forked from GNUsocial/gnu-social
50 lines
1.9 KiB
Plaintext
50 lines
1.9 KiB
Plaintext
# Translation of StatusNet - EmailReminder to Italian (italiano)
|
|
# Exported from translatewiki.net
|
|
#
|
|
# Author: Ximo17
|
|
# --
|
|
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: StatusNet - EmailReminder\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:08:26+0000\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:04+0000\n"
|
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
|
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. TRANS: Plugin description.
|
|
msgid "Send email reminders for various things."
|
|
msgstr "Inviare e-mail promemoria per varie cose."
|
|
|
|
#. TRANS: Server exception thrown when a reminder record could not be inserted into the database.
|
|
msgid "Database error inserting reminder record."
|
|
msgstr "Errore nel database nell'inserire i record di promemoria."
|
|
|
|
#. TRANS: Subject for reminder e-mail.
|
|
msgid "Reminder - please confirm your registration!"
|
|
msgstr "Promemoria - si prega di confermare la registrazione!"
|
|
|
|
#. TRANS: Subject for reminder e-mail.
|
|
msgid "Second reminder - please confirm your registration!"
|
|
msgstr "Secondo promemoria - si prega di confermare la registrazione!"
|
|
|
|
#. TRANS: Subject for reminder e-mail.
|
|
msgid "Final reminder - please confirm your registration!"
|
|
msgstr "Ultimo promemoria - si prega di confermare la registrazione!"
|
|
|
|
#. TRANS: Subject for reminder e-mail. %s is the StatusNet sitename.
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Reminder - You have been invited to join %s!"
|
|
msgstr "Promemoria - Sei stato invitato ad unirti a %s!"
|
|
|
|
#. TRANS: Subject for reminder e-mail. %s is the StatusNet sitename.
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Final reminder - you have been invited to join %s!"
|
|
msgstr "Ultimo promemoria - Sei stato invitato ad unirti a %s!"
|