gnu-social/plugins/RSSCloud/locale/de/LC_MESSAGES/RSSCloud.po
2011-04-01 22:59:31 +02:00

77 lines
2.6 KiB
Plaintext

# Translation of StatusNet - RSSCloud to German (Deutsch)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: David Güdel
# Author: Fujnky
# Author: Umherirrender
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - RSSCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:07+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:39:27+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-rsscloud\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "A URL parameter is required."
msgstr ""
msgid "This resource requires an HTTP GET."
msgstr "Diese Ressource erfordert eine HTTP-GET-Anfrage."
msgid "This resource requires an HTTP POST."
msgstr "Diese Ressource erfordert eine HTTP-POST-Anfrage."
msgid "Request must be POST."
msgstr "Anfrage muss ein POST sein."
msgid "Only http-post notifications are supported at this time."
msgstr "Nur HTTP-POST-Benachrichtigungen werden im Moment unterstützt."
#. TRANS: %s is a comma separated list of parameters.
#, php-format
msgid "The following parameters were missing from the request body: %s."
msgstr "Die folgenden Parameter fehlten aus den Anforderungshauptteil: %s."
msgid ""
"You must provide at least one valid profile feed url (url1, url2, url3 ... "
"urlN)."
msgstr ""
"Du musst mindestens eine gültige Profil-Feed-URL angeben (url1, url2, url3 … "
"urlN)."
msgid "Feed subscription failed: Not a valid feed."
msgstr "Feed-Abonnement fehlgeschlagen: Ungültiger Feed."
msgid ""
"Feed subscription failed - notification handler doesn't respond correctly."
msgstr ""
"Feed-Abonnement fehlgeschlagen - Benachrichtigungs-Handler reagiert nicht "
"richtig."
msgid ""
"Thanks for the subscription. When the feed(s) update(s), you will be "
"notified."
msgstr ""
"Vielen Dank für das Abonnement. Du wirst benachrichtigt, wenn der Feed "
"aktualisiert wird."
msgid ""
"The RSSCloud plugin enables your StatusNet instance to publish real-time "
"updates for profile RSS feeds using the <a href=\"http://rsscloud.org/"
"\">RSSCloud protocol</a>."
msgstr ""
"Das RSSClound-Plugin ermöglicht ihrere StatusNet-Instanz, in Echtzeit "
"Updates für Profil-RSS-Feeds mit Hilfe des <a href=\"http://rsscloud.org/"
"\">RSSCloud-Protokolls< /a> zu veröffentlichen."