gnu-social/plugins/Gravatar/locale/pl/LC_MESSAGES/Gravatar.po
Siebrand Mazeland 7a9b989349 Localisation updates from http://translatewiki.net.
Location information removed from translation files with msgmerge --no-location to decrease size of files and reduce diff size. Unfortunately there does not appear to be a setting in msgmerge or msgattrib to remove the extracted comments ("#.") from translation files. If you do know of such a switch, please let me know!
2011-03-06 02:52:28 +01:00

64 lines
2.1 KiB
Plaintext

# Translation of StatusNet - Gravatar to Polish (Polski)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Raven
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:37:20+0000\n"
"Language-Team: Polish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:44:10+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && "
"(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
msgid "Set Gravatar"
msgstr "Ustaw Gravatar"
msgid "If you want to use your Gravatar image, click \"Add\"."
msgstr "Aby używać obrazu Gravatar, należy nacisnąć przycisk \"Dodaj\"."
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
msgid "Remove Gravatar"
msgstr "Usuń Gravatar"
msgid "If you want to remove your Gravatar image, click \"Remove\"."
msgstr "Aby usunąć obraz Gravatar, należy nacisnąć przycisk \"Usuń\"."
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
msgid "To use a Gravatar first enter in an email address."
msgstr "Aby użyć obrazu Gravatar, należy najpierw podać adres e-mail."
msgid "You do not have an email address set in your profile."
msgstr "Nie ustawiono adresu e-mail w profilu."
msgid "Failed to save Gravatar to the database."
msgstr "Zapisanie obrazu Gravatar w bzie danych nie powiodło się."
msgid "Gravatar added."
msgstr "Dodano obraz Gravatar."
msgid "Gravatar removed."
msgstr "Usunięto obraz Gravatar."
msgid ""
"The Gravatar plugin allows users to use their <a href=\"http://www.gravatar."
"com/\">Gravatar</a> with StatusNet."
msgstr ""
"Wtyczka Gravatar umożliwia użytkownikom używanie obrazów <a href=\"http://"
"www.gravatar.com/\">Gravatar</a> w StatusNet."