forked from GNUsocial/gnu-social
7a9b989349
Location information removed from translation files with msgmerge --no-location to decrease size of files and reduce diff size. Unfortunately there does not appear to be a setting in msgmerge or msgattrib to remove the extracted comments ("#.") from translation files. If you do know of such a switch, please let me know!
33 lines
1.4 KiB
Plaintext
33 lines
1.4 KiB
Plaintext
# Translation of StatusNet - Autocomplete to Spanish (Español)
|
|
# Exported from translatewiki.net
|
|
#
|
|
# Author: Translationista
|
|
# --
|
|
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: StatusNet - Autocomplete\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:48+0000\n"
|
|
"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:40+0000\n"
|
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
|
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
|
"X-Language-Code: es\n"
|
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autocomplete\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The autocomplete plugin allows users to autocomplete screen names in @ "
|
|
"replies. When an \"@\" is typed into the notice text area, an autocomplete "
|
|
"box is displayed populated with the user's friend' screen names."
|
|
msgstr ""
|
|
"La extensión de autocompletado permite a los usuarios autocompletar en las "
|
|
"respuestas @ los nombres en pantalla. Cuando se escribe \"@\" en el area de "
|
|
"texto de mensaje, se muestra una caja de autocompletado que contiene los "
|
|
"nombres de pantalla de los amigos del usuario."
|