forked from GNUsocial/gnu-social
93 lines
3.7 KiB
Plaintext
93 lines
3.7 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:32+0000\n"
|
|
"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
|
|
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/gnu-social/language/ia/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: ia\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. TRANS: Plugin description.
|
|
#: RSSCloudPlugin.php:209
|
|
msgid ""
|
|
"The RSSCloud plugin enables your StatusNet instance to publish real-time "
|
|
"updates for profile RSS feeds using the <a "
|
|
"href=\"http://rsscloud.org/\">RSSCloud protocol</a>."
|
|
msgstr "Le plug-in RSSCloud permitte que tu installation de SatusNet publica actualisationes in directo de syndicationes RSS de profilos usante le <a href=\"http://rsscloud.org/\">protocollo RSSCloud</a>."
|
|
|
|
#. TRANS: Form validation error displayed when a URL parameter is missing.
|
|
#: actions/loggingaggregator.php:86
|
|
msgid "A URL parameter is required."
|
|
msgstr "Un parametro de URL es obligatori."
|
|
|
|
#. TRANS: Form validation error displayed when HTTP GET is not used.
|
|
#: actions/loggingaggregator.php:94
|
|
msgid "This resource requires an HTTP GET."
|
|
msgstr "Iste ressource require un HTTP GET."
|
|
|
|
#. TRANS: Form validation error displayed when HTTP POST is not used.
|
|
#: actions/loggingaggregator.php:104
|
|
msgid "This resource requires an HTTP POST."
|
|
msgstr "Iste ressource require un HTTP POST."
|
|
|
|
#. TRANS: Form validation error displayed when POST is not used.
|
|
#: actions/rsscloudrequestnotify.php:91
|
|
msgid "Request must be POST."
|
|
msgstr "Requesta debe esser POST."
|
|
|
|
#. TRANS: Form validation error displayed when HTTP POST is not used.
|
|
#: actions/rsscloudrequestnotify.php:109
|
|
msgid "Only HTTP POST notifications are supported at this time."
|
|
msgstr "Solmente le notificationes HTTP POST es presentemente supportate."
|
|
|
|
#. TRANS: List separator.
|
|
#: actions/rsscloudrequestnotify.php:120
|
|
msgctxt "SEPARATOR"
|
|
msgid ", "
|
|
msgstr ", "
|
|
|
|
#. TRANS: Form validation error displayed when a request body is missing
|
|
#. expected parameters.
|
|
#. TRANS: %s is a list of parameters separated by a list separator (default:
|
|
#. ", ").
|
|
#: actions/rsscloudrequestnotify.php:123
|
|
#, php-format
|
|
msgid "The following parameters were missing from the request body: %s."
|
|
msgstr "Le sequente parametros mancava del corpore del requesta: %s."
|
|
|
|
#. TRANS: Form validation error displayed when not providing any valid profile
|
|
#. feed URLs.
|
|
#: actions/rsscloudrequestnotify.php:130
|
|
msgid ""
|
|
"You must provide at least one valid profile feed URL (url1, url2, url3 ... "
|
|
"urlN)."
|
|
msgstr "Tu debe fornir al minus un URL de syndication de profilo valide (url1, url2, url3 ... urlN)."
|
|
|
|
#. TRANS: Form validation error displayed when not providing a valid feed URL.
|
|
#: actions/rsscloudrequestnotify.php:146
|
|
msgid "Feed subscription failed: Not a valid feed."
|
|
msgstr "Le subscription al syndication ha fallite: Non un syndication valide."
|
|
|
|
#. TRANS: Form validation error displayed when feed subscription failed.
|
|
#: actions/rsscloudrequestnotify.php:153
|
|
msgid ""
|
|
"Feed subscription failed: Notification handler does not respond correctly."
|
|
msgstr "Le subscription al syndication ha fallite: le gestor de notification non responde correctemente."
|
|
|
|
#. TRANS: Success message after subscribing to one or more feeds.
|
|
#: actions/rsscloudrequestnotify.php:168
|
|
msgid ""
|
|
"Thanks for the subscription. When the feed(s) update(s), you will be "
|
|
"notified."
|
|
msgstr "Gratias pro le subscription. Quando le syndication(es) se actualisa, tu recipera notification."
|