forked from GNUsocial/gnu-social
97 lines
2.9 KiB
Plaintext
97 lines
2.9 KiB
Plaintext
# Translation of StatusNet - OpenX to German (Deutsch)
|
|
# Exported from translatewiki.net
|
|
#
|
|
# Author: ChrisiPK
|
|
# Author: Fujnky
|
|
# Author: George Animal
|
|
# Author: Giftpflanze
|
|
# Author: The Evil IP address
|
|
# --
|
|
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: StatusNet - OpenX\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:40+0000\n"
|
|
"Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:11+0000\n"
|
|
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
|
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
|
|
"X-Language-Code: de\n"
|
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openx\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. TRANS: Menu item title.
|
|
msgid "OpenX configuration."
|
|
msgstr "OpenX-Konfiguration"
|
|
|
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
|
msgid "OpenX"
|
|
msgstr "OpenX"
|
|
|
|
#. TRANS: Plugin description.
|
|
msgid "Plugin for <a href=\"http://www.openx.org/\">OpenX Ad Server</a>."
|
|
msgstr "Plugin für <a href=\"http://www.openx.org/\">OpenX Ad Server</a>."
|
|
|
|
#. TRANS: Page title for OpenX admin panel.
|
|
msgctxt "TITLE"
|
|
msgid "OpenX"
|
|
msgstr "OpenX"
|
|
|
|
#. TRANS: Instructions for OpenX admin panel.
|
|
msgid "OpenX settings for this StatusNet site"
|
|
msgstr "Openx-Einstellungen dieser StatusNet-Website"
|
|
|
|
#. TRANS: Form label in OpenX admin panel.
|
|
msgid "Ad script URL"
|
|
msgstr "Skript-URL"
|
|
|
|
#. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel.
|
|
msgid "Script URL"
|
|
msgstr "Skript-URL"
|
|
|
|
#. TRANS: Form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
|
|
msgid "Medium rectangle"
|
|
msgstr "Mittleres Rechteck"
|
|
|
|
#. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
|
|
msgid "Medium rectangle zone"
|
|
msgstr "Zone des mittleren Rechtecks"
|
|
|
|
#. TRANS: Form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
|
|
msgid "Rectangle"
|
|
msgstr "Rechteck"
|
|
|
|
#. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
|
|
msgid "Rectangle zone"
|
|
msgstr "Rechteckzone"
|
|
|
|
#. TRANS: Form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
|
|
msgid "Leaderboard"
|
|
msgstr "Rangliste"
|
|
|
|
#. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
|
|
msgid "Leaderboard zone"
|
|
msgstr "Ranglisten-Zone"
|
|
|
|
#. TRANS: Form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
|
|
msgid "Skyscraper"
|
|
msgstr "Skyscraper"
|
|
|
|
#. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
|
|
msgid "Wide skyscraper zone"
|
|
msgstr "Zone des weiten Hochhauses"
|
|
|
|
#. TRANS: Submit button text in OpenX admin panel.
|
|
msgctxt "BUTTON"
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Speichern"
|
|
|
|
#. TRANS: Submit button title in OpenX admin panel.
|
|
msgid "Save OpenX settings."
|
|
msgstr "OpenX-Einstellungen speichern."
|