gnu-social/plugins/Adsense/locale/be-tarask/LC_MESSAGES/Adsense.po
2011-01-29 23:10:15 +01:00

104 lines
3.0 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of StatusNet - Adsense to Belarusian (Taraškievica orthography) (‪Беларуская (тарашкевіца))
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: EugeneZelenko
# Author: Jim-by
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:13+0000\n"
"Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <http://translatewiki."
"net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-15 11:03:12+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: be-tarask\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: AdsensePlugin.php:194
msgid "AdSense configuration"
msgstr "Устаноўкі AdSense"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: AdsensePlugin.php:196
msgid "AdSense"
msgstr "AdSense"
#: AdsensePlugin.php:209
msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
msgstr "Дапаўненьне для даданьня Google AdSense на сайты StatusNet."
#: adsenseadminpanel.php:52
msgctxt "TITLE"
msgid "AdSense"
msgstr "AdSense"
#: adsenseadminpanel.php:62
msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
msgstr "Устаноўкі AdSense для гэтага сайта StatusNet"
#: adsenseadminpanel.php:164
msgid "Client ID"
msgstr "Ідэнтыфікатар кліента"
#: adsenseadminpanel.php:165
msgid "Google client ID"
msgstr "Ідэнтыфікатар кліента Google"
#: adsenseadminpanel.php:170
msgid "Ad script URL"
msgstr "URL-адрас скрыпта рэклямы"
#: adsenseadminpanel.php:171
msgid "Script URL (advanced)"
msgstr "URL-адрас скрыпта (палепшаная ўстаноўка)"
#: adsenseadminpanel.php:176
msgid "Medium rectangle"
msgstr "Сярэдні прамавугольнік"
#: adsenseadminpanel.php:177
msgid "Medium rectangle slot code"
msgstr "Слот-код сярэдняга прамавугольніка"
#: adsenseadminpanel.php:182
msgid "Rectangle"
msgstr "Прамавугольнік"
#: adsenseadminpanel.php:183
msgid "Rectangle slot code"
msgstr "Слот-код прамавугольніка"
#: adsenseadminpanel.php:188
msgid "Leaderboard"
msgstr "Дошка гонару"
#: adsenseadminpanel.php:189
msgid "Leaderboard slot code"
msgstr "Слот-код дошкі гонару"
#: adsenseadminpanel.php:194
msgid "Skyscraper"
msgstr "Хмарачос"
#: adsenseadminpanel.php:195
msgid "Wide skyscraper slot code"
msgstr "Слот-код хмарачосу"
#: adsenseadminpanel.php:208
msgid "Save"
msgstr "Захаваць"
#: adsenseadminpanel.php:208
msgid "Save AdSense settings"
msgstr "Захаваць устаноўкі AdSense"