forked from GNUsocial/gnu-social
7a9b989349
Location information removed from translation files with msgmerge --no-location to decrease size of files and reduce diff size. Unfortunately there does not appear to be a setting in msgmerge or msgattrib to remove the extracted comments ("#.") from translation files. If you do know of such a switch, please let me know!
66 lines
2.2 KiB
Plaintext
66 lines
2.2 KiB
Plaintext
# Translation of StatusNet - CasAuthentication to Breton (Brezhoneg)
|
|
# Exported from translatewiki.net
|
|
#
|
|
# Author: Y-M D
|
|
# --
|
|
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:58+0000\n"
|
|
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:43:09+0000\n"
|
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
|
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
|
"X-Language-Code: br\n"
|
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
#. TRANS: Menu item. CAS is Central Authentication Service.
|
|
msgid "CAS"
|
|
msgstr "Servij dilesadur kreiz (SDK)"
|
|
|
|
#. TRANS: Tooltip for menu item. CAS is Central Authentication Service.
|
|
msgid "Login or register with CAS."
|
|
msgstr "Kevreañ pe en em enskrivañ dre ar SDK."
|
|
|
|
#. TRANS: Invitation to users with a CAS account to log in using the service.
|
|
#. TRANS: "[CAS login]" is a link description. (%%action.caslogin%%) is the URL.
|
|
#. TRANS: These two elements may not be separated.
|
|
#, php-format
|
|
msgid "(Have an account with CAS? Try our [CAS login](%%action.caslogin%%)!)"
|
|
msgstr ""
|
|
"(Hag ur gont diselaet SDK ho peus ? Amprouit hor [c'hevreadur SAC](%%action."
|
|
"caslogin%%) !)"
|
|
|
|
msgid "Specifying a server is required."
|
|
msgstr "Ret eo spisaat ur servijer."
|
|
|
|
msgid "Specifying a port is required."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Specifying a path is required."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Plugin description. CAS is Central Authentication Service.
|
|
msgid ""
|
|
"The CAS Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication "
|
|
"through CAS (Central Authentication Service)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Already logged in."
|
|
msgstr "Kevreet oc'h dija."
|
|
|
|
msgid "Incorrect username or password."
|
|
msgstr "Anv implijer pe ger-tremen direizh."
|
|
|
|
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ur fazi 'zo bet e-pad hizivadenn an implijer. Moarvat n'oc'h ket aotreet "
|
|
"evit en ober."
|