forked from GNUsocial/gnu-social
7a9b989349
Location information removed from translation files with msgmerge --no-location to decrease size of files and reduce diff size. Unfortunately there does not appear to be a setting in msgmerge or msgattrib to remove the extracted comments ("#.") from translation files. If you do know of such a switch, please let me know!
37 lines
1.3 KiB
Plaintext
37 lines
1.3 KiB
Plaintext
# Translation of StatusNet - ForceGroup to French (Français)
|
||
# Exported from translatewiki.net
|
||
#
|
||
# Author: Peter17
|
||
# --
|
||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: StatusNet - ForceGroup\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:37:15+0000\n"
|
||
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:43:25+0000\n"
|
||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
|
||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||
"X-Language-Code: fr\n"
|
||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-forcegroup\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
|
||
#. TRANS: Server exception.
|
||
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a group nickname.
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
|
||
msgstr "Impossible d’inscrire l’utilisateur %1$s au groupe %2$s."
|
||
|
||
#. TRANS: Plugin description.
|
||
msgid ""
|
||
"Allows forced group memberships and forces all notices to appear in groups "
|
||
"that users were forced in."
|
||
msgstr ""
|
||
"Permet de forcer l’inscription à un groupe et force tous les avis à "
|
||
"apparaître dans les groupes dont les utilisateurs sont forcés."
|