gnu-social/plugins/Blog/locale/ca/LC_MESSAGES/Blog.po
2011-07-21 14:49:16 +02:00

86 lines
2.6 KiB
Plaintext

# Translation of StatusNet - Blog to Catalan (Català)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Toniher
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Blog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-21 12:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-21 12:19:52+0000\n"
"Language-Team: Catalan <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-07-01 11:17:57+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r92662); Translate extension (2011-07-09)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blog\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Client exception thrown when trying to post a blog entry while not logged in.
msgid "Must be logged in to post a blog entry."
msgstr "Cal haver iniciat una sessió per enviar una entrada de blog."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to post a blog entry without providing a title.
msgid "Title required."
msgstr "Cal un títol."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to post a blog entry without providing content.
msgid "Content required."
msgstr "Cal un contingut."
#. TRANS: Page title after sending a notice.
msgid "Blog entry saved"
msgstr "S'ha desat l'entrada de blog."
msgid "Let users write and share long-form texts."
msgstr "Permet als usuaris escriure i compartir textos de formularis llargs."
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
#. TRANS: Exception thrown when there are too many activity objects.
msgid "Too many activity objects."
msgstr "Masses objectes d'activitat."
#. TRANS: Exception thrown when blog plugin comes across a non-event type object.
msgid "Wrong type for object."
msgstr "Tipus d'objecte incorrecte."
#. TRANS: Exception thrown when blog plugin comes across a undefined verb.
msgid "Unknown verb for blog entries."
msgstr "Verb desconegut de les entrades de blog."
#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing blog entry.
msgid "No such entry."
msgstr "No existeix l'entrada."
msgid "Untitled"
msgstr "Sense títol"
#. TRANS: Field label on blog entry form.
msgctxt "LABEL"
msgid "Title"
msgstr "Títol"
#. TRANS: Field title on blog entry form.
msgid "Title of the blog entry."
msgstr "Títol de l'entrada de blog."
#. TRANS: Field label on event form.
msgctxt "LABEL"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. TRANS: Field title on event form.
msgid "Text of the blog entry."
msgstr "Text de l'entrada de blog."
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Desa"