gnu-social/plugins/RSSCloud/locale/tl/LC_MESSAGES/RSSCloud.po
2011-06-05 21:15:31 +02:00

95 lines
3.6 KiB
Plaintext

# Translation of StatusNet - RSSCloud to Tagalog (Tagalog)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: AnakngAraw
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - RSSCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-05 18:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-05 18:57:08+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-04-27 13:31:19+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r89517); Translate extension (2011-06-02)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-rsscloud\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Form validation error displayed when a URL parameter is missing.
msgid "A URL parameter is required."
msgstr "Kailangan ang isang parametro ng URL."
#. TRANS: Form validation error displayed when HTTP GET is not used.
msgid "This resource requires an HTTP GET."
msgstr "Ang pinagkunang ito ay nangangailangan ng HTTP GET."
#. TRANS: Form validation error displayed when HTTP POST is not used.
msgid "This resource requires an HTTP POST."
msgstr "Ang pinagkukunang ito ay nangangailangan ng HTTP POST."
#. TRANS: Form validation error displayed when POST is not used.
msgid "Request must be POST."
msgstr "Ang hiling ay dapat na POST."
#. TRANS: Form validation error displayed when HTTP POST is not used.
#, fuzzy
msgid "Only HTTP POST notifications are supported at this time."
msgstr "Tanging mga pabatid na http-post lang ang tinatangkilik sa ngayon."
#. TRANS: List separator.
msgctxt "SEPARATOR"
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Form validation error displayed when a request body is missing expected parameters.
#. TRANS: %s is a list of parameters separated by a list separator (default: ", ").
#, php-format
msgid "The following parameters were missing from the request body: %s."
msgstr "Nawawala ang sumusunod na mga parametro mula sa katawan ng hiling: %s."
#. TRANS: Form validation error displayed when not providing any valid profile feed URLs.
#, fuzzy
msgid ""
"You must provide at least one valid profile feed URL (url1, url2, url3 ... "
"urlN)."
msgstr ""
"Dapat kang magbigay ng kahit na isang url ng pakain ng tanggap na talaksan "
"(url1, url2, url3 ... urlN)."
#. TRANS: Form validation error displayed when not providing a valid feed URL.
msgid "Feed subscription failed: Not a valid feed."
msgstr "Nabigo ang pagtanggap ng pakain: Hindi isang tanggap na pakain."
#. TRANS: Form validation error displayed when feed subscription failed.
#, fuzzy
msgid ""
"Feed subscription failed: Notification handler does not respond correctly."
msgstr ""
"Nabigo ang pagtanggap ng pakain - hindi tama ang pagtugon ng tagapaghawak ng "
"pabatid."
#. TRANS: Success message after subscribing to one or more feeds.
msgid ""
"Thanks for the subscription. When the feed(s) update(s), you will be "
"notified."
msgstr ""
"Salamat sa pagtatanggap. Kapag nagsapanahon ang (mga) pakain, pababatiran "
"ka."
#. TRANS: Plugin description.
msgid ""
"The RSSCloud plugin enables your StatusNet instance to publish real-time "
"updates for profile RSS feeds using the <a href=\"http://rsscloud.org/"
"\">RSSCloud protocol</a>."
msgstr ""
"Ang pamasak ng RSSCloud ay nagpapahintulot sa iyong pagkakataon ng StatusNet "
"na maglathala ng mga pagsasapanahong pangtunay na oras para sa mga balangkas "
"ng mga pakain ng RSS na gumagamit ng <a href=\"http://rsscloud.org/"
"\">protokolo ng RSSCloud</a>."