gnu-social/plugins/ClientSideShorten/locale/be-tarask/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po
2011-09-11 16:54:08 +02:00

37 lines
1.6 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of StatusNet - ClientSideShorten to Belarusian (Taraškievica orthography) (‪Беларуская (тарашкевіца))
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: EugeneZelenko
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ClientSideShorten\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-11 13:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-11 13:48:31+0000\n"
"Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <https://translatewiki."
"net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:52+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r96777); Translate extension (2011-08-30)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: be-tarask\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-clientsideshorten\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Plugin description.
msgid ""
"ClientSideShorten causes the web interface's notice form to automatically "
"shorten URLs as they entered, and before the notice is submitted."
msgstr ""
"ClientSideShorten прымушае ўэб-інтэрфэйс аўтаматычна скарачаць URL-адрасы "
"падчас уводу да таго, як паведамленьне будзе адпраўленае."
#. TRANS: Client exception thrown when a text argument is not present.
#, fuzzy
msgid "\"text\" argument must be specified."
msgstr "Павінен быць пазначаны аргумэнт «text»."