gnu-social/plugins/Irc/locale/fr/LC_MESSAGES/Irc.po
2011-04-03 15:35:52 +02:00

54 lines
1.8 KiB
Plaintext

# Translation of StatusNet - Irc to French (Français)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Coyau
# Author: Hashar
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Irc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-03 13:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-03 13:21:05+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-04-01 21:06:00+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85253); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-irc\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
#, php-format
msgid ""
"User \"%1$s\" on %2$s has said that your %3$s screenname belongs to them. If "
"that's true, you can confirm by clicking on this URL: %4$s . (If you cannot "
"click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If that "
"user is not you, or if you did not request this confirmation, just ignore "
"this message."
msgstr ""
msgid ""
"The IRC plugin allows users to send and receive notices over an IRC network."
msgstr ""
"Le plugin IRC permet aux utilisateurs d'envoyer et de recevoir des messages "
"depuis un réseau IRC."
#, php-format
msgid "Could not increment attempts count for %d"
msgstr ""
msgid "Your nickname is not registered so IRC connectivity cannot be enabled"
msgstr ""
"Votre pseudo n'est pas enregistré, la connexion IRC ne peut pas être activée"
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
msgid "Could not delete confirmation."
msgstr ""