gnu-social/plugins/Mapstraction/locale/nb/LC_MESSAGES/Mapstraction.po
2012-06-30 11:10:38 +00:00

65 lines
2.0 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of StatusNet - Mapstraction to Norwegian Bokmål (norsk (bokmål))
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Nghtwlkr
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Mapstraction\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:09:06+0000\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nb>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:30+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: nb\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mapstraction\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Header for Map widget that displays a map with geodata for notices.
msgid "Map"
msgstr "Kart"
#. TRANS: Clickable item to allow opening the map in full size.
msgid "Full size"
msgstr "Full størrelse"
#. TRANS: Plugin description.
msgid ""
"Show maps of users' and friends' notices with <a href=\"http://www."
"mapstraction.com/\">Mapstraction</a>."
msgstr ""
"Vis kart over brukeres og venners notiser med <a href=\"http://www."
"mapstraction.com/\">Mapstraction</a>."
#. TRANS: Page title.
#. TRANS: %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "%s friends map"
msgstr "%s vennekart"
#. TRANS: Page title.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is a page number.
#, php-format
msgid "%1$s friends map, page %2$d"
msgstr "%1$s vennekart, side %2$d"
#. TRANS: Client error displayed when referring to a non-existing user.
msgid "No such user."
msgstr "Ingen slik bruker."
#. TRANS: Error message displayed when referring to a user without a profile.
msgid "User has no profile."
msgstr "Bruker har ingen profil."
#. TRANS: Title for map widget.
#. TRANS: %s is a user name.
#, php-format
msgid "%s map"
msgstr "Kart for %s"