forked from GNUsocial/gnu-social
93 lines
3.8 KiB
Plaintext
93 lines
3.8 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:32+0000\n"
|
||
"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
|
||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/fr/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: fr\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
|
||
#. TRANS: Plugin description.
|
||
#: RSSCloudPlugin.php:209
|
||
msgid ""
|
||
"The RSSCloud plugin enables your StatusNet instance to publish real-time "
|
||
"updates for profile RSS feeds using the <a "
|
||
"href=\"http://rsscloud.org/\">RSSCloud protocol</a>."
|
||
msgstr "L’extension RSSCloud permet à votre instance StatusNet de publier des mises à jour en temps réel sur des flux RSS en utilisant le protocole <a href=\"http://rsscloud.org/\">RSSCloud</a>."
|
||
|
||
#. TRANS: Form validation error displayed when a URL parameter is missing.
|
||
#: actions/loggingaggregator.php:86
|
||
msgid "A URL parameter is required."
|
||
msgstr "Un paramètre d’URL est requis."
|
||
|
||
#. TRANS: Form validation error displayed when HTTP GET is not used.
|
||
#: actions/loggingaggregator.php:94
|
||
msgid "This resource requires an HTTP GET."
|
||
msgstr "Cette ressource nécessite une requête HTTP GET."
|
||
|
||
#. TRANS: Form validation error displayed when HTTP POST is not used.
|
||
#: actions/loggingaggregator.php:104
|
||
msgid "This resource requires an HTTP POST."
|
||
msgstr "Cette ressource nécessite une requête HTTP POST."
|
||
|
||
#. TRANS: Form validation error displayed when POST is not used.
|
||
#: actions/rsscloudrequestnotify.php:91
|
||
msgid "Request must be POST."
|
||
msgstr "La requête HTTP au nuage RSS doit être de type POST."
|
||
|
||
#. TRANS: Form validation error displayed when HTTP POST is not used.
|
||
#: actions/rsscloudrequestnotify.php:109
|
||
msgid "Only HTTP POST notifications are supported at this time."
|
||
msgstr "Seuls les notifications HTTP POST sont pris en charge en ce moment."
|
||
|
||
#. TRANS: List separator.
|
||
#: actions/rsscloudrequestnotify.php:120
|
||
msgctxt "SEPARATOR"
|
||
msgid ", "
|
||
msgstr ", "
|
||
|
||
#. TRANS: Form validation error displayed when a request body is missing
|
||
#. expected parameters.
|
||
#. TRANS: %s is a list of parameters separated by a list separator (default:
|
||
#. ", ").
|
||
#: actions/rsscloudrequestnotify.php:123
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The following parameters were missing from the request body: %s."
|
||
msgstr "Les paramètres suivants étaient absents du corps de la requête au nuage RSS : %s."
|
||
|
||
#. TRANS: Form validation error displayed when not providing any valid profile
|
||
#. feed URLs.
|
||
#: actions/rsscloudrequestnotify.php:130
|
||
msgid ""
|
||
"You must provide at least one valid profile feed URL (url1, url2, url3 ... "
|
||
"urlN)."
|
||
msgstr "Vous devez fournir au moins une URL de flux de profil valide (url1, url2, url3 ... urlN)."
|
||
|
||
#. TRANS: Form validation error displayed when not providing a valid feed URL.
|
||
#: actions/rsscloudrequestnotify.php:146
|
||
msgid "Feed subscription failed: Not a valid feed."
|
||
msgstr "L’abonnement au flux a échoué : ce n’est pas un flux RSS valide."
|
||
|
||
#. TRANS: Form validation error displayed when feed subscription failed.
|
||
#: actions/rsscloudrequestnotify.php:153
|
||
msgid ""
|
||
"Feed subscription failed: Notification handler does not respond correctly."
|
||
msgstr "L’abonnement au flux RSS a échoué : le gestionnaire de notifications ne répond pas correctement."
|
||
|
||
#. TRANS: Success message after subscribing to one or more feeds.
|
||
#: actions/rsscloudrequestnotify.php:168
|
||
msgid ""
|
||
"Thanks for the subscription. When the feed(s) update(s), you will be "
|
||
"notified."
|
||
msgstr "Merci pour l’abonnement. Vous serez informé lors des mises à jour de ce(s) flux."
|