gnu-social/plugins/Bookmark/locale/Bookmark.pot
2011-04-01 22:59:31 +02:00

240 lines
5.2 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: deliciousbackupimporter.php:85
msgid "Bad import file."
msgstr ""
#: deliciousbackupimporter.php:168
msgid "No <A> tag in a <DT>."
msgstr ""
#: deliciousbackupimporter.php:176
msgid "Skipping private bookmark."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing bookmark.
#: showbookmark.php:60 showbookmark.php:68
msgid "No such bookmark."
msgstr ""
#. TRANS: Title for bookmark.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a bookmark title.
#: showbookmark.php:85
#, php-format
msgid "%1$s's bookmark for \"%2$s\""
msgstr ""
#: BookmarkPlugin.php:233
msgid "Simple extension for supporting bookmarks."
msgstr ""
#: BookmarkPlugin.php:277 importdelicious.php:61
msgid "Import del.icio.us bookmarks"
msgstr ""
#: BookmarkPlugin.php:382
msgid "Expected exactly 1 link rel=related in a Bookmark."
msgstr ""
#: BookmarkPlugin.php:475
msgid "Bookmark notice with the wrong number of attachments."
msgstr ""
#: BookmarkPlugin.php:643
msgid "Bookmark"
msgstr ""
#: bookmarkpopup.php:58
#, php-format
msgid "Bookmark on %s"
msgstr ""
#: Bookmark.php:202 Bookmark.php:212
msgid "Bookmark already exists."
msgstr ""
#. TRANS: %1$s is a title, %2$s is a short URL, %3$s is a description,
#. TRANS: %4$s is space separated list of hash tags.
#: Bookmark.php:294
#, php-format
msgid "\"%1$s\" %2$s %3$s %4$s"
msgstr ""
#: Bookmark.php:300
#, php-format
msgid ""
"<span class=\"xfolkentry\"><a class=\"taggedlink\" href=\"%1$s\">%2$s</a> "
"<span class=\"description\">%3$s</span> <span class=\"meta\">%4$s</span></"
"span>"
msgstr ""
#: noticebyurl.php:70
msgid "Unknown URL"
msgstr ""
#: noticebyurl.php:92
#, php-format
msgid "Notices linking to %s"
msgstr ""
#: importdelicious.php:79
msgid "Only logged-in users can import del.icio.us backups."
msgstr ""
#: importdelicious.php:85
msgid "You may not restore your account."
msgstr ""
#: importdelicious.php:124 importdelicious.php:149
msgid "No uploaded file."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is too large.
#: importdelicious.php:132
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception.
#: importdelicious.php:138
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception.
#: importdelicious.php:144
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present
#: importdelicious.php:153
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible
#: importdelicious.php:157
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload has been stopped
#: importdelicious.php:161
msgid "File upload stopped by extension."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed
#: importdelicious.php:167
msgid "System error uploading file."
msgstr ""
#: importdelicious.php:186
#, php-format
msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr ""
#: importdelicious.php:222
msgid ""
"Bookmarks have been imported. Your bookmarks should now appear in search and "
"your profile page."
msgstr ""
#: importdelicious.php:225
msgid "Bookmarks are being imported. Please wait a few minutes for results."
msgstr ""
#: importdelicious.php:313
msgid "You can upload a backed-up delicious.com bookmarks file."
msgstr ""
#: importdelicious.php:340
msgctxt "BUTTON"
msgid "Upload"
msgstr ""
#: importdelicious.php:343
msgid "Upload the file"
msgstr ""
#: bookmarkform.php:124
msgctxt "LABEL"
msgid "Title"
msgstr ""
#: bookmarkform.php:126
msgid "Title of the bookmark"
msgstr ""
#: bookmarkform.php:131
msgctxt "LABEL"
msgid "URL"
msgstr ""
#: bookmarkform.php:133
msgid "URL to bookmark"
msgstr ""
#: bookmarkform.php:138
msgctxt "LABEL"
msgid "Tags"
msgstr ""
#: bookmarkform.php:140
msgid "Comma- or space-separated list of tags"
msgstr ""
#: bookmarkform.php:145
msgctxt "LABEL"
msgid "Description"
msgstr ""
#: bookmarkform.php:147
msgid "Description of the URL"
msgstr ""
#: bookmarkform.php:162
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr ""
#: newbookmark.php:65
msgid "New bookmark"
msgstr ""
#: newbookmark.php:83
msgid "Must be logged in to post a bookmark."
msgstr ""
#: newbookmark.php:133
msgid "Bookmark must have a title."
msgstr ""
#: newbookmark.php:137
msgid "Bookmark must have an URL."
msgstr ""
#. TRANS: Page title after sending a notice.
#: newbookmark.php:159
msgid "Notice posted"
msgstr ""
#. TRANS: %s is the filename that contains a backup for a user.
#: importbookmarks.php:78
#, php-format
msgid "Getting backup from file \"%s\"."
msgstr ""