gnu-social/plugins/GroupPrivateMessage/locale/ia/LC_MESSAGES/GroupPrivateMessage.po
2011-09-26 00:01:00 +02:00

293 lines
10 KiB
Plaintext

# Translation of StatusNet - GroupPrivateMessage to Interlingua (Interlingua)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: McDutchie
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - GroupPrivateMessage\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:04+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:18+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-groupprivatemessage\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Client exception thrown when trying to send a private group message while not logged in.
msgid "Must be logged in."
msgstr "Es necessari aperir session."
#. TRANS: Exception thrown when user %s is not allowed to send a private group message.
#. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message without having the right to do that.
#. TRANS: %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "User %s is not allowed to send private messages."
msgstr "Le usator %s non ha le permission de inviar messages private."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to send a private group message to a non-existing group.
#. TRANS: Client exception thrown when trying to view group inbox for non-existing group.
msgid "No such group."
msgstr "Iste gruppo non existe."
#. TRANS: Title after sending a private group message.
msgid "Message sent"
msgstr "Message inviate"
#. TRANS: Succes text after sending a direct message to group %s.
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Le message directe ha essite inviate a %s."
#. TRANS: Title of form for new private group message.
#, php-format
msgid "New message to group %s"
msgstr "Nove message al gruppo %s"
#. TRANS: Subject for direct-message notification email.
#. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, %2$s is the group nickname.
#, php-format
msgid "New private message from %1$s to group %2$s"
msgstr "Nove message private de %1$s al gruppo %2$s"
#. TRANS: Body for direct-message notification email.
#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname,
#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message,
#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename.
#, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) sent a private message to group %3$s:\n"
"\n"
"------------------------------------------------------\n"
"%4$s\n"
"------------------------------------------------------\n"
"\n"
"You can reply to their message here:\n"
"\n"
"%5$s\n"
"\n"
"Do not reply to this email; it will not get to them.\n"
"\n"
"With kind regards,\n"
"%6$s"
msgstr ""
"%1$s (%2$s) ha inviate un message private al gruppo %3$s:\n"
"\n"
"------------------------------------------------------\n"
"%4$s\n"
"------------------------------------------------------\n"
"\n"
"Tu pote responder a su message hic:\n"
"\n"
"%5$s\n"
"\n"
"Non responde per e-mail; le responsa non arrivara.\n"
"\n"
"Con salutes cordial,\n"
"%6$s"
#. TRANS: Menu item in group page.
msgctxt "MENU"
msgid "Inbox"
msgstr "Cassa de entrata"
#. TRANS: Menu title in group page.
msgid "Private messages for this group."
msgstr "Messages private pro iste gruppo."
#. TRANS: Dropdown label in group settings page for if group allows private messages.
msgid "Private messages"
msgstr "Messages private"
#. TRANS: Dropdown option in group settings page for allowing private messages.
msgid "Sometimes"
msgstr "Alcun vices"
#. TRANS: Dropdown option in group settings page for allowing private messages.
msgid "Always"
msgstr "Sempre"
#. TRANS: Dropdown option in group settings page for allowing private messages.
msgid "Never"
msgstr "Nunquam"
#. TRANS: Dropdown title in group settings page for if group allows private messages.
msgid "Whether to allow private messages to this group."
msgstr "Si permitter messages private a iste gruppo."
#. TRANS: Dropdown label in group settings page for who can send private messages to the group.
msgid "Private senders"
msgstr "Inviantes de messages private"
#. TRANS: Dropdown option in group settings page for who can send private messages.
msgid "Everyone"
msgstr "Omnes"
#. TRANS: Dropdown option in group settings page for who can send private messages.
msgid "Member"
msgstr "Membro"
#. TRANS: Dropdown option in group settings page for who can send private messages.
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"
#. TRANS: Dropdown title in group settings page for who can send private messages to the group.
msgid "Who can send private messages to the group."
msgstr "Qui pote inviar messages private al gruppo."
#. TRANS: Title for action in group actions list.
msgid "Send a direct message to this group."
msgstr "Inviar un message directe a iste gruppo."
#. TRANS: Link text for action in group actions list to send a private message to a group.
msgctxt "LINKTEXT"
msgid "Message"
msgstr "Message"
#. TRANS: Client exception thrown when a private group message has to be forced.
msgid "Forced notice to private group message."
msgstr "Nota convertite in message private al gruppo."
#. TRANS: Indicator on the group page that the group is (essentially) private.
msgid "Private"
msgstr "Private"
#. TRANS: Plugin description.
msgid "Allow posting private messages to groups."
msgstr "Permitter le invio de messages private a gruppos."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to view group inbox while not logged in.
msgid "Only for logged-in users."
msgstr "Solmente pro usatores authenticate."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to view group inbox while not a member.
msgid "Only for members."
msgstr "Solmente pro membros."
#. TRANS: Text of group inbox if no private messages were sent to it.
msgid "This group has not received any private messages."
msgstr "Iste gruppo non ha recipite messages private."
#. TRANS: Title of inbox for group %s.
#, php-format
msgid "%s group inbox"
msgstr "Cassa de entrata del gruppo %s"
#. TRANS: Page title for any but first group page.
#. TRANS: %1$s is a group name, $2$s is a page number.
#, php-format
msgid "%1$s group inbox, page %2$d"
msgstr "Cassa de entrata del gruppo %1$s, pagina %2$d"
#. TRANS: Instructions for user inbox page.
msgid ""
"This is the group inbox, which lists all incoming private messages for this "
"group."
msgstr ""
"Isto es le cassa de entrata del gruppo, que lista tote le messages private "
"recipite pro iste gruppo."
#. TRANS: Form legend for sending private message to group %s.
#, php-format
msgid "Message to %s"
msgstr "Message a %s"
#. TRANS: Field label for private group message to group %s.
#, php-format
msgid "Direct message to %s"
msgstr "Message directe a %s"
#. TRANS: Indicator for number of chatacters still available for notice.
msgid "Available characters"
msgstr "Characteres disponibile"
#. TRANS: Send button text for sending private group notice.
msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send"
msgstr "Inviar"
#. TRANS: Exception thrown when trying to set group privacy setting if group %s does not allow private messages.
#, php-format
msgid "Group %s does not allow private messages."
msgstr "Le gruppo %s non permitte le messages private."
#. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message while blocked from that group.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a group nickname.
#, php-format
msgid "User %1$s is blocked from group %2$s."
msgstr "Le usator %1$s es blocate del gruppo %2$s."
#. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message while not a member.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a group nickname.
#, php-format
msgid "User %1$s is not a member of group %2$s."
msgstr "Le usator %1$s non es membro del gruppo %2$s."
#. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message while not a group administrator.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a group nickname.
#, php-format
msgid "User %1$s is not an administrator of group %2$s."
msgstr "Le usator %1$s non es administrator del gruppo %2$s."
#. TRANS: Exception thrown when encountering undefined group privacy settings.
#. TRANS: %s is a group nickname.
#, php-format
msgid "Unknown privacy settings for group %s."
msgstr "Configuration de confidentialitate incognite pro le gruppo %s."
#. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message that is too long.
#. TRANS: %d is the maximum meggage length.
#, php-format
msgid "That's too long. Maximum message size is %d character."
msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters."
msgstr[0] ""
"Isto es troppo longe. Le dimension maxime de messages es %d characteres."
msgstr[1] ""
"Isto es troppo longe. Le dimension maxime de messages es %d characteres."
#. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message to a non-existing group.
msgid "No group for group message."
msgstr "Il non ha un gruppo pro iste message de gruppo."
#. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message without having a sender.
msgid "No sender for group message."
msgstr "Il non ha un expeditor pro iste message de gruppo."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to view group private messages without being logged in.
msgid "Only logged-in users can view private messages."
msgstr "Solmente usatores authenticate pote vider messages private."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to view a non-existing group private message.
msgid "No such message."
msgstr "Message non existe."
#. TRANS: Server exception thrown when trying to view group private messages for a non-exsting group.
msgid "Group not found."
msgstr "Gruppo non trovate."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to view a group private message without being a group member.
msgid "Cannot read message."
msgstr "Non pote leger le message."
#. TRANS: Server exception thrown when trying to view a group private message without a sender.
msgid "No sender found."
msgstr "Nulle expeditor trovate."
#. TRANS: Title for private group message.
#. TRANS: %1$s is the sender name, %2$s is the group name, %3$s is a timestamp.
#, php-format
msgid "Message from %1$s to group %2$s on %3$s"
msgstr "Message de %1$s al gruppo %2$s in %3$s"
#. TRANS: Succes message after sending private group message to group %s.
#, php-format
msgid "Direct message to group %s sent."
msgstr "Message directe al gruppo %s inviate."