forked from GNUsocial/gnu-social
7a9b989349
Location information removed from translation files with msgmerge --no-location to decrease size of files and reduce diff size. Unfortunately there does not appear to be a setting in msgmerge or msgattrib to remove the extracted comments ("#.") from translation files. If you do know of such a switch, please let me know!
35 lines
1.3 KiB
Plaintext
35 lines
1.3 KiB
Plaintext
# Translation of StatusNet - ClientSideShorten to French (Français)
|
||
# Exported from translatewiki.net
|
||
#
|
||
# Author: Peter17
|
||
# Author: Verdy p
|
||
# --
|
||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: StatusNet - ClientSideShorten\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:37:00+0000\n"
|
||
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:43:35+0000\n"
|
||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
|
||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||
"X-Language-Code: fr\n"
|
||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-clientsideshorten\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"ClientSideShorten causes the web interface's notice form to automatically "
|
||
"shorten URLs as they entered, and before the notice is submitted."
|
||
msgstr ""
|
||
"ClientSideShorten fait en sorte que le formulaire d’avis de l’interface "
|
||
"raccourcisse automatiquement les URL lorsqu’elles sont saisies, avant que "
|
||
"l’avis ne soit soumis."
|
||
|
||
msgid "'text' argument must be specified."
|
||
msgstr "L’argument « text » doit être spécifié."
|