forked from GNUsocial/gnu-social
72 lines
3.1 KiB
Plaintext
72 lines
3.1 KiB
Plaintext
# Translation of StatusNet - RSSCloud to Ukrainian (Українська)
|
||
# Exported from translatewiki.net
|
||
#
|
||
# Author: Boogie
|
||
# --
|
||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: StatusNet - RSSCloud\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:46+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:49:40+0000\n"
|
||
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-POT-Import-Date: 2011-03-06 02:18:44+0000\n"
|
||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n"
|
||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||
"X-Language-Code: uk\n"
|
||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-rsscloud\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
|
||
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
|
||
|
||
msgid "This resource requires an HTTP GET."
|
||
msgstr "Цей ресурс вимагає форми HTTP GET."
|
||
|
||
msgid "This resource requires an HTTP POST."
|
||
msgstr "Цей ресурс вимагає форми HTTP POST."
|
||
|
||
msgid "Request must be POST."
|
||
msgstr "Запит вимагає форми POST."
|
||
|
||
msgid "Only http-post notifications are supported at this time."
|
||
msgstr "На даний момент підтримуються лише сповіщення форми http-post."
|
||
|
||
#. TRANS: %s is a comma separated list of parameters.
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The following parameters were missing from the request body: %s."
|
||
msgstr "У формі запиту відсутні наступні параметри: %s."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"You must provide at least one valid profile feed url (url1, url2, url3 ... "
|
||
"urlN)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ви повинні зазначити щонайменше один дійсний профіль для URL-адреси веб-"
|
||
"стрічки (URL-адреси через кому та пробіл)."
|
||
|
||
msgid "Feed subscription failed: Not a valid feed."
|
||
msgstr "Підписатися до веб-стрічки не вдалося: ця веб-стрічка не є дійсною."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Feed subscription failed - notification handler doesn't respond correctly."
|
||
msgstr ""
|
||
"Підписатися до веб-стрічки не вдалося: обробник сповіщень відреагував "
|
||
"неправильно."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Thanks for the subscription. When the feed(s) update(s), you will be "
|
||
"notified."
|
||
msgstr ""
|
||
"Дякуємо за підписку. Коли веб-стрічки оновляться, вас буде поінформовано."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"The RSSCloud plugin enables your StatusNet instance to publish real-time "
|
||
"updates for profile RSS feeds using the <a href=\"http://rsscloud.org/"
|
||
"\">RSSCloud protocol</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Додаток RSSCloud дозволяє вашому StatusNet-сумісному сайту публікувати "
|
||
"оновлення з веб-стрічок у реальному часі, використовуючи протокол <a href="
|
||
"\"http://rsscloud.org/\">RSSCloud</a>."
|