gnu-social/plugins/BlogspamNet/locale/mk/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po
2012-06-24 18:26:18 +00:00

45 lines
1.9 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of StatusNet - BlogspamNet to Macedonian (македонски)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Bjankuloski06
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - BlogspamNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-24 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-24 18:23:26+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:14:59+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (087f149); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blogspamnet\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
#. TRANS: Server exception thrown when blogspam.net returns error status.
#. TRANS: %1$s is the base URL, %2$s is the error (unknown contents; no period).
#, php-format
msgid "Error from %1$s: %2$s"
msgstr "Грешка од %1$s: %2$s"
#. TRANS: Server exception thrown when blogspam.net returns spam status.
#. TRANS: Does not end with period because of unknown contents for %s (spam match).
#, php-format
msgid "Spam checker results: %s"
msgstr "Резултати од проверката на спам: %s"
#. TRANS: Server exception thrown when blogspam.net returns an unexpected status.
#. TRANS: %1$s is the base URL, %2$s is the response (unknown contents; no period).
#, php-format
msgid "Unexpected response from %1$s: %2$s"
msgstr "Неочекуван одговор од %1$s: %2$s"
#. TRANS: Plugin description.
msgid "Plugin to check submitted notices with blogspam.net."
msgstr "Приклучок за проверка на поднесените забелешки со blogspam.net."