gnu-social/plugins/AnonymousFave/locale/uk/LC_MESSAGES/AnonymousFave.po

86 lines
3.4 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

2019-06-09 03:56:32 +01:00
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
# Copyright (C) 2010 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU social\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-31 10:44+0000\n"
"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. TRANS: Client error.
#: actions/anonfavor.php:58
msgid ""
"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
msgstr "Не вдалося позначити повідомлення як обране! Будь ласка, переконайтеся, що у вашому браузері увімкнено кукі."
#. TRANS: Client error.
#: actions/anonfavor.php:67
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "Цей допис вже є обраним!"
#. TRANS: Server error.
#: actions/anonfavor.php:73
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Не вдалося позначити як обране."
#. TRANS: Title.
#: actions/anonfavor.php:82
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "Видалити з обраних"
#. TRANS: Client error.
#: actions/anondisfavor.php:59
msgid ""
"Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies "
"enabled."
msgstr "Не вдалося видалити повідомлення зі списку обраних! Будь ласка, переконайтеся, що у вашому браузері увімкнено кукі."
#. TRANS: Server error.
#: actions/anondisfavor.php:80
msgid "Could not delete favorite."
msgstr "Не можу видалити допис зі списку обраних."
#. TRANS: Title.
#: actions/anondisfavor.php:89
msgid "Add to favorites"
msgstr "Додати до обраних"
#. TRANS: Server exception.
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
#: classes/Fave_tally.php:96 classes/Fave_tally.php:125
#, php-format
msgid "Could not update favorite tally for notice ID %d."
msgstr "Не вдалося оновити кількість позначок «обране» для допису за номером %d."
#. TRANS: Server exception.
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
#: classes/Fave_tally.php:156
#, php-format
msgid "Could not create favorite tally for notice ID %d."
msgstr "Не вдалося створити позначку «обране» для допису за номером %d."
#. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
#: AnonymousFavePlugin.php:165
msgid "Favored"
msgstr "Обране"
#. TRANS: Server exception.
#: AnonymousFavePlugin.php:198 AnonymousFavePlugin.php:209
msgid "Could not create anonymous user session."
msgstr "Не вдалося створити сесію анонімного користувача."
#. TRANS: Plugin description.
#: AnonymousFavePlugin.php:284
msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
msgstr "Дозволити анонімнім користувачам позначати повідомлення як обрані."