gnu-social/plugins/Adsense/locale/uk/LC_MESSAGES/Adsense.po

103 lines
2.9 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Translation of StatusNet - Adsense to Ukrainian (Українська)
# Expored from translatewiki.net
#
# Author: Boogie
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-29 15:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 15:39:58+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-11-07 21:21:09+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77421); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: AdsensePlugin.php:194
msgid "AdSense configuration"
msgstr "Конфігурація AdSense"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: AdsensePlugin.php:196
msgid "AdSense"
msgstr "AdSense"
#: AdsensePlugin.php:209
msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
msgstr "Додаток для відображення Google AdSense на сторінці сайту StatusNet."
#: adsenseadminpanel.php:52
msgctxt "TITLE"
msgid "AdSense"
msgstr "AdSense"
#: adsenseadminpanel.php:62
msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
msgstr "Налаштування AdSense на даному сайті StatusNet"
#: adsenseadminpanel.php:164
msgid "Client ID"
msgstr "ІД клієнта"
#: adsenseadminpanel.php:165
msgid "Google client ID"
msgstr "ІД клієнта Google"
#: adsenseadminpanel.php:170
msgid "Ad script URL"
msgstr "Адреса скрипту AdSense"
#: adsenseadminpanel.php:171
msgid "Script URL (advanced)"
msgstr "Адреса скрипту (розширена опція)"
#: adsenseadminpanel.php:176
msgid "Medium rectangle"
msgstr "Середній прямокутник"
#: adsenseadminpanel.php:177
msgid "Medium rectangle slot code"
msgstr "Слот-код середнього прямокутника"
#: adsenseadminpanel.php:182
msgid "Rectangle"
msgstr "Прямокутник"
#: adsenseadminpanel.php:183
msgid "Rectangle slot code"
msgstr "Слот-код прямокутника"
#: adsenseadminpanel.php:188
msgid "Leaderboard"
msgstr "Банер"
#: adsenseadminpanel.php:189
msgid "Leaderboard slot code"
msgstr "Слот-код банеру"
#: adsenseadminpanel.php:194
msgid "Skyscraper"
msgstr "Хмарочос"
#: adsenseadminpanel.php:195
msgid "Wide skyscraper slot code"
msgstr "Слот-код хмарочосу"
#: adsenseadminpanel.php:208
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
#: adsenseadminpanel.php:208
msgid "Save AdSense settings"
msgstr "Зберегти налаштування AdSense"