gnu-social/plugins/Mapstraction/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Mapstraction.po

60 lines
1.7 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Translation of StatusNet - Mapstraction to Simplified Chinese (‪中文(简体))
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: ZhengYiFeng
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Mapstraction\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:37:34+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
"hans>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-04-03 13:40:43+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mapstraction\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Map"
msgstr "地图"
#. TRANS: Clickable item to allow opening the map in full size.
msgid "Full size"
msgstr "完整尺寸"
msgid ""
"Show maps of users' and friends' notices with <a href=\"http://www."
"mapstraction.com/\">Mapstraction</a>."
msgstr ""
"使用 <a href=\"http://www.mapstraction.com/\">Mapstraction</a> 显示用户和好友"
"的消息地图。"
#. TRANS: Page title.
#. TRANS: %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "%s friends map"
msgstr "%s 好友地图"
#. TRANS: Page title.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is a page number.
#, php-format
msgid "%1$s friends map, page %2$d"
msgstr "%1$s 好友地图,第 %2$d 页。"
msgid "No such user."
msgstr "没有这个用户。"
msgid "User has no profile."
msgstr "用户没有个人信息。"
#, php-format
msgid "%s map, page %d"
msgstr "%s 地图,第 %d 页"