37 lines
1.3 KiB
Plaintext
37 lines
1.3 KiB
Plaintext
|
# Translation of StatusNet - ForceGroup to Galician (Galego)
|
||
|
# Exported from translatewiki.net
|
||
|
#
|
||
|
# Author: Toliño
|
||
|
# --
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: StatusNet - ForceGroup\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2011-10-10 13:38+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2011-10-10 13:39:21+0000\n"
|
||
|
"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:09+0000\n"
|
||
|
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r99397); Translate extension (2011-10-07)\n"
|
||
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
|
||
|
"X-Language-Code: gl\n"
|
||
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-forcegroup\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
|
||
|
#. TRANS: Server exception.
|
||
|
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a group nickname.
|
||
|
#, php-format
|
||
|
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
|
||
|
msgstr "O usuario %1$s non se puido engadir ao grupo %2$s."
|
||
|
|
||
|
#. TRANS: Plugin description.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Allows forced group memberships and forces all notices to appear in groups "
|
||
|
"that users were forced in."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Permite forzar a inscripción nun grupo e forza a que todas as notas aparezan "
|
||
|
"nos grupos onde os usuarios se ven forzados a estar."
|