gnu-social/plugins/YammerImport/locale/fr/LC_MESSAGES/YammerImport.po

283 lines
8.1 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Translation of StatusNet - YammerImport to French (Français)
# Expored from translatewiki.net
#
# Author: Peter17
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:57:40+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:39:57+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: YammerImportPlugin.php:98
msgid "Yammer"
msgstr "Yammer"
#: YammerImportPlugin.php:99 actions/yammeradminpanel.php:135
msgid "Yammer import"
msgstr "Import Yammer"
#: lib/yammerauthinitform.php:48 lib/yammerauthverifyform.php:56
#: lib/yammerprogressform.php:68 actions/yammerauth.php:71
msgid "Connect to Yammer"
msgstr "Connexion à Yammer"
#: lib/yammerauthinitform.php:62
msgid "Start authentication"
msgstr "Démarrer lidentification"
#: lib/yammerauthinitform.php:62
msgid "Request authorization to connect to Yammer account"
msgstr "Demander lautorisation de se connecter à un compte Yammer"
#: lib/yammerauthinitform.php:63
msgid "Change API key"
msgstr "Changer la clé de lAPI"
#: lib/yammerimporter.php:230
msgid "Expertise:"
msgstr "Expertise :"
#: lib/yammerimporter.php:433
#, php-format
msgid "Invalid avatar URL %s."
msgstr "URL davatar invalide : %s."
#: lib/yammerimporter.php:440
#, php-format
msgid "Unable to fetch avatar from %s."
msgstr "Impossible de récupérer lavatar depuis « %s »."
#: lib/yammerapikeyform.php:56
msgid "Yammer API registration"
msgstr "Enregistrement de lAPI Yammer"
#: lib/yammerapikeyform.php:72
msgid ""
"Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the "
"importer as an application authorized to pull data on your behalf. This "
"registration will work only for your own network. Follow this link to "
"register the app at Yammer; you will be prompted to log in if necessary:"
msgstr ""
"Avant de pouvoir nous connecter à votre réseau Yammer, vous devez "
"enregistrer lapplication dimport comme étant autorisée à recueillir des "
"données en votre nom. Cet enregistrement ne sera valable que pour votre "
"propre réseau. Suivez ce lien pour enregistrer lapplication sur Yammer ; si "
"cela est nécessaire, il vous sera demandé de vous identifier :"
#: lib/yammerapikeyform.php:84
msgid "Open Yammer application registration form"
msgstr "Ouvrir le formulaire denregistrement de lapplication Yammer"
#: lib/yammerapikeyform.php:87
msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:"
msgstr ""
"Copiez dans le formulaire ci-dessous la clé et le secret utilisateur qui "
"vous sont donnés :"
#: lib/yammerapikeyform.php:91
msgid "Consumer key:"
msgstr "Clé de l'utilisateur :"
#: lib/yammerapikeyform.php:94
msgid "Consumer secret:"
msgstr "Secret de l'utilisateur :"
#: lib/yammerapikeyform.php:98
msgid "Save"
msgstr "Sauvegarder"
#: lib/yammerapikeyform.php:98
msgid "Save these consumer keys"
msgstr "Enregistrer ces clés utilisateur"
#: lib/yammerauthverifyform.php:72
msgid ""
"Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to "
"log in if necessary:"
msgstr ""
"Suivez ce lien pour confirmer lautorisation sur Yammer ; il vous sera "
"demandé de vous identifier si nécessaire :"
#: lib/yammerauthverifyform.php:87
msgid "Open Yammer authentication window"
msgstr "Ouvrir la fenêtre didentification Yammer"
#: lib/yammerauthverifyform.php:90
msgid "Copy the verification code you are given below:"
msgstr "Copiez ci-dessous le code de vérification qui vous est donné :"
#: lib/yammerauthverifyform.php:94
msgid "Verification code:"
msgstr "Code de vérification :"
#: lib/yammerauthverifyform.php:98 lib/yammerprogressform.php:164
msgid "Continue"
msgstr "Continuer"
#: lib/yammerauthverifyform.php:98
msgid "Save code and begin import"
msgstr "Enregistrer le code et commencer limport"
#: lib/yammerprogressform.php:63
msgid "Initialize"
msgstr "Initialiser"
#: lib/yammerprogressform.php:64
msgid "No import running"
msgstr "Aucun import en cours dexécution"
#: lib/yammerprogressform.php:65
msgid "Initiated Yammer server connection..."
msgstr "Connexion au serveur Yammer initiée..."
#: lib/yammerprogressform.php:69
msgid "Awaiting authorization..."
msgstr "En attente dautorisation..."
#: lib/yammerprogressform.php:70
msgid "Connected."
msgstr "Connecté."
#: lib/yammerprogressform.php:73
msgid "Import user accounts"
msgstr "Importer des comptes utilisateur"
#: lib/yammerprogressform.php:74
#, php-format
msgid "Importing %d user..."
msgid_plural "Importing %d users..."
msgstr[0] "Import de %d utilisateur..."
msgstr[1] "Import de %d utilisateurs..."
#: lib/yammerprogressform.php:75
#, php-format
msgid "Imported %d user."
msgid_plural "Imported %d users."
msgstr[0] "%d utilisateur importé."
msgstr[1] "%d utilisateurs importés."
#: lib/yammerprogressform.php:78
msgid "Import user groups"
msgstr "Importer des groupes utilisateur"
#: lib/yammerprogressform.php:79
#, php-format
msgid "Importing %d group..."
msgid_plural "Importing %d groups..."
msgstr[0] "Import de %d groupe..."
msgstr[1] "Import de %d groupes..."
#: lib/yammerprogressform.php:80
#, php-format
msgid "Imported %d group."
msgid_plural "Imported %d groups."
msgstr[0] "%d groupe importé."
msgstr[1] "%d groupes importés."
#: lib/yammerprogressform.php:83
msgid "Prepare public notices for import"
msgstr "Préparation de limport davis publiques"
#: lib/yammerprogressform.php:84
#, php-format
msgid "Preparing %d notice..."
msgid_plural "Preparing %d notices..."
msgstr[0] "Préparation de %d avis..."
msgstr[1] "Préparation de %d avis..."
#: lib/yammerprogressform.php:85
#, php-format
msgid "Prepared %d notice."
msgid_plural "Prepared %d notices."
msgstr[0] "%d avis prépara."
msgstr[1] "%d avis préparés."
#: lib/yammerprogressform.php:88
msgid "Import public notices"
msgstr "Import davis publiques"
#: lib/yammerprogressform.php:89
#, php-format
msgid "Importing %d notice..."
msgid_plural "Importing %d notices..."
msgstr[0] "Import de %d avis..."
msgstr[1] "Import de %d avis..."
#: lib/yammerprogressform.php:90
#, php-format
msgid "Imported %d notice."
msgid_plural "Imported %d notices."
msgstr[0] "%d avis importé."
msgstr[1] "%d avis importés."
#: lib/yammerprogressform.php:93
msgid "Done"
msgstr "Fait"
#: lib/yammerprogressform.php:94 lib/yammerprogressform.php:95
msgid "Import is complete!"
msgstr "Limport est terminé !"
#: lib/yammerprogressform.php:108
msgid "Import status"
msgstr "État de limport"
#: lib/yammerprogressform.php:132
msgid "Waiting..."
msgstr "Attente..."
#: lib/yammerprogressform.php:146
msgid "Reset import state"
msgstr ""
#: lib/yammerprogressform.php:151
msgid "Pause import"
msgstr ""
#: lib/yammerprogressform.php:160
#, php-format
msgid "Encountered error \"%s\""
msgstr ""
#: lib/yammerprogressform.php:162
msgid "Paused"
msgstr ""
#: lib/yammerprogressform.php:165
msgid "Abort import"
msgstr ""
#: actions/yammeradminpanel.php:45
msgid "Yammer Import"
msgstr "Import Yammer"
#: actions/yammeradminpanel.php:55
msgid ""
"This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in "
"some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not "
"transferred; in the future this may be supported for imports done by "
"verified administrators on the Yammer side."
msgstr ""
"Cet outil dimport Yammer est encore en phase de test et est en partie "
"incomplet. Les abonnements dutilisateurs et les appartenances aux groupes "
"ne sont actuellement pas transférés ; ceci pourrait être pris en charge dans "
"le futur pour les imports réalisés par les administrateurs autorisés du côté "
"de Yammer."
#: actions/yammeradminpanel.php:102
msgid "Paused from admin panel."
msgstr ""