2010-09-28 00:09:29 +01:00
|
|
|
|
# Translation of StatusNet - BitlyUrl to Ukrainian (Українська)
|
2011-01-29 22:10:15 +00:00
|
|
|
|
# Exported from translatewiki.net
|
2010-09-28 00:09:29 +01:00
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Author: Boogie
|
|
|
|
|
# --
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: StatusNet - BitlyUrl\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2011-03-31 22:30:07 +01:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:55+0000\n"
|
2010-09-28 00:09:29 +01:00
|
|
|
|
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2011-03-31 22:30:07 +01:00
|
|
|
|
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:02+0000\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
|
2010-09-28 00:09:29 +01:00
|
|
|
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
|
|
|
|
"X-Language-Code: uk\n"
|
|
|
|
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bitlyurl\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
|
|
|
|
|
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
|
|
|
|
|
|
2010-10-09 15:15:48 +01:00
|
|
|
|
msgid "bit.ly URL shortening"
|
2010-10-18 21:03:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Скорочення URL-адрес bit.ly"
|
2010-10-09 15:15:48 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"URL shortening with bit.ly requires [a bit.ly account and API key](http://"
|
|
|
|
|
"bit.ly/a/your_api_key). This verifies that this is an authorized account, "
|
|
|
|
|
"and allow you to use bit.ly's tracking features and custom domains."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2010-10-18 21:03:29 +01:00
|
|
|
|
"Скорочення URL-адрес за допомогою bit.ly вимагає [акаунт bit.ly та API-ключ]"
|
|
|
|
|
"(http://bit.ly/a/your_api_key). Це підтвердить те, що даний акаунт є "
|
|
|
|
|
"авторизованим і дозволить користуватися функцією відстеження bit.ly, а також "
|
|
|
|
|
"доменами користувачів."
|
2010-10-09 15:15:48 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Invalid login. Max length is 255 characters."
|
2010-10-18 21:03:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Невірний лоґін. Максимальна довжина — 255 символів."
|
2010-10-09 15:15:48 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Invalid API key. Max length is 255 characters."
|
2010-10-18 21:03:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Невірний API-ключ. Максимальна довжина — 255 символів."
|
2010-10-09 15:15:48 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Credentials"
|
2010-10-18 21:03:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Повноваження"
|
2010-10-09 15:15:48 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Leave these empty to use global default credentials."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2010-10-18 21:03:29 +01:00
|
|
|
|
"Залиште це поле порожнім, щоб користуватися загальними повноваженнями за "
|
|
|
|
|
"замовчуванням."
|
2010-10-09 15:15:48 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "If you leave these empty, bit.ly will be unavailable to users."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2010-10-18 21:03:29 +01:00
|
|
|
|
"Якщо ви залишите це поле порожнім, сервіс bit.ly стане недоступним для інших "
|
|
|
|
|
"користувачів."
|
2010-10-09 15:15:48 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Login name"
|
2010-10-18 21:03:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Лоґін"
|
2010-10-09 15:15:48 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "API key"
|
2010-10-18 21:03:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr "API-ключ"
|
2010-10-09 15:15:48 +01:00
|
|
|
|
|
2011-03-31 22:30:07 +01:00
|
|
|
|
msgctxt "BUTTON"
|
|
|
|
|
msgid "Save"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2010-10-09 15:15:48 +01:00
|
|
|
|
msgid "Save bit.ly settings"
|
2010-10-18 21:03:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Зберегти налаштування bit.ly"
|
2011-03-06 01:52:28 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "You must specify a serviceUrl for bit.ly shortening."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Ви мусите зазначити URL-адресу для сервісу скорочення URL-адрес bit.ly."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Uses <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> URL-shortener service."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Використання <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> для скорочення URL-адрес."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "bit.ly"
|
|
|
|
|
msgstr "bit.ly"
|