gnu-social/plugins/Blacklist/locale/mk/LC_MESSAGES/Blacklist.po

96 lines
3.4 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Translation of StatusNet - Blacklist to Macedonian (Македонски)
# Expored from translatewiki.net
#
# Author: Bjankuloski06
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:26+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:14+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
#: BlacklistPlugin.php:148
#, php-format
msgid "You may not register with homepage '%s'."
msgstr "Не можете да се регистрирате со домашната страница „%s“."
#: BlacklistPlugin.php:158
#, php-format
msgid "You may not register with nickname '%s'."
msgstr "Не можете да се регистрирате со прекарот „%s“."
#: BlacklistPlugin.php:182
#, php-format
msgid "You may not use homepage '%s'."
msgstr "Не можете да ја користите домашната страница „%s“."
#: BlacklistPlugin.php:192
#, php-format
msgid "You may not use nickname '%s'."
msgstr "Не можете да го користите прекарот „%s“."
#: BlacklistPlugin.php:234
#, php-format
msgid "You may not use URL \"%s\" in notices."
msgstr "Не можете да ја користите URL-адресата „%s“ во забелешки."
#: BlacklistPlugin.php:338
msgid "Keeps a blacklist of forbidden nickname and URL patterns."
msgstr "Води црн список на забранети видови на прекари и URL-адреси."
#: BlacklistPlugin.php:375 blacklistadminpanel.php:52
msgid "Blacklist"
msgstr "Црн список"
#: BlacklistPlugin.php:376
msgid "Blacklist configuration"
msgstr "Поставки на црниот список"
#: BlacklistPlugin.php:402
msgid "Add this nickname pattern to blacklist"
msgstr "Додај го овој вид прекар во црниот список"
#: BlacklistPlugin.php:411
msgid "Add this homepage pattern to blacklist"
msgstr "Додај го овој вид домашна страница во црниот список"
#: blacklistadminpanel.php:62
msgid "Blacklisted URLs and nicknames"
msgstr "URL-адреси и прекари на црниот список"
#: blacklistadminpanel.php:174
msgid "Nicknames"
msgstr "Прекари"
#: blacklistadminpanel.php:176
msgid "Patterns of nicknames to block, one per line"
msgstr "Видови прекари за блокирање, по еден во секој ред"
#: blacklistadminpanel.php:182
msgid "URLs"
msgstr "URL-адреси"
#: blacklistadminpanel.php:184
msgid "Patterns of URLs to block, one per line"
msgstr "Видови URL-адреси за блокирање, по една во секој ред"
#: blacklistadminpanel.php:198
msgid "Save"
msgstr "Зачувај"
#: blacklistadminpanel.php:201
msgid "Save site settings"
msgstr "Зачувај поставки на мреж. место"