2010-10-04 23:59:47 +01:00
|
|
|
# Translation of StatusNet - Adsense to Tagalog (Tagalog)
|
2011-01-29 22:10:15 +00:00
|
|
|
# Exported from translatewiki.net
|
2010-10-04 23:59:47 +01:00
|
|
|
#
|
|
|
|
# Author: AnakngAraw
|
|
|
|
# --
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2011-03-06 01:52:28 +00:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:45+0000\n"
|
2010-10-04 23:59:47 +01:00
|
|
|
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2011-03-06 01:52:28 +00:00
|
|
|
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:37+0000\n"
|
|
|
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
|
2010-10-04 23:59:47 +01:00
|
|
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
|
|
|
"X-Language-Code: tl\n"
|
|
|
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Menu item title/tooltip
|
|
|
|
msgid "AdSense configuration"
|
|
|
|
msgstr "Pagkakaayos ng AdSense"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
|
|
|
msgid "AdSense"
|
|
|
|
msgstr "AdSense"
|
|
|
|
|
2010-11-07 21:04:44 +00:00
|
|
|
msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
|
2010-10-04 23:59:47 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
2010-11-29 19:18:13 +00:00
|
|
|
"Pampasak upang maidagdag ang AdSense ng Google sa mga sityo ng StatusNet."
|
2010-10-04 23:59:47 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "TITLE"
|
|
|
|
msgid "AdSense"
|
|
|
|
msgstr "AdSense"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
|
|
|
|
msgstr "Mga katakdaan ng Adsense para sa sityong ito ng StatusNet"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Client ID"
|
|
|
|
msgstr "ID ng kliyente"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Google client ID"
|
|
|
|
msgstr "ID ng kliyente ng Google"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Ad script URL"
|
|
|
|
msgstr "URL ng panitik ng anunsyo"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Script URL (advanced)"
|
|
|
|
msgstr "URL ng panitik (mas masulong)"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Medium rectangle"
|
|
|
|
msgstr "Hindi kalakihang parihaba"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Medium rectangle slot code"
|
|
|
|
msgstr "Kodigo ng puwang ng hindi kalakihang parihaba"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Rectangle"
|
|
|
|
msgstr "Parihaba"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Rectangle slot code"
|
|
|
|
msgstr "Kodigo ng puwang ng parihaba"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Leaderboard"
|
|
|
|
msgstr "Pangunahing-pisara"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Leaderboard slot code"
|
|
|
|
msgstr "Kodigo ng puwang ng pangunahing-pisara"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Skyscraper"
|
|
|
|
msgstr "Tukud-langit"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Wide skyscraper slot code"
|
|
|
|
msgstr "Kodigo ng puwang ng maluwang na tukud-langit"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Save"
|
|
|
|
msgstr "Sagipin"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Save AdSense settings"
|
|
|
|
msgstr "Sagipin ang mga katakdaan ng AdSense"
|