gnu-social/plugins/ExtendedProfile/locale/mk/LC_MESSAGES/ExtendedProfile.po

167 lines
3.7 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Translation of StatusNet - ExtendedProfile to Macedonian (Македонски)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Bjankuloski06
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ExtendedProfile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-17 12:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-17 12:38:58+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-17 10:19:30+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84120); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-extendedprofile\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
msgid "Extended profile settings"
msgstr "Проширени профилни нагодувања"
#. TRANS: Usage instructions for profile settings.
msgid ""
"You can update your personal profile info here so people know more about you."
msgstr ""
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action.
msgid "Unexpected form submission."
msgstr ""
msgid "Details saved."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when no date was entered in a required date field.
#. TRANS: %s is the field name.
#, php-format
msgid "You must supply a date for \"%s\"."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown on incorrect data input.
#. TRANS: %1$s is a field name, %2$s is the incorrect input.
#, php-format
msgid "Invalid date entered for \"%1$s\": %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when entering an invalid URL.
#. TRANS: %s is the invalid URL.
#, php-format
msgid "Invalid URL: %s."
msgstr ""
msgid "Could not save profile details."
msgstr ""
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#. TRANS: %s is an invalid tag.
#, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\"."
msgstr ""
#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
msgid "Could not save profile."
msgstr ""
#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved.
msgid "Could not save tags."
msgstr ""
#. TRANS: Link title for link on user profile.
msgid "Edit extended profile settings"
msgstr "Уреди проширени профилни нагодувања"
#. TRANS: Link text for link on user profile.
msgid "Edit"
msgstr "Уреди"
msgid "UI extensions for additional profile fields."
msgstr "Посреднички дадатоци за дополнителни полиња во профилот."
msgid "More details..."
msgstr "Поподробно..."
msgid "Company"
msgstr ""
msgid "Start"
msgstr ""
msgid "End"
msgstr ""
msgid "Current"
msgstr ""
msgid "Institution"
msgstr "Установа"
msgid "Degree"
msgstr ""
msgid "Description"
msgstr ""
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr ""
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"
msgid "IM"
msgstr "IM"
#, fuzzy
msgid "Website"
msgstr "Мрежни места"
msgid "Employer"
msgstr "Работодавач"
msgid "Personal"
msgstr "Лично"
msgid "Full name"
msgstr "Име и презиме"
msgid "Title"
msgstr "Звање"
msgid "Manager"
msgstr "Раководител"
msgid "Location"
msgstr "Место"
msgid "Bio"
msgstr "Био"
msgid "Tags"
msgstr "Ознаки"
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"
msgid "Birthday"
msgstr "Роденден"
msgid "Spouse's name"
msgstr "Име на сопружникот"
msgid "Kids' names"
msgstr "Имиња на децата"
msgid "Work experience"
msgstr "Работно искуство"
msgid "Education"
msgstr "Образование"