gnu-social/plugins/AnonymousFave/locale/fr/LC_MESSAGES/AnonymousFave.po

92 lines
2.9 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Translation of StatusNet - AnonymousFave to French (Français)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Peter17
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-13 13:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-13 13:20:47+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-04-11 13:14:11+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85942); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. TRANS: Server exception.
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not update favorite tally for notice ID %d."
msgstr "Impossible de mettre à jour le score de préférence pour lavis %d."
#. TRANS: Server exception.
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not create favorite tally for notice ID %d."
msgstr "Impossible de créer le score de préférence pour lavis %d."
#. TRANS: Client error.
msgid ""
"Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
msgstr ""
"Impossible de marquer cet avis comme non favori ! Veuillez vous assurer que "
"votre navigateur accepte les cookies."
#. TRANS: Client error.
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
"Un problème est survenu avec votre jeton de session. Veuillez essayer à "
"nouveau."
#. TRANS: Client error.
msgid "This notice is not a favorite!"
msgstr "Cet avis nest pas un favori !"
#. TRANS: Server error.
msgid "Could not delete favorite."
msgstr "Impossible de supprimer le favori."
#. TRANS: Title.
msgid "Add to favorites"
msgstr "Ajouter aux favoris"
#. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
msgid "Favored"
msgstr "Préféré"
#. TRANS: Server exception.
#, fuzzy
msgid "Could not create anonymous user session."
msgstr "Impossible de créer une session dutilisateur anonyme."
#. TRANS: Plugin description.
msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
msgstr "Autoriser les utilisateurs anonymes à préférer des avis."
#. TRANS: Client error.
msgid ""
"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
msgstr ""
"Impossible de marquer cet avis comme favori ! Veuillez vous assurer que "
"votre navigateur accepte les cookies."
#. TRANS: Client error.
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "Cet avis a déjà été ajouté à vos favoris !"
#. TRANS: Server error.
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Impossible de créer le favori."
#. TRANS: Title.
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "Retirer ce favori"