Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
This commit is contained in:
parent
8cdb319533
commit
1001c8ffd7
@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:58:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:04:06+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ar\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "عطّل التسجيل الجديد."
|
||||
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
|
||||
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
|
||||
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
|
||||
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "أرسل"
|
||||
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
|
||||
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
|
||||
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
|
||||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
|
||||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
|
||||
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
|
||||
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
|
||||
@ -349,11 +349,11 @@ msgstr "لا يمكنك عدم متابعة نفسك."
|
||||
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:134
|
||||
msgid "Could not determine source user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:143
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:142
|
||||
msgid "Could not find target user."
|
||||
msgstr "تعذّر إيجاد المستخدم الهدف."
|
||||
|
||||
@ -493,11 +493,13 @@ msgid "Invalid nickname / password!"
|
||||
msgstr "اسم/كلمة سر غير صحيحة!"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:170
|
||||
msgid "DB error deleting OAuth app user."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Database error deleting OAuth application user."
|
||||
msgstr "خطأ قاعدة البيانات أثناء حذف المستخدم OAuth app"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:196
|
||||
msgid "DB error inserting OAuth app user."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Database error inserting OAuth application user."
|
||||
msgstr "خطأ قاعدة البيانات أثناء إدخال المستخدم OAuth app"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:231
|
||||
@ -529,13 +531,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Allow or deny access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:306
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the "
|
||||
"ability to <strong>%s</strong> your account data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "الحساب"
|
||||
@ -730,7 +725,7 @@ msgid "Preview"
|
||||
msgstr "عاين"
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
|
||||
#: lib/noticelist.php:611
|
||||
#: lib/noticelist.php:608
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "احذف"
|
||||
|
||||
@ -924,7 +919,7 @@ msgstr "أمتأكد من أنك تريد حذف هذا الإشعار؟"
|
||||
msgid "Do not delete this notice"
|
||||
msgstr "لا تحذف هذا الإشعار"
|
||||
|
||||
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
|
||||
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608
|
||||
msgid "Delete this notice"
|
||||
msgstr "احذف هذا الإشعار"
|
||||
|
||||
@ -1206,8 +1201,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:334
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:332
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "ألغِ"
|
||||
|
||||
@ -2511,7 +2506,7 @@ msgid "Full name"
|
||||
msgstr "الاسم الكامل"
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "الصفحة الرئيسية"
|
||||
|
||||
@ -3008,7 +3003,7 @@ msgstr "لا يمكنك تكرار ملاحظتك الشخصية."
|
||||
msgid "You already repeated that notice."
|
||||
msgstr "أنت كررت هذه الملاحظة بالفعل."
|
||||
|
||||
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
|
||||
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626
|
||||
msgid "Repeated"
|
||||
msgstr "مكرر"
|
||||
|
||||
@ -3084,21 +3079,21 @@ msgstr "يجب أن تكون مسجل الدخول لرؤية تطبيق."
|
||||
msgid "Application profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "أيقونة"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:197
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:195
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "الاسم"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "المنظمة"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "الوصف"
|
||||
|
||||
@ -3388,7 +3383,7 @@ msgid ""
|
||||
"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showstream.php:313
|
||||
#: actions/showstream.php:296
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Repeat of %s"
|
||||
msgstr "تكرار ل%s"
|
||||
@ -4460,64 +4455,73 @@ msgstr "ضبط التصميم"
|
||||
msgid "Paths configuration"
|
||||
msgstr "ضبط المسارات"
|
||||
|
||||
#: lib/apiauth.php:103
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/apiauth.php:257
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:136
|
||||
msgid "Edit application"
|
||||
msgstr "عدّل التطبيق"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:186
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:184
|
||||
msgid "Icon for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:206
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:204
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Describe your application in %d characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:207
|
||||
msgid "Describe your application"
|
||||
msgstr "صف تطبيقك"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:216
|
||||
msgid "Source URL"
|
||||
msgstr "مسار المصدر"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:220
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
msgid "URL of the homepage of this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:226
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:224
|
||||
msgid "Organization responsible for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:232
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230
|
||||
msgid "URL for the homepage of the organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:238
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:236
|
||||
msgid "URL to redirect to after authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:260
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:258
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:276
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:274
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:277
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:275
|
||||
msgid "Type of application, browser or desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:299
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:297
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:317
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:315
|
||||
msgid "Read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:318
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:316
|
||||
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5407,15 +5411,15 @@ msgstr "في السياق"
|
||||
msgid "Repeated by"
|
||||
msgstr "مكرر بواسطة"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:585
|
||||
#: lib/noticelist.php:582
|
||||
msgid "Reply to this notice"
|
||||
msgstr "رُد على هذا الإشعار"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:586
|
||||
#: lib/noticelist.php:583
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "رُد"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:628
|
||||
#: lib/noticelist.php:625
|
||||
msgid "Notice repeated"
|
||||
msgstr "الإشعار مكرر"
|
||||
|
||||
|
@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:58:23+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:04:09+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Egyptian Spoken Arabic\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: arz\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "عطّل التسجيل الجديد."
|
||||
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
|
||||
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
|
||||
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
|
||||
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "أرسل"
|
||||
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
|
||||
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
|
||||
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
|
||||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
|
||||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
|
||||
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
|
||||
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
|
||||
@ -349,11 +349,11 @@ msgstr "لا يمكنك عدم متابعه نفسك."
|
||||
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:134
|
||||
msgid "Could not determine source user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:143
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:142
|
||||
msgid "Could not find target user."
|
||||
msgstr "تعذّر إيجاد المستخدم الهدف."
|
||||
|
||||
@ -493,11 +493,13 @@ msgid "Invalid nickname / password!"
|
||||
msgstr "اسم/كلمه سر غير صحيحة!"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:170
|
||||
msgid "DB error deleting OAuth app user."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Database error deleting OAuth application user."
|
||||
msgstr "خطأ قاعده البيانات أثناء حذف المستخدم OAuth app"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:196
|
||||
msgid "DB error inserting OAuth app user."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Database error inserting OAuth application user."
|
||||
msgstr "خطأ قاعده البيانات أثناء إدخال المستخدم OAuth app"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:231
|
||||
@ -529,13 +531,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Allow or deny access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:306
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the "
|
||||
"ability to <strong>%s</strong> your account data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "الحساب"
|
||||
@ -730,7 +725,7 @@ msgid "Preview"
|
||||
msgstr "عاين"
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
|
||||
#: lib/noticelist.php:611
|
||||
#: lib/noticelist.php:608
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "احذف"
|
||||
|
||||
@ -924,7 +919,7 @@ msgstr "أمتأكد من أنك تريد حذف هذا الإشعار؟"
|
||||
msgid "Do not delete this notice"
|
||||
msgstr "لا تحذف هذا الإشعار"
|
||||
|
||||
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
|
||||
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608
|
||||
msgid "Delete this notice"
|
||||
msgstr "احذف هذا الإشعار"
|
||||
|
||||
@ -1206,8 +1201,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:334
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:332
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "ألغِ"
|
||||
|
||||
@ -2509,7 +2504,7 @@ msgid "Full name"
|
||||
msgstr "الاسم الكامل"
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "الصفحه الرئيسية"
|
||||
|
||||
@ -3006,7 +3001,7 @@ msgstr "لا يمكنك تكرار ملاحظتك الشخصيه."
|
||||
msgid "You already repeated that notice."
|
||||
msgstr "أنت كررت هذه الملاحظه بالفعل."
|
||||
|
||||
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
|
||||
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626
|
||||
msgid "Repeated"
|
||||
msgstr "مكرر"
|
||||
|
||||
@ -3082,21 +3077,21 @@ msgstr "يجب أن تكون مسجل الدخول لرؤيه تطبيق."
|
||||
msgid "Application profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:197
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:195
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "الاسم"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "المنظمة"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "الوصف"
|
||||
|
||||
@ -3386,7 +3381,7 @@ msgid ""
|
||||
"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showstream.php:313
|
||||
#: actions/showstream.php:296
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Repeat of %s"
|
||||
msgstr "تكرارات %s"
|
||||
@ -4458,64 +4453,73 @@ msgstr "ضبط التصميم"
|
||||
msgid "Paths configuration"
|
||||
msgstr "ضبط المسارات"
|
||||
|
||||
#: lib/apiauth.php:103
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/apiauth.php:257
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:136
|
||||
msgid "Edit application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:186
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:184
|
||||
msgid "Icon for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:206
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:204
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Describe your application in %d characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:207
|
||||
msgid "Describe your application"
|
||||
msgstr "اوصف تطبيقك"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:216
|
||||
msgid "Source URL"
|
||||
msgstr "مسار المصدر"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:220
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
msgid "URL of the homepage of this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:226
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:224
|
||||
msgid "Organization responsible for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:232
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230
|
||||
msgid "URL for the homepage of the organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:238
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:236
|
||||
msgid "URL to redirect to after authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:260
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:258
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:276
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:274
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:277
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:275
|
||||
msgid "Type of application, browser or desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:299
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:297
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:317
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:315
|
||||
msgid "Read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:318
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:316
|
||||
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5395,15 +5399,15 @@ msgstr "فى السياق"
|
||||
msgid "Repeated by"
|
||||
msgstr "مكرر بواسطة"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:585
|
||||
#: lib/noticelist.php:582
|
||||
msgid "Reply to this notice"
|
||||
msgstr "رُد على هذا الإشعار"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:586
|
||||
#: lib/noticelist.php:583
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "رُد"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:628
|
||||
#: lib/noticelist.php:625
|
||||
msgid "Notice repeated"
|
||||
msgstr "الإشعار مكرر"
|
||||
|
||||
|
@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:58:26+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:04:12+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: bg\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Изключване на новите регистрации."
|
||||
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
|
||||
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
|
||||
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
|
||||
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Запазване"
|
||||
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Бележки от %1$s и приятели в %2$s."
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
|
||||
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
|
||||
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
|
||||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
|
||||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
|
||||
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
|
||||
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
|
||||
@ -355,12 +355,12 @@ msgstr "Не можете да спрете да следите себе си!"
|
||||
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
|
||||
msgstr "Трябва да се дадат два идентификатора или имена на потребители."
|
||||
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not determine source user."
|
||||
msgstr "Грешка при изтегляне на общия поток"
|
||||
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:143
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:142
|
||||
msgid "Could not find target user."
|
||||
msgstr "Целевият потребител не беше открит."
|
||||
|
||||
@ -504,12 +504,12 @@ msgstr "Неправилно име или парола."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error deleting OAuth app user."
|
||||
msgid "Database error deleting OAuth application user."
|
||||
msgstr "Грешка в настройките на потребителя."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error inserting OAuth app user."
|
||||
msgid "Database error inserting OAuth application user."
|
||||
msgstr "Грешка в базата от данни — отговор при вмъкването: %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:231
|
||||
@ -541,13 +541,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Allow or deny access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:306
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the "
|
||||
"ability to <strong>%s</strong> your account data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Сметка"
|
||||
@ -745,7 +738,7 @@ msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Преглед"
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
|
||||
#: lib/noticelist.php:611
|
||||
#: lib/noticelist.php:608
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Изтриване"
|
||||
|
||||
@ -942,7 +935,7 @@ msgstr "Наистина ли искате да изтриете тази бел
|
||||
msgid "Do not delete this notice"
|
||||
msgstr "Да не се изтрива бележката"
|
||||
|
||||
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
|
||||
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608
|
||||
msgid "Delete this notice"
|
||||
msgstr "Изтриване на бележката"
|
||||
|
||||
@ -1244,8 +1237,8 @@ msgstr ""
|
||||
"спам) за съобщение с указания."
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:334
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:332
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Отказ"
|
||||
|
||||
@ -2638,7 +2631,7 @@ msgid "Full name"
|
||||
msgstr "Пълно име"
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Лична страница"
|
||||
|
||||
@ -3161,7 +3154,7 @@ msgstr "Не можете да повтаряте собствена бележ
|
||||
msgid "You already repeated that notice."
|
||||
msgstr "Вече сте повторили тази бележка."
|
||||
|
||||
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
|
||||
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626
|
||||
msgid "Repeated"
|
||||
msgstr "Повторено"
|
||||
|
||||
@ -3241,23 +3234,23 @@ msgstr "За напуснете група, трябва да сте влезл
|
||||
msgid "Application profile"
|
||||
msgstr "Бележката няма профил"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:197
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Псевдоним"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Страниране"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Описание"
|
||||
|
||||
@ -3544,7 +3537,7 @@ msgid ""
|
||||
"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showstream.php:313
|
||||
#: actions/showstream.php:296
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Repeat of %s"
|
||||
msgstr "Отговори на %s"
|
||||
@ -4675,68 +4668,77 @@ msgstr "Настройка на оформлението"
|
||||
msgid "Paths configuration"
|
||||
msgstr "Настройка на пътищата"
|
||||
|
||||
#: lib/apiauth.php:103
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/apiauth.php:257
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:136
|
||||
msgid "Edit application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:186
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:184
|
||||
msgid "Icon for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:206
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:204
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Describe your application in %d characters"
|
||||
msgstr "Опишете групата или темата в до %d букви"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:207
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Describe your application"
|
||||
msgstr "Опишете групата или темата"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL"
|
||||
msgstr "Изходен код"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:220
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL of the homepage of this application"
|
||||
msgstr "Адрес на страница, блог или профил в друг сайт на групата"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:226
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:224
|
||||
msgid "Organization responsible for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:232
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL for the homepage of the organization"
|
||||
msgstr "Адрес на страница, блог или профил в друг сайт на групата"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:238
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:236
|
||||
msgid "URL to redirect to after authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:260
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:258
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:276
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:274
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:277
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:275
|
||||
msgid "Type of application, browser or desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:299
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:297
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:317
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:315
|
||||
msgid "Read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:318
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:316
|
||||
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5632,15 +5634,15 @@ msgstr "в контекст"
|
||||
msgid "Repeated by"
|
||||
msgstr "Повторено от"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:585
|
||||
#: lib/noticelist.php:582
|
||||
msgid "Reply to this notice"
|
||||
msgstr "Отговаряне на тази бележка"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:586
|
||||
#: lib/noticelist.php:583
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Отговор"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:628
|
||||
#: lib/noticelist.php:625
|
||||
msgid "Notice repeated"
|
||||
msgstr "Бележката е повторена."
|
||||
|
||||
|
@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:58:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:04:15+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ca\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Inhabilita els nous registres."
|
||||
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
|
||||
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
|
||||
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
|
||||
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Guardar"
|
||||
@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Actualitzacions de %1$s i amics a %2$s!"
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
|
||||
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
|
||||
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
|
||||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
|
||||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
|
||||
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
|
||||
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
|
||||
@ -365,11 +365,11 @@ msgstr "No podeu suprimir els usuaris."
|
||||
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
|
||||
msgstr "Dos ids d'usuari o screen_names has de ser substituïts."
|
||||
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:134
|
||||
msgid "Could not determine source user."
|
||||
msgstr "No s'ha pogut determinar l'usuari d'origen."
|
||||
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:143
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not find target user."
|
||||
msgstr "No es pot trobar cap estatus."
|
||||
@ -516,12 +516,12 @@ msgstr "Nom d'usuari o contrasenya invàlids."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error deleting OAuth app user."
|
||||
msgid "Database error deleting OAuth application user."
|
||||
msgstr "Error en configurar l'usuari."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error inserting OAuth app user."
|
||||
msgid "Database error inserting OAuth application user."
|
||||
msgstr "Hashtag de l'error de la base de dades:%s"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:231
|
||||
@ -553,13 +553,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Allow or deny access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:306
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the "
|
||||
"ability to <strong>%s</strong> your account data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Compte"
|
||||
@ -759,7 +752,7 @@ msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Vista prèvia"
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
|
||||
#: lib/noticelist.php:611
|
||||
#: lib/noticelist.php:608
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Suprimeix"
|
||||
|
||||
@ -961,7 +954,7 @@ msgstr "N'estàs segur que vols eliminar aquesta notificació?"
|
||||
msgid "Do not delete this notice"
|
||||
msgstr "No es pot esborrar la notificació."
|
||||
|
||||
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
|
||||
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608
|
||||
msgid "Delete this notice"
|
||||
msgstr "Eliminar aquesta nota"
|
||||
|
||||
@ -1258,8 +1251,8 @@ msgstr ""
|
||||
"carpeta de spam!) per al missatge amb les instruccions."
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:334
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:332
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel·la"
|
||||
|
||||
@ -2663,7 +2656,7 @@ msgid "Full name"
|
||||
msgstr "Nom complet"
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Pàgina personal"
|
||||
|
||||
@ -3203,7 +3196,7 @@ msgstr "No pots registrar-te si no estàs d'acord amb la llicència."
|
||||
msgid "You already repeated that notice."
|
||||
msgstr "Ja heu blocat l'usuari."
|
||||
|
||||
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
|
||||
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626
|
||||
msgid "Repeated"
|
||||
msgstr "Repetit"
|
||||
|
||||
@ -3285,22 +3278,22 @@ msgstr "Has d'haver entrat per a poder marxar d'un grup."
|
||||
msgid "Application profile"
|
||||
msgstr "Avís sense perfil"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:197
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:195
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Paginació"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descripció"
|
||||
|
||||
@ -3594,7 +3587,7 @@ msgstr ""
|
||||
"**%s** té un compte a %%%%site.name%%%%, un servei de [microblogging](http://"
|
||||
"ca.wikipedia.org/wiki/Microblogging) "
|
||||
|
||||
#: actions/showstream.php:313
|
||||
#: actions/showstream.php:296
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Repeat of %s"
|
||||
msgstr "Repetició de %s"
|
||||
@ -4723,68 +4716,77 @@ msgstr "Configuració del disseny"
|
||||
msgid "Paths configuration"
|
||||
msgstr "Configuració dels camins"
|
||||
|
||||
#: lib/apiauth.php:103
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/apiauth.php:257
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:136
|
||||
msgid "Edit application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:186
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:184
|
||||
msgid "Icon for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:206
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:204
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Describe your application in %d characters"
|
||||
msgstr "Descriu el grup amb 140 caràcters"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:207
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Describe your application"
|
||||
msgstr "Descriu el grup amb 140 caràcters"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL"
|
||||
msgstr "Font"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:220
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL of the homepage of this application"
|
||||
msgstr "URL del teu web, blog del grup u tema"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:226
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:224
|
||||
msgid "Organization responsible for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:232
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL for the homepage of the organization"
|
||||
msgstr "URL del teu web, blog del grup u tema"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:238
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:236
|
||||
msgid "URL to redirect to after authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:260
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:258
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:276
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:274
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:277
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:275
|
||||
msgid "Type of application, browser or desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:299
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:297
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:317
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:315
|
||||
msgid "Read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:318
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:316
|
||||
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5680,15 +5682,15 @@ msgstr "en context"
|
||||
msgid "Repeated by"
|
||||
msgstr "Repetit per"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:585
|
||||
#: lib/noticelist.php:582
|
||||
msgid "Reply to this notice"
|
||||
msgstr "respondre a aquesta nota"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:586
|
||||
#: lib/noticelist.php:583
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Respon"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:628
|
||||
#: lib/noticelist.php:625
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Notice repeated"
|
||||
msgstr "Notificació publicada"
|
||||
|
@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:58:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:04:18+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Czech\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: cs\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
|
||||
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
|
||||
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
|
||||
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Uložit"
|
||||
@ -181,7 +181,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
|
||||
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
|
||||
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
|
||||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
|
||||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
|
||||
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
|
||||
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
|
||||
@ -361,12 +361,12 @@ msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
|
||||
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not determine source user."
|
||||
msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
|
||||
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:143
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not find target user."
|
||||
msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
|
||||
@ -512,12 +512,12 @@ msgstr "Neplatné jméno nebo heslo"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error deleting OAuth app user."
|
||||
msgid "Database error deleting OAuth application user."
|
||||
msgstr "Chyba nastavení uživatele"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error inserting OAuth app user."
|
||||
msgid "Database error inserting OAuth application user."
|
||||
msgstr "Chyba v DB při vkládání odpovědi: %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:231
|
||||
@ -549,13 +549,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Allow or deny access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:306
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the "
|
||||
"ability to <strong>%s</strong> your account data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Account"
|
||||
@ -759,7 +752,7 @@ msgid "Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
|
||||
#: lib/noticelist.php:611
|
||||
#: lib/noticelist.php:608
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Odstranit"
|
||||
|
||||
@ -962,7 +955,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Do not delete this notice"
|
||||
msgstr "Žádné takové oznámení."
|
||||
|
||||
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
|
||||
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608
|
||||
msgid "Delete this notice"
|
||||
msgstr "Odstranit toto oznámení"
|
||||
|
||||
@ -1262,8 +1255,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:334
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:332
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Zrušit"
|
||||
|
||||
@ -2641,7 +2634,7 @@ msgid "Full name"
|
||||
msgstr "Celé jméno"
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Moje stránky"
|
||||
|
||||
@ -3153,7 +3146,7 @@ msgstr "Nemůžete se registrovat, pokud nesouhlasíte s licencí."
|
||||
msgid "You already repeated that notice."
|
||||
msgstr "Již jste přihlášen"
|
||||
|
||||
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
|
||||
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Repeated"
|
||||
msgstr "Vytvořit"
|
||||
@ -3234,23 +3227,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Application profile"
|
||||
msgstr "Sdělení nemá profil"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:197
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Přezdívka"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Umístění"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Odběry"
|
||||
@ -3541,7 +3534,7 @@ msgid ""
|
||||
"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showstream.php:313
|
||||
#: actions/showstream.php:296
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Repeat of %s"
|
||||
msgstr "Odpovědi na %s"
|
||||
@ -4677,68 +4670,77 @@ msgstr "Potvrzení emailové adresy"
|
||||
msgid "Paths configuration"
|
||||
msgstr "Potvrzení emailové adresy"
|
||||
|
||||
#: lib/apiauth.php:103
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/apiauth.php:257
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:136
|
||||
msgid "Edit application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:186
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:184
|
||||
msgid "Icon for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:206
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:204
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Describe your application in %d characters"
|
||||
msgstr "Popiš sebe a své zájmy ve 140 znacích"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:207
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Describe your application"
|
||||
msgstr "Popiš sebe a své zájmy ve 140 znacích"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL"
|
||||
msgstr "Zdroj"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:220
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL of the homepage of this application"
|
||||
msgstr "Adresa vašich stránek, blogu nebo profilu na jiných stránkách."
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:226
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:224
|
||||
msgid "Organization responsible for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:232
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL for the homepage of the organization"
|
||||
msgstr "Adresa vašich stránek, blogu nebo profilu na jiných stránkách."
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:238
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:236
|
||||
msgid "URL to redirect to after authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:260
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:258
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:276
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:274
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:277
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:275
|
||||
msgid "Type of application, browser or desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:299
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:297
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:317
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:315
|
||||
msgid "Read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:318
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:316
|
||||
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5646,16 +5648,16 @@ msgstr "Žádný obsah!"
|
||||
msgid "Repeated by"
|
||||
msgstr "Vytvořit"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:585
|
||||
#: lib/noticelist.php:582
|
||||
msgid "Reply to this notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:586
|
||||
#: lib/noticelist.php:583
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "odpověď"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:628
|
||||
#: lib/noticelist.php:625
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Notice repeated"
|
||||
msgstr "Sdělení"
|
||||
|
@ -12,12 +12,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:58:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:04:21+0000\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: de\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
|
||||
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
|
||||
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
|
||||
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Speichern"
|
||||
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Aktualisierungen von %1$s und Freunden auf %2$s!"
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
|
||||
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
|
||||
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
|
||||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
|
||||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
|
||||
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
|
||||
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
|
||||
@ -368,11 +368,11 @@ msgstr "Du kannst dich nicht selbst entfolgen!"
|
||||
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
|
||||
msgstr "Zwei IDs oder Benutzernamen müssen angegeben werden."
|
||||
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:134
|
||||
msgid "Could not determine source user."
|
||||
msgstr "Konnte öffentlichen Stream nicht abrufen."
|
||||
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:143
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:142
|
||||
msgid "Could not find target user."
|
||||
msgstr "Konnte keine Statusmeldungen finden."
|
||||
|
||||
@ -517,12 +517,12 @@ msgstr "Benutzername oder Passwort falsch."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error deleting OAuth app user."
|
||||
msgid "Database error deleting OAuth application user."
|
||||
msgstr "Fehler bei den Nutzereinstellungen."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error inserting OAuth app user."
|
||||
msgid "Database error inserting OAuth application user."
|
||||
msgstr "Datenbankfehler beim Einfügen des Hashtags: %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:231
|
||||
@ -554,13 +554,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Allow or deny access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:306
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the "
|
||||
"ability to <strong>%s</strong> your account data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Konto"
|
||||
@ -760,7 +753,7 @@ msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Vorschau"
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
|
||||
#: lib/noticelist.php:611
|
||||
#: lib/noticelist.php:608
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Löschen"
|
||||
|
||||
@ -958,7 +951,7 @@ msgstr "Bist du sicher, dass du diese Nachricht löschen möchtest?"
|
||||
msgid "Do not delete this notice"
|
||||
msgstr "Diese Nachricht nicht löschen"
|
||||
|
||||
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
|
||||
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608
|
||||
msgid "Delete this notice"
|
||||
msgstr "Nachricht löschen"
|
||||
|
||||
@ -1257,8 +1250,8 @@ msgstr ""
|
||||
"(auch den Spam-Ordner) auf eine Nachricht mit weiteren Instruktionen."
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:334
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:332
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
@ -2663,7 +2656,7 @@ msgid "Full name"
|
||||
msgstr "Vollständiger Name"
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Homepage"
|
||||
|
||||
@ -3199,7 +3192,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You already repeated that notice."
|
||||
msgstr "Du hast diesen Benutzer bereits blockiert."
|
||||
|
||||
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
|
||||
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Repeated"
|
||||
msgstr "Erstellt"
|
||||
@ -3286,23 +3279,23 @@ msgstr "Du musst angemeldet sein, um aus einer Gruppe auszutreten."
|
||||
msgid "Application profile"
|
||||
msgstr "Nachricht hat kein Profil"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:197
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nutzername"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Seitenerstellung"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beschreibung"
|
||||
|
||||
@ -3601,7 +3594,7 @@ msgstr ""
|
||||
"(http://de.wikipedia.org/wiki/Mikro-blogging) basierend auf der Freien "
|
||||
"Software [StatusNet](http://status.net/). "
|
||||
|
||||
#: actions/showstream.php:313
|
||||
#: actions/showstream.php:296
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Repeat of %s"
|
||||
msgstr "Antworten an %s"
|
||||
@ -4747,68 +4740,77 @@ msgstr "SMS-Konfiguration"
|
||||
msgid "Paths configuration"
|
||||
msgstr "SMS-Konfiguration"
|
||||
|
||||
#: lib/apiauth.php:103
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/apiauth.php:257
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:136
|
||||
msgid "Edit application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:186
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:184
|
||||
msgid "Icon for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:206
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:204
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Describe your application in %d characters"
|
||||
msgstr "Beschreibe die Gruppe oder das Thema in 140 Zeichen"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:207
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Describe your application"
|
||||
msgstr "Beschreibe die Gruppe oder das Thema in 140 Zeichen"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL"
|
||||
msgstr "Quellcode"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:220
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL of the homepage of this application"
|
||||
msgstr "URL der Homepage oder Blogs der Gruppe oder des Themas"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:226
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:224
|
||||
msgid "Organization responsible for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:232
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL for the homepage of the organization"
|
||||
msgstr "URL der Homepage oder Blogs der Gruppe oder des Themas"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:238
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:236
|
||||
msgid "URL to redirect to after authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:260
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:258
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:276
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:274
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:277
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:275
|
||||
msgid "Type of application, browser or desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:299
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:297
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:317
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:315
|
||||
msgid "Read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:318
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:316
|
||||
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5762,15 +5764,15 @@ msgstr "im Zusammenhang"
|
||||
msgid "Repeated by"
|
||||
msgstr "Erstellt"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:585
|
||||
#: lib/noticelist.php:582
|
||||
msgid "Reply to this notice"
|
||||
msgstr "Auf diese Nachricht antworten"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:586
|
||||
#: lib/noticelist.php:583
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Antworten"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:628
|
||||
#: lib/noticelist.php:625
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Notice repeated"
|
||||
msgstr "Nachricht gelöscht."
|
||||
|
@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:58:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:04:24+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Greek\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: el\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
|
||||
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
|
||||
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
|
||||
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
|
||||
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
|
||||
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
|
||||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
|
||||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
|
||||
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
|
||||
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
|
||||
@ -355,12 +355,12 @@ msgstr "Δεν μπορείτε να εμποδίσετε τον εαυτό σα
|
||||
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not determine source user."
|
||||
msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση του χρήστη."
|
||||
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:143
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not find target user."
|
||||
msgstr "Απέτυχε η εύρεση οποιασδήποτε κατάστασης."
|
||||
@ -502,12 +502,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error deleting OAuth app user."
|
||||
msgid "Database error deleting OAuth application user."
|
||||
msgstr "Σφάλμα στη βάση δεδομένων κατά την εισαγωγή hashtag: %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error inserting OAuth app user."
|
||||
msgid "Database error inserting OAuth application user."
|
||||
msgstr "Σφάλμα στη βάση δεδομένων κατά την εισαγωγή hashtag: %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:231
|
||||
@ -539,13 +539,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Allow or deny access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:306
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the "
|
||||
"ability to <strong>%s</strong> your account data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Λογαριασμός"
|
||||
@ -742,7 +735,7 @@ msgid "Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
|
||||
#: lib/noticelist.php:611
|
||||
#: lib/noticelist.php:608
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Διαγραφή"
|
||||
|
||||
@ -943,7 +936,7 @@ msgstr "Είσαι σίγουρος ότι θες να διαγράψεις αυ
|
||||
msgid "Do not delete this notice"
|
||||
msgstr "Αδυναμία διαγραφής αυτού του μηνύματος."
|
||||
|
||||
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
|
||||
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608
|
||||
msgid "Delete this notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1242,8 +1235,8 @@ msgstr ""
|
||||
"φάκελο spam!) για μήνυμα με περαιτέρω οδηγίες. "
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:334
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:332
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Ακύρωση"
|
||||
|
||||
@ -2589,7 +2582,7 @@ msgid "Full name"
|
||||
msgstr "Ονοματεπώνυμο"
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Αρχική σελίδα"
|
||||
|
||||
@ -3113,7 +3106,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You already repeated that notice."
|
||||
msgstr "Αδυναμία διαγραφής αυτού του μηνύματος."
|
||||
|
||||
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
|
||||
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Repeated"
|
||||
msgstr "Δημιουργία"
|
||||
@ -3191,23 +3184,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Application profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:197
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Ψευδώνυμο"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Προσκλήσεις"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Περιγραφή"
|
||||
|
||||
@ -3495,7 +3488,7 @@ msgid ""
|
||||
"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showstream.php:313
|
||||
#: actions/showstream.php:296
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Repeat of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4591,65 +4584,74 @@ msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email"
|
||||
msgid "Paths configuration"
|
||||
msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email"
|
||||
|
||||
#: lib/apiauth.php:103
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/apiauth.php:257
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:136
|
||||
msgid "Edit application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:186
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:184
|
||||
msgid "Icon for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:206
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:204
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Describe your application in %d characters"
|
||||
msgstr "Περιγράψτε την ομάδα ή το θέμα μέχρι %d χαρακτήρες"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:207
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Describe your application"
|
||||
msgstr "Περιγράψτε την ομάδα ή το θέμα"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:216
|
||||
msgid "Source URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:220
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
msgid "URL of the homepage of this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:226
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:224
|
||||
msgid "Organization responsible for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:232
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230
|
||||
msgid "URL for the homepage of the organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:238
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:236
|
||||
msgid "URL to redirect to after authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:260
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:258
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:276
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:274
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:277
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:275
|
||||
msgid "Type of application, browser or desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:299
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:297
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:317
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:315
|
||||
msgid "Read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:318
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:316
|
||||
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5530,15 +5532,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Repeated by"
|
||||
msgstr "Επαναλαμβάνεται από"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:585
|
||||
#: lib/noticelist.php:582
|
||||
msgid "Reply to this notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:586
|
||||
#: lib/noticelist.php:583
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:628
|
||||
#: lib/noticelist.php:625
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Notice repeated"
|
||||
msgstr "Ρυθμίσεις OpenID"
|
||||
|
@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:58:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:04:26+0000\n"
|
||||
"Language-Team: British English\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: en-gb\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
|
||||
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
|
||||
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
|
||||
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Save"
|
||||
@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
|
||||
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
|
||||
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
|
||||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
|
||||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
|
||||
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
|
||||
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
|
||||
@ -362,11 +362,11 @@ msgstr "You cannot unfollow yourself."
|
||||
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
|
||||
msgstr "Two user ids or screen_names must be supplied."
|
||||
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:134
|
||||
msgid "Could not determine source user."
|
||||
msgstr "Could not determine source user."
|
||||
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:143
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:142
|
||||
msgid "Could not find target user."
|
||||
msgstr "Could not find target user."
|
||||
|
||||
@ -506,11 +506,13 @@ msgid "Invalid nickname / password!"
|
||||
msgstr "Invalid nickname / password!"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:170
|
||||
msgid "DB error deleting OAuth app user."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Database error deleting OAuth application user."
|
||||
msgstr "DB error deleting OAuth app user."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:196
|
||||
msgid "DB error inserting OAuth app user."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Database error inserting OAuth application user."
|
||||
msgstr "DB error inserting OAuth app user."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:231
|
||||
@ -544,13 +546,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Allow or deny access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:306
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the "
|
||||
"ability to <strong>%s</strong> your account data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Account"
|
||||
@ -745,7 +740,7 @@ msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Preview"
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
|
||||
#: lib/noticelist.php:611
|
||||
#: lib/noticelist.php:608
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Delete"
|
||||
|
||||
@ -944,7 +939,7 @@ msgstr "Are you sure you want to delete this notice?"
|
||||
msgid "Do not delete this notice"
|
||||
msgstr "Do not delete this notice"
|
||||
|
||||
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
|
||||
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608
|
||||
msgid "Delete this notice"
|
||||
msgstr "Delete this notice"
|
||||
|
||||
@ -1245,8 +1240,8 @@ msgstr ""
|
||||
"a message with further instructions."
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:334
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:332
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel"
|
||||
|
||||
@ -2659,7 +2654,7 @@ msgid "Full name"
|
||||
msgstr "Full name"
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Homepage"
|
||||
|
||||
@ -3195,7 +3190,7 @@ msgstr "You can't repeat your own notice."
|
||||
msgid "You already repeated that notice."
|
||||
msgstr "You have already blocked this user."
|
||||
|
||||
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
|
||||
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Repeated"
|
||||
msgstr "Created"
|
||||
@ -3278,23 +3273,23 @@ msgstr "You must be logged in to leave a group."
|
||||
msgid "Application profile"
|
||||
msgstr "Notice has no profile"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:197
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nickname"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Pagination"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Description"
|
||||
|
||||
@ -3589,7 +3584,7 @@ msgstr ""
|
||||
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
|
||||
"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
|
||||
|
||||
#: actions/showstream.php:313
|
||||
#: actions/showstream.php:296
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Repeat of %s"
|
||||
msgstr "Replies to %s"
|
||||
@ -4724,68 +4719,77 @@ msgstr "Design configuration"
|
||||
msgid "Paths configuration"
|
||||
msgstr "SMS confirmation"
|
||||
|
||||
#: lib/apiauth.php:103
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/apiauth.php:257
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:136
|
||||
msgid "Edit application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:186
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:184
|
||||
msgid "Icon for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:206
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:204
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Describe your application in %d characters"
|
||||
msgstr "Describe the group or topic in %d characters"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:207
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Describe your application"
|
||||
msgstr "Describe the group or topic"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL"
|
||||
msgstr "Source"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:220
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL of the homepage of this application"
|
||||
msgstr "URL of the homepage or blog of the group or topic"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:226
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:224
|
||||
msgid "Organization responsible for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:232
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL for the homepage of the organization"
|
||||
msgstr "URL of the homepage or blog of the group or topic"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:238
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:236
|
||||
msgid "URL to redirect to after authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:260
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:258
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:276
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:274
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:277
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:275
|
||||
msgid "Type of application, browser or desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:299
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:297
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:317
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:315
|
||||
msgid "Read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:318
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:316
|
||||
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5689,15 +5693,15 @@ msgstr "in context"
|
||||
msgid "Repeated by"
|
||||
msgstr "Created"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:585
|
||||
#: lib/noticelist.php:582
|
||||
msgid "Reply to this notice"
|
||||
msgstr "Reply to this notice"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:586
|
||||
#: lib/noticelist.php:583
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Reply"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:628
|
||||
#: lib/noticelist.php:625
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Notice repeated"
|
||||
msgstr "Notice deleted."
|
||||
|
@ -12,12 +12,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:58:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:04:29+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: es\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
|
||||
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
|
||||
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
|
||||
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Guardar"
|
||||
@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "¡Actualizaciones de %1$s y amigos en %2$s!"
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
|
||||
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
|
||||
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
|
||||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
|
||||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
|
||||
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
|
||||
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
|
||||
@ -362,11 +362,11 @@ msgstr "No puedes dejar de seguirte a ti mismo."
|
||||
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
|
||||
msgstr "Deben proveerse dos identificaciones de usuario o nombres en pantalla."
|
||||
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:134
|
||||
msgid "Could not determine source user."
|
||||
msgstr "No se pudo determinar el usuario fuente."
|
||||
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:143
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:142
|
||||
msgid "Could not find target user."
|
||||
msgstr "No se pudo encontrar ningún usuario de destino."
|
||||
|
||||
@ -512,12 +512,12 @@ msgstr "Usuario o contraseña inválidos."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error deleting OAuth app user."
|
||||
msgid "Database error deleting OAuth application user."
|
||||
msgstr "Error al configurar el usuario."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error inserting OAuth app user."
|
||||
msgid "Database error inserting OAuth application user."
|
||||
msgstr "Error de la BD al insertar la etiqueta clave: %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:231
|
||||
@ -549,13 +549,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Allow or deny access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:306
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the "
|
||||
"ability to <strong>%s</strong> your account data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Cuenta"
|
||||
@ -755,7 +748,7 @@ msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Vista previa"
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
|
||||
#: lib/noticelist.php:611
|
||||
#: lib/noticelist.php:608
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Borrar"
|
||||
|
||||
@ -958,7 +951,7 @@ msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este aviso?"
|
||||
msgid "Do not delete this notice"
|
||||
msgstr "No se puede eliminar este aviso."
|
||||
|
||||
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
|
||||
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608
|
||||
msgid "Delete this notice"
|
||||
msgstr "Borrar este aviso"
|
||||
|
||||
@ -1262,8 +1255,8 @@ msgstr ""
|
||||
"la de spam!) por un mensaje con las instrucciones."
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:334
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:332
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
@ -2691,7 +2684,7 @@ msgid "Full name"
|
||||
msgstr "Nombre completo"
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Página de inicio"
|
||||
|
||||
@ -3234,7 +3227,7 @@ msgstr "No puedes registrarte si no estás de acuerdo con la licencia."
|
||||
msgid "You already repeated that notice."
|
||||
msgstr "Ya has bloqueado este usuario."
|
||||
|
||||
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
|
||||
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Repeated"
|
||||
msgstr "Crear"
|
||||
@ -3316,23 +3309,23 @@ msgstr "Debes estar conectado para dejar un grupo."
|
||||
msgid "Application profile"
|
||||
msgstr "Aviso sin perfil"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:197
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Apodo"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Paginación"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descripción"
|
||||
|
||||
@ -3627,7 +3620,7 @@ msgstr ""
|
||||
"**%s** tiene una cuenta en %%%%site.name%%%%, un servicio [micro-blogging]"
|
||||
"(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) "
|
||||
|
||||
#: actions/showstream.php:313
|
||||
#: actions/showstream.php:296
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Repeat of %s"
|
||||
msgstr "Respuestas a %s"
|
||||
@ -4777,68 +4770,77 @@ msgstr "SMS confirmación"
|
||||
msgid "Paths configuration"
|
||||
msgstr "SMS confirmación"
|
||||
|
||||
#: lib/apiauth.php:103
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/apiauth.php:257
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:136
|
||||
msgid "Edit application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:186
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:184
|
||||
msgid "Icon for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:206
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:204
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Describe your application in %d characters"
|
||||
msgstr "Describir al grupo o tema en %d caracteres"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:207
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Describe your application"
|
||||
msgstr "Describir al grupo o tema"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL"
|
||||
msgstr "Fuente"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:220
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL of the homepage of this application"
|
||||
msgstr "El URL de página de inicio o blog del grupo or tema"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:226
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:224
|
||||
msgid "Organization responsible for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:232
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL for the homepage of the organization"
|
||||
msgstr "El URL de página de inicio o blog del grupo or tema"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:238
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:236
|
||||
msgid "URL to redirect to after authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:260
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:258
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:276
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:274
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:277
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:275
|
||||
msgid "Type of application, browser or desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:299
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:297
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:317
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:315
|
||||
msgid "Read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:318
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:316
|
||||
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5741,15 +5743,15 @@ msgstr "en contexto"
|
||||
msgid "Repeated by"
|
||||
msgstr "Crear"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:585
|
||||
#: lib/noticelist.php:582
|
||||
msgid "Reply to this notice"
|
||||
msgstr "Responder este aviso."
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:586
|
||||
#: lib/noticelist.php:583
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Responder"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:628
|
||||
#: lib/noticelist.php:625
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Notice repeated"
|
||||
msgstr "Aviso borrado"
|
||||
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:58:50+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:04:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n"
|
||||
"Language-Team: Persian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Language-Code: fa\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
|
||||
#: actions/accessadminpanel.php:54 lib/adminpanelaction.php:326
|
||||
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "غیر فعال کردن نام نوبسی جدید"
|
||||
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
|
||||
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
|
||||
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
|
||||
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "ذخیرهکردن"
|
||||
@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "به روز رسانی از %1$ و دوستان در %2$"
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
|
||||
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
|
||||
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
|
||||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
|
||||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
|
||||
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
|
||||
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
|
||||
@ -361,11 +361,11 @@ msgstr "نمیتوانید خودتان را دنبال نکنید!"
|
||||
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
|
||||
msgstr "باید ۲ شناسهی کاربر یا نام ظاهری وارد کنید."
|
||||
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:134
|
||||
msgid "Could not determine source user."
|
||||
msgstr "نمیتوان کاربر منبع را تعیین کرد."
|
||||
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:143
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:142
|
||||
msgid "Could not find target user."
|
||||
msgstr "نمیتوان کاربر هدف را پیدا کرد."
|
||||
|
||||
@ -506,11 +506,11 @@ msgid "Invalid nickname / password!"
|
||||
msgstr "نام کاربری یا کلمه ی عبور نا معتبر."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:170
|
||||
msgid "DB error deleting OAuth app user."
|
||||
msgid "Database error deleting OAuth application user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:196
|
||||
msgid "DB error inserting OAuth app user."
|
||||
msgid "Database error inserting OAuth application user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:231
|
||||
@ -542,13 +542,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Allow or deny access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:306
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the "
|
||||
"ability to <strong>%s</strong> your account data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "حساب کاربری"
|
||||
@ -746,7 +739,7 @@ msgid "Preview"
|
||||
msgstr "پیشنمایش"
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
|
||||
#: lib/noticelist.php:611
|
||||
#: lib/noticelist.php:608
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "حذف"
|
||||
|
||||
@ -947,7 +940,7 @@ msgstr "آیا اطمینان دارید که میخواهید این پیا
|
||||
msgid "Do not delete this notice"
|
||||
msgstr "این پیام را پاک نکن"
|
||||
|
||||
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
|
||||
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608
|
||||
msgid "Delete this notice"
|
||||
msgstr "این پیام را پاک کن"
|
||||
|
||||
@ -1243,8 +1236,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:334
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:332
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "انصراف"
|
||||
|
||||
@ -2608,7 +2601,7 @@ msgid "Full name"
|
||||
msgstr "نامکامل"
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "صفحهٔ خانگی"
|
||||
|
||||
@ -3107,7 +3100,7 @@ msgstr "شما نمی توانید آگهی خودتان را تکرار کنی
|
||||
msgid "You already repeated that notice."
|
||||
msgstr "شما قبلا آن آگهی را تکرار کردید."
|
||||
|
||||
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
|
||||
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626
|
||||
msgid "Repeated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3187,23 +3180,23 @@ msgstr "برای ترک یک گروه، شما باید وارد شده باشی
|
||||
msgid "Application profile"
|
||||
msgstr "ابن خبر ذخیره ای ندارد ."
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:197
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "نام کاربری"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "صفحه بندى"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3494,7 +3487,7 @@ msgid ""
|
||||
"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showstream.php:313
|
||||
#: actions/showstream.php:296
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Repeat of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4577,65 +4570,74 @@ msgstr "پیکره بندی اصلی سایت"
|
||||
msgid "Paths configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/apiauth.php:103
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/apiauth.php:257
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:136
|
||||
msgid "Edit application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:186
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:184
|
||||
msgid "Icon for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:206
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:204
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Describe your application in %d characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:207
|
||||
msgid "Describe your application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL"
|
||||
msgstr "منبع"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:220
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
msgid "URL of the homepage of this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:226
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:224
|
||||
msgid "Organization responsible for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:232
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230
|
||||
msgid "URL for the homepage of the organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:238
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:236
|
||||
msgid "URL to redirect to after authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:260
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:258
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:276
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:274
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:277
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:275
|
||||
msgid "Type of application, browser or desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:299
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:297
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:317
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:315
|
||||
msgid "Read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:318
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:316
|
||||
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5519,15 +5521,15 @@ msgstr "در زمینه"
|
||||
msgid "Repeated by"
|
||||
msgstr "تکرار از"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:585
|
||||
#: lib/noticelist.php:582
|
||||
msgid "Reply to this notice"
|
||||
msgstr "به این آگهی جواب دهید"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:586
|
||||
#: lib/noticelist.php:583
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "جواب دادن"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:628
|
||||
#: lib/noticelist.php:625
|
||||
msgid "Notice repeated"
|
||||
msgstr "آگهی تکرار شد"
|
||||
|
||||
|
@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:58:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:04:32+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: fi\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
|
||||
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
|
||||
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
|
||||
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Tallenna"
|
||||
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Käyttäjän %1$s ja kavereiden päivitykset palvelussa %2$s!"
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
|
||||
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
|
||||
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
|
||||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
|
||||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
|
||||
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
|
||||
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
|
||||
@ -369,12 +369,12 @@ msgstr "Et voi lopettaa itsesi tilausta!"
|
||||
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
|
||||
msgstr "Kaksi käyttäjätunnusta tai nimeä täytyy antaa."
|
||||
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not determine source user."
|
||||
msgstr "Julkista päivitysvirtaa ei saatu."
|
||||
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:143
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not find target user."
|
||||
msgstr "Ei löytynyt yhtään päivitystä."
|
||||
@ -521,12 +521,12 @@ msgstr "Käyttäjätunnus tai salasana ei kelpaa."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error deleting OAuth app user."
|
||||
msgid "Database error deleting OAuth application user."
|
||||
msgstr "Virhe tapahtui käyttäjän asettamisessa."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error inserting OAuth app user."
|
||||
msgid "Database error inserting OAuth application user."
|
||||
msgstr "Tietokantavirhe tallennettaessa risutagiä: %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:231
|
||||
@ -558,13 +558,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Allow or deny access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:306
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the "
|
||||
"ability to <strong>%s</strong> your account data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Käyttäjätili"
|
||||
@ -764,7 +757,7 @@ msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Esikatselu"
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
|
||||
#: lib/noticelist.php:611
|
||||
#: lib/noticelist.php:608
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Poista"
|
||||
|
||||
@ -963,7 +956,7 @@ msgstr "Oletko varma että haluat poistaa tämän päivityksen?"
|
||||
msgid "Do not delete this notice"
|
||||
msgstr "Älä poista tätä päivitystä"
|
||||
|
||||
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
|
||||
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608
|
||||
msgid "Delete this notice"
|
||||
msgstr "Poista tämä päivitys"
|
||||
|
||||
@ -1270,8 +1263,8 @@ msgstr ""
|
||||
"lisäohjeita. "
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:334
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:332
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Peruuta"
|
||||
|
||||
@ -2689,7 +2682,7 @@ msgid "Full name"
|
||||
msgstr "Koko nimi"
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Kotisivu"
|
||||
|
||||
@ -3229,7 +3222,7 @@ msgstr "Et voi rekisteröityä, jos et hyväksy lisenssiehtoja."
|
||||
msgid "You already repeated that notice."
|
||||
msgstr "Sinä olet jo estänyt tämän käyttäjän."
|
||||
|
||||
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
|
||||
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Repeated"
|
||||
msgstr "Luotu"
|
||||
@ -3315,23 +3308,23 @@ msgstr "Sinun pitää olla kirjautunut sisään, jotta voit erota ryhmästä."
|
||||
msgid "Application profile"
|
||||
msgstr "Päivitykselle ei ole profiilia"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:197
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Tunnus"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Sivutus"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Kuvaus"
|
||||
|
||||
@ -3625,7 +3618,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Käyttäjällä **%s** on käyttäjätili palvelussa %%%%site.name%%%%, joka on "
|
||||
"[mikroblogauspalvelu](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)"
|
||||
|
||||
#: actions/showstream.php:313
|
||||
#: actions/showstream.php:296
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Repeat of %s"
|
||||
msgstr "Vastaukset käyttäjälle %s"
|
||||
@ -4769,68 +4762,77 @@ msgstr "SMS vahvistus"
|
||||
msgid "Paths configuration"
|
||||
msgstr "SMS vahvistus"
|
||||
|
||||
#: lib/apiauth.php:103
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/apiauth.php:257
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:136
|
||||
msgid "Edit application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:186
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:184
|
||||
msgid "Icon for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:206
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:204
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Describe your application in %d characters"
|
||||
msgstr "Kuvaile ryhmää tai aihetta 140 merkillä"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:207
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Describe your application"
|
||||
msgstr "Kuvaile ryhmää tai aihetta 140 merkillä"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL"
|
||||
msgstr "Lähdekoodi"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:220
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL of the homepage of this application"
|
||||
msgstr "Ryhmän tai aiheen kotisivun tai blogin osoite"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:226
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:224
|
||||
msgid "Organization responsible for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:232
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL for the homepage of the organization"
|
||||
msgstr "Ryhmän tai aiheen kotisivun tai blogin osoite"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:238
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:236
|
||||
msgid "URL to redirect to after authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:260
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:258
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:276
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:274
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:277
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:275
|
||||
msgid "Type of application, browser or desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:299
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:297
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:317
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:315
|
||||
msgid "Read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:318
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:316
|
||||
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5744,15 +5746,15 @@ msgstr "Ei sisältöä!"
|
||||
msgid "Repeated by"
|
||||
msgstr "Luotu"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:585
|
||||
#: lib/noticelist.php:582
|
||||
msgid "Reply to this notice"
|
||||
msgstr "Vastaa tähän päivitykseen"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:586
|
||||
#: lib/noticelist.php:583
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Vastaus"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:628
|
||||
#: lib/noticelist.php:625
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Notice repeated"
|
||||
msgstr "Päivitys on poistettu."
|
||||
|
@ -14,12 +14,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:58:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:04:38+0000\n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: fr\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Désactiver les nouvelles inscriptions."
|
||||
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
|
||||
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
|
||||
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
|
||||
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Enregistrer"
|
||||
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Statuts de %1$s et ses amis dans %2$s!"
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
|
||||
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
|
||||
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
|
||||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
|
||||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
|
||||
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
|
||||
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
|
||||
@ -368,11 +368,11 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas ne plus vous suivre vous-même."
|
||||
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
|
||||
msgstr "Vous devez fournir 2 identifiants ou pseudos."
|
||||
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:134
|
||||
msgid "Could not determine source user."
|
||||
msgstr "Impossible de déterminer l’utilisateur source."
|
||||
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:143
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:142
|
||||
msgid "Could not find target user."
|
||||
msgstr "Impossible de trouver l’utilisateur cible."
|
||||
|
||||
@ -518,12 +518,12 @@ msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error deleting OAuth app user."
|
||||
msgid "Database error deleting OAuth application user."
|
||||
msgstr "Erreur lors de la configuration de l’utilisateur."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error inserting OAuth app user."
|
||||
msgid "Database error inserting OAuth application user."
|
||||
msgstr "Erreur de base de donnée en insérant la marque (hashtag) : %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:231
|
||||
@ -558,13 +558,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Allow or deny access"
|
||||
msgstr "Autoriser ou refuser l'accès"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:306
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the "
|
||||
"ability to <strong>%s</strong> your account data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Compte"
|
||||
@ -763,7 +756,7 @@ msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Aperçu"
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
|
||||
#: lib/noticelist.php:611
|
||||
#: lib/noticelist.php:608
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Supprimer"
|
||||
|
||||
@ -963,7 +956,7 @@ msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer cet avis ?"
|
||||
msgid "Do not delete this notice"
|
||||
msgstr "Ne pas supprimer cet avis"
|
||||
|
||||
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
|
||||
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608
|
||||
msgid "Delete this notice"
|
||||
msgstr "Supprimer cet avis"
|
||||
|
||||
@ -1261,8 +1254,8 @@ msgstr ""
|
||||
"réception (et celle de spam !) pour recevoir de nouvelles instructions."
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:334
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:332
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
@ -2682,7 +2675,7 @@ msgid "Full name"
|
||||
msgstr "Nom complet"
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Site personnel"
|
||||
|
||||
@ -3228,7 +3221,7 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas reprendre votre propre avis."
|
||||
msgid "You already repeated that notice."
|
||||
msgstr "Vous avez déjà repris cet avis."
|
||||
|
||||
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
|
||||
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626
|
||||
msgid "Repeated"
|
||||
msgstr "Repris"
|
||||
|
||||
@ -3315,22 +3308,22 @@ msgstr "Vous devez ouvrir une session pour quitter un groupe."
|
||||
msgid "Application profile"
|
||||
msgstr "L’avis n’a pas de profil"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:197
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:195
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Pagination"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Description"
|
||||
|
||||
@ -3650,7 +3643,7 @@ msgstr ""
|
||||
"wikipedia.org/wiki/Microblog) basé sur le logiciel libre [StatusNet](http://"
|
||||
"status.net/). "
|
||||
|
||||
#: actions/showstream.php:313
|
||||
#: actions/showstream.php:296
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Repeat of %s"
|
||||
msgstr "Reprises de %s"
|
||||
@ -4786,68 +4779,77 @@ msgstr "Configuration de la conception"
|
||||
msgid "Paths configuration"
|
||||
msgstr "Configuration des chemins"
|
||||
|
||||
#: lib/apiauth.php:103
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/apiauth.php:257
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:136
|
||||
msgid "Edit application"
|
||||
msgstr "Modifier votre application"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:186
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:184
|
||||
msgid "Icon for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:206
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:204
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Describe your application in %d characters"
|
||||
msgstr "Description du groupe ou du sujet en %d caractères"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:207
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Describe your application"
|
||||
msgstr "Description du groupe ou du sujet"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL"
|
||||
msgstr "Source"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:220
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL of the homepage of this application"
|
||||
msgstr "URL du site Web ou blogue du groupe ou sujet "
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:226
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:224
|
||||
msgid "Organization responsible for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:232
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL for the homepage of the organization"
|
||||
msgstr "URL du site Web ou blogue du groupe ou sujet "
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:238
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:236
|
||||
msgid "URL to redirect to after authentication"
|
||||
msgstr "URL vers laquelle rediriger après l'authentification"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:260
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:258
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:276
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:274
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:277
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:275
|
||||
msgid "Type of application, browser or desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:299
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:297
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr "Lecture seule"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:317
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:315
|
||||
msgid "Read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:318
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:316
|
||||
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Accès par défaut pour cette application : en lecture seule ou en lecture-"
|
||||
@ -5863,15 +5865,15 @@ msgstr "dans le contexte"
|
||||
msgid "Repeated by"
|
||||
msgstr "Repris par"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:585
|
||||
#: lib/noticelist.php:582
|
||||
msgid "Reply to this notice"
|
||||
msgstr "Répondre à cet avis"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:586
|
||||
#: lib/noticelist.php:583
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Répondre"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:628
|
||||
#: lib/noticelist.php:625
|
||||
msgid "Notice repeated"
|
||||
msgstr "Avis repris"
|
||||
|
||||
|
@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:58:56+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:04:41+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Irish\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ga\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
|
||||
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
|
||||
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
|
||||
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Gardar"
|
||||
@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Actualizacións dende %1$s e amigos en %2$s!"
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
|
||||
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
|
||||
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
|
||||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
|
||||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
|
||||
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
|
||||
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
|
||||
@ -368,12 +368,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Dous identificadores de usuario ou nomes_en_pantalla deben ser "
|
||||
"proporcionados."
|
||||
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not determine source user."
|
||||
msgstr "Non se pudo recuperar a liña de tempo publica."
|
||||
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:143
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not find target user."
|
||||
msgstr "Non se puido atopar ningún estado"
|
||||
@ -517,12 +517,12 @@ msgstr "Usuario ou contrasinal inválidos."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error deleting OAuth app user."
|
||||
msgid "Database error deleting OAuth application user."
|
||||
msgstr "Acounteceu un erro configurando o usuario."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error inserting OAuth app user."
|
||||
msgid "Database error inserting OAuth application user."
|
||||
msgstr "Erro ó inserir o hashtag na BD: %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:231
|
||||
@ -554,13 +554,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Allow or deny access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:306
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the "
|
||||
"ability to <strong>%s</strong> your account data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Account"
|
||||
@ -764,7 +757,7 @@ msgid "Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
|
||||
#: lib/noticelist.php:611
|
||||
#: lib/noticelist.php:608
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "eliminar"
|
||||
@ -976,7 +969,7 @@ msgstr "Estas seguro que queres eliminar este chío?"
|
||||
msgid "Do not delete this notice"
|
||||
msgstr "Non se pode eliminar este chíos."
|
||||
|
||||
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
|
||||
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete this notice"
|
||||
msgstr "Eliminar chío"
|
||||
@ -1294,8 +1287,8 @@ msgstr ""
|
||||
"a %s á túa lista de contactos?)"
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:334
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:332
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
@ -2721,7 +2714,7 @@ msgid "Full name"
|
||||
msgstr "Nome completo"
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Páxina persoal"
|
||||
|
||||
@ -3270,7 +3263,7 @@ msgstr "Non podes rexistrarte se non estas de acordo coa licenza."
|
||||
msgid "You already repeated that notice."
|
||||
msgstr "Xa bloqueaches a este usuario."
|
||||
|
||||
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
|
||||
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Repeated"
|
||||
msgstr "Crear"
|
||||
@ -3352,23 +3345,23 @@ msgstr "Debes estar logueado para invitar a outros usuarios a empregar %s"
|
||||
msgid "Application profile"
|
||||
msgstr "O chío non ten perfil"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:197
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Alcume"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Invitación(s) enviada(s)."
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Subscricións"
|
||||
@ -3678,7 +3671,7 @@ msgstr ""
|
||||
"(http://status.net/). [Únete agora](%%action.register%%) para compartir "
|
||||
"chíos cos teus amigos, colegas e familia! ([Ler mais](%%doc.help%%))"
|
||||
|
||||
#: actions/showstream.php:313
|
||||
#: actions/showstream.php:296
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Repeat of %s"
|
||||
msgstr "Replies to %s"
|
||||
@ -4841,68 +4834,77 @@ msgstr "Confirmación de SMS"
|
||||
msgid "Paths configuration"
|
||||
msgstr "Confirmación de SMS"
|
||||
|
||||
#: lib/apiauth.php:103
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/apiauth.php:257
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:136
|
||||
msgid "Edit application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:186
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:184
|
||||
msgid "Icon for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:206
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:204
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Describe your application in %d characters"
|
||||
msgstr "Contanos un pouco de ti e dos teus intereses en 140 caractéres."
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:207
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Describe your application"
|
||||
msgstr "Contanos un pouco de ti e dos teus intereses en 140 caractéres."
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL"
|
||||
msgstr "Fonte"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:220
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL of the homepage of this application"
|
||||
msgstr "Enderezo da túa páxina persoal, blogue, ou perfil noutro sitio"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:226
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:224
|
||||
msgid "Organization responsible for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:232
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL for the homepage of the organization"
|
||||
msgstr "Enderezo da túa páxina persoal, blogue, ou perfil noutro sitio"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:238
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:236
|
||||
msgid "URL to redirect to after authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:260
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:258
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:276
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:274
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:277
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:275
|
||||
msgid "Type of application, browser or desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:299
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:297
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:317
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:315
|
||||
msgid "Read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:318
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:316
|
||||
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5909,17 +5911,17 @@ msgstr "Sen contido!"
|
||||
msgid "Repeated by"
|
||||
msgstr "Crear"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:585
|
||||
#: lib/noticelist.php:582
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reply to this notice"
|
||||
msgstr "Non se pode eliminar este chíos."
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:586
|
||||
#: lib/noticelist.php:583
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "contestar"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:628
|
||||
#: lib/noticelist.php:625
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Notice repeated"
|
||||
msgstr "Chío publicado"
|
||||
|
@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:58:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:04:43+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: he\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
|
||||
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
|
||||
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
|
||||
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "שמור"
|
||||
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
|
||||
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
|
||||
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
|
||||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
|
||||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
|
||||
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
|
||||
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
|
||||
@ -359,12 +359,12 @@ msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
|
||||
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not determine source user."
|
||||
msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
|
||||
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:143
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not find target user."
|
||||
msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
|
||||
@ -510,12 +510,12 @@ msgstr "שם המשתמש או הסיסמה לא חוקיים"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error deleting OAuth app user."
|
||||
msgid "Database error deleting OAuth application user."
|
||||
msgstr "שגיאה ביצירת שם המשתמש."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error inserting OAuth app user."
|
||||
msgid "Database error inserting OAuth application user."
|
||||
msgstr "שגיאת מסד נתונים בהכנסת התגובה: %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:231
|
||||
@ -547,13 +547,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Allow or deny access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:306
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the "
|
||||
"ability to <strong>%s</strong> your account data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Account"
|
||||
@ -756,7 +749,7 @@ msgid "Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
|
||||
#: lib/noticelist.php:611
|
||||
#: lib/noticelist.php:608
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "מחק"
|
||||
@ -962,7 +955,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Do not delete this notice"
|
||||
msgstr "אין הודעה כזו."
|
||||
|
||||
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
|
||||
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608
|
||||
msgid "Delete this notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1269,8 +1262,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:334
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:332
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "בטל"
|
||||
|
||||
@ -2648,7 +2641,7 @@ msgid "Full name"
|
||||
msgstr "שם מלא"
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "אתר בית"
|
||||
|
||||
@ -3156,7 +3149,7 @@ msgstr "לא ניתן להירשם ללא הסכמה לרשיון"
|
||||
msgid "You already repeated that notice."
|
||||
msgstr "כבר נכנסת למערכת!"
|
||||
|
||||
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
|
||||
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Repeated"
|
||||
msgstr "צור"
|
||||
@ -3237,23 +3230,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Application profile"
|
||||
msgstr "להודעה אין פרופיל"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:197
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "כינוי"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "מיקום"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "הרשמות"
|
||||
@ -3545,7 +3538,7 @@ msgid ""
|
||||
"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showstream.php:313
|
||||
#: actions/showstream.php:296
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Repeat of %s"
|
||||
msgstr "תגובת עבור %s"
|
||||
@ -4677,68 +4670,77 @@ msgstr "הרשמות"
|
||||
msgid "Paths configuration"
|
||||
msgstr "הרשמות"
|
||||
|
||||
#: lib/apiauth.php:103
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/apiauth.php:257
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:136
|
||||
msgid "Edit application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:186
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:184
|
||||
msgid "Icon for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:206
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:204
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Describe your application in %d characters"
|
||||
msgstr "תאר את עצמך ואת נושאי העניין שלך ב-140 אותיות"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:207
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Describe your application"
|
||||
msgstr "תאר את עצמך ואת נושאי העניין שלך ב-140 אותיות"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL"
|
||||
msgstr "מקור"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:220
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL of the homepage of this application"
|
||||
msgstr "הכתובת של אתר הבית שלך, בלוג, או פרופיל באתר אחר "
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:226
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:224
|
||||
msgid "Organization responsible for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:232
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL for the homepage of the organization"
|
||||
msgstr "הכתובת של אתר הבית שלך, בלוג, או פרופיל באתר אחר "
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:238
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:236
|
||||
msgid "URL to redirect to after authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:260
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:258
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:276
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:274
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:277
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:275
|
||||
msgid "Type of application, browser or desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:299
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:297
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:317
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:315
|
||||
msgid "Read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:318
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:316
|
||||
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5645,16 +5647,16 @@ msgstr "אין תוכן!"
|
||||
msgid "Repeated by"
|
||||
msgstr "צור"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:585
|
||||
#: lib/noticelist.php:582
|
||||
msgid "Reply to this notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:586
|
||||
#: lib/noticelist.php:583
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "הגב"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:628
|
||||
#: lib/noticelist.php:625
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Notice repeated"
|
||||
msgstr "הודעות"
|
||||
|
@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:59:02+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:04:46+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: hsb\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Nowe registrowanja znjemóžnić."
|
||||
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
|
||||
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
|
||||
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
|
||||
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Składować"
|
||||
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
|
||||
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
|
||||
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
|
||||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
|
||||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
|
||||
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
|
||||
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
|
||||
@ -349,11 +349,11 @@ msgstr "Njemóžeš slědowanje swójskich aktiwitow blokować."
|
||||
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:134
|
||||
msgid "Could not determine source user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:143
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:142
|
||||
msgid "Could not find target user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -493,11 +493,13 @@ msgid "Invalid nickname / password!"
|
||||
msgstr "Njepłaćiwe přimjeno abo hesło!"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:170
|
||||
msgid "DB error deleting OAuth app user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Database error deleting OAuth application user."
|
||||
msgstr "Zmylk datoweje banki při zasunjenju wužiwarja OAuth-aplikacije."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:196
|
||||
msgid "DB error inserting OAuth app user."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Database error inserting OAuth application user."
|
||||
msgstr "Zmylk datoweje banki při zasunjenju wužiwarja OAuth-aplikacije."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:231
|
||||
@ -529,13 +531,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Allow or deny access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:306
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the "
|
||||
"ability to <strong>%s</strong> your account data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Konto"
|
||||
@ -731,7 +726,7 @@ msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Přehlad"
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
|
||||
#: lib/noticelist.php:611
|
||||
#: lib/noticelist.php:608
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Zničić"
|
||||
|
||||
@ -925,7 +920,7 @@ msgstr "Chceš woprawdźe tutu zdźělenku wušmórnyć?"
|
||||
msgid "Do not delete this notice"
|
||||
msgstr "Tutu zdźělenku njewušmórnyć"
|
||||
|
||||
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
|
||||
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608
|
||||
msgid "Delete this notice"
|
||||
msgstr "Tutu zdźělenku wušmórnyć"
|
||||
|
||||
@ -1208,8 +1203,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:334
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:332
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Přetorhnyć"
|
||||
|
||||
@ -2515,7 +2510,7 @@ msgid "Full name"
|
||||
msgstr "Dospołne mjeno"
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Startowa strona"
|
||||
|
||||
@ -3007,7 +3002,7 @@ msgstr "Njemóžeš swójsku zdźělenku wospjetować."
|
||||
msgid "You already repeated that notice."
|
||||
msgstr "Sy tutu zdźělenku hižo wospjetował."
|
||||
|
||||
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
|
||||
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626
|
||||
msgid "Repeated"
|
||||
msgstr "Wospjetowany"
|
||||
|
||||
@ -3083,21 +3078,21 @@ msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by sej aplikaciju wobhladał."
|
||||
msgid "Application profile"
|
||||
msgstr "Aplikaciski profil"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:197
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:195
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Mjeno"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Organizacija"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Wopisanje"
|
||||
|
||||
@ -3383,7 +3378,7 @@ msgid ""
|
||||
"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showstream.php:313
|
||||
#: actions/showstream.php:296
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Repeat of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4449,64 +4444,73 @@ msgstr "SMS-wobkrućenje"
|
||||
msgid "Paths configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/apiauth.php:103
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/apiauth.php:257
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:136
|
||||
msgid "Edit application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:186
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:184
|
||||
msgid "Icon for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:206
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:204
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Describe your application in %d characters"
|
||||
msgstr "Wopisaj swoju aplikaciju z %d znamješkami"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:207
|
||||
msgid "Describe your application"
|
||||
msgstr "Wopisaj swoju aplikaciju"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:216
|
||||
msgid "Source URL"
|
||||
msgstr "URL žórła"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:220
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
msgid "URL of the homepage of this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:226
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:224
|
||||
msgid "Organization responsible for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:232
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230
|
||||
msgid "URL for the homepage of the organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:238
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:236
|
||||
msgid "URL to redirect to after authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:260
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:258
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:276
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:274
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:277
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:275
|
||||
msgid "Type of application, browser or desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:299
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:297
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:317
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:315
|
||||
msgid "Read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:318
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:316
|
||||
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5377,15 +5381,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Repeated by"
|
||||
msgstr "Wospjetowany wot"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:585
|
||||
#: lib/noticelist.php:582
|
||||
msgid "Reply to this notice"
|
||||
msgstr "Na tutu zdźělenku wotmołwić"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:586
|
||||
#: lib/noticelist.php:583
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Wotmołwić"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:628
|
||||
#: lib/noticelist.php:625
|
||||
msgid "Notice repeated"
|
||||
msgstr "Zdźělenka wospjetowana"
|
||||
|
||||
|
@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:59:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:04:49+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ia\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Disactivar le creation de nove contos."
|
||||
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
|
||||
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
|
||||
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
|
||||
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Salveguardar"
|
||||
@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Actualisationes de %1$s e su amicos in %2$s!"
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
|
||||
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
|
||||
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
|
||||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
|
||||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
|
||||
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
|
||||
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
|
||||
@ -362,11 +362,11 @@ msgstr "Tu non pote cessar de sequer te mesme!"
|
||||
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
|
||||
msgstr "Duo IDs de usator o pseudonymos debe esser fornite."
|
||||
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:134
|
||||
msgid "Could not determine source user."
|
||||
msgstr "Non poteva determinar le usator de origine."
|
||||
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:143
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:142
|
||||
msgid "Could not find target user."
|
||||
msgstr "Non poteva trovar le usator de destination."
|
||||
|
||||
@ -508,12 +508,12 @@ msgstr "Nomine de usator o contrasigno invalide."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error deleting OAuth app user."
|
||||
msgid "Database error deleting OAuth application user."
|
||||
msgstr "Error durante le configuration del usator."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error inserting OAuth app user."
|
||||
msgid "Database error inserting OAuth application user."
|
||||
msgstr "Error durante le configuration del usator."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:231
|
||||
@ -545,13 +545,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Allow or deny access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:306
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the "
|
||||
"ability to <strong>%s</strong> your account data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -751,7 +744,7 @@ msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Previsualisation"
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
|
||||
#: lib/noticelist.php:611
|
||||
#: lib/noticelist.php:608
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Deler"
|
||||
|
||||
@ -951,7 +944,7 @@ msgstr "Es tu secur de voler deler iste nota?"
|
||||
msgid "Do not delete this notice"
|
||||
msgstr "Non deler iste nota"
|
||||
|
||||
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
|
||||
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608
|
||||
msgid "Delete this notice"
|
||||
msgstr "Deler iste nota"
|
||||
|
||||
@ -1250,8 +1243,8 @@ msgstr ""
|
||||
"spam!) pro un message con ulterior instructiones."
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:334
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:332
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancellar"
|
||||
|
||||
@ -2663,7 +2656,7 @@ msgid "Full name"
|
||||
msgstr "Nomine complete"
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Pagina personal"
|
||||
|
||||
@ -3202,7 +3195,7 @@ msgstr "Tu non pote repeter tu proprie nota."
|
||||
msgid "You already repeated that notice."
|
||||
msgstr "Tu ha ja repetite iste nota."
|
||||
|
||||
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
|
||||
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626
|
||||
msgid "Repeated"
|
||||
msgstr "Repetite"
|
||||
|
||||
@ -3286,22 +3279,22 @@ msgstr "Tu debe aperir un session pro quitar un gruppo."
|
||||
msgid "Application profile"
|
||||
msgstr "Le nota ha nulle profilo"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:197
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Pseudonymo"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3616,7 +3609,7 @@ msgstr ""
|
||||
"(http://en.wikipedia.org/wiki/Microblog) a base del software libere "
|
||||
"[StatusNet](http://status.net/). "
|
||||
|
||||
#: actions/showstream.php:313
|
||||
#: actions/showstream.php:296
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Repeat of %s"
|
||||
msgstr "Repetition de %s"
|
||||
@ -4702,65 +4695,74 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Paths configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/apiauth.php:103
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/apiauth.php:257
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:136
|
||||
msgid "Edit application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:186
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:184
|
||||
msgid "Icon for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:206
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:204
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Describe your application in %d characters"
|
||||
msgstr "Describe te e tu interesses in %d characteres"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:207
|
||||
msgid "Describe your application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL"
|
||||
msgstr "URL pro reporto"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:220
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
msgid "URL of the homepage of this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:226
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:224
|
||||
msgid "Organization responsible for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:232
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230
|
||||
msgid "URL for the homepage of the organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:238
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:236
|
||||
msgid "URL to redirect to after authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:260
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:258
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:276
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:274
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:277
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:275
|
||||
msgid "Type of application, browser or desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:299
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:297
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:317
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:315
|
||||
msgid "Read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:318
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:316
|
||||
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5634,15 +5636,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Repeated by"
|
||||
msgstr "Repetite per"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:585
|
||||
#: lib/noticelist.php:582
|
||||
msgid "Reply to this notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:586
|
||||
#: lib/noticelist.php:583
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:628
|
||||
#: lib/noticelist.php:625
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Notice repeated"
|
||||
msgstr "Nota delite."
|
||||
|
@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:59:09+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:04:52+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: is\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
|
||||
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
|
||||
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
|
||||
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Vista"
|
||||
@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Færslur frá %1$s og vinum á %2$s!"
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
|
||||
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
|
||||
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
|
||||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
|
||||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
|
||||
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
|
||||
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
|
||||
@ -363,11 +363,11 @@ msgstr "Gat ekki uppfært notanda."
|
||||
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
|
||||
msgstr "Tvo notendakenni eða skjáarnöfn verða að vera uppgefin."
|
||||
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:134
|
||||
msgid "Could not determine source user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:143
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:142
|
||||
msgid "Could not find target user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -512,12 +512,12 @@ msgstr "Ótækt notendanafn eða lykilorð."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error deleting OAuth app user."
|
||||
msgid "Database error deleting OAuth application user."
|
||||
msgstr "Villa kom upp í stillingu notanda."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error inserting OAuth app user."
|
||||
msgid "Database error inserting OAuth application user."
|
||||
msgstr "Gagnagrunnsvilla við innsetningu myllumerkis: %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:231
|
||||
@ -549,13 +549,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Allow or deny access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:306
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the "
|
||||
"ability to <strong>%s</strong> your account data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Aðgangur"
|
||||
@ -754,7 +747,7 @@ msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Forsýn"
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
|
||||
#: lib/noticelist.php:611
|
||||
#: lib/noticelist.php:608
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Eyða"
|
||||
|
||||
@ -954,7 +947,7 @@ msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða þessu babli?"
|
||||
msgid "Do not delete this notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
|
||||
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608
|
||||
msgid "Delete this notice"
|
||||
msgstr "Eyða þessu babli"
|
||||
|
||||
@ -1260,8 +1253,8 @@ msgstr ""
|
||||
"ruslpóstinn þinn!). Þar ættu að vera skilaboð með ítarlegri leiðbeiningum."
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:334
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:332
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Hætta við"
|
||||
|
||||
@ -2668,7 +2661,7 @@ msgid "Full name"
|
||||
msgstr "Fullt nafn"
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Heimasíða"
|
||||
|
||||
@ -3202,7 +3195,7 @@ msgstr "Þú getur ekki nýskráð þig nema þú samþykkir leyfið."
|
||||
msgid "You already repeated that notice."
|
||||
msgstr "Þú hefur nú þegar lokað á þennan notanda."
|
||||
|
||||
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
|
||||
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Repeated"
|
||||
msgstr "Í sviðsljósinu"
|
||||
@ -3282,23 +3275,23 @@ msgstr "Þú verður aða hafa skráð þig inn til að ganga úr hóp."
|
||||
msgid "Application profile"
|
||||
msgstr "Babl hefur enga persónulega síðu"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:197
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Stuttnefni"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Uppröðun"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Lýsing"
|
||||
|
||||
@ -3585,7 +3578,7 @@ msgid ""
|
||||
"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showstream.php:313
|
||||
#: actions/showstream.php:296
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Repeat of %s"
|
||||
msgstr "Svör við %s"
|
||||
@ -4720,68 +4713,77 @@ msgstr "SMS staðfesting"
|
||||
msgid "Paths configuration"
|
||||
msgstr "SMS staðfesting"
|
||||
|
||||
#: lib/apiauth.php:103
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/apiauth.php:257
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:136
|
||||
msgid "Edit application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:186
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:184
|
||||
msgid "Icon for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:206
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:204
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Describe your application in %d characters"
|
||||
msgstr "Lýstu hópnum eða umfjöllunarefninu með 140 táknum"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:207
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Describe your application"
|
||||
msgstr "Lýstu hópnum eða umfjöllunarefninu með 140 táknum"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL"
|
||||
msgstr "Frumþula"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:220
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL of the homepage of this application"
|
||||
msgstr "Vefslóð vefsíðu hópsins eða umfjöllunarefnisins"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:226
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:224
|
||||
msgid "Organization responsible for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:232
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL for the homepage of the organization"
|
||||
msgstr "Vefslóð vefsíðu hópsins eða umfjöllunarefnisins"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:238
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:236
|
||||
msgid "URL to redirect to after authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:260
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:258
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:276
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:274
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:277
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:275
|
||||
msgid "Type of application, browser or desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:299
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:297
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:317
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:315
|
||||
msgid "Read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:318
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:316
|
||||
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5680,15 +5682,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Repeated by"
|
||||
msgstr "Í sviðsljósinu"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:585
|
||||
#: lib/noticelist.php:582
|
||||
msgid "Reply to this notice"
|
||||
msgstr "Svara þessu babli"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:586
|
||||
#: lib/noticelist.php:583
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Svara"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:628
|
||||
#: lib/noticelist.php:625
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Notice repeated"
|
||||
msgstr "Babl sent inn"
|
||||
|
@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:59:12+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:04:54+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Italian\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: it\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Disabilita la creazione di nuovi account"
|
||||
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
|
||||
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
|
||||
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
|
||||
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Salva"
|
||||
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Messaggi da %1$s e amici su %2$s!"
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
|
||||
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
|
||||
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
|
||||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
|
||||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
|
||||
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
|
||||
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
|
||||
@ -363,11 +363,11 @@ msgstr "Non puoi non seguirti."
|
||||
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
|
||||
msgstr "Devono essere forniti due ID utente o nominativi."
|
||||
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:134
|
||||
msgid "Could not determine source user."
|
||||
msgstr "Impossibile determinare l'utente sorgente."
|
||||
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:143
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:142
|
||||
msgid "Could not find target user."
|
||||
msgstr "Impossibile trovare l'utente destinazione."
|
||||
|
||||
@ -512,12 +512,12 @@ msgstr "Nome utente o password non valido."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error deleting OAuth app user."
|
||||
msgid "Database error deleting OAuth application user."
|
||||
msgstr "Errore nell'impostare l'utente."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error inserting OAuth app user."
|
||||
msgid "Database error inserting OAuth application user."
|
||||
msgstr "Errore del DB nell'inserire un hashtag: %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:231
|
||||
@ -549,13 +549,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Allow or deny access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:306
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the "
|
||||
"ability to <strong>%s</strong> your account data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Account"
|
||||
@ -754,7 +747,7 @@ msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Anteprima"
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
|
||||
#: lib/noticelist.php:611
|
||||
#: lib/noticelist.php:608
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Elimina"
|
||||
|
||||
@ -954,7 +947,7 @@ msgstr "Vuoi eliminare questo messaggio?"
|
||||
msgid "Do not delete this notice"
|
||||
msgstr "Non eliminare il messaggio"
|
||||
|
||||
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
|
||||
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608
|
||||
msgid "Delete this notice"
|
||||
msgstr "Elimina questo messaggio"
|
||||
|
||||
@ -1254,8 +1247,8 @@ msgstr ""
|
||||
"istruzioni."
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:334
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:332
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annulla"
|
||||
|
||||
@ -2664,7 +2657,7 @@ msgid "Full name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Pagina web"
|
||||
|
||||
@ -3202,7 +3195,7 @@ msgstr "Non puoi ripetere i tuoi stessi messaggi."
|
||||
msgid "You already repeated that notice."
|
||||
msgstr "Hai già ripetuto quel messaggio."
|
||||
|
||||
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
|
||||
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626
|
||||
msgid "Repeated"
|
||||
msgstr "Ripetuti"
|
||||
|
||||
@ -3286,22 +3279,22 @@ msgstr "Devi eseguire l'accesso per lasciare un gruppo."
|
||||
msgid "Application profile"
|
||||
msgstr "Il messaggio non ha un profilo"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:197
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:195
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Paginazione"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descrizione"
|
||||
|
||||
@ -3616,7 +3609,7 @@ msgstr ""
|
||||
"it.wikipedia.org/wiki/Microblogging) basato sul software libero [StatusNet]"
|
||||
"(http://status.net/). "
|
||||
|
||||
#: actions/showstream.php:313
|
||||
#: actions/showstream.php:296
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Repeat of %s"
|
||||
msgstr "Ripetizione di %s"
|
||||
@ -4748,68 +4741,77 @@ msgstr "Configurazione aspetto"
|
||||
msgid "Paths configuration"
|
||||
msgstr "Configurazione percorsi"
|
||||
|
||||
#: lib/apiauth.php:103
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/apiauth.php:257
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:136
|
||||
msgid "Edit application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:186
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:184
|
||||
msgid "Icon for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:206
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:204
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Describe your application in %d characters"
|
||||
msgstr "Descrivi il gruppo o l'argomento in %d caratteri"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:207
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Describe your application"
|
||||
msgstr "Descrivi il gruppo o l'argomento"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL"
|
||||
msgstr "Sorgenti"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:220
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL of the homepage of this application"
|
||||
msgstr "URL della pagina web, blog del gruppo o l'argomento"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:226
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:224
|
||||
msgid "Organization responsible for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:232
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL for the homepage of the organization"
|
||||
msgstr "URL della pagina web, blog del gruppo o l'argomento"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:238
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:236
|
||||
msgid "URL to redirect to after authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:260
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:258
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:276
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:274
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:277
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:275
|
||||
msgid "Type of application, browser or desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:299
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:297
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:317
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:315
|
||||
msgid "Read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:318
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:316
|
||||
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5816,15 +5818,15 @@ msgstr "nel contesto"
|
||||
msgid "Repeated by"
|
||||
msgstr "Ripetuto da"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:585
|
||||
#: lib/noticelist.php:582
|
||||
msgid "Reply to this notice"
|
||||
msgstr "Rispondi a questo messaggio"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:586
|
||||
#: lib/noticelist.php:583
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Rispondi"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:628
|
||||
#: lib/noticelist.php:625
|
||||
msgid "Notice repeated"
|
||||
msgstr "Messaggio ripetuto"
|
||||
|
||||
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:59:15+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:04:57+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ja\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -27,12 +27,10 @@ msgid "Access"
|
||||
msgstr "アクセス"
|
||||
|
||||
#: actions/accessadminpanel.php:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Site access settings"
|
||||
msgstr "サイト設定の保存"
|
||||
msgstr "サイトアクセス設定"
|
||||
|
||||
#: actions/accessadminpanel.php:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Registration"
|
||||
msgstr "登録"
|
||||
|
||||
@ -66,15 +64,14 @@ msgstr "新規登録を無効。"
|
||||
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
|
||||
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
|
||||
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
|
||||
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "保存"
|
||||
|
||||
#: actions/accessadminpanel.php:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save access settings"
|
||||
msgstr "サイト設定の保存"
|
||||
msgstr "アクセス設定の保存"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
|
||||
#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
|
||||
@ -184,7 +181,7 @@ msgstr "%2$s に %1$s と友人からの更新があります!"
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
|
||||
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
|
||||
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
|
||||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
|
||||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
|
||||
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
|
||||
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
|
||||
@ -361,11 +358,11 @@ msgstr "自分自身をフォロー停止することはできません。"
|
||||
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
|
||||
msgstr "ふたつのIDかスクリーンネームが必要です。"
|
||||
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:134
|
||||
msgid "Could not determine source user."
|
||||
msgstr "ソースユーザーを決定できません。"
|
||||
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:143
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:142
|
||||
msgid "Could not find target user."
|
||||
msgstr "ターゲットユーザーを見つけられません。"
|
||||
|
||||
@ -507,11 +504,13 @@ msgid "Invalid nickname / password!"
|
||||
msgstr "不正なユーザ名またはパスワード。"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:170
|
||||
msgid "DB error deleting OAuth app user."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Database error deleting OAuth application user."
|
||||
msgstr "OAuth アプリユーザの削除時DBエラー。"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:196
|
||||
msgid "DB error inserting OAuth app user."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Database error inserting OAuth application user."
|
||||
msgstr "OAuth アプリユーザの追加時DBエラー。"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:231
|
||||
@ -545,13 +544,6 @@ msgstr "アプリケーションはあなたのアカウントに接続したい
|
||||
msgid "Allow or deny access"
|
||||
msgstr "アクセスを許可または拒絶"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:306
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the "
|
||||
"ability to <strong>%s</strong> your account data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "アカウント"
|
||||
@ -746,7 +738,7 @@ msgid "Preview"
|
||||
msgstr "プレビュー"
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
|
||||
#: lib/noticelist.php:611
|
||||
#: lib/noticelist.php:608
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "削除"
|
||||
|
||||
@ -946,7 +938,7 @@ msgstr "本当にこのつぶやきを削除しますか?"
|
||||
msgid "Do not delete this notice"
|
||||
msgstr "このつぶやきを削除できません。"
|
||||
|
||||
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
|
||||
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608
|
||||
msgid "Delete this notice"
|
||||
msgstr "このつぶやきを削除"
|
||||
|
||||
@ -1091,12 +1083,11 @@ msgid "Add to favorites"
|
||||
msgstr "お気に入りに加える"
|
||||
|
||||
#: actions/doc.php:155
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "No such document \"%s\""
|
||||
msgstr "そのようなドキュメントはありません。"
|
||||
msgstr "そのようなドキュメントはありません。\"%s\""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Application"
|
||||
msgstr "アプリケーション編集"
|
||||
|
||||
@ -1234,8 +1225,8 @@ msgstr ""
|
||||
"かれたメッセージが届いていないか確認してください。"
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:334
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:332
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "中止"
|
||||
|
||||
@ -1835,9 +1826,9 @@ msgid "That is not your Jabber ID."
|
||||
msgstr "その Jabber ID はあなたのものではありません。"
|
||||
|
||||
#: actions/inbox.php:59
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
|
||||
msgstr "%s の受信箱"
|
||||
msgstr "%1$s の受信箱 - ページ %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/inbox.php:62
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -2083,7 +2074,6 @@ msgid "No current status"
|
||||
msgstr "現在のステータスはありません"
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Application"
|
||||
msgstr "新しいアプリケーション"
|
||||
|
||||
@ -2342,9 +2332,9 @@ msgid "Login token expired."
|
||||
msgstr "ログイントークンが期限切れです・"
|
||||
|
||||
#: actions/outbox.php:58
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
|
||||
msgstr "%s の送信箱"
|
||||
msgstr "%1$s の送信箱 - ページ %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/outbox.php:61
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -2630,7 +2620,7 @@ msgid "Full name"
|
||||
msgstr "フルネーム"
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "ホームページ"
|
||||
|
||||
@ -3166,7 +3156,7 @@ msgstr "自分のつぶやきは繰り返せません。"
|
||||
msgid "You already repeated that notice."
|
||||
msgstr "すでにそのつぶやきを繰り返しています。"
|
||||
|
||||
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
|
||||
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626
|
||||
msgid "Repeated"
|
||||
msgstr "繰り返された"
|
||||
|
||||
@ -3181,9 +3171,9 @@ msgid "Replies to %s"
|
||||
msgstr "%s への返信"
|
||||
|
||||
#: actions/replies.php:127
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
|
||||
msgstr "%2$s 上の %1$s への返信!"
|
||||
msgstr "%1$s への返信、ページ %2$s"
|
||||
|
||||
#: actions/replies.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -3248,21 +3238,21 @@ msgstr "!!アプリケーションを見るためにはログインしていな
|
||||
msgid "Application profile"
|
||||
msgstr "アプリケーションプロファイル"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "アイコン"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:197
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:195
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "名前"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "組織"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "概要"
|
||||
|
||||
@ -3317,9 +3307,9 @@ msgstr ""
|
||||
"ポートしません。"
|
||||
|
||||
#: actions/showfavorites.php:79
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
|
||||
msgstr "%s のお気に入りのつぶやき"
|
||||
msgstr "%1$s のお気に入りのつぶやき、ページ %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/showfavorites.php:132
|
||||
msgid "Could not retrieve favorite notices."
|
||||
@ -3379,9 +3369,9 @@ msgid "%s group"
|
||||
msgstr "%s グループ"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:84
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s group, page %2$d"
|
||||
msgstr "%1$s グループメンバー、ページ %2$d"
|
||||
msgstr "%1$s グループ、ページ %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:218
|
||||
msgid "Group profile"
|
||||
@ -3503,9 +3493,9 @@ msgid " tagged %s"
|
||||
msgstr "タグ付けされた %s"
|
||||
|
||||
#: actions/showstream.php:79
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s, page %2$d"
|
||||
msgstr "%1$s と友人、ページ %2$d"
|
||||
msgstr "%1$s、ページ %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/showstream.php:122
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -3579,7 +3569,7 @@ msgstr ""
|
||||
"[StatusNet](http://status.net/)を基にした[マイクロブロギング] (http://en."
|
||||
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) サービス。"
|
||||
|
||||
#: actions/showstream.php:313
|
||||
#: actions/showstream.php:296
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Repeat of %s"
|
||||
msgstr "%s の繰り返し"
|
||||
@ -3948,9 +3938,9 @@ msgid "SMS"
|
||||
msgstr "SMS"
|
||||
|
||||
#: actions/tag.php:68
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
|
||||
msgstr "ユーザ自身がつけたタグ %1$s - ページ %2$d"
|
||||
msgstr "%1$s とタグ付けされたつぶやき、ページ %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/tag.php:86
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -4252,9 +4242,9 @@ msgid "Enjoy your hotdog!"
|
||||
msgstr "あなたのhotdogを楽しんでください!"
|
||||
|
||||
#: actions/usergroups.php:64
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s groups, page %2$d"
|
||||
msgstr "%1$s グループメンバー、ページ %2$d"
|
||||
msgstr "%1$s グループ、ページ %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/usergroups.php:130
|
||||
msgid "Search for more groups"
|
||||
@ -4414,9 +4404,8 @@ msgid "Problem saving notice."
|
||||
msgstr "つぶやきを保存する際に問題が発生しました。"
|
||||
|
||||
#: classes/Notice.php:790
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Problem saving group inbox."
|
||||
msgstr "つぶやきを保存する際に問題が発生しました。"
|
||||
msgstr "グループ受信箱を保存する際に問題が発生しました。"
|
||||
|
||||
#: classes/Notice.php:850
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -4687,80 +4676,84 @@ msgid "Design configuration"
|
||||
msgstr "デザイン設定"
|
||||
|
||||
#: lib/adminpanelaction.php:322
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User configuration"
|
||||
msgstr "パス設定"
|
||||
msgstr "利用者設定"
|
||||
|
||||
#: lib/adminpanelaction.php:327
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Access configuration"
|
||||
msgstr "デザイン設定"
|
||||
msgstr "アクセス設定"
|
||||
|
||||
#: lib/adminpanelaction.php:332
|
||||
msgid "Paths configuration"
|
||||
msgstr "パス設定"
|
||||
|
||||
#: lib/apiauth.php:103
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/apiauth.php:257
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:136
|
||||
msgid "Edit application"
|
||||
msgstr "アプリケーション編集"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:186
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:184
|
||||
msgid "Icon for this application"
|
||||
msgstr "このアプリケーションのアイコン"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:206
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:204
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Describe your application in %d characters"
|
||||
msgstr "グループやトピックを %d 字以内記述"
|
||||
msgstr "あなたのアプリケーションを %d 字以内記述"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:207
|
||||
msgid "Describe your application"
|
||||
msgstr "グループやトピックを記述"
|
||||
msgstr "あなたのアプリケーションを記述"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:216
|
||||
msgid "Source URL"
|
||||
msgstr "ソース URL"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL"
|
||||
msgstr "ソース"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:220
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL of the homepage of this application"
|
||||
msgstr "グループやトピックのホームページやブログの URL"
|
||||
msgstr "このアプリケーションのホームページの URL"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:226
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:224
|
||||
msgid "Organization responsible for this application"
|
||||
msgstr "このアプリケーションに責任がある組織"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:232
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230
|
||||
msgid "URL for the homepage of the organization"
|
||||
msgstr "組織のホームページのURL"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:238
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:236
|
||||
msgid "URL to redirect to after authentication"
|
||||
msgstr "認証の後にリダイレクトするURL"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:260
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:258
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr "ブラウザ"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:276
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:274
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr "デスクトップ"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:277
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:275
|
||||
msgid "Type of application, browser or desktop"
|
||||
msgstr "アプリケーション、ブラウザ、またはデスクトップのタイプ"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:299
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:297
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr "リードオンリー"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:317
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:315
|
||||
msgid "Read-write"
|
||||
msgstr "リードライト"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:318
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:316
|
||||
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"このアプリケーションのためのデフォルトアクセス: リードオンリー、またはリード"
|
||||
@ -5688,6 +5681,8 @@ msgid ""
|
||||
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
|
||||
"try again later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"すみません、あなたの位置を検索するのが予想より長くかかっています、後でもう一"
|
||||
"度試みてください"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:428
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -5726,15 +5721,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Repeated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:585
|
||||
#: lib/noticelist.php:582
|
||||
msgid "Reply to this notice"
|
||||
msgstr "このつぶやきへ返信"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:586
|
||||
#: lib/noticelist.php:583
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "返信"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:628
|
||||
#: lib/noticelist.php:625
|
||||
msgid "Notice repeated"
|
||||
msgstr "つぶやきを繰り返しました"
|
||||
|
||||
|
@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:59:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:05:00+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Korean\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ko\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
|
||||
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
|
||||
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
|
||||
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "저장"
|
||||
@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "%1$s 및 %2$s에 있는 친구들의 업데이트!"
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
|
||||
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
|
||||
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
|
||||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
|
||||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
|
||||
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
|
||||
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
|
||||
@ -362,12 +362,12 @@ msgstr "사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
|
||||
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
|
||||
msgstr "두 개의 사용자 ID나 대화명을 입력해야 합니다."
|
||||
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not determine source user."
|
||||
msgstr "공개 stream을 불러올 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:143
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not find target user."
|
||||
msgstr "어떠한 상태도 찾을 수 없습니다."
|
||||
@ -515,12 +515,12 @@ msgstr "사용자 이름이나 비밀 번호가 틀렸습니다."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error deleting OAuth app user."
|
||||
msgid "Database error deleting OAuth application user."
|
||||
msgstr "사용자 세팅 오류"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error inserting OAuth app user."
|
||||
msgid "Database error inserting OAuth application user."
|
||||
msgstr "해쉬테그를 추가 할 때에 데이타베이스 에러 : %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:231
|
||||
@ -552,13 +552,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Allow or deny access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:306
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the "
|
||||
"ability to <strong>%s</strong> your account data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "계정"
|
||||
@ -759,7 +752,7 @@ msgid "Preview"
|
||||
msgstr "미리보기"
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
|
||||
#: lib/noticelist.php:611
|
||||
#: lib/noticelist.php:608
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "삭제"
|
||||
|
||||
@ -964,7 +957,7 @@ msgstr "정말로 통지를 삭제하시겠습니까?"
|
||||
msgid "Do not delete this notice"
|
||||
msgstr "이 통지를 지울 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
|
||||
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608
|
||||
msgid "Delete this notice"
|
||||
msgstr "이 게시글 삭제하기"
|
||||
|
||||
@ -1275,8 +1268,8 @@ msgstr ""
|
||||
"주시기 바랍니다."
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:334
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:332
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "취소"
|
||||
|
||||
@ -2686,7 +2679,7 @@ msgid "Full name"
|
||||
msgstr "실명"
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "홈페이지"
|
||||
|
||||
@ -3216,7 +3209,7 @@ msgstr "라이선스에 동의하지 않는다면 등록할 수 없습니다."
|
||||
msgid "You already repeated that notice."
|
||||
msgstr "당신은 이미 이 사용자를 차단하고 있습니다."
|
||||
|
||||
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
|
||||
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Repeated"
|
||||
msgstr "생성"
|
||||
@ -3298,23 +3291,23 @@ msgstr "그룹을 떠나기 위해서는 로그인해야 합니다."
|
||||
msgid "Application profile"
|
||||
msgstr "통지에 프로필이 없습니다."
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:197
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "별명"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "페이지수"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "설명"
|
||||
|
||||
@ -3607,7 +3600,7 @@ msgstr ""
|
||||
"**%s**는 %%%%site.name%%%% [마이크로블로깅](http://en.wikipedia.org/wiki/"
|
||||
"Micro-blogging) 서비스에 계정을 갖고 있습니다."
|
||||
|
||||
#: actions/showstream.php:313
|
||||
#: actions/showstream.php:296
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Repeat of %s"
|
||||
msgstr "%s에 답신"
|
||||
@ -4746,68 +4739,77 @@ msgstr "SMS 인증"
|
||||
msgid "Paths configuration"
|
||||
msgstr "SMS 인증"
|
||||
|
||||
#: lib/apiauth.php:103
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/apiauth.php:257
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:136
|
||||
msgid "Edit application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:186
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:184
|
||||
msgid "Icon for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:206
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:204
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Describe your application in %d characters"
|
||||
msgstr "140글자로 그룹이나 토픽 설명하기"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:207
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Describe your application"
|
||||
msgstr "140글자로 그룹이나 토픽 설명하기"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL"
|
||||
msgstr "소스 코드"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:220
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL of the homepage of this application"
|
||||
msgstr "그룹 혹은 토픽의 홈페이지나 블로그 URL"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:226
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:224
|
||||
msgid "Organization responsible for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:232
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL for the homepage of the organization"
|
||||
msgstr "그룹 혹은 토픽의 홈페이지나 블로그 URL"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:238
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:236
|
||||
msgid "URL to redirect to after authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:260
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:258
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:276
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:274
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:277
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:275
|
||||
msgid "Type of application, browser or desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:299
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:297
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:317
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:315
|
||||
msgid "Read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:318
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:316
|
||||
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5704,15 +5706,15 @@ msgstr "내용이 없습니다!"
|
||||
msgid "Repeated by"
|
||||
msgstr "생성"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:585
|
||||
#: lib/noticelist.php:582
|
||||
msgid "Reply to this notice"
|
||||
msgstr "이 게시글에 대해 답장하기"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:586
|
||||
#: lib/noticelist.php:583
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "답장하기"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:628
|
||||
#: lib/noticelist.php:625
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Notice repeated"
|
||||
msgstr "게시글이 등록되었습니다."
|
||||
|
@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:59:21+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:05:04+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: mk\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -25,14 +25,12 @@ msgid "Access"
|
||||
msgstr "Пристап"
|
||||
|
||||
#: actions/accessadminpanel.php:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Site access settings"
|
||||
msgstr "Зачувај нагодувања на веб-страницата"
|
||||
msgstr "Нагодувања за пристап на веб-страницата"
|
||||
|
||||
#: actions/accessadminpanel.php:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Registration"
|
||||
msgstr "Регистрирај се"
|
||||
msgstr "Регистрација"
|
||||
|
||||
#: actions/accessadminpanel.php:161
|
||||
msgid "Private"
|
||||
@ -66,15 +64,14 @@ msgstr "Оневозможи нови регистрации."
|
||||
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
|
||||
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
|
||||
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
|
||||
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Зачувај"
|
||||
|
||||
#: actions/accessadminpanel.php:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save access settings"
|
||||
msgstr "Зачувај нагодувања на веб-страницата"
|
||||
msgstr "Зачувај нагодувања на пристап"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
|
||||
#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
|
||||
@ -187,7 +184,7 @@ msgstr "Подновувања од %1$s и пријатели на %2$s!"
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
|
||||
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
|
||||
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
|
||||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
|
||||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
|
||||
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
|
||||
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
|
||||
@ -366,11 +363,11 @@ msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Мора да бидат наведени два кориснички идентификатора (ID) или две имиња."
|
||||
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:134
|
||||
msgid "Could not determine source user."
|
||||
msgstr "Не можев да го утврдам целниот корисник."
|
||||
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:143
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:142
|
||||
msgid "Could not find target user."
|
||||
msgstr "Не можев да го пронајдам целниот корисник."
|
||||
|
||||
@ -510,11 +507,13 @@ msgid "Invalid nickname / password!"
|
||||
msgstr "Погрешен прекар / лозинка!"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:170
|
||||
msgid "DB error deleting OAuth app user."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Database error deleting OAuth application user."
|
||||
msgstr "Грешка при бришењето на корисникот на OAuth-програмот."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:196
|
||||
msgid "DB error inserting OAuth app user."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Database error inserting OAuth application user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Грешка во базата на податоци при вметнувањето на корисникот на OAuth-"
|
||||
"програмот."
|
||||
@ -548,13 +547,6 @@ msgstr "Има програм кој сака да се поврзе со Ваш
|
||||
msgid "Allow or deny access"
|
||||
msgstr "Дозволи или одбиј пристап"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:306
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the "
|
||||
"ability to <strong>%s</strong> your account data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Сметка"
|
||||
@ -753,7 +745,7 @@ msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Преглед"
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
|
||||
#: lib/noticelist.php:611
|
||||
#: lib/noticelist.php:608
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Бриши"
|
||||
|
||||
@ -953,7 +945,7 @@ msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да ја избр
|
||||
msgid "Do not delete this notice"
|
||||
msgstr "Не ја бриши оваа забелешка"
|
||||
|
||||
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
|
||||
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608
|
||||
msgid "Delete this notice"
|
||||
msgstr "Бриши ја оваа забелешка"
|
||||
|
||||
@ -1098,12 +1090,11 @@ msgid "Add to favorites"
|
||||
msgstr "Додај во омилени"
|
||||
|
||||
#: actions/doc.php:155
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "No such document \"%s\""
|
||||
msgstr "Нема таков документ."
|
||||
msgstr "Нема документ со наслов „%s“"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Application"
|
||||
msgstr "Уреди програм"
|
||||
|
||||
@ -1241,8 +1232,8 @@ msgstr ""
|
||||
"сандачето за спам!). Во писмото ќе следат понатамошни напатствија."
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:334
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:332
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Откажи"
|
||||
|
||||
@ -1845,9 +1836,9 @@ msgid "That is not your Jabber ID."
|
||||
msgstr "Ова не е Вашиот Jabber ID."
|
||||
|
||||
#: actions/inbox.php:59
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
|
||||
msgstr "Приемно сандаче за %s"
|
||||
msgstr "Приемно сандаче за %1$s - стр. %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/inbox.php:62
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -2096,7 +2087,6 @@ msgid "No current status"
|
||||
msgstr "Нема тековен статус"
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Application"
|
||||
msgstr "Нов програм"
|
||||
|
||||
@ -2357,9 +2347,9 @@ msgid "Login token expired."
|
||||
msgstr "Најавниот жетон е истечен."
|
||||
|
||||
#: actions/outbox.php:58
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
|
||||
msgstr "Излезно сандаче за %s"
|
||||
msgstr "Излезно сандаче за %1$s - стр. %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/outbox.php:61
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -2647,7 +2637,7 @@ msgid "Full name"
|
||||
msgstr "Цело име"
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Домашна страница"
|
||||
|
||||
@ -3190,7 +3180,7 @@ msgstr "Не можете да повторувате сопствена заб
|
||||
msgid "You already repeated that notice."
|
||||
msgstr "Веќе ја имате повторено таа забелешка."
|
||||
|
||||
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
|
||||
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626
|
||||
msgid "Repeated"
|
||||
msgstr "Повторено"
|
||||
|
||||
@ -3205,9 +3195,9 @@ msgid "Replies to %s"
|
||||
msgstr "Одговори испратени до %s"
|
||||
|
||||
#: actions/replies.php:127
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
|
||||
msgstr "Одговори на %1$s на %2$s!"
|
||||
msgstr "Одговори на %1$s, стр. %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/replies.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -3272,21 +3262,21 @@ msgstr "Мора да сте најавени за да можете да го
|
||||
msgid "Application profile"
|
||||
msgstr "Профил на програмот"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "Икона"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:197
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:195
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Име"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Организација"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Опис"
|
||||
|
||||
@ -3341,9 +3331,9 @@ msgstr ""
|
||||
"текст."
|
||||
|
||||
#: actions/showfavorites.php:79
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
|
||||
msgstr "Омилени забелешки на %s"
|
||||
msgstr "Омилени забелешки на %1$s, стр. %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/showfavorites.php:132
|
||||
msgid "Could not retrieve favorite notices."
|
||||
@ -3403,9 +3393,9 @@ msgid "%s group"
|
||||
msgstr "Група %s"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:84
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s group, page %2$d"
|
||||
msgstr "Членови на групата %1$s, стр. %2$d"
|
||||
msgstr "Група %1$s, стр. %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:218
|
||||
msgid "Group profile"
|
||||
@ -3528,9 +3518,9 @@ msgid " tagged %s"
|
||||
msgstr " означено со %s"
|
||||
|
||||
#: actions/showstream.php:79
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s, page %2$d"
|
||||
msgstr "%1$s и пријателите, стр. %2$d"
|
||||
msgstr "%1$s, стр. %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/showstream.php:122
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -3604,7 +3594,7 @@ msgstr ""
|
||||
"(http://mk.wikipedia.org/wiki/Микроблогирање) базирана на слободната "
|
||||
"програмска алатка [StatusNet](http://status.net/). "
|
||||
|
||||
#: actions/showstream.php:313
|
||||
#: actions/showstream.php:296
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Repeat of %s"
|
||||
msgstr "Повторувања на %s"
|
||||
@ -3972,9 +3962,9 @@ msgid "SMS"
|
||||
msgstr "СМС"
|
||||
|
||||
#: actions/tag.php:68
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
|
||||
msgstr "Користници самоозначени со %1$s - стр. %2$d"
|
||||
msgstr "Забелешки означени со %1$s, стр. %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/tag.php:86
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -4277,9 +4267,9 @@ msgid "Enjoy your hotdog!"
|
||||
msgstr "Добар апетит!"
|
||||
|
||||
#: actions/usergroups.php:64
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s groups, page %2$d"
|
||||
msgstr "Членови на групата %1$s, стр. %2$d"
|
||||
msgstr "Групи %1$s, стр. %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/usergroups.php:130
|
||||
msgid "Search for more groups"
|
||||
@ -4450,9 +4440,8 @@ msgid "Problem saving notice."
|
||||
msgstr "Проблем во зачувувањето на белешката."
|
||||
|
||||
#: classes/Notice.php:790
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Problem saving group inbox."
|
||||
msgstr "Проблем во зачувувањето на белешката."
|
||||
msgstr "Проблем при зачувувањето на групното приемно сандаче."
|
||||
|
||||
#: classes/Notice.php:850
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -4663,16 +4652,20 @@ msgstr "Лиценца на содржините на веб-страницат
|
||||
#: lib/action.php:806
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Содржината и податоците на %1$s се лични и доверливи."
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:811
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Авторските права на содржината и податоците се во сопственост на %1$s. Сите "
|
||||
"права задржани."
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:814
|
||||
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Авторските права на содржината и податоците им припаѓаат на учесниците. Сите "
|
||||
"права задржани."
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:826
|
||||
msgid "All "
|
||||
@ -4723,77 +4716,84 @@ msgid "Design configuration"
|
||||
msgstr "Конфигурација на изгледот"
|
||||
|
||||
#: lib/adminpanelaction.php:322
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User configuration"
|
||||
msgstr "Конфигурација на патеки"
|
||||
msgstr "Конфигурација на корисник"
|
||||
|
||||
#: lib/adminpanelaction.php:327
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Access configuration"
|
||||
msgstr "Конфигурација на изгледот"
|
||||
msgstr "Конфигурација на пристапот"
|
||||
|
||||
#: lib/adminpanelaction.php:332
|
||||
msgid "Paths configuration"
|
||||
msgstr "Конфигурација на патеки"
|
||||
|
||||
#: lib/apiauth.php:103
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/apiauth.php:257
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:136
|
||||
msgid "Edit application"
|
||||
msgstr "Уреди програм"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:186
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:184
|
||||
msgid "Icon for this application"
|
||||
msgstr "Икона за овој програм"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:206
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:204
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Describe your application in %d characters"
|
||||
msgstr "Опишете го програмот со %d знаци"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:207
|
||||
msgid "Describe your application"
|
||||
msgstr "Опишете го Вашиот програм"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:216
|
||||
msgid "Source URL"
|
||||
msgstr "Изворна URL-адреса"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:220
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
msgid "URL of the homepage of this application"
|
||||
msgstr "URL на страницата на програмот"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:226
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:224
|
||||
msgid "Organization responsible for this application"
|
||||
msgstr "Организацијата одговорна за овој програм"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:232
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230
|
||||
msgid "URL for the homepage of the organization"
|
||||
msgstr "URL на страницата на организацијата"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:238
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:236
|
||||
msgid "URL to redirect to after authentication"
|
||||
msgstr "URL за пренасочување по заверката"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:260
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:258
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr "Прелистувач"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:276
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:274
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr "Работна површина"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:277
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:275
|
||||
msgid "Type of application, browser or desktop"
|
||||
msgstr "Тип на програм, прелистувач или работна површина"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:299
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:297
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr "Само читање"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:317
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:315
|
||||
msgid "Read-write"
|
||||
msgstr "Читање-пишување"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:318
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:316
|
||||
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Основно-зададен пристап за овој програм: само читање, или читање-пишување"
|
||||
@ -5802,15 +5802,15 @@ msgstr "во контекст"
|
||||
msgid "Repeated by"
|
||||
msgstr "Повторено од"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:585
|
||||
#: lib/noticelist.php:582
|
||||
msgid "Reply to this notice"
|
||||
msgstr "Одговори на забелешкава"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:586
|
||||
#: lib/noticelist.php:583
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Одговор"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:628
|
||||
#: lib/noticelist.php:625
|
||||
msgid "Notice repeated"
|
||||
msgstr "Забелешката е повторена"
|
||||
|
||||
|
@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:59:24+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:05:07+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian (bokmål)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: no\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
|
||||
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
|
||||
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
|
||||
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Lagre"
|
||||
@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Oppdateringer fra %1$s og venner på %2$s!"
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
|
||||
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
|
||||
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
|
||||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
|
||||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
|
||||
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
|
||||
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
|
||||
@ -364,12 +364,12 @@ msgstr "Du kan ikke slutte å følge deg selv!"
|
||||
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
|
||||
msgstr "To bruker ID-er eller kallenavn må oppgis."
|
||||
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not determine source user."
|
||||
msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
|
||||
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:143
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not find target user."
|
||||
msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
|
||||
@ -513,11 +513,11 @@ msgid "Invalid nickname / password!"
|
||||
msgstr "Ugyldig brukernavn eller passord"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:170
|
||||
msgid "DB error deleting OAuth app user."
|
||||
msgid "Database error deleting OAuth application user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:196
|
||||
msgid "DB error inserting OAuth app user."
|
||||
msgid "Database error inserting OAuth application user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:231
|
||||
@ -549,13 +549,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Allow or deny access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:306
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the "
|
||||
"ability to <strong>%s</strong> your account data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Account"
|
||||
@ -755,7 +748,7 @@ msgid "Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
|
||||
#: lib/noticelist.php:611
|
||||
#: lib/noticelist.php:608
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "slett"
|
||||
@ -957,7 +950,7 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne notisen?"
|
||||
msgid "Do not delete this notice"
|
||||
msgstr "Kan ikke slette notisen."
|
||||
|
||||
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
|
||||
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608
|
||||
msgid "Delete this notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1263,8 +1256,8 @@ msgstr ""
|
||||
"melding med videre veiledning."
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:334
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:332
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
@ -2626,7 +2619,7 @@ msgid "Full name"
|
||||
msgstr "Fullt navn"
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Hjemmesiden"
|
||||
|
||||
@ -3146,7 +3139,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You already repeated that notice."
|
||||
msgstr "Du er allerede logget inn!"
|
||||
|
||||
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
|
||||
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Repeated"
|
||||
msgstr "Opprett"
|
||||
@ -3229,23 +3222,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Application profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:197
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nick"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Bekreftelseskode"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Alle abonnementer"
|
||||
@ -3538,7 +3531,7 @@ msgid ""
|
||||
"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showstream.php:313
|
||||
#: actions/showstream.php:296
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Repeat of %s"
|
||||
msgstr "Svar til %s"
|
||||
@ -4637,68 +4630,77 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Paths configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/apiauth.php:103
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/apiauth.php:257
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:136
|
||||
msgid "Edit application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:186
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:184
|
||||
msgid "Icon for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:206
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:204
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Describe your application in %d characters"
|
||||
msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:207
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Describe your application"
|
||||
msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL"
|
||||
msgstr "Kilde"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:220
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL of the homepage of this application"
|
||||
msgstr "URL til din hjemmeside, blogg, eller profil på annen nettside."
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:226
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:224
|
||||
msgid "Organization responsible for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:232
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL for the homepage of the organization"
|
||||
msgstr "URL til din hjemmeside, blogg, eller profil på annen nettside."
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:238
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:236
|
||||
msgid "URL to redirect to after authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:260
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:258
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:276
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:274
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:277
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:275
|
||||
msgid "Type of application, browser or desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:299
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:297
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:317
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:315
|
||||
msgid "Read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:318
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:316
|
||||
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5598,16 +5600,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Repeated by"
|
||||
msgstr "Opprett"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:585
|
||||
#: lib/noticelist.php:582
|
||||
msgid "Reply to this notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:586
|
||||
#: lib/noticelist.php:583
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "svar"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:628
|
||||
#: lib/noticelist.php:625
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Notice repeated"
|
||||
msgstr "Nytt nick"
|
||||
|
@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:59:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:05:12+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: nl\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -26,14 +26,12 @@ msgid "Access"
|
||||
msgstr "Toegang"
|
||||
|
||||
#: actions/accessadminpanel.php:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Site access settings"
|
||||
msgstr "Websiteinstellingen opslaan"
|
||||
msgstr "Instellingen voor sitetoegang"
|
||||
|
||||
#: actions/accessadminpanel.php:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Registration"
|
||||
msgstr "Registreren"
|
||||
msgstr "Registratie"
|
||||
|
||||
#: actions/accessadminpanel.php:161
|
||||
msgid "Private"
|
||||
@ -65,15 +63,14 @@ msgstr "Nieuwe registraties uitschakelen."
|
||||
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
|
||||
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
|
||||
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
|
||||
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Opslaan"
|
||||
|
||||
#: actions/accessadminpanel.php:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save access settings"
|
||||
msgstr "Websiteinstellingen opslaan"
|
||||
msgstr "Toegangsinstellingen opslaan"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
|
||||
#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
|
||||
@ -186,7 +183,7 @@ msgstr "Updates van %1$s en vrienden op %2$s."
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
|
||||
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
|
||||
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
|
||||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
|
||||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
|
||||
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
|
||||
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
|
||||
@ -367,11 +364,11 @@ msgstr "U kunt het abonnement op uzelf niet opzeggen."
|
||||
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
|
||||
msgstr "Er moeten twee gebruikersnamen of ID's opgegeven worden."
|
||||
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:134
|
||||
msgid "Could not determine source user."
|
||||
msgstr "Het was niet mogelijk de brongebruiker te bepalen."
|
||||
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:143
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:142
|
||||
msgid "Could not find target user."
|
||||
msgstr "Het was niet mogelijk de doelgebruiker te vinden."
|
||||
|
||||
@ -516,13 +513,15 @@ msgid "Invalid nickname / password!"
|
||||
msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:170
|
||||
msgid "DB error deleting OAuth app user."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Database error deleting OAuth application user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Er is een databasefout opgetreden tijdens het verwijderen van de OAuth "
|
||||
"applicatiegebruiker."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:196
|
||||
msgid "DB error inserting OAuth app user."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Database error inserting OAuth application user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Er is een databasefout opgetreden tijdens het toevoegen van de OAuth "
|
||||
"applicatiegebruiker."
|
||||
@ -558,13 +557,6 @@ msgstr "Een applicatie vraagt toegang tot uw gebruikersgegevens"
|
||||
msgid "Allow or deny access"
|
||||
msgstr "Toegang toestaan of ontzeggen"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:306
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the "
|
||||
"ability to <strong>%s</strong> your account data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Gebruiker"
|
||||
@ -762,7 +754,7 @@ msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Voorvertoning"
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
|
||||
#: lib/noticelist.php:611
|
||||
#: lib/noticelist.php:608
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Verwijderen"
|
||||
|
||||
@ -962,7 +954,7 @@ msgstr "Weet u zeker dat u deze aankondiging wilt verwijderen?"
|
||||
msgid "Do not delete this notice"
|
||||
msgstr "Deze mededeling niet verwijderen"
|
||||
|
||||
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
|
||||
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608
|
||||
msgid "Delete this notice"
|
||||
msgstr "Deze mededeling verwijderen"
|
||||
|
||||
@ -1108,12 +1100,11 @@ msgid "Add to favorites"
|
||||
msgstr "Aan favorieten toevoegen"
|
||||
|
||||
#: actions/doc.php:155
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "No such document \"%s\""
|
||||
msgstr "Onbekend document."
|
||||
msgstr "Onbekend document \"%s\""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Application"
|
||||
msgstr "Applicatie bewerken"
|
||||
|
||||
@ -1251,8 +1242,8 @@ msgstr ""
|
||||
"ongewenste berichten/spam) voor een bericht met nadere instructies."
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:334
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:332
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuleren"
|
||||
|
||||
@ -1861,9 +1852,9 @@ msgid "That is not your Jabber ID."
|
||||
msgstr "Dit is niet uw Jabber-ID."
|
||||
|
||||
#: actions/inbox.php:59
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
|
||||
msgstr "Postvak IN van %s"
|
||||
msgstr "Postvak IN van %s - pagina %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/inbox.php:62
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -2113,7 +2104,6 @@ msgid "No current status"
|
||||
msgstr "Geen huidige status"
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Application"
|
||||
msgstr "Nieuwe applicatie"
|
||||
|
||||
@ -2377,9 +2367,9 @@ msgid "Login token expired."
|
||||
msgstr "Het aanmeldtoken is verlopen."
|
||||
|
||||
#: actions/outbox.php:58
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
|
||||
msgstr "Postvak UIT voor %s"
|
||||
msgstr "Postvak UIT voor %1$s - pagina %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/outbox.php:61
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -2665,7 +2655,7 @@ msgid "Full name"
|
||||
msgstr "Volledige naam"
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Thuispagina"
|
||||
|
||||
@ -3212,7 +3202,7 @@ msgstr "U kunt uw eigen mededeling niet herhalen."
|
||||
msgid "You already repeated that notice."
|
||||
msgstr "U hent die mededeling al herhaald."
|
||||
|
||||
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
|
||||
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626
|
||||
msgid "Repeated"
|
||||
msgstr "Herhaald"
|
||||
|
||||
@ -3227,9 +3217,9 @@ msgid "Replies to %s"
|
||||
msgstr "Antwoorden aan %s"
|
||||
|
||||
#: actions/replies.php:127
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
|
||||
msgstr "Antwoorden aan %1$s op %2$s."
|
||||
msgstr "Antwoorden aan %1$s, pagina %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/replies.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -3294,21 +3284,21 @@ msgstr "U moet aangemeld zijn om een applicatie te kunnen bekijken."
|
||||
msgid "Application profile"
|
||||
msgstr "Applicatieprofiel"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "Icoon"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:197
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:195
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Naam"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Organisatie"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beschrijving"
|
||||
|
||||
@ -3363,9 +3353,9 @@ msgstr ""
|
||||
"platte tekst is niet mogelijk."
|
||||
|
||||
#: actions/showfavorites.php:79
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
|
||||
msgstr "Favoriete mededelingen van %s"
|
||||
msgstr "Favoriete mededelingen van %1$s, pagina %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/showfavorites.php:132
|
||||
msgid "Could not retrieve favorite notices."
|
||||
@ -3426,9 +3416,9 @@ msgid "%s group"
|
||||
msgstr "%s groep"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:84
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s group, page %2$d"
|
||||
msgstr "%1$s groeps leden, pagina %2$d"
|
||||
msgstr "Groep %1$s, pagina %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:218
|
||||
msgid "Group profile"
|
||||
@ -3551,9 +3541,9 @@ msgid " tagged %s"
|
||||
msgstr " met het label %s"
|
||||
|
||||
#: actions/showstream.php:79
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s, page %2$d"
|
||||
msgstr "%1$s en vrienden, pagina %2$d"
|
||||
msgstr "%1$s, pagina %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/showstream.php:122
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -3628,7 +3618,7 @@ msgstr ""
|
||||
"(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) gebaseerd op de Vrije Software "
|
||||
"[StatusNet](http://status.net/). "
|
||||
|
||||
#: actions/showstream.php:313
|
||||
#: actions/showstream.php:296
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Repeat of %s"
|
||||
msgstr "Herhaald van %s"
|
||||
@ -3999,9 +3989,9 @@ msgid "SMS"
|
||||
msgstr "SMS"
|
||||
|
||||
#: actions/tag.php:68
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
|
||||
msgstr "Gebruikers die zichzelf met %1$s hebben gelabeld - pagina %2$d"
|
||||
msgstr "Mededelingen met het label %1$s, pagina %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/tag.php:86
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -4307,9 +4297,9 @@ msgid "Enjoy your hotdog!"
|
||||
msgstr "Geniet van uw hotdog!"
|
||||
|
||||
#: actions/usergroups.php:64
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s groups, page %2$d"
|
||||
msgstr "%1$s groeps leden, pagina %2$d"
|
||||
msgstr "Groepen voor %1$s, pagina %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/usergroups.php:130
|
||||
msgid "Search for more groups"
|
||||
@ -4485,9 +4475,10 @@ msgid "Problem saving notice."
|
||||
msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van de mededeling."
|
||||
|
||||
#: classes/Notice.php:790
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Problem saving group inbox."
|
||||
msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van de mededeling."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van het Postvak IN van de "
|
||||
"groep."
|
||||
|
||||
#: classes/Notice.php:850
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -4763,77 +4754,84 @@ msgid "Design configuration"
|
||||
msgstr "Instellingen vormgeving"
|
||||
|
||||
#: lib/adminpanelaction.php:322
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User configuration"
|
||||
msgstr "Padinstellingen"
|
||||
msgstr "Gebruikersinstellingen"
|
||||
|
||||
#: lib/adminpanelaction.php:327
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Access configuration"
|
||||
msgstr "Instellingen vormgeving"
|
||||
msgstr "Toegangsinstellingen"
|
||||
|
||||
#: lib/adminpanelaction.php:332
|
||||
msgid "Paths configuration"
|
||||
msgstr "Padinstellingen"
|
||||
|
||||
#: lib/apiauth.php:103
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/apiauth.php:257
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:136
|
||||
msgid "Edit application"
|
||||
msgstr "Applicatie bewerken"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:186
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:184
|
||||
msgid "Icon for this application"
|
||||
msgstr "Icoon voor deze applicatie"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:206
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:204
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Describe your application in %d characters"
|
||||
msgstr "Beschrijf uw applicatie in %d tekens"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:207
|
||||
msgid "Describe your application"
|
||||
msgstr "Beschrijf uw applicatie"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:216
|
||||
msgid "Source URL"
|
||||
msgstr "Bron-URL"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:220
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
msgid "URL of the homepage of this application"
|
||||
msgstr "De URL van de homepage van deze applicatie"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:226
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:224
|
||||
msgid "Organization responsible for this application"
|
||||
msgstr "Organisatie verantwoordelijk voor deze applicatie"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:232
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230
|
||||
msgid "URL for the homepage of the organization"
|
||||
msgstr "De URL van de homepage van de organisatie"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:238
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:236
|
||||
msgid "URL to redirect to after authentication"
|
||||
msgstr "URL om naar door te verwijzen na authenticatie"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:260
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:258
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr "Browser"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:276
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:274
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr "Desktop"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:277
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:275
|
||||
msgid "Type of application, browser or desktop"
|
||||
msgstr "Type applicatie; browser of desktop"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:299
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:297
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr "Alleen-lezen"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:317
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:315
|
||||
msgid "Read-write"
|
||||
msgstr "Lezen en schrijven"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:318
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:316
|
||||
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Standaardtoegang voor deze applicatie: alleen-lezen of lezen en schrijven"
|
||||
@ -5848,15 +5846,15 @@ msgstr "in context"
|
||||
msgid "Repeated by"
|
||||
msgstr "Herhaald door"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:585
|
||||
#: lib/noticelist.php:582
|
||||
msgid "Reply to this notice"
|
||||
msgstr "Op deze mededeling antwoorden"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:586
|
||||
#: lib/noticelist.php:583
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Antwoorden"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:628
|
||||
#: lib/noticelist.php:625
|
||||
msgid "Notice repeated"
|
||||
msgstr "Mededeling herhaald"
|
||||
|
||||
|
@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:59:27+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:05:09+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: nn\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
|
||||
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
|
||||
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
|
||||
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Lagra"
|
||||
@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Oppdateringar frå %1$s og vener på %2$s!"
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
|
||||
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
|
||||
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
|
||||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
|
||||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
|
||||
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
|
||||
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
|
||||
@ -362,12 +362,12 @@ msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar."
|
||||
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
|
||||
msgstr "To brukar IDer eller kallenamn er naudsynte."
|
||||
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not determine source user."
|
||||
msgstr "Kan ikkje hente offentleg straum."
|
||||
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:143
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not find target user."
|
||||
msgstr "Kan ikkje finna einkvan status."
|
||||
@ -513,12 +513,12 @@ msgstr "Ugyldig brukarnamn eller passord."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error deleting OAuth app user."
|
||||
msgid "Database error deleting OAuth application user."
|
||||
msgstr "Feil ved å setja brukar."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error inserting OAuth app user."
|
||||
msgid "Database error inserting OAuth application user."
|
||||
msgstr "databasefeil ved innsetjing av skigardmerkelapp (#merkelapp): %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:231
|
||||
@ -550,13 +550,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Allow or deny access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:306
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the "
|
||||
"ability to <strong>%s</strong> your account data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Konto"
|
||||
@ -757,7 +750,7 @@ msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Forhandsvis"
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
|
||||
#: lib/noticelist.php:611
|
||||
#: lib/noticelist.php:608
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Slett"
|
||||
|
||||
@ -963,7 +956,7 @@ msgstr "Sikker på at du vil sletta notisen?"
|
||||
msgid "Do not delete this notice"
|
||||
msgstr "Kan ikkje sletta notisen."
|
||||
|
||||
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
|
||||
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608
|
||||
msgid "Delete this notice"
|
||||
msgstr "Slett denne notisen"
|
||||
|
||||
@ -1274,8 +1267,8 @@ msgstr ""
|
||||
"med instruksjonar."
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:334
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:332
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
@ -2692,7 +2685,7 @@ msgid "Full name"
|
||||
msgstr "Fullt namn"
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Heimeside"
|
||||
|
||||
@ -3229,7 +3222,7 @@ msgstr "Du kan ikkje registrera deg om du ikkje godtek vilkåra i lisensen."
|
||||
msgid "You already repeated that notice."
|
||||
msgstr "Du har allereie blokkert denne brukaren."
|
||||
|
||||
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
|
||||
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Repeated"
|
||||
msgstr "Lag"
|
||||
@ -3311,23 +3304,23 @@ msgstr "Du må være innlogga for å melde deg ut av ei gruppe."
|
||||
msgid "Application profile"
|
||||
msgstr "Notisen har ingen profil"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:197
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Kallenamn"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Paginering"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beskriving"
|
||||
|
||||
@ -3620,7 +3613,7 @@ msgstr ""
|
||||
"**%s** har ein konto på %%%%site.name%%%%, ei [mikroblogging](http://en."
|
||||
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)-teneste"
|
||||
|
||||
#: actions/showstream.php:313
|
||||
#: actions/showstream.php:296
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Repeat of %s"
|
||||
msgstr "Svar til %s"
|
||||
@ -4763,68 +4756,77 @@ msgstr "SMS bekreftelse"
|
||||
msgid "Paths configuration"
|
||||
msgstr "SMS bekreftelse"
|
||||
|
||||
#: lib/apiauth.php:103
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/apiauth.php:257
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:136
|
||||
msgid "Edit application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:186
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:184
|
||||
msgid "Icon for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:206
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:204
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Describe your application in %d characters"
|
||||
msgstr "Beskriv gruppa eller emnet med 140 teikn"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:207
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Describe your application"
|
||||
msgstr "Beskriv gruppa eller emnet med 140 teikn"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL"
|
||||
msgstr "Kjeldekode"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:220
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL of the homepage of this application"
|
||||
msgstr "URL til heimesida eller bloggen for gruppa eller emnet"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:226
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:224
|
||||
msgid "Organization responsible for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:232
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL for the homepage of the organization"
|
||||
msgstr "URL til heimesida eller bloggen for gruppa eller emnet"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:238
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:236
|
||||
msgid "URL to redirect to after authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:260
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:258
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:276
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:274
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:277
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:275
|
||||
msgid "Type of application, browser or desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:299
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:297
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:317
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:315
|
||||
msgid "Read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:318
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:316
|
||||
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5731,15 +5733,15 @@ msgstr "Ingen innhald."
|
||||
msgid "Repeated by"
|
||||
msgstr "Lag"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:585
|
||||
#: lib/noticelist.php:582
|
||||
msgid "Reply to this notice"
|
||||
msgstr "Svar på denne notisen"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:586
|
||||
#: lib/noticelist.php:583
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Svar"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:628
|
||||
#: lib/noticelist.php:625
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Notice repeated"
|
||||
msgstr "Melding lagra"
|
||||
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:59:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:05:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: pl\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -29,14 +29,12 @@ msgid "Access"
|
||||
msgstr "Dostęp"
|
||||
|
||||
#: actions/accessadminpanel.php:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Site access settings"
|
||||
msgstr "Zapisz ustawienia strony"
|
||||
msgstr "Ustawienia dostępu strony"
|
||||
|
||||
#: actions/accessadminpanel.php:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Registration"
|
||||
msgstr "Zarejestruj się"
|
||||
msgstr "Rejestracja"
|
||||
|
||||
#: actions/accessadminpanel.php:161
|
||||
msgid "Private"
|
||||
@ -68,15 +66,14 @@ msgstr "Wyłączenie nowych rejestracji."
|
||||
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
|
||||
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
|
||||
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
|
||||
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Zapisz"
|
||||
|
||||
#: actions/accessadminpanel.php:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save access settings"
|
||||
msgstr "Zapisz ustawienia strony"
|
||||
msgstr "Zapisz ustawienia dostępu"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
|
||||
#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
|
||||
@ -189,7 +186,7 @@ msgstr "Aktualizacje z %1$s i przyjaciół na %2$s."
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
|
||||
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
|
||||
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
|
||||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
|
||||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
|
||||
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
|
||||
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
|
||||
@ -367,11 +364,11 @@ msgstr "Nie można zrezygnować z obserwacji samego siebie."
|
||||
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
|
||||
msgstr "Należy dostarczyć dwa identyfikatory lub nazwy użytkowników."
|
||||
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:134
|
||||
msgid "Could not determine source user."
|
||||
msgstr "Nie można określić użytkownika źródłowego."
|
||||
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:143
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:142
|
||||
msgid "Could not find target user."
|
||||
msgstr "Nie można odnaleźć użytkownika docelowego."
|
||||
|
||||
@ -511,11 +508,13 @@ msgid "Invalid nickname / password!"
|
||||
msgstr "Nieprawidłowy pseudonim/hasło."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:170
|
||||
msgid "DB error deleting OAuth app user."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Database error deleting OAuth application user."
|
||||
msgstr "Błąd bazy danych podczas usuwania użytkownika aplikacji OAuth."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:196
|
||||
msgid "DB error inserting OAuth app user."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Database error inserting OAuth application user."
|
||||
msgstr "Błąd bazy danych podczas wprowadzania użytkownika aplikacji OAuth."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:231
|
||||
@ -548,13 +547,6 @@ msgstr "Aplikacja chce połączyć się z kontem użytkownika"
|
||||
msgid "Allow or deny access"
|
||||
msgstr "Zezwolić czy odmówić dostęp"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:306
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the "
|
||||
"ability to <strong>%s</strong> your account data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Konto"
|
||||
@ -749,7 +741,7 @@ msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Podgląd"
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
|
||||
#: lib/noticelist.php:611
|
||||
#: lib/noticelist.php:608
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Usuń"
|
||||
|
||||
@ -948,7 +940,7 @@ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten wpis?"
|
||||
msgid "Do not delete this notice"
|
||||
msgstr "Nie usuwaj tego wpisu"
|
||||
|
||||
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
|
||||
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608
|
||||
msgid "Delete this notice"
|
||||
msgstr "Usuń ten wpis"
|
||||
|
||||
@ -1091,12 +1083,11 @@ msgid "Add to favorites"
|
||||
msgstr "Dodaj do ulubionych"
|
||||
|
||||
#: actions/doc.php:155
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "No such document \"%s\""
|
||||
msgstr "Nie ma takiego dokumentu."
|
||||
msgstr "Nie ma takiego dokumentu \\\"%s\\\""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Application"
|
||||
msgstr "Zmodyfikuj aplikację"
|
||||
|
||||
@ -1235,8 +1226,8 @@ msgstr ""
|
||||
"instrukcjami."
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:334
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:332
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anuluj"
|
||||
|
||||
@ -1829,9 +1820,9 @@ msgid "That is not your Jabber ID."
|
||||
msgstr "To nie jest twój identyfikator Jabbera."
|
||||
|
||||
#: actions/inbox.php:59
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
|
||||
msgstr "Odebrane wiadomości użytkownika %s"
|
||||
msgstr "Odebrane wiadomości użytkownika %1$s - strona %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/inbox.php:62
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -2080,7 +2071,6 @@ msgid "No current status"
|
||||
msgstr "Brak obecnego stanu"
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Application"
|
||||
msgstr "Nowa aplikacja"
|
||||
|
||||
@ -2338,9 +2328,9 @@ msgid "Login token expired."
|
||||
msgstr "Token logowania wygasł."
|
||||
|
||||
#: actions/outbox.php:58
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
|
||||
msgstr "Wysłane wiadomości użytkownika %s"
|
||||
msgstr "Wysłane wiadomości użytkownika %1$s - strona %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/outbox.php:61
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -2626,7 +2616,7 @@ msgid "Full name"
|
||||
msgstr "Imię i nazwisko"
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Strona domowa"
|
||||
|
||||
@ -3165,7 +3155,7 @@ msgstr "Nie można powtórzyć własnego wpisu."
|
||||
msgid "You already repeated that notice."
|
||||
msgstr "Już powtórzono ten wpis."
|
||||
|
||||
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
|
||||
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626
|
||||
msgid "Repeated"
|
||||
msgstr "Powtórzono"
|
||||
|
||||
@ -3180,9 +3170,9 @@ msgid "Replies to %s"
|
||||
msgstr "Odpowiedzi na %s"
|
||||
|
||||
#: actions/replies.php:127
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
|
||||
msgstr "odpowiedzi dla użytkownika %1$s na %2$s."
|
||||
msgstr "odpowiedzi dla użytkownika %1$s, strona %2$s"
|
||||
|
||||
#: actions/replies.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -3247,21 +3237,21 @@ msgstr "Musisz być zalogowany, aby wyświetlić aplikację."
|
||||
msgid "Application profile"
|
||||
msgstr "Profil aplikacji"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "Ikona"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:197
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:195
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nazwa"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Organizacja"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Opis"
|
||||
|
||||
@ -3316,9 +3306,9 @@ msgstr ""
|
||||
"nie jest obsługiwana."
|
||||
|
||||
#: actions/showfavorites.php:79
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
|
||||
msgstr "Ulubione wpisy użytkownika %s"
|
||||
msgstr "Ulubione wpisy użytkownika %1$s, strona %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/showfavorites.php:132
|
||||
msgid "Could not retrieve favorite notices."
|
||||
@ -3378,9 +3368,9 @@ msgid "%s group"
|
||||
msgstr "Grupa %s"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:84
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s group, page %2$d"
|
||||
msgstr "Członkowie grupy %1$s, strona %2$d"
|
||||
msgstr "Grupa %1$s, strona %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:218
|
||||
msgid "Group profile"
|
||||
@ -3503,9 +3493,9 @@ msgid " tagged %s"
|
||||
msgstr " ze znacznikiem %s"
|
||||
|
||||
#: actions/showstream.php:79
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s, page %2$d"
|
||||
msgstr "%1$s i przyjaciele, strona %2$d"
|
||||
msgstr "%1$s, strona %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/showstream.php:122
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -3580,7 +3570,7 @@ msgstr ""
|
||||
"pl.wikipedia.org/wiki/Mikroblog) opartej na wolnym narzędziu [StatusNet]"
|
||||
"(http://status.net/). "
|
||||
|
||||
#: actions/showstream.php:313
|
||||
#: actions/showstream.php:296
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Repeat of %s"
|
||||
msgstr "Powtórzenia %s"
|
||||
@ -3945,9 +3935,9 @@ msgid "SMS"
|
||||
msgstr "SMS"
|
||||
|
||||
#: actions/tag.php:68
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
|
||||
msgstr "Użytkownicy używający znacznika %1$s - strona %2$d"
|
||||
msgstr "Wpisy ze znacznikiem %1$s, strona %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/tag.php:86
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -4248,9 +4238,9 @@ msgid "Enjoy your hotdog!"
|
||||
msgstr "Smacznego hot-doga."
|
||||
|
||||
#: actions/usergroups.php:64
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s groups, page %2$d"
|
||||
msgstr "Członkowie grupy %1$s, strona %2$d"
|
||||
msgstr "Grupy użytkownika %1$s, strona %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/usergroups.php:130
|
||||
msgid "Search for more groups"
|
||||
@ -4423,9 +4413,8 @@ msgid "Problem saving notice."
|
||||
msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu."
|
||||
|
||||
#: classes/Notice.php:790
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Problem saving group inbox."
|
||||
msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu."
|
||||
msgstr "Problem podczas zapisywania skrzynki odbiorczej grupy."
|
||||
|
||||
#: classes/Notice.php:850
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -4700,77 +4689,84 @@ msgid "Design configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguracja wyglądu"
|
||||
|
||||
#: lib/adminpanelaction.php:322
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguracja ścieżek"
|
||||
msgstr "Konfiguracja użytkownika"
|
||||
|
||||
#: lib/adminpanelaction.php:327
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Access configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguracja wyglądu"
|
||||
msgstr "Konfiguracja dostępu"
|
||||
|
||||
#: lib/adminpanelaction.php:332
|
||||
msgid "Paths configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguracja ścieżek"
|
||||
|
||||
#: lib/apiauth.php:103
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/apiauth.php:257
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:136
|
||||
msgid "Edit application"
|
||||
msgstr "Zmodyfikuj aplikację"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:186
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:184
|
||||
msgid "Icon for this application"
|
||||
msgstr "Ikona tej aplikacji"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:206
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:204
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Describe your application in %d characters"
|
||||
msgstr "Opisz aplikację w %d znakach"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:207
|
||||
msgid "Describe your application"
|
||||
msgstr "Opisz aplikację"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:216
|
||||
msgid "Source URL"
|
||||
msgstr "Źródłowy adres URL"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:220
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
msgid "URL of the homepage of this application"
|
||||
msgstr "Adres URL strony domowej tej aplikacji"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:226
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:224
|
||||
msgid "Organization responsible for this application"
|
||||
msgstr "Organizacja odpowiedzialna za tę aplikację"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:232
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230
|
||||
msgid "URL for the homepage of the organization"
|
||||
msgstr "Adres URL strony domowej organizacji"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:238
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:236
|
||||
msgid "URL to redirect to after authentication"
|
||||
msgstr "Adres URL do przekierowania po uwierzytelnieniu"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:260
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:258
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr "Przeglądarka"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:276
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:274
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr "Pulpit"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:277
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:275
|
||||
msgid "Type of application, browser or desktop"
|
||||
msgstr "Typ aplikacji, przeglądarka lub pulpit"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:299
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:297
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr "Tylko do odczytu"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:317
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:315
|
||||
msgid "Read-write"
|
||||
msgstr "Odczyt i zapis"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:318
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:316
|
||||
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Domyślny dostęp do tej aplikacji: tylko do odczytu lub do odczytu i zapisu"
|
||||
@ -5777,15 +5773,15 @@ msgstr "w rozmowie"
|
||||
msgid "Repeated by"
|
||||
msgstr "Powtórzone przez"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:585
|
||||
#: lib/noticelist.php:582
|
||||
msgid "Reply to this notice"
|
||||
msgstr "Odpowiedz na ten wpis"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:586
|
||||
#: lib/noticelist.php:583
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Odpowiedz"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:628
|
||||
#: lib/noticelist.php:625
|
||||
msgid "Notice repeated"
|
||||
msgstr "Powtórzono wpis"
|
||||
|
||||
|
@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:59:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:05:18+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: pt\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Impossibilitar registos novos."
|
||||
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
|
||||
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
|
||||
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
|
||||
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Gravar"
|
||||
@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Actualizações de %1$s e amigos no %2$s!"
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
|
||||
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
|
||||
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
|
||||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
|
||||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
|
||||
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
|
||||
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
|
||||
@ -360,11 +360,11 @@ msgstr "Não pode deixar de seguir-se a si próprio."
|
||||
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
|
||||
msgstr "Devem ser fornecidos dois nomes de utilizador ou utilizadors."
|
||||
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:134
|
||||
msgid "Could not determine source user."
|
||||
msgstr "Não foi possível determinar o utilizador de origem."
|
||||
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:143
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:142
|
||||
msgid "Could not find target user."
|
||||
msgstr "Não foi possível encontrar o utilizador de destino."
|
||||
|
||||
@ -506,12 +506,12 @@ msgstr "Nome de utilizador ou senha inválidos."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error deleting OAuth app user."
|
||||
msgid "Database error deleting OAuth application user."
|
||||
msgstr "Erro ao configurar utilizador."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error inserting OAuth app user."
|
||||
msgid "Database error inserting OAuth application user."
|
||||
msgstr "Erro na base de dados ao inserir a marca: %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:231
|
||||
@ -543,13 +543,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Allow or deny access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:306
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the "
|
||||
"ability to <strong>%s</strong> your account data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Conta"
|
||||
@ -746,7 +739,7 @@ msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Antevisão"
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
|
||||
#: lib/noticelist.php:611
|
||||
#: lib/noticelist.php:608
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Apagar"
|
||||
|
||||
@ -946,7 +939,7 @@ msgstr "Tem a certeza de que quer apagar esta nota?"
|
||||
msgid "Do not delete this notice"
|
||||
msgstr "Não apagar esta nota"
|
||||
|
||||
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
|
||||
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608
|
||||
msgid "Delete this notice"
|
||||
msgstr "Apagar esta nota"
|
||||
|
||||
@ -1245,8 +1238,8 @@ msgstr ""
|
||||
"na caixa de spam!) uma mensagem com mais instruções."
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:334
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:332
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
@ -2655,7 +2648,7 @@ msgid "Full name"
|
||||
msgstr "Nome completo"
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Página pessoal"
|
||||
|
||||
@ -3196,7 +3189,7 @@ msgstr "Não pode repetir a sua própria nota."
|
||||
msgid "You already repeated that notice."
|
||||
msgstr "Já repetiu essa nota."
|
||||
|
||||
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
|
||||
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626
|
||||
msgid "Repeated"
|
||||
msgstr "Repetida"
|
||||
|
||||
@ -3280,22 +3273,22 @@ msgstr "Precisa de iniciar uma sessão para deixar um grupo."
|
||||
msgid "Application profile"
|
||||
msgstr "Nota não tem perfil"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:197
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:195
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Paginação"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descrição"
|
||||
|
||||
@ -3612,7 +3605,7 @@ msgstr ""
|
||||
"(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) baseado no programa de "
|
||||
"Software Livre [StatusNet](http://status.net/). "
|
||||
|
||||
#: actions/showstream.php:313
|
||||
#: actions/showstream.php:296
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Repeat of %s"
|
||||
msgstr "Repetência de %s"
|
||||
@ -4742,68 +4735,77 @@ msgstr "Configuração do estilo"
|
||||
msgid "Paths configuration"
|
||||
msgstr "Configuração das localizações"
|
||||
|
||||
#: lib/apiauth.php:103
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/apiauth.php:257
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:136
|
||||
msgid "Edit application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:186
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:184
|
||||
msgid "Icon for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:206
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:204
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Describe your application in %d characters"
|
||||
msgstr "Descreva o grupo ou o assunto em %d caracteres"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:207
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Describe your application"
|
||||
msgstr "Descreva o grupo ou assunto"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL"
|
||||
msgstr "Código"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:220
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL of the homepage of this application"
|
||||
msgstr "URL da página ou do blogue, deste grupo ou assunto"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:226
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:224
|
||||
msgid "Organization responsible for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:232
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL for the homepage of the organization"
|
||||
msgstr "URL da página ou do blogue, deste grupo ou assunto"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:238
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:236
|
||||
msgid "URL to redirect to after authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:260
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:258
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:276
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:274
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:277
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:275
|
||||
msgid "Type of application, browser or desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:299
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:297
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:317
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:315
|
||||
msgid "Read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:318
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:316
|
||||
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5806,15 +5808,15 @@ msgstr "no contexto"
|
||||
msgid "Repeated by"
|
||||
msgstr "Repetida por"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:585
|
||||
#: lib/noticelist.php:582
|
||||
msgid "Reply to this notice"
|
||||
msgstr "Responder a esta nota"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:586
|
||||
#: lib/noticelist.php:583
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Responder"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:628
|
||||
#: lib/noticelist.php:625
|
||||
msgid "Notice repeated"
|
||||
msgstr "Nota repetida"
|
||||
|
||||
|
@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:59:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:05:21+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: pt-br\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Desabilita novos registros."
|
||||
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
|
||||
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
|
||||
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
|
||||
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Salvar"
|
||||
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Atualizações de %1$s e amigos no %2$s!"
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
|
||||
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
|
||||
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
|
||||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
|
||||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
|
||||
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
|
||||
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
|
||||
@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "Você não pode deixar de seguir você mesmo!"
|
||||
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
|
||||
msgstr "Duas IDs de usuário ou screen_names devem ser informados."
|
||||
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:134
|
||||
msgid "Could not determine source user."
|
||||
msgstr "Não foi possível determinar o usuário de origem."
|
||||
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:143
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:142
|
||||
msgid "Could not find target user."
|
||||
msgstr "Não foi possível encontrar usuário de destino."
|
||||
|
||||
@ -511,12 +511,14 @@ msgid "Invalid nickname / password!"
|
||||
msgstr "Nome de usuário e/ou senha inválido(s)!"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:170
|
||||
msgid "DB error deleting OAuth app user."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Database error deleting OAuth application user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erro no banco de dados durante a exclusão do aplicativo OAuth do usuário."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:196
|
||||
msgid "DB error inserting OAuth app user."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Database error inserting OAuth application user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erro no banco de dados durante a inserção do aplicativo OAuth do usuário."
|
||||
|
||||
@ -551,13 +553,6 @@ msgstr "Uma aplicação gostaria de se conectar à sua conta"
|
||||
msgid "Allow or deny access"
|
||||
msgstr "Permitir ou negar o acesso"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:306
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the "
|
||||
"ability to <strong>%s</strong> your account data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Conta"
|
||||
@ -753,7 +748,7 @@ msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Visualização"
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
|
||||
#: lib/noticelist.php:611
|
||||
#: lib/noticelist.php:608
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Excluir"
|
||||
|
||||
@ -953,7 +948,7 @@ msgstr "Tem certeza que deseja excluir esta mensagem?"
|
||||
msgid "Do not delete this notice"
|
||||
msgstr "Não excluir esta mensagem."
|
||||
|
||||
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
|
||||
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608
|
||||
msgid "Delete this notice"
|
||||
msgstr "Excluir esta mensagem"
|
||||
|
||||
@ -1241,8 +1236,8 @@ msgstr ""
|
||||
"de spam!) por uma mensagem com mais instruções."
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:334
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:332
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
@ -2652,7 +2647,7 @@ msgid "Full name"
|
||||
msgstr "Nome completo"
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Site"
|
||||
|
||||
@ -3194,7 +3189,7 @@ msgstr "Você não pode repetir sua própria mensagem."
|
||||
msgid "You already repeated that notice."
|
||||
msgstr "Você já repetiu essa mensagem."
|
||||
|
||||
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
|
||||
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626
|
||||
msgid "Repeated"
|
||||
msgstr "Repetida"
|
||||
|
||||
@ -3277,21 +3272,21 @@ msgstr "Você deve estar autenticado para visualizar uma aplicação."
|
||||
msgid "Application profile"
|
||||
msgstr "Perfil da aplicação"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "Ícone"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:197
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:195
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Organização"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descrição"
|
||||
|
||||
@ -3611,7 +3606,7 @@ msgstr ""
|
||||
"pt.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) baseado no software livre [StatusNet]"
|
||||
"(http://status.net/). "
|
||||
|
||||
#: actions/showstream.php:313
|
||||
#: actions/showstream.php:296
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Repeat of %s"
|
||||
msgstr "Repetição de %s"
|
||||
@ -4741,64 +4736,73 @@ msgstr "Configuração da aparência"
|
||||
msgid "Paths configuration"
|
||||
msgstr "Configuração dos caminhos"
|
||||
|
||||
#: lib/apiauth.php:103
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/apiauth.php:257
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:136
|
||||
msgid "Edit application"
|
||||
msgstr "Editar a aplicação"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:186
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:184
|
||||
msgid "Icon for this application"
|
||||
msgstr "Ícone para esta aplicação"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:206
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:204
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Describe your application in %d characters"
|
||||
msgstr "Descreva a sua aplicação em %d caracteres"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:207
|
||||
msgid "Describe your application"
|
||||
msgstr "Descreva sua aplicação"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:216
|
||||
msgid "Source URL"
|
||||
msgstr "URL da fonte"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:220
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
msgid "URL of the homepage of this application"
|
||||
msgstr "URL do site desta aplicação"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:226
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:224
|
||||
msgid "Organization responsible for this application"
|
||||
msgstr "Organização responsável por esta aplicação"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:232
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230
|
||||
msgid "URL for the homepage of the organization"
|
||||
msgstr "URL para o site da organização"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:238
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:236
|
||||
msgid "URL to redirect to after authentication"
|
||||
msgstr "URL para o redirecionamento após a autenticação"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:260
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:258
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr "Navegador"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:276
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:274
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr "Desktop"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:277
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:275
|
||||
msgid "Type of application, browser or desktop"
|
||||
msgstr "Tipo de aplicação: navegador ou desktop"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:299
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:297
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr "Somente leitura"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:317
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:315
|
||||
msgid "Read-write"
|
||||
msgstr "Leitura e escrita"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:318
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:316
|
||||
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Acesso padrão para esta aplicação: somente leitura ou leitura e escrita"
|
||||
@ -5806,15 +5810,15 @@ msgstr "no contexto"
|
||||
msgid "Repeated by"
|
||||
msgstr "Repetida por"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:585
|
||||
#: lib/noticelist.php:582
|
||||
msgid "Reply to this notice"
|
||||
msgstr "Responder a esta mensagem"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:586
|
||||
#: lib/noticelist.php:583
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Responder"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:628
|
||||
#: lib/noticelist.php:625
|
||||
msgid "Notice repeated"
|
||||
msgstr "Mensagem repetida"
|
||||
|
||||
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:59:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:05:24+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ru\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -28,12 +28,10 @@ msgid "Access"
|
||||
msgstr "Принять"
|
||||
|
||||
#: actions/accessadminpanel.php:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Site access settings"
|
||||
msgstr "Сохранить настройки сайта"
|
||||
msgstr "Настройки доступа к сайту"
|
||||
|
||||
#: actions/accessadminpanel.php:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Registration"
|
||||
msgstr "Регистрация"
|
||||
|
||||
@ -68,15 +66,14 @@ msgstr "Отключить новые регистрации."
|
||||
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
|
||||
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
|
||||
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
|
||||
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Сохранить"
|
||||
|
||||
#: actions/accessadminpanel.php:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save access settings"
|
||||
msgstr "Сохранить настройки сайта"
|
||||
msgstr "Сохранить настройки доступа"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
|
||||
#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
|
||||
@ -187,7 +184,7 @@ msgstr "Обновлено от %1$s и его друзей на %2$s!"
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
|
||||
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
|
||||
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
|
||||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
|
||||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
|
||||
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
|
||||
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
|
||||
@ -367,11 +364,11 @@ msgstr "Вы не можете перестать следовать за соб
|
||||
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
|
||||
msgstr "Надо представить два имени пользователя или кода."
|
||||
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:134
|
||||
msgid "Could not determine source user."
|
||||
msgstr "Не удаётся определить исходного пользователя."
|
||||
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:143
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:142
|
||||
msgid "Could not find target user."
|
||||
msgstr "Не удаётся найти целевого пользователя."
|
||||
|
||||
@ -512,11 +509,13 @@ msgid "Invalid nickname / password!"
|
||||
msgstr "Неверное имя или пароль."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:170
|
||||
msgid "DB error deleting OAuth app user."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Database error deleting OAuth application user."
|
||||
msgstr "Ошибка базы данных при удалении пользователя приложения OAuth."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:196
|
||||
msgid "DB error inserting OAuth app user."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Database error inserting OAuth application user."
|
||||
msgstr "Ошибка базы данных при добавлении пользователя приложения OAuth."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:231
|
||||
@ -549,13 +548,6 @@ msgstr "Приложение хочет соединиться с вашей у
|
||||
msgid "Allow or deny access"
|
||||
msgstr "Разрешить или запретить доступ"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:306
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the "
|
||||
"ability to <strong>%s</strong> your account data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Настройки"
|
||||
@ -751,7 +743,7 @@ msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Просмотр"
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
|
||||
#: lib/noticelist.php:611
|
||||
#: lib/noticelist.php:608
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Удалить"
|
||||
|
||||
@ -950,7 +942,7 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эту запи
|
||||
msgid "Do not delete this notice"
|
||||
msgstr "Не удалять эту запись"
|
||||
|
||||
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
|
||||
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608
|
||||
msgid "Delete this notice"
|
||||
msgstr "Удалить эту запись"
|
||||
|
||||
@ -1095,12 +1087,11 @@ msgid "Add to favorites"
|
||||
msgstr "Добавить в любимые"
|
||||
|
||||
#: actions/doc.php:155
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "No such document \"%s\""
|
||||
msgstr "Нет такого документа."
|
||||
msgstr "Нет такого документа «%s»"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Application"
|
||||
msgstr "Изменить приложение"
|
||||
|
||||
@ -1238,8 +1229,8 @@ msgstr ""
|
||||
"для спама!), там будут дальнейшие инструкции."
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:334
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:332
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Отменить"
|
||||
|
||||
@ -1847,9 +1838,9 @@ msgid "That is not your Jabber ID."
|
||||
msgstr "Это не Ваш Jabber ID."
|
||||
|
||||
#: actions/inbox.php:59
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
|
||||
msgstr "Входящие для %s"
|
||||
msgstr "Входящие для %1$s — страница %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/inbox.php:62
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -2098,7 +2089,6 @@ msgid "No current status"
|
||||
msgstr "Нет текущего статуса"
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Application"
|
||||
msgstr "Новое приложение"
|
||||
|
||||
@ -2355,9 +2345,9 @@ msgid "Login token expired."
|
||||
msgstr "Срок действия ключа для входа истёк."
|
||||
|
||||
#: actions/outbox.php:58
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
|
||||
msgstr "Исходящие для %s"
|
||||
msgstr "Исходящие для %s — страница %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/outbox.php:61
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -2642,7 +2632,7 @@ msgid "Full name"
|
||||
msgstr "Полное имя"
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Главная"
|
||||
|
||||
@ -3179,7 +3169,7 @@ msgstr "Вы не можете повторить собственную зап
|
||||
msgid "You already repeated that notice."
|
||||
msgstr "Вы уже повторили эту запись."
|
||||
|
||||
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
|
||||
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626
|
||||
msgid "Repeated"
|
||||
msgstr "Повторено"
|
||||
|
||||
@ -3194,9 +3184,9 @@ msgid "Replies to %s"
|
||||
msgstr "Ответы для %s"
|
||||
|
||||
#: actions/replies.php:127
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
|
||||
msgstr "Ответы на записи %1$s на %2$s!"
|
||||
msgstr "Ответы для %1$s, страница %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/replies.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -3262,21 +3252,21 @@ msgstr "Вы должны авторизоваться, чтобы просма
|
||||
msgid "Application profile"
|
||||
msgstr "Профиль приложения"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "Иконка"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:197
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:195
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Имя"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Организация"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Описание"
|
||||
|
||||
@ -3331,9 +3321,9 @@ msgstr ""
|
||||
"подписи открытым текстом."
|
||||
|
||||
#: actions/showfavorites.php:79
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
|
||||
msgstr "Любимые записи %s"
|
||||
msgstr "Любимые записи %1$s, страница %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/showfavorites.php:132
|
||||
msgid "Could not retrieve favorite notices."
|
||||
@ -3392,9 +3382,9 @@ msgid "%s group"
|
||||
msgstr "Группа %s"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:84
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s group, page %2$d"
|
||||
msgstr "Участники группы %1$s, страница %2$d"
|
||||
msgstr "Группа %1$s, страница %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:218
|
||||
msgid "Group profile"
|
||||
@ -3517,9 +3507,9 @@ msgid " tagged %s"
|
||||
msgstr " с тегом %s"
|
||||
|
||||
#: actions/showstream.php:79
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s, page %2$d"
|
||||
msgstr "%1$s и друзья, страница %2$d"
|
||||
msgstr "%1$s, страница %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/showstream.php:122
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -3596,7 +3586,7 @@ msgstr ""
|
||||
"использованием свободного программного обеспечения [StatusNet](http://status."
|
||||
"net/)."
|
||||
|
||||
#: actions/showstream.php:313
|
||||
#: actions/showstream.php:296
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Repeat of %s"
|
||||
msgstr "Повтор за %s"
|
||||
@ -3964,9 +3954,9 @@ msgid "SMS"
|
||||
msgstr "СМС"
|
||||
|
||||
#: actions/tag.php:68
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
|
||||
msgstr "Пользователи, установившие себе тег %1$s — страница %2$d"
|
||||
msgstr "Записи с тегом %1$s, страница %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/tag.php:86
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -4268,9 +4258,9 @@ msgid "Enjoy your hotdog!"
|
||||
msgstr "Приятного аппетита!"
|
||||
|
||||
#: actions/usergroups.php:64
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s groups, page %2$d"
|
||||
msgstr "Участники группы %1$s, страница %2$d"
|
||||
msgstr "Группы %1$s, страница %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/usergroups.php:130
|
||||
msgid "Search for more groups"
|
||||
@ -4439,9 +4429,8 @@ msgid "Problem saving notice."
|
||||
msgstr "Проблемы с сохранением записи."
|
||||
|
||||
#: classes/Notice.php:790
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Problem saving group inbox."
|
||||
msgstr "Проблемы с сохранением записи."
|
||||
msgstr "Проблемы с сохранением входящих сообщений группы."
|
||||
|
||||
#: classes/Notice.php:850
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -4716,77 +4705,84 @@ msgid "Design configuration"
|
||||
msgstr "Конфигурация оформления"
|
||||
|
||||
#: lib/adminpanelaction.php:322
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User configuration"
|
||||
msgstr "Конфигурация путей"
|
||||
msgstr "Конфигурация пользователя"
|
||||
|
||||
#: lib/adminpanelaction.php:327
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Access configuration"
|
||||
msgstr "Конфигурация оформления"
|
||||
msgstr "Конфигурация доступа"
|
||||
|
||||
#: lib/adminpanelaction.php:332
|
||||
msgid "Paths configuration"
|
||||
msgstr "Конфигурация путей"
|
||||
|
||||
#: lib/apiauth.php:103
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/apiauth.php:257
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:136
|
||||
msgid "Edit application"
|
||||
msgstr "Изменить приложение"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:186
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:184
|
||||
msgid "Icon for this application"
|
||||
msgstr "Иконка для этого приложения"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:206
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:204
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Describe your application in %d characters"
|
||||
msgstr "Опишите ваше приложение при помощи %d символов"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:207
|
||||
msgid "Describe your application"
|
||||
msgstr "Опишите ваше приложение"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:216
|
||||
msgid "Source URL"
|
||||
msgstr "URL источника"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:220
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
msgid "URL of the homepage of this application"
|
||||
msgstr "URL-адрес домашней страницы этого приложения"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:226
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:224
|
||||
msgid "Organization responsible for this application"
|
||||
msgstr "Организация, ответственная за это приложение"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:232
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230
|
||||
msgid "URL for the homepage of the organization"
|
||||
msgstr "URL-адрес домашней страницы организации"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:238
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:236
|
||||
msgid "URL to redirect to after authentication"
|
||||
msgstr "URL для перенаправления после проверки подлинности"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:260
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:258
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr "Браузер"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:276
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:274
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr "Операционная система"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:277
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:275
|
||||
msgid "Type of application, browser or desktop"
|
||||
msgstr "Среда выполнения приложения: браузер или операционная система"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:299
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:297
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr "Только чтение"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:317
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:315
|
||||
msgid "Read-write"
|
||||
msgstr "Чтение и запись"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:318
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:316
|
||||
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Доступ по умолчанию для этого приложения: только чтение или чтение и запись"
|
||||
@ -5790,15 +5786,15 @@ msgstr "в контексте"
|
||||
msgid "Repeated by"
|
||||
msgstr "Повторено"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:585
|
||||
#: lib/noticelist.php:582
|
||||
msgid "Reply to this notice"
|
||||
msgstr "Ответить на эту запись"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:586
|
||||
#: lib/noticelist.php:583
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Ответить"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:628
|
||||
#: lib/noticelist.php:625
|
||||
msgid "Notice repeated"
|
||||
msgstr "Запись повторена"
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
|
||||
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
|
||||
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
|
||||
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
|
||||
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
|
||||
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
|
||||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
|
||||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
|
||||
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
|
||||
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
|
||||
@ -342,11 +342,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:134
|
||||
msgid "Could not determine source user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:143
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:142
|
||||
msgid "Could not find target user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -486,11 +486,11 @@ msgid "Invalid nickname / password!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:170
|
||||
msgid "DB error deleting OAuth app user."
|
||||
msgid "Database error deleting OAuth application user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:196
|
||||
msgid "DB error inserting OAuth app user."
|
||||
msgid "Database error inserting OAuth application user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:231
|
||||
@ -522,13 +522,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Allow or deny access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:306
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the "
|
||||
"ability to <strong>%s</strong> your account data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -723,7 +716,7 @@ msgid "Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
|
||||
#: lib/noticelist.php:611
|
||||
#: lib/noticelist.php:608
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -917,7 +910,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Do not delete this notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
|
||||
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608
|
||||
msgid "Delete this notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1198,8 +1191,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:334
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:332
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2500,7 +2493,7 @@ msgid "Full name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2991,7 +2984,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You already repeated that notice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
|
||||
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626
|
||||
msgid "Repeated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3067,21 +3060,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Application profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:197
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:195
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3367,7 +3360,7 @@ msgid ""
|
||||
"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showstream.php:313
|
||||
#: actions/showstream.php:296
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Repeat of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4431,64 +4424,73 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Paths configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/apiauth.php:103
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/apiauth.php:257
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:136
|
||||
msgid "Edit application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:186
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:184
|
||||
msgid "Icon for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:206
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:204
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Describe your application in %d characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:207
|
||||
msgid "Describe your application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:216
|
||||
msgid "Source URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:220
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
msgid "URL of the homepage of this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:226
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:224
|
||||
msgid "Organization responsible for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:232
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230
|
||||
msgid "URL for the homepage of the organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:238
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:236
|
||||
msgid "URL to redirect to after authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:260
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:258
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:276
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:274
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:277
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:275
|
||||
msgid "Type of application, browser or desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:299
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:297
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:317
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:315
|
||||
msgid "Read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:318
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:316
|
||||
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5353,15 +5355,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Repeated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:585
|
||||
#: lib/noticelist.php:582
|
||||
msgid "Reply to this notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:586
|
||||
#: lib/noticelist.php:583
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:628
|
||||
#: lib/noticelist.php:625
|
||||
msgid "Notice repeated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:59:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:05:27+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: sv\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Inaktivera nya registreringar."
|
||||
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
|
||||
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
|
||||
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
|
||||
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Spara"
|
||||
@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Uppdateringar från %1$s och vänner på %2$s!"
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
|
||||
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
|
||||
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
|
||||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
|
||||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
|
||||
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
|
||||
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
|
||||
@ -358,11 +358,11 @@ msgstr "Du kan inte sluta följa dig själv."
|
||||
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
|
||||
msgstr "Två användar-ID:n eller screen_names måste tillhandahållas."
|
||||
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:134
|
||||
msgid "Could not determine source user."
|
||||
msgstr "Kunde inte fastställa användare hos källan."
|
||||
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:143
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:142
|
||||
msgid "Could not find target user."
|
||||
msgstr "Kunde inte hitta målanvändare."
|
||||
|
||||
@ -503,11 +503,13 @@ msgid "Invalid nickname / password!"
|
||||
msgstr "Ogiltigt smeknamn / lösenord!"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:170
|
||||
msgid "DB error deleting OAuth app user."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Database error deleting OAuth application user."
|
||||
msgstr "Databasfel vid borttagning av OAuth-applikationsanvändare."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:196
|
||||
msgid "DB error inserting OAuth app user."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Database error inserting OAuth application user."
|
||||
msgstr "Databasfel vid infogning av OAuth-applikationsanvändare."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:231
|
||||
@ -539,13 +541,6 @@ msgstr "En applikation skulle vilja ansluta till ditt konto"
|
||||
msgid "Allow or deny access"
|
||||
msgstr "Tillåt eller neka åtkomst"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:306
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the "
|
||||
"ability to <strong>%s</strong> your account data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Konto"
|
||||
@ -741,7 +736,7 @@ msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Förhandsgranska"
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
|
||||
#: lib/noticelist.php:611
|
||||
#: lib/noticelist.php:608
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Ta bort"
|
||||
|
||||
@ -941,7 +936,7 @@ msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna notis?"
|
||||
msgid "Do not delete this notice"
|
||||
msgstr "Ta inte bort denna notis"
|
||||
|
||||
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
|
||||
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608
|
||||
msgid "Delete this notice"
|
||||
msgstr "Ta bort denna notis"
|
||||
|
||||
@ -1229,8 +1224,8 @@ msgstr ""
|
||||
"skräppostkorg!) efter ett meddelande med vidare instruktioner."
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:334
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:332
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
@ -2597,7 +2592,7 @@ msgid "Full name"
|
||||
msgstr "Fullständigt namn"
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Hemsida"
|
||||
|
||||
@ -3126,7 +3121,7 @@ msgstr "Du kan inte upprepa din egna notis."
|
||||
msgid "You already repeated that notice."
|
||||
msgstr "Du har redan upprepat denna notis."
|
||||
|
||||
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
|
||||
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626
|
||||
msgid "Repeated"
|
||||
msgstr "Upprepad"
|
||||
|
||||
@ -3208,21 +3203,21 @@ msgstr "Du måste vara inloggad för att se en applikation."
|
||||
msgid "Application profile"
|
||||
msgstr "Applikationsprofil"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "Ikon"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:197
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:195
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Namn"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Organisation"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beskrivning"
|
||||
|
||||
@ -3538,7 +3533,7 @@ msgstr ""
|
||||
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)tjänst baserad på den fria programvaran "
|
||||
"[StatusNet](http://status.net/). "
|
||||
|
||||
#: actions/showstream.php:313
|
||||
#: actions/showstream.php:296
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Repeat of %s"
|
||||
msgstr "Upprepning av %s"
|
||||
@ -4666,64 +4661,73 @@ msgstr "Konfiguration av utseende"
|
||||
msgid "Paths configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguration av sökvägar"
|
||||
|
||||
#: lib/apiauth.php:103
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/apiauth.php:257
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:136
|
||||
msgid "Edit application"
|
||||
msgstr "Redigera applikation"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:186
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:184
|
||||
msgid "Icon for this application"
|
||||
msgstr "Ikon för denna applikation"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:206
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:204
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Describe your application in %d characters"
|
||||
msgstr "Beskriv din applikation med högst %d tecken"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:207
|
||||
msgid "Describe your application"
|
||||
msgstr "Beskriv din applikation"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:216
|
||||
msgid "Source URL"
|
||||
msgstr "URL för källa"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:220
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
msgid "URL of the homepage of this application"
|
||||
msgstr "URL till hemsidan för denna applikation"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:226
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:224
|
||||
msgid "Organization responsible for this application"
|
||||
msgstr "Organisation som ansvarar för denna applikation"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:232
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230
|
||||
msgid "URL for the homepage of the organization"
|
||||
msgstr "URL till organisationens hemsidan"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:238
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:236
|
||||
msgid "URL to redirect to after authentication"
|
||||
msgstr "URL att omdirigera till efter autentisering"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:260
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:258
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr "Webbläsare"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:276
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:274
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr "Skrivbord"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:277
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:275
|
||||
msgid "Type of application, browser or desktop"
|
||||
msgstr "Typ av applikation, webbläsare eller skrivbord"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:299
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:297
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr "Skrivskyddad"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:317
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:315
|
||||
msgid "Read-write"
|
||||
msgstr "Läs och skriv"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:318
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:316
|
||||
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Standardåtkomst för denna applikation: skrivskyddad, eller läs och skriv"
|
||||
@ -5612,15 +5616,15 @@ msgstr "i sammanhang"
|
||||
msgid "Repeated by"
|
||||
msgstr "Upprepad av"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:585
|
||||
#: lib/noticelist.php:582
|
||||
msgid "Reply to this notice"
|
||||
msgstr "Svara på denna notis"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:586
|
||||
#: lib/noticelist.php:583
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Svara"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:628
|
||||
#: lib/noticelist.php:625
|
||||
msgid "Notice repeated"
|
||||
msgstr "Notis upprepad"
|
||||
|
||||
|
@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:59:50+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:05:30+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Telugu\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: te\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "కొత్త నమోదులను అచేతనంచేయి.
|
||||
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
|
||||
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
|
||||
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
|
||||
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "భద్రపరచు"
|
||||
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
|
||||
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
|
||||
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
|
||||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
|
||||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
|
||||
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
|
||||
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
|
||||
@ -355,12 +355,12 @@ msgstr "మిమ్మల్ని మీరే నిరోధించుక
|
||||
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not determine source user."
|
||||
msgstr "వాడుకరిని తాజాకరించలేకున్నాం."
|
||||
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:143
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:142
|
||||
msgid "Could not find target user."
|
||||
msgstr "లక్ష్యిత వాడుకరిని కనుగొనలేకపోయాం."
|
||||
|
||||
@ -500,12 +500,13 @@ msgid "Invalid nickname / password!"
|
||||
msgstr "తప్పుడు పేరు / సంకేతపదం!"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:170
|
||||
msgid "DB error deleting OAuth app user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Database error deleting OAuth application user."
|
||||
msgstr "అవతారాన్ని పెట్టడంలో పొరపాటు"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error inserting OAuth app user."
|
||||
msgid "Database error inserting OAuth application user."
|
||||
msgstr "అవతారాన్ని పెట్టడంలో పొరపాటు"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:231
|
||||
@ -537,13 +538,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Allow or deny access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:306
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the "
|
||||
"ability to <strong>%s</strong> your account data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "ఖాతా"
|
||||
@ -741,7 +735,7 @@ msgid "Preview"
|
||||
msgstr "మునుజూపు"
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
|
||||
#: lib/noticelist.php:611
|
||||
#: lib/noticelist.php:608
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "తొలగించు"
|
||||
|
||||
@ -937,7 +931,7 @@ msgstr "మీరు నిజంగానే ఈ నోటీసుని త
|
||||
msgid "Do not delete this notice"
|
||||
msgstr "ఈ నోటీసుని తొలగించకు"
|
||||
|
||||
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
|
||||
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608
|
||||
msgid "Delete this notice"
|
||||
msgstr "ఈ నోటీసుని తొలగించు"
|
||||
|
||||
@ -1223,8 +1217,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:334
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:332
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "రద్దుచేయి"
|
||||
|
||||
@ -2558,7 +2552,7 @@ msgid "Full name"
|
||||
msgstr "పూర్తి పేరు"
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "హోమ్ పేజీ"
|
||||
|
||||
@ -3073,7 +3067,7 @@ msgstr "ఈ లైసెన్సుకి అంగీకరించకపో
|
||||
msgid "You already repeated that notice."
|
||||
msgstr "మీరు ఇప్పటికే ఆ వాడుకరిని నిరోధించారు."
|
||||
|
||||
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
|
||||
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Repeated"
|
||||
msgstr "సృష్టితం"
|
||||
@ -3154,21 +3148,21 @@ msgstr "గుంపుని వదిలివెళ్ళడానికి
|
||||
msgid "Application profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "ప్రతీకం"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:197
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:195
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "పేరు"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "సంస్ధ"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "వివరణ"
|
||||
|
||||
@ -3455,7 +3449,7 @@ msgid ""
|
||||
"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showstream.php:313
|
||||
#: actions/showstream.php:296
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Repeat of %s"
|
||||
msgstr "%s యొక్క పునరావృతం"
|
||||
@ -4547,66 +4541,75 @@ msgstr "SMS నిర్ధారణ"
|
||||
msgid "Paths configuration"
|
||||
msgstr "SMS నిర్ధారణ"
|
||||
|
||||
#: lib/apiauth.php:103
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/apiauth.php:257
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:136
|
||||
msgid "Edit application"
|
||||
msgstr "ఉపకరణాన్ని మార్చు"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:186
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:184
|
||||
msgid "Icon for this application"
|
||||
msgstr "ఈ ఉపకరణానికి ప్రతీకం"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:206
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:204
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Describe your application in %d characters"
|
||||
msgstr "మీ ఉపకరణం గురించి %d అక్షరాల్లో వివరించండి"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:207
|
||||
msgid "Describe your application"
|
||||
msgstr "మీ ఉపకరణాన్ని వివరించండి"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL"
|
||||
msgstr "మూలము"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:220
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
msgid "URL of the homepage of this application"
|
||||
msgstr "ఈ ఉపకరణం యొక్క హోమ్‌పేజీ చిరునామా"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:226
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:224
|
||||
msgid "Organization responsible for this application"
|
||||
msgstr "ఈ ఉపకరణానికి బాధ్యతాయుతమైన సంస్థ"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:232
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL for the homepage of the organization"
|
||||
msgstr "మీ హోమ్ పేజీ, బ్లాగు, లేదా వేరే సేటులోని మీ ప్రొఫైలు యొక్క చిరునామా"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:238
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:236
|
||||
msgid "URL to redirect to after authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:260
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:258
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr "విహారిణి"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:276
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:274
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:277
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:275
|
||||
msgid "Type of application, browser or desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:299
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:297
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:317
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:315
|
||||
msgid "Read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:318
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:316
|
||||
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5504,15 +5507,15 @@ msgstr "సందర్భంలో"
|
||||
msgid "Repeated by"
|
||||
msgstr "సృష్టితం"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:585
|
||||
#: lib/noticelist.php:582
|
||||
msgid "Reply to this notice"
|
||||
msgstr "ఈ నోటీసుపై స్పందించండి"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:586
|
||||
#: lib/noticelist.php:583
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "స్పందించండి"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:628
|
||||
#: lib/noticelist.php:625
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Notice repeated"
|
||||
msgstr "నోటీసుని తొలగించాం."
|
||||
|
@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:59:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:05:32+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: tr\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
|
||||
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
|
||||
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
|
||||
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Kaydet"
|
||||
@ -181,7 +181,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
|
||||
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
|
||||
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
|
||||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
|
||||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
|
||||
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
|
||||
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
|
||||
@ -362,12 +362,12 @@ msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
|
||||
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not determine source user."
|
||||
msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
|
||||
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:143
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not find target user."
|
||||
msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
|
||||
@ -515,12 +515,12 @@ msgstr "Geçersiz kullanıcı adı veya parola."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error deleting OAuth app user."
|
||||
msgid "Database error deleting OAuth application user."
|
||||
msgstr "Kullanıcı ayarlamada hata oluştu."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error inserting OAuth app user."
|
||||
msgid "Database error inserting OAuth application user."
|
||||
msgstr "Cevap eklenirken veritabanı hatası: %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:231
|
||||
@ -552,13 +552,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Allow or deny access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:306
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the "
|
||||
"ability to <strong>%s</strong> your account data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Account"
|
||||
@ -762,7 +755,7 @@ msgid "Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
|
||||
#: lib/noticelist.php:611
|
||||
#: lib/noticelist.php:608
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -967,7 +960,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Do not delete this notice"
|
||||
msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
|
||||
|
||||
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
|
||||
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608
|
||||
msgid "Delete this notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1273,8 +1266,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:334
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:332
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "İptal et"
|
||||
|
||||
@ -2657,7 +2650,7 @@ msgid "Full name"
|
||||
msgstr "Tam İsim"
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Başlangıç Sayfası"
|
||||
|
||||
@ -3168,7 +3161,7 @@ msgstr "Eğer lisansı kabul etmezseniz kayıt olamazsınız."
|
||||
msgid "You already repeated that notice."
|
||||
msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!"
|
||||
|
||||
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
|
||||
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Repeated"
|
||||
msgstr "Yarat"
|
||||
@ -3249,23 +3242,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Application profile"
|
||||
msgstr "Bu durum mesajının ait oldugu kullanıcı profili yok"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:197
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Takma ad"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Yer"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Abonelikler"
|
||||
@ -3557,7 +3550,7 @@ msgid ""
|
||||
"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showstream.php:313
|
||||
#: actions/showstream.php:296
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Repeat of %s"
|
||||
msgstr "%s için cevaplar"
|
||||
@ -4686,70 +4679,79 @@ msgstr "Eposta adresi onayı"
|
||||
msgid "Paths configuration"
|
||||
msgstr "Eposta adresi onayı"
|
||||
|
||||
#: lib/apiauth.php:103
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/apiauth.php:257
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:136
|
||||
msgid "Edit application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:186
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:184
|
||||
msgid "Icon for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:206
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:204
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Describe your application in %d characters"
|
||||
msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:207
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Describe your application"
|
||||
msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL"
|
||||
msgstr "Kaynak"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:220
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL of the homepage of this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Web Sitenizin, blogunuzun ya da varsa başka bir sitedeki profilinizin adresi"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:226
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:224
|
||||
msgid "Organization responsible for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:232
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL for the homepage of the organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Web Sitenizin, blogunuzun ya da varsa başka bir sitedeki profilinizin adresi"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:238
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:236
|
||||
msgid "URL to redirect to after authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:260
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:258
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:276
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:274
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:277
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:275
|
||||
msgid "Type of application, browser or desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:299
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:297
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:317
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:315
|
||||
msgid "Read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:318
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:316
|
||||
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5655,16 +5657,16 @@ msgstr "İçerik yok!"
|
||||
msgid "Repeated by"
|
||||
msgstr "Yarat"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:585
|
||||
#: lib/noticelist.php:582
|
||||
msgid "Reply to this notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:586
|
||||
#: lib/noticelist.php:583
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "cevapla"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:628
|
||||
#: lib/noticelist.php:625
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Notice repeated"
|
||||
msgstr "Durum mesajları"
|
||||
|
@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:59:56+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:05:35+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: uk\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -27,12 +27,10 @@ msgid "Access"
|
||||
msgstr "Погодитись"
|
||||
|
||||
#: actions/accessadminpanel.php:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Site access settings"
|
||||
msgstr "Зберегти налаштування сайту"
|
||||
msgstr "Параметри доступу на сайт"
|
||||
|
||||
#: actions/accessadminpanel.php:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Registration"
|
||||
msgstr "Реєстрація"
|
||||
|
||||
@ -68,15 +66,14 @@ msgstr "Скасувати подальшу регістрацію."
|
||||
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
|
||||
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
|
||||
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
|
||||
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Зберегти"
|
||||
|
||||
#: actions/accessadminpanel.php:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save access settings"
|
||||
msgstr "Зберегти налаштування сайту"
|
||||
msgstr "Зберегти параметри доступу"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
|
||||
#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
|
||||
@ -186,7 +183,7 @@ msgstr "Оновлення від %1$s та друзів на %2$s!"
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
|
||||
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
|
||||
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
|
||||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
|
||||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
|
||||
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
|
||||
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
|
||||
@ -362,11 +359,11 @@ msgstr "Ви не можете відписатись від самого себ
|
||||
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
|
||||
msgstr "Два ID або імені_у_мережі повинні підтримуватись."
|
||||
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:134
|
||||
msgid "Could not determine source user."
|
||||
msgstr "Не вдалось встановити джерело користувача."
|
||||
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:143
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:142
|
||||
msgid "Could not find target user."
|
||||
msgstr "Не вдалося знайти цільового користувача."
|
||||
|
||||
@ -509,11 +506,13 @@ msgid "Invalid nickname / password!"
|
||||
msgstr "Недійсне ім’я / пароль!"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:170
|
||||
msgid "DB error deleting OAuth app user."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Database error deleting OAuth application user."
|
||||
msgstr "Помилка бази даних при видаленні OAuth користувача."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:196
|
||||
msgid "DB error inserting OAuth app user."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Database error inserting OAuth application user."
|
||||
msgstr "Помилка бази даних при додаванні OAuth користувача."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:231
|
||||
@ -547,13 +546,6 @@ msgstr "Запит на дозвіл під’єднатися до Вашого
|
||||
msgid "Allow or deny access"
|
||||
msgstr "Дозволити або заборонити доступ"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:306
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the "
|
||||
"ability to <strong>%s</strong> your account data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Акаунт"
|
||||
@ -750,7 +742,7 @@ msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Перегляд"
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
|
||||
#: lib/noticelist.php:611
|
||||
#: lib/noticelist.php:608
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Видалити"
|
||||
|
||||
@ -947,7 +939,7 @@ msgstr "Ви впевненні, що бажаєте видалити цей д
|
||||
msgid "Do not delete this notice"
|
||||
msgstr "Не видаляти цей допис"
|
||||
|
||||
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
|
||||
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608
|
||||
msgid "Delete this notice"
|
||||
msgstr "Видалити допис"
|
||||
|
||||
@ -1092,12 +1084,11 @@ msgid "Add to favorites"
|
||||
msgstr "Додати до обраних"
|
||||
|
||||
#: actions/doc.php:155
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "No such document \"%s\""
|
||||
msgstr "Такого документа немає."
|
||||
msgstr "Немає такого документа «%s»"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Application"
|
||||
msgstr "Керувати додатками"
|
||||
|
||||
@ -1235,8 +1226,8 @@ msgstr ""
|
||||
"спамом також!), там має бути повідомлення з подальшими інструкціями."
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:334
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:332
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Скасувати"
|
||||
|
||||
@ -1834,9 +1825,9 @@ msgid "That is not your Jabber ID."
|
||||
msgstr "Це не Ваш Jabber ID."
|
||||
|
||||
#: actions/inbox.php:59
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
|
||||
msgstr "Вхідні для %s"
|
||||
msgstr "Вхідні для %1$s — сторінка %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/inbox.php:62
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -2086,7 +2077,6 @@ msgid "No current status"
|
||||
msgstr "Ніякого поточного статусу"
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Application"
|
||||
msgstr "Новий додаток"
|
||||
|
||||
@ -2345,9 +2335,9 @@ msgid "Login token expired."
|
||||
msgstr "Токен для входу втратив чинність."
|
||||
|
||||
#: actions/outbox.php:58
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
|
||||
msgstr "Вихідні для %s"
|
||||
msgstr "Вихідні для %1$s — сторінка %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/outbox.php:61
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -2633,7 +2623,7 @@ msgid "Full name"
|
||||
msgstr "Повне ім’я"
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Веб-сторінка"
|
||||
|
||||
@ -3172,7 +3162,7 @@ msgstr "Ви не можете вторувати своїм власним до
|
||||
msgid "You already repeated that notice."
|
||||
msgstr "Ви вже вторували цьому допису."
|
||||
|
||||
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
|
||||
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626
|
||||
msgid "Repeated"
|
||||
msgstr "Вторування"
|
||||
|
||||
@ -3187,9 +3177,9 @@ msgid "Replies to %s"
|
||||
msgstr "Відповіді до %s"
|
||||
|
||||
#: actions/replies.php:127
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
|
||||
msgstr "Відповіді до %1$s на %2$s!"
|
||||
msgstr "Відповіді до %1$s, сторінка %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/replies.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -3254,21 +3244,21 @@ msgstr "Ви повинні спочатку увійти, аби перегля
|
||||
msgid "Application profile"
|
||||
msgstr "Профіль додатку"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "Іконка"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:197
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:195
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Ім’я"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Організація"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Опис"
|
||||
|
||||
@ -3323,9 +3313,9 @@ msgstr ""
|
||||
"шифрування підписів відкритим текстом."
|
||||
|
||||
#: actions/showfavorites.php:79
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
|
||||
msgstr "Обрані дописи %s"
|
||||
msgstr "Обрані дописи %1$s, сторінка %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/showfavorites.php:132
|
||||
msgid "Could not retrieve favorite notices."
|
||||
@ -3385,9 +3375,9 @@ msgid "%s group"
|
||||
msgstr "Група %s"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:84
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s group, page %2$d"
|
||||
msgstr "Учасники групи %1$s, сторінка %2$d"
|
||||
msgstr "Група %1$s, сторінка %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:218
|
||||
msgid "Group profile"
|
||||
@ -3509,9 +3499,9 @@ msgid " tagged %s"
|
||||
msgstr " позначено з %s"
|
||||
|
||||
#: actions/showstream.php:79
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s, page %2$d"
|
||||
msgstr "%1$s та друзі, сторінка %2$d"
|
||||
msgstr "%1$s, сторінка %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/showstream.php:122
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -3585,7 +3575,7 @@ msgstr ""
|
||||
"(http://uk.wikipedia.org/wiki/Мікроблоґ), який працює на вільному "
|
||||
"програмному забезпеченні [StatusNet](http://status.net/). "
|
||||
|
||||
#: actions/showstream.php:313
|
||||
#: actions/showstream.php:296
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Repeat of %s"
|
||||
msgstr "Вторування %s"
|
||||
@ -3952,9 +3942,9 @@ msgid "SMS"
|
||||
msgstr "СМС"
|
||||
|
||||
#: actions/tag.php:68
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
|
||||
msgstr "Користувачі з особистим теґом %1$s — сторінка %2$d"
|
||||
msgstr "Дописи з теґом %1$s, сторінка %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/tag.php:86
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -4256,9 +4246,9 @@ msgid "Enjoy your hotdog!"
|
||||
msgstr "Поласуйте бутербродом!"
|
||||
|
||||
#: actions/usergroups.php:64
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s groups, page %2$d"
|
||||
msgstr "Учасники групи %1$s, сторінка %2$d"
|
||||
msgstr "Групи %1$s, сторінка %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/usergroups.php:130
|
||||
msgid "Search for more groups"
|
||||
@ -4427,9 +4417,8 @@ msgid "Problem saving notice."
|
||||
msgstr "Проблема при збереженні допису."
|
||||
|
||||
#: classes/Notice.php:790
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Problem saving group inbox."
|
||||
msgstr "Проблема при збереженні допису."
|
||||
msgstr "Проблема при збереженні вхідних дописів для групи."
|
||||
|
||||
#: classes/Notice.php:850
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -4701,77 +4690,84 @@ msgid "Design configuration"
|
||||
msgstr "Конфігурація дизайну"
|
||||
|
||||
#: lib/adminpanelaction.php:322
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User configuration"
|
||||
msgstr "Конфігурація шляху"
|
||||
msgstr "Конфігурація користувача"
|
||||
|
||||
#: lib/adminpanelaction.php:327
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Access configuration"
|
||||
msgstr "Конфігурація дизайну"
|
||||
msgstr "Прийняти конфігурацію"
|
||||
|
||||
#: lib/adminpanelaction.php:332
|
||||
msgid "Paths configuration"
|
||||
msgstr "Конфігурація шляху"
|
||||
|
||||
#: lib/apiauth.php:103
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/apiauth.php:257
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:136
|
||||
msgid "Edit application"
|
||||
msgstr "Керувати додатками"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:186
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:184
|
||||
msgid "Icon for this application"
|
||||
msgstr "Іконка для цього додатку"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:206
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:204
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Describe your application in %d characters"
|
||||
msgstr "Опишіть додаток, вкладаючись у %d знаків"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:207
|
||||
msgid "Describe your application"
|
||||
msgstr "Опишіть Ваш додаток"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:216
|
||||
msgid "Source URL"
|
||||
msgstr "URL-адреса"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:220
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
msgid "URL of the homepage of this application"
|
||||
msgstr "URL-адреса веб-сторінки цього додатку"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:226
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:224
|
||||
msgid "Organization responsible for this application"
|
||||
msgstr "Організація, відповідальна за цей додаток"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:232
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230
|
||||
msgid "URL for the homepage of the organization"
|
||||
msgstr "URL-адреса веб-сторінки організації"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:238
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:236
|
||||
msgid "URL to redirect to after authentication"
|
||||
msgstr "URL-адреса, на яку перенаправляти після автентифікації"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:260
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:258
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr "Браузер"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:276
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:274
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr "Десктоп"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:277
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:275
|
||||
msgid "Type of application, browser or desktop"
|
||||
msgstr "Тип додатку, браузер або десктоп"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:299
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:297
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr "Лише читання"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:317
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:315
|
||||
msgid "Read-write"
|
||||
msgstr "Читати-писати"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:318
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:316
|
||||
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Дозвіл за замовчуванням для цього додатку: лише читання або читати-писати"
|
||||
@ -5773,15 +5769,15 @@ msgstr "в контексті"
|
||||
msgid "Repeated by"
|
||||
msgstr "Вторуванні"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:585
|
||||
#: lib/noticelist.php:582
|
||||
msgid "Reply to this notice"
|
||||
msgstr "Відповісти на цей допис"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:586
|
||||
#: lib/noticelist.php:583
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Відповісти"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:628
|
||||
#: lib/noticelist.php:625
|
||||
msgid "Notice repeated"
|
||||
msgstr "Допис вторували"
|
||||
|
||||
|
@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:59:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:05:38+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: vi\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
|
||||
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
|
||||
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
|
||||
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Lưu"
|
||||
@ -180,7 +180,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
|
||||
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
|
||||
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
|
||||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
|
||||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
|
||||
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
|
||||
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
|
||||
@ -366,12 +366,12 @@ msgstr "Không thể cập nhật thành viên."
|
||||
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not determine source user."
|
||||
msgstr "Không thể lấy lại các tin nhắn ưa thích"
|
||||
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:143
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not find target user."
|
||||
msgstr "Không tìm thấy bất kỳ trạng thái nào."
|
||||
@ -517,12 +517,12 @@ msgstr "Tên đăng nhập hoặc mật khẩu không hợp lệ."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error deleting OAuth app user."
|
||||
msgid "Database error deleting OAuth application user."
|
||||
msgstr "Lỗi xảy ra khi tạo thành viên."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error inserting OAuth app user."
|
||||
msgid "Database error inserting OAuth application user."
|
||||
msgstr "Lỗi cơ sở dữ liệu khi chèn trả lời: %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:231
|
||||
@ -554,13 +554,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Allow or deny access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:306
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the "
|
||||
"ability to <strong>%s</strong> your account data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Account"
|
||||
@ -765,7 +758,7 @@ msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Xem trước"
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
|
||||
#: lib/noticelist.php:611
|
||||
#: lib/noticelist.php:608
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Xóa tin nhắn"
|
||||
@ -972,7 +965,7 @@ msgstr "Bạn có chắc chắn là muốn xóa tin nhắn này không?"
|
||||
msgid "Do not delete this notice"
|
||||
msgstr "Không thể xóa tin nhắn này."
|
||||
|
||||
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
|
||||
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete this notice"
|
||||
msgstr "Xóa tin nhắn"
|
||||
@ -1294,8 +1287,8 @@ msgstr ""
|
||||
"để nhận tin nhắn và lời hướng dẫn."
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:334
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:332
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Hủy"
|
||||
|
||||
@ -2754,7 +2747,7 @@ msgid "Full name"
|
||||
msgstr "Tên đầy đủ"
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Trang chủ hoặc Blog"
|
||||
|
||||
@ -3287,7 +3280,7 @@ msgstr "Bạn không thể đăng ký nếu không đồng ý các điều kho
|
||||
msgid "You already repeated that notice."
|
||||
msgstr "Bạn đã theo những người này:"
|
||||
|
||||
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
|
||||
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Repeated"
|
||||
msgstr "Tạo"
|
||||
@ -3369,23 +3362,23 @@ msgstr "Bạn phải đăng nhập vào mới có thể gửi thư mời những
|
||||
msgid "Application profile"
|
||||
msgstr "Tin nhắn không có hồ sơ cá nhân"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:197
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Biệt danh"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Thư mời đã gửi"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Mô tả"
|
||||
|
||||
@ -3678,7 +3671,7 @@ msgid ""
|
||||
"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showstream.php:313
|
||||
#: actions/showstream.php:296
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Repeat of %s"
|
||||
msgstr "Trả lời cho %s"
|
||||
@ -4845,68 +4838,77 @@ msgstr "Xác nhận SMS"
|
||||
msgid "Paths configuration"
|
||||
msgstr "Xác nhận SMS"
|
||||
|
||||
#: lib/apiauth.php:103
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/apiauth.php:257
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:136
|
||||
msgid "Edit application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:186
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:184
|
||||
msgid "Icon for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:206
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:204
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Describe your application in %d characters"
|
||||
msgstr "Nói về những sở thích của nhóm trong vòng 140 ký tự"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:207
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Describe your application"
|
||||
msgstr "Nói về những sở thích của nhóm trong vòng 140 ký tự"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL"
|
||||
msgstr "Nguồn"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:220
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL of the homepage of this application"
|
||||
msgstr "URL về Trang chính, Blog, hoặc hồ sơ cá nhân của bạn trên "
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:226
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:224
|
||||
msgid "Organization responsible for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:232
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL for the homepage of the organization"
|
||||
msgstr "URL về Trang chính, Blog, hoặc hồ sơ cá nhân của bạn trên "
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:238
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:236
|
||||
msgid "URL to redirect to after authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:260
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:258
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:276
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:274
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:277
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:275
|
||||
msgid "Type of application, browser or desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:299
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:297
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:317
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:315
|
||||
msgid "Read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:318
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:316
|
||||
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5880,16 +5882,16 @@ msgstr "Không có nội dung!"
|
||||
msgid "Repeated by"
|
||||
msgstr "Tạo"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:585
|
||||
#: lib/noticelist.php:582
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reply to this notice"
|
||||
msgstr "Trả lời tin nhắn này"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:586
|
||||
#: lib/noticelist.php:583
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Trả lời"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:628
|
||||
#: lib/noticelist.php:625
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Notice repeated"
|
||||
msgstr "Tin đã gửi"
|
||||
|
@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 00:00:04+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:05:43+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Simplified Chinese\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: zh-hans\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
|
||||
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
|
||||
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
|
||||
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "保存"
|
||||
@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "来自%2$s 上 %1$s 和好友的更新!"
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
|
||||
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
|
||||
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
|
||||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
|
||||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
|
||||
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
|
||||
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
|
||||
@ -364,12 +364,12 @@ msgstr "无法更新用户。"
|
||||
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
|
||||
msgstr "必须提供两个用户帐号或昵称。"
|
||||
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not determine source user."
|
||||
msgstr "无法获取收藏的通告。"
|
||||
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:143
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not find target user."
|
||||
msgstr "找不到任何信息。"
|
||||
@ -515,12 +515,12 @@ msgstr "用户名或密码不正确。"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error deleting OAuth app user."
|
||||
msgid "Database error deleting OAuth application user."
|
||||
msgstr "保存用户设置时出错。"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error inserting OAuth app user."
|
||||
msgid "Database error inserting OAuth application user."
|
||||
msgstr "添加标签时数据库出错:%s"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:231
|
||||
@ -552,13 +552,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Allow or deny access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:306
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the "
|
||||
"ability to <strong>%s</strong> your account data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "帐号"
|
||||
@ -760,7 +753,7 @@ msgid "Preview"
|
||||
msgstr "预览"
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
|
||||
#: lib/noticelist.php:611
|
||||
#: lib/noticelist.php:608
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "删除"
|
||||
@ -968,7 +961,7 @@ msgstr "确定要删除这条消息吗?"
|
||||
msgid "Do not delete this notice"
|
||||
msgstr "无法删除通告。"
|
||||
|
||||
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
|
||||
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete this notice"
|
||||
msgstr "删除通告"
|
||||
@ -1281,8 +1274,8 @@ msgstr ""
|
||||
"指示。"
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:334
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:332
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
||||
@ -2695,7 +2688,7 @@ msgid "Full name"
|
||||
msgstr "全名"
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "主页"
|
||||
|
||||
@ -3221,7 +3214,7 @@ msgstr "您必须同意此授权方可注册。"
|
||||
msgid "You already repeated that notice."
|
||||
msgstr "您已成功阻止该用户:"
|
||||
|
||||
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
|
||||
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Repeated"
|
||||
msgstr "创建"
|
||||
@ -3303,23 +3296,23 @@ msgstr "您必须登录才能邀请其他人使用 %s"
|
||||
msgid "Application profile"
|
||||
msgstr "通告没有关联个人信息"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:197
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "昵称"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "分页"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "描述"
|
||||
@ -3616,7 +3609,7 @@ msgstr ""
|
||||
"**%s** 有一个帐号在 %%%%site.name%%%%, 一个微博客服务 [micro-blogging]"
|
||||
"(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)"
|
||||
|
||||
#: actions/showstream.php:313
|
||||
#: actions/showstream.php:296
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Repeat of %s"
|
||||
msgstr "%s 的回复"
|
||||
@ -4768,68 +4761,77 @@ msgstr "SMS短信确认"
|
||||
msgid "Paths configuration"
|
||||
msgstr "SMS短信确认"
|
||||
|
||||
#: lib/apiauth.php:103
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/apiauth.php:257
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:136
|
||||
msgid "Edit application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:186
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:184
|
||||
msgid "Icon for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:206
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:204
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Describe your application in %d characters"
|
||||
msgstr "用不超过140个字符描述您自己和您的爱好"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:207
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Describe your application"
|
||||
msgstr "用不超过140个字符描述您自己和您的爱好"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL"
|
||||
msgstr "来源"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:220
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL of the homepage of this application"
|
||||
msgstr "您的主页、博客或在其他站点的URL"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:226
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:224
|
||||
msgid "Organization responsible for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:232
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL for the homepage of the organization"
|
||||
msgstr "您的主页、博客或在其他站点的URL"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:238
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:236
|
||||
msgid "URL to redirect to after authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:260
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:258
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:276
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:274
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:277
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:275
|
||||
msgid "Type of application, browser or desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:299
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:297
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:317
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:315
|
||||
msgid "Read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:318
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:316
|
||||
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5747,17 +5749,17 @@ msgstr "没有内容!"
|
||||
msgid "Repeated by"
|
||||
msgstr "创建"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:585
|
||||
#: lib/noticelist.php:582
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reply to this notice"
|
||||
msgstr "无法删除通告。"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:586
|
||||
#: lib/noticelist.php:583
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "回复"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:628
|
||||
#: lib/noticelist.php:625
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Notice repeated"
|
||||
msgstr "消息已发布。"
|
||||
|
@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 00:00:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:05:46+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Traditional Chinese\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: zh-hant\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
|
||||
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
|
||||
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
|
||||
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
|
||||
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
|
||||
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
|
||||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
|
||||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
|
||||
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
|
||||
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
|
||||
@ -357,12 +357,12 @@ msgstr "無法更新使用者"
|
||||
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not determine source user."
|
||||
msgstr "無法更新使用者"
|
||||
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:143
|
||||
#: actions/apifriendshipsshow.php:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not find target user."
|
||||
msgstr "無法更新使用者"
|
||||
@ -507,12 +507,12 @@ msgstr "使用者名稱或密碼無效"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error deleting OAuth app user."
|
||||
msgid "Database error deleting OAuth application user."
|
||||
msgstr "使用者設定發生錯誤"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error inserting OAuth app user."
|
||||
msgid "Database error inserting OAuth application user."
|
||||
msgstr "增加回覆時,資料庫發生錯誤: %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:231
|
||||
@ -544,13 +544,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Allow or deny access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:306
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the "
|
||||
"ability to <strong>%s</strong> your account data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Account"
|
||||
@ -752,7 +745,7 @@ msgid "Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
|
||||
#: lib/noticelist.php:611
|
||||
#: lib/noticelist.php:608
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -957,7 +950,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Do not delete this notice"
|
||||
msgstr "無此通知"
|
||||
|
||||
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
|
||||
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608
|
||||
msgid "Delete this notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1260,8 +1253,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:334
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:332
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
||||
@ -2604,7 +2597,7 @@ msgid "Full name"
|
||||
msgstr "全名"
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "個人首頁"
|
||||
|
||||
@ -3104,7 +3097,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You already repeated that notice."
|
||||
msgstr "無此使用者"
|
||||
|
||||
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
|
||||
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Repeated"
|
||||
msgstr "新增"
|
||||
@ -3183,23 +3176,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Application profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:197
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "暱稱"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "地點"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "所有訂閱"
|
||||
@ -3490,7 +3483,7 @@ msgid ""
|
||||
"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showstream.php:313
|
||||
#: actions/showstream.php:296
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Repeat of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4602,65 +4595,74 @@ msgstr "確認信箱"
|
||||
msgid "Paths configuration"
|
||||
msgstr "確認信箱"
|
||||
|
||||
#: lib/apiauth.php:103
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/apiauth.php:257
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:136
|
||||
msgid "Edit application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:186
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:184
|
||||
msgid "Icon for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:206
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:204
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Describe your application in %d characters"
|
||||
msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:207
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Describe your application"
|
||||
msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:216
|
||||
msgid "Source URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:220
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
msgid "URL of the homepage of this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:226
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:224
|
||||
msgid "Organization responsible for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:232
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230
|
||||
msgid "URL for the homepage of the organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:238
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:236
|
||||
msgid "URL to redirect to after authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:260
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:258
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:276
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:274
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:277
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:275
|
||||
msgid "Type of application, browser or desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:299
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:297
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:317
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:315
|
||||
msgid "Read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:318
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:316
|
||||
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5555,15 +5557,15 @@ msgstr "無內容"
|
||||
msgid "Repeated by"
|
||||
msgstr "新增"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:585
|
||||
#: lib/noticelist.php:582
|
||||
msgid "Reply to this notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:586
|
||||
#: lib/noticelist.php:583
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:628
|
||||
#: lib/noticelist.php:625
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Notice repeated"
|
||||
msgstr "更新個人圖像"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user