Localisation updates from http://translatewiki.net.

This commit is contained in:
Siebrand Mazeland 2012-03-11 22:12:34 +01:00
parent 3b3671b228
commit c0b5c16ded
1 changed files with 61 additions and 0 deletions

View File

@ -0,0 +1,61 @@
# Translation of StatusNet - Realtime to Spanish (Español)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Armando-Martin
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Realtime\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:16:04+0000\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:10:45+0000\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Client exception. Do not translate POST.
msgid "You have to POST it."
msgstr "Tienes que PUBLICARLO."
#. TRANS: Client exception thrown when the channel key argument is missing.
msgid "No channel key argument."
msgstr "Sin argumento para la clave de canal."
#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing channel.
msgid "No such channel."
msgstr "No existe tal canal."
#. TRANS: Text label for realtime view "play" button, usually replaced by an icon.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"
#. TRANS: Tooltip for realtime view "play" button.
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"
#. TRANS: Text label for realtime view "pause" button
msgctxt "BUTTON"
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
#. TRANS: Tooltip for realtime view "pause" button
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
#. TRANS: Text label for realtime view "popup" button, usually replaced by an icon.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Pop up"
msgstr "Ventana emergente"
#. TRANS: Tooltip for realtime view "popup" button.
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Pop up in a window"
msgstr "Mostrar en una ventana emergente"