Merge branch '0.9.x' of git@gitorious.org:statusnet/mainline into 0.9.x

This commit is contained in:
Sarven Capadisli 2009-12-21 22:07:59 +00:00
commit ca67826831
36 changed files with 305 additions and 306 deletions

View File

@ -32,6 +32,21 @@ if (!defined('STATUSNET') && !defined('LACONICA')) {
exit(1);
}
// Locale category constants are usually predefined, but may not be
// on some systems such as Win32.
$LC_CATEGORIES = array('LC_CTYPE',
'LC_NUMERIC',
'LC_TIME',
'LC_COLLATE',
'LC_MONETARY',
'LC_MESSAGES',
'LC_ALL');
foreach ($LC_CATEGORIES as $key => $name) {
if (!defined($name)) {
define($name, $key);
}
}
if (!function_exists('gettext')) {
require_once("php-gettext/gettext.inc");
}

View File

@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-20 09:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 09:27:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-21 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-21 21:17:12+0000\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60237); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60279); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ar\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -1233,8 +1233,8 @@ msgid "Featured users, page %d"
msgstr "مستخدمون مختارون، صفحة %d"
#: actions/featured.php:99
#, php-format
msgid "A selection of some of the great users on %s"
#, fuzzy, php-format
msgid "A selection of some great users on %s"
msgstr "قسم للمستخدمين المتميزين على %s"
#: actions/file.php:34

View File

@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-20 09:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 09:28:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-21 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-21 21:17:15+0000\n"
"Language-Team: Egyptian Spoken Arabic\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60237); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60279); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: arz\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -1234,8 +1234,8 @@ msgid "Featured users, page %d"
msgstr "مستخدمون مختارون، صفحه %d"
#: actions/featured.php:99
#, php-format
msgid "A selection of some of the great users on %s"
#, fuzzy, php-format
msgid "A selection of some great users on %s"
msgstr "قسم للمستخدمين المتميزين على %s"
#: actions/file.php:34

View File

@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-20 09:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 09:28:06+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-21 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-21 21:17:18+0000\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60237); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60279); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: bg\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr "Избрани потребители, страница %d"
#: actions/featured.php:99
#, php-format
msgid "A selection of some of the great users on %s"
msgid "A selection of some great users on %s"
msgstr ""
#: actions/file.php:34

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-20 09:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 09:28:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-21 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-21 21:17:21+0000\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60237); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60279); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -370,9 +370,9 @@ msgstr "L'àlies no és vàlid «%s»"
#: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
#: actions/newgroup.php:172
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "Aquest sobrenom ja existeix. Prova un altre. "
msgstr "L'àlies «%s» ja està en ús. Proveu-ne un altre."
#: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
#: actions/newgroup.php:178
@ -386,9 +386,8 @@ msgid "Group not found!"
msgstr "No s'ha trobat el grup!"
#: actions/apigroupjoin.php:110
#, fuzzy
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "Ja ets membre d'aquest grup"
msgstr "Ja sou membre del grup."
#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
@ -461,9 +460,9 @@ msgstr "No s'ha trobat cap estatus amb la ID trobada."
#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
#: scripts/maildaemon.php:71
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr "Massa llarg. La longitud màxima és de 140 caràcters."
msgstr "Massa llarg. La longitud màxima és de %d caràcters."
#: actions/apistatusesupdate.php:198
msgid "Not found"
@ -481,7 +480,7 @@ msgstr "El format no està implementat."
#: actions/apitimelinefavorites.php:108
#, php-format
msgid "%s / Favorites from %s"
msgstr "%s / Favorits de %s"
msgstr "%s / Preferits de %s"
#: actions/apitimelinefavorites.php:120
#, php-format
@ -523,7 +522,7 @@ msgstr "%s notificacions de tots!"
#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:112
#, php-format
msgid "Repeated by %s"
msgstr ""
msgstr "Repetit per %s"
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
#, fuzzy, php-format
@ -550,9 +549,8 @@ msgid "Not found."
msgstr "No s'ha trobat."
#: actions/attachment.php:73
#, fuzzy
msgid "No such attachment."
msgstr "No existeix aquest document."
msgstr "No existeix l'adjunció."
#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91
#: actions/leavegroup.php:76
@ -596,20 +594,20 @@ msgstr "Original"
#: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
#: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
msgid "Preview"
msgstr "Previsualitzar"
msgstr "Vista prèvia"
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
#: lib/noticelist.php:603
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgstr "Suprimeix"
#: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:233
msgid "Upload"
msgstr "Pujar"
msgstr "Puja"
#: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:286
msgid "Crop"
msgstr "Crop"
msgstr "Retalla"
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
@ -710,14 +708,14 @@ msgid "No such group"
msgstr "No existeix tal grup"
#: actions/blockedfromgroup.php:90
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%s blocked profiles"
msgstr "Perfil de l'usuari"
msgstr "%s perfils blocats"
#: actions/blockedfromgroup.php:93
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%s blocked profiles, page %d"
msgstr "%s i amics, pàgina %d"
msgstr "%s perfils blocats, pàgina %d"
#: actions/blockedfromgroup.php:108
#, fuzzy
@ -731,11 +729,11 @@ msgstr "Ha fallat el desbloqueig d'usuari."
#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
msgid "Unblock"
msgstr "Desbloquejar"
msgstr "Desbloca"
#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
msgid "Unblock this user"
msgstr "Desbloquejar aquest usuari"
msgstr "Desbloca l'usuari"
#: actions/bookmarklet.php:50
msgid "Post to "
@ -801,7 +799,7 @@ msgstr "Avisos"
#: lib/adminpanelaction.php:72 lib/profileformaction.php:63
#: lib/settingsaction.php:72
msgid "Not logged in."
msgstr "No connectat."
msgstr "No heu iniciat una sessió."
#: actions/deletenotice.php:71
msgid "Can't delete this notice."
@ -1270,37 +1268,33 @@ msgid "Featured users, page %d"
msgstr "Usuaris destacats, pàgina %d"
#: actions/featured.php:99
#, php-format
msgid "A selection of some of the great users on %s"
#, fuzzy, php-format
msgid "A selection of some great users on %s"
msgstr "Una selecció d'alguns dels millors usuaris a %s"
#: actions/file.php:34
#, fuzzy
msgid "No notice ID."
msgstr "Nou avís"
msgstr "Cap ID d'avís."
#: actions/file.php:38
#, fuzzy
msgid "No notice."
msgstr "Nou avís"
msgstr "Cap avís."
#: actions/file.php:42
msgid "No attachments."
msgstr "Cap adjunció."
#: actions/file.php:51
#, fuzzy
msgid "No uploaded attachments."
msgstr "No s'ha pujat cap adjunció"
msgstr "No s'ha pujat cap adjunt."
#: actions/finishremotesubscribe.php:69
msgid "Not expecting this response!"
msgstr "Resposta inesperada!"
#: actions/finishremotesubscribe.php:80
#, fuzzy
msgid "User being listened to does not exist."
msgstr "L'usuari que vols seguir no existeix."
msgstr "L'usuari que s'escolta no existeix."
#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
msgid "You can use the local subscription!"
@ -1362,7 +1356,7 @@ msgstr "No s'ha especificat cap grup."
#: actions/groupblock.php:91
msgid "Only an admin can block group members."
msgstr ""
msgstr "Només un administrador pot blocar membres del grup."
#: actions/groupblock.php:95
#, fuzzy
@ -1384,16 +1378,16 @@ msgid ""
"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
"group in the future."
msgstr ""
"Esteu segur que voleu blocar l'usuari «%s» del grup «%s»? Se suprimiran del "
"grup, i no podran enviar-hi res ni subscriure-s'hi en el futur."
#: actions/groupblock.php:178
#, fuzzy
msgid "Do not block this user from this group"
msgstr "La llista dels usuaris d'aquest grup."
msgstr "No bloquis l'usuari del grup"
#: actions/groupblock.php:179
#, fuzzy
msgid "Block this user from this group"
msgstr "La llista dels usuaris d'aquest grup."
msgstr "Bloca l'usuari del grup"
#: actions/groupblock.php:196
msgid "Database error blocking user from group."
@ -1419,9 +1413,8 @@ msgstr ""
#: actions/groupdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:186
#: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
#, fuzzy
msgid "Couldn't update your design."
msgstr "No s'ha pogut actualitzar l'usuari."
msgstr "No s'ha pogut actualitzar el vostre disseny."
#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297
#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
@ -1483,23 +1476,21 @@ msgid "Block"
msgstr "Bloca"
#: actions/groupmembers.php:441
#, fuzzy
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Has de ser admin per editar aquest grup"
msgstr "Fes l'usuari un administrador del grup"
#: actions/groupmembers.php:473
#, fuzzy
msgid "Make Admin"
msgstr "Admin"
msgstr "Fes-lo administrador"
#: actions/groupmembers.php:473
msgid "Make this user an admin"
msgstr "Fes l'usuari administrador"
#: actions/grouprss.php:133
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
msgstr "Actualitzacions de %1$s a %2$s!"
msgstr "Actualitzacions dels membres de %1$s el %2$s!"
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230
#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
@ -1562,9 +1553,8 @@ msgid "Only an admin can unblock group members."
msgstr "Només un administrador pot desblocar els membres del grup."
#: actions/groupunblock.php:95
#, fuzzy
msgid "User is not blocked from group."
msgstr "Un usuari t'ha bloquejat."
msgstr "L'usuari no està blocat del grup."
#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
msgid "Error removing the block."
@ -1584,9 +1574,8 @@ msgstr ""
"GTalk. Configura la teva adreça i opcions a sota."
#: actions/imsettings.php:89
#, fuzzy
msgid "IM is not available."
msgstr "Aquesta pàgina no està disponible en "
msgstr "La MI no és disponible."
#: actions/imsettings.php:106
msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
@ -1940,7 +1929,7 @@ msgstr "Només un administrador poc fer a un altre usuari administrador."
#: actions/makeadmin.php:95
#, php-format
msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
msgstr ""
msgstr "%s ja és un administrador del grup «%s»."
#: actions/makeadmin.php:132
#, php-format
@ -1950,7 +1939,7 @@ msgstr ""
#: actions/makeadmin.php:145
#, php-format
msgid "Can't make %s an admin for group %s"
msgstr ""
msgstr "No es pot fer %s un administrador del grup %s"
#: actions/microsummary.php:69
msgid "No current status"
@ -2045,9 +2034,10 @@ msgid "Updates with \"%s\""
msgstr "Actualitzacions amb «%s»"
#: actions/noticesearchrss.php:98
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
msgstr "Totes les actualitzacions que corresponen a la frase a cercar \"%s\" "
msgstr ""
"Les actualitzacions que coincideixen amb el terme de cerca «%1$s» el %2$s!"
#: actions/nudge.php:85
msgid ""
@ -2115,9 +2105,8 @@ msgid "Automatic shortening service to use."
msgstr "Servei d'auto-escurçament a utilitzar."
#: actions/othersettings.php:122
#, fuzzy
msgid "View profile designs"
msgstr "Configuració del perfil"
msgstr "Visualitza els dissenys de perfil"
#: actions/othersettings.php:123
msgid "Show or hide profile designs."
@ -2226,7 +2215,7 @@ msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:152
#, php-format
msgid "Background directory not writable: %s"
msgstr ""
msgstr "No es pot escriure al directori de fons: %s"
#: actions/pathsadminpanel.php:160
#, php-format
@ -2283,25 +2272,24 @@ msgid "Avatar path"
msgstr "Camí de l'avatar"
#: actions/pathsadminpanel.php:260
#, fuzzy
msgid "Avatar directory"
msgstr "Avatar actualitzat."
msgstr "Directori d'avatars"
#: actions/pathsadminpanel.php:269
msgid "Backgrounds"
msgstr ""
msgstr "Fons"
#: actions/pathsadminpanel.php:273
msgid "Background server"
msgstr ""
msgstr "Servidor de fons"
#: actions/pathsadminpanel.php:277
msgid "Background path"
msgstr ""
msgstr "Camí dels fons"
#: actions/pathsadminpanel.php:281
msgid "Background directory"
msgstr ""
msgstr "Directori de fons"
#: actions/pathsadminpanel.php:297
#, fuzzy
@ -2437,9 +2425,9 @@ msgstr ""
"per no-humans)"
#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "La biografia és massa llarga (màx. 140 caràcters)."
msgstr "La biografia és massa llarga (màx. %d caràcters)."
#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
msgid "Timezone not selected."
@ -2489,14 +2477,12 @@ msgid "Public timeline"
msgstr "Línia temporal pública"
#: actions/public.php:151
#, fuzzy
msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
msgstr "Feed del flux públic"
msgstr "Flux de canal públic (RSS 1.0)"
#: actions/public.php:155
#, fuzzy
msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
msgstr "Feed del flux públic"
msgstr "Flux de canal públic (RSS 2.0)"
#: actions/public.php:159
msgid "Public Stream Feed (Atom)"
@ -2695,7 +2681,7 @@ msgstr "Nova contrasenya guardada correctament. Has iniciat una sessió."
#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404
msgid "Sorry, only invited people can register."
msgstr "Ho senti, però només la gent convidada pot registrar-se."
msgstr "Ho sentim, però només la gent convidada pot registrar-s'hi."
#: actions/register.php:92
msgid "Sorry, invalid invitation code."
@ -2708,7 +2694,7 @@ msgstr "Registre satisfactori"
#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
#: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "Registrar-se"
msgstr "Registre"
#: actions/register.php:135
msgid "Registration not allowed."
@ -2735,6 +2721,8 @@ msgid ""
"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
"link up to friends and colleagues. "
msgstr ""
"Amb aquest formulari, podeu crear un compte nou. Podeu enviar avisos i "
"enllaçar a amics i col·legues. "
#: actions/register.php:424
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
@ -2769,7 +2757,7 @@ msgstr "El meu text i els meus fitxers estan disponibles sota "
#: actions/register.php:495
msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
msgstr ""
msgstr "Creative Commons Atribució 3.0"
#: actions/register.php:496
#, fuzzy
@ -2977,7 +2965,7 @@ msgstr "%s notificacions favorites, pàgina %d"
#: actions/showfavorites.php:132
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr "No s'ha pogut recuperar els avisos de favorits."
msgstr "No s'han pogut recuperar els avisos preferits."
#: actions/showfavorites.php:170
#, php-format
@ -3475,9 +3463,8 @@ msgstr ""
"%%."
#: actions/smssettings.php:91
#, fuzzy
msgid "SMS is not available."
msgstr "Aquesta pàgina no està disponible en "
msgstr "L'SMS no és disponible."
#: actions/smssettings.php:112
msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
@ -3740,9 +3727,8 @@ msgid "API method under construction."
msgstr "Mètode API en construcció."
#: actions/unblock.php:59
#, fuzzy
msgid "You haven't blocked that user."
msgstr "Ja havies bloquejat aquest usuari."
msgstr "No heu blocat l'usuari."
#: actions/unsandbox.php:72
#, fuzzy
@ -3819,26 +3805,20 @@ msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:241
#, fuzzy
msgid "Default subscription"
msgstr "Totes les subscripcions"
msgstr "Subscripció per defecte"
#: actions/useradminpanel.php:242
#, fuzzy
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
msgstr ""
"Automàticament subscriure's a qualsevol que ho estigui a tu mateix (ideal "
"per no-humans)"
msgstr "Subscriviu automàticament els usuaris nous a aquest usuari."
#: actions/useradminpanel.php:251
#, fuzzy
msgid "Invitations"
msgstr "Invitació(ons) enviada(des)"
msgstr "Invitacions"
#: actions/useradminpanel.php:256
#, fuzzy
msgid "Invitations enabled"
msgstr "Invitació(ons) enviada(des)"
msgstr "S'han habilitat les invitacions"
#: actions/useradminpanel.php:258
msgid "Whether to allow users to invite new users."
@ -3858,7 +3838,7 @@ msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:276
msgid "Session debugging"
msgstr ""
msgstr "Depuració de la sessió"
#: actions/useradminpanel.php:278
msgid "Turn on debugging output for sessions."
@ -3897,9 +3877,8 @@ msgid "Reject"
msgstr "Rebutja"
#: actions/userauthorization.php:212
#, fuzzy
msgid "Reject this subscription"
msgstr "%s subscripcions"
msgstr "Rebutja la subscripció"
#: actions/userauthorization.php:225
msgid "No authorization request!"
@ -3975,19 +3954,20 @@ msgid "No ID."
msgstr "No ID"
#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
#, fuzzy
msgid "Profile design"
msgstr "Configuració del perfil"
msgstr "Disseny del perfil"
#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
msgid ""
"Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
"palette of your choice."
msgstr ""
"Personalitzeu l'aspecte del vostre perfil amb una imatge de fons o una "
"paleta de colors de la vostra elecció."
#: actions/userdesignsettings.php:282
msgid "Enjoy your hotdog!"
msgstr ""
msgstr "Gaudiu de l'entrepà!"
#: actions/usergroups.php:64
#, php-format
@ -4620,7 +4600,7 @@ msgstr ""
#: lib/common.php:201
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
msgstr "Podeu voler executar l'instal·lador per a corregir-ho."
#: lib/common.php:202
msgid "Go to the installer."
@ -4643,9 +4623,8 @@ msgid "Database error"
msgstr "Error de la base de dades"
#: lib/designsettings.php:105
#, fuzzy
msgid "Upload file"
msgstr "Pujar"
msgstr "Puja un fitxer"
#: lib/designsettings.php:109
#, fuzzy
@ -4655,7 +4634,7 @@ msgstr "Pots pujar el teu avatar personal."
#: lib/designsettings.php:418
msgid "Design defaults restored."
msgstr ""
msgstr "S'han restaurat els paràmetres de disseny per defecte."
#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
msgid "Disfavor this notice"
@ -4667,27 +4646,27 @@ msgstr "Fer favorita aquesta notificació"
#: lib/favorform.php:140
msgid "Favor"
msgstr "Favorit"
msgstr "Preferit"
#: lib/feed.php:85
msgid "RSS 1.0"
msgstr ""
msgstr "RSS 1.0"
#: lib/feed.php:87
msgid "RSS 2.0"
msgstr ""
msgstr "RSS 2.0"
#: lib/feed.php:89
msgid "Atom"
msgstr ""
msgstr "Atom"
#: lib/feed.php:91
msgid "FOAF"
msgstr ""
msgstr "FOAF"
#: lib/feedlist.php:64
msgid "Export data"
msgstr "Exportar data"
msgstr "Exportació de les dades"
#: lib/galleryaction.php:121
msgid "Filter tags"
@ -5397,7 +5376,7 @@ msgstr "%s grups són membres de"
#: lib/subs.php:52
msgid "Already subscribed!"
msgstr ""
msgstr "Ja hi esteu subscrit!"
#: lib/subs.php:56
msgid "User has blocked you."
@ -5552,7 +5531,7 @@ msgstr "%s no és un color vàlid!"
#: lib/webcolor.php:123
#, php-format
msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
msgstr ""
msgstr "%s no és un color vàlid! Feu servir 3 o 6 caràcters hexadecimals."
#: scripts/maildaemon.php:48
msgid "Could not parse message."
@ -5564,8 +5543,8 @@ msgstr "Usuari no registrat."
#: scripts/maildaemon.php:57
msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
msgstr "Perdó, aquest no és el teu correu electrònic entrant permès."
msgstr "Ho sentim, aquesta no és la vostra adreça electrònica d'entrada."
#: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Perdó, no hi ha un correu electrònic entrant permès."
msgstr "Ho sentim, no s'hi permet correu d'entrada."

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-20 09:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 09:28:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-21 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-21 21:17:24+0000\n"
"Language-Team: Czech\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60237); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60279); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: cs\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr ""
#: actions/featured.php:99
#, php-format
msgid "A selection of some of the great users on %s"
msgid "A selection of some great users on %s"
msgstr ""
#: actions/file.php:34

View File

@ -11,12 +11,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-20 09:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 09:28:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-21 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-21 21:17:27+0000\n"
"Language-Team: German\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60237); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60279); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -1268,8 +1268,8 @@ msgid "Featured users, page %d"
msgstr "Top-Benutzer, Seite %d"
#: actions/featured.php:99
#, php-format
msgid "A selection of some of the great users on %s"
#, fuzzy, php-format
msgid "A selection of some great users on %s"
msgstr "Eine Auswahl der tollen Benutzer auf %s"
#: actions/file.php:34

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-20 09:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 09:28:20+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-21 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-21 21:17:29+0000\n"
"Language-Team: Greek\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60237); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60279); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: el\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -1257,7 +1257,7 @@ msgstr ""
#: actions/featured.php:99
#, php-format
msgid "A selection of some of the great users on %s"
msgid "A selection of some great users on %s"
msgstr ""
#: actions/file.php:34

View File

@ -1,5 +1,6 @@
# Translation of StatusNet to British English
#
# Author@translatewiki.net: Bruce89
# Author@translatewiki.net: CiaranG
# Author@translatewiki.net: Lockal
# --
@ -9,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-20 09:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 09:28:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-21 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-21 21:17:32+0000\n"
"Language-Team: British English\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60237); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60279); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: en-gb\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -83,6 +84,7 @@ msgstr "Feed for friends of %s (Atom)"
msgid ""
"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
msgstr ""
"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
#: actions/all.php:132
#, php-format
@ -90,6 +92,8 @@ msgid ""
"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
"something yourself."
msgstr ""
"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
"something yourself."
#: actions/all.php:134
#, php-format
@ -97,6 +101,8 @@ msgid ""
"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
msgstr ""
"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
#, php-format
@ -104,6 +110,8 @@ msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
"post a notice to his or her attention."
msgstr ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
"post a notice to his or her attention."
#: actions/all.php:165
msgid "You and friends"
@ -142,6 +150,8 @@ msgid ""
"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
"none"
msgstr ""
"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
"none"
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
#, fuzzy
@ -172,6 +182,8 @@ msgid ""
"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
"current configuration."
msgstr ""
"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
"current configuration."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
@ -186,9 +198,8 @@ msgid "Could not update your design."
msgstr "Could not update your design."
#: actions/apiblockcreate.php:105
#, fuzzy
msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "Couldn't update user."
msgstr "You cannot block yourself!"
#: actions/apiblockcreate.php:119
msgid "Block user failed."
@ -291,7 +302,7 @@ msgstr "Could not unfollow user: User not found."
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
msgid "You cannot unfollow yourself!"
msgstr ""
msgstr "You cannot unfollow yourself!"
#: actions/apifriendshipsexists.php:94
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
@ -350,7 +361,7 @@ msgstr "Location is too long (max 255 chars)."
#: actions/newgroup.php:159
#, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d."
msgstr ""
msgstr "Too many aliases! Maximum %d."
#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
#: actions/newgroup.php:168
@ -367,7 +378,7 @@ msgstr "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
#: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
#: actions/newgroup.php:178
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr ""
msgstr "Alias can't be the same as nickname."
#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
@ -381,22 +392,21 @@ msgstr "You are already a member of that group."
#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr ""
msgstr "You have been blocked from that group by the admin."
#: actions/apigroupjoin.php:138
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Could not join user %s to group %s."
msgstr "Could not join user %s to group %s"
msgstr "Could not join user %s to group %s."
#: actions/apigroupleave.php:114
#, fuzzy
msgid "You are not a member of this group."
msgstr "You are not a member of that group."
msgstr "You are not a member of this group."
#: actions/apigroupleave.php:124
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Could not remove user %s to group %s."
msgstr "Could not remove user %s to group %s"
msgstr "Could not remove user %s to group %s."
#: actions/apigrouplist.php:95
#, php-format
@ -432,14 +442,12 @@ msgid "No such notice."
msgstr "No such notice."
#: actions/apistatusesretweet.php:83
#, fuzzy
msgid "Cannot repeat your own notice."
msgstr "Can't turn on notification."
msgstr "Cannot repeat your own notice."
#: actions/apistatusesretweet.php:91
#, fuzzy
msgid "Already repeated that notice."
msgstr "Delete this notice"
msgstr "Already repeated that notice."
#: actions/apistatusesshow.php:138
msgid "Status deleted."
@ -462,12 +470,11 @@ msgstr "Not found"
#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
msgstr "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
#: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
#, fuzzy
msgid "Unsupported format."
msgstr "Unsupported image file format."
msgstr "Unsupported format."
#: actions/apitimelinefavorites.php:108
#, php-format
@ -514,17 +521,17 @@ msgstr "%s updates from everyone!"
#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:112
#, php-format
msgid "Repeated by %s"
msgstr ""
msgstr "Repeated by %s"
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Repeated to %s"
msgstr "Replies to %s"
msgstr "Repeated to %s"
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Repeats of %s"
msgstr "Replies to %s"
msgstr "Repeats of %s"
#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66
#, php-format
@ -541,9 +548,8 @@ msgid "Not found."
msgstr "Not found."
#: actions/attachment.php:73
#, fuzzy
msgid "No such attachment."
msgstr "No such document."
msgstr "No such attachment."
#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91
#: actions/leavegroup.php:76
@ -642,14 +648,12 @@ msgid "Failed updating avatar."
msgstr "Failed updating avatar."
#: actions/avatarsettings.php:393
#, fuzzy
msgid "Avatar deleted."
msgstr "Avatar updated."
msgstr "Avatar deleted."
#: actions/block.php:69
#, fuzzy
msgid "You already blocked that user."
msgstr "You have already blocked this user."
msgstr "You already blocked that user."
#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
msgid "Block user"
@ -661,6 +665,9 @@ msgid ""
"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
"will not be notified of any @-replies from them."
msgstr ""
"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
"will not be notified of any @-replies from them."
#: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145
#: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178
@ -668,9 +675,8 @@ msgid "No"
msgstr "No"
#: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147
#, fuzzy
msgid "Do not block this user"
msgstr "Unblock this user"
msgstr "Do not block this user"
#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
@ -796,7 +802,6 @@ msgid "Can't delete this notice."
msgstr "Can't delete this notice."
#: actions/deletenotice.php:103
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
"be undone."
@ -1262,8 +1267,8 @@ msgid "Featured users, page %d"
msgstr "Featured users, page %d"
#: actions/featured.php:99
#, php-format
msgid "A selection of some of the great users on %s"
#, fuzzy, php-format
msgid "A selection of some great users on %s"
msgstr "A selection of some of the great users on %s"
#: actions/file.php:34

View File

@ -11,12 +11,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-20 09:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 09:28:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-21 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-21 21:17:35+0000\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60237); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60279); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -1275,8 +1275,8 @@ msgid "Featured users, page %d"
msgstr "Usuarios que figuran, página %d"
#: actions/featured.php:99
#, php-format
msgid "A selection of some of the great users on %s"
#, fuzzy, php-format
msgid "A selection of some great users on %s"
msgstr "Una selección de algunos de los grandes usuarios en %s"
#: actions/file.php:34

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-20 09:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 09:28:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-21 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-21 21:17:38+0000\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60237); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60279); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fi\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -1273,8 +1273,8 @@ msgid "Featured users, page %d"
msgstr "Esittelyssä olevat käyttäjät, sivu %d"
#: actions/featured.php:99
#, php-format
msgid "A selection of some of the great users on %s"
#, fuzzy, php-format
msgid "A selection of some great users on %s"
msgstr "Valikoima joitakin loistavia palvelun %s käyttäjiä"
#: actions/file.php:34

View File

@ -13,12 +13,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-20 09:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 09:28:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-21 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-21 21:17:44+0000\n"
"Language-Team: French\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60237); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60279); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -1279,8 +1279,8 @@ msgid "Featured users, page %d"
msgstr "Utilisateurs en vedette - page %d"
#: actions/featured.php:99
#, php-format
msgid "A selection of some of the great users on %s"
#, fuzzy, php-format
msgid "A selection of some great users on %s"
msgstr "Les utilisateurs à ne pas manquer dans %s"
#: actions/file.php:34

View File

@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-20 09:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 09:28:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-21 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-21 21:17:47+0000\n"
"Language-Team: Irish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60237); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60279); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ga\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr "Usuarios destacados"
#: actions/featured.php:99
#, php-format
msgid "A selection of some of the great users on %s"
msgid "A selection of some great users on %s"
msgstr ""
#: actions/file.php:34

View File

@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-20 09:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 09:28:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-21 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-21 21:17:50+0000\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60237); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60279); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: he\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -1278,7 +1278,7 @@ msgstr ""
#: actions/featured.php:99
#, php-format
msgid "A selection of some of the great users on %s"
msgid "A selection of some great users on %s"
msgstr ""
#: actions/file.php:34

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-20 09:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 09:28:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-21 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-21 21:17:53+0000\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60237); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60279); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: hsb\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr ""
#: actions/featured.php:99
#, php-format
msgid "A selection of some of the great users on %s"
msgid "A selection of some great users on %s"
msgstr ""
#: actions/file.php:34

View File

@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-20 09:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 09:28:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-21 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-21 21:17:57+0000\n"
"Language-Team: Interlingua\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60237); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60279); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -1264,8 +1264,8 @@ msgid "Featured users, page %d"
msgstr "Usatores in evidentia, pagina %d"
#: actions/featured.php:99
#, php-format
msgid "A selection of some of the great users on %s"
#, fuzzy, php-format
msgid "A selection of some great users on %s"
msgstr "Un selection de usatores eminente in %s"
#: actions/file.php:34

View File

@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-20 09:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 09:28:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-21 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-21 21:17:59+0000\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60237); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60279); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: is\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -1264,8 +1264,8 @@ msgid "Featured users, page %d"
msgstr "Notendur í sviðsljósinu, síða %d"
#: actions/featured.php:99
#, php-format
msgid "A selection of some of the great users on %s"
#, fuzzy, php-format
msgid "A selection of some great users on %s"
msgstr "Úrval nokkurra frábærra notenda á %s"
#: actions/file.php:34

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-20 09:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 09:29:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-21 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-21 21:18:02+0000\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60237); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60279); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: it\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -1271,8 +1271,8 @@ msgid "Featured users, page %d"
msgstr "Utenti in evidenza, pagina %d"
#: actions/featured.php:99
#, php-format
msgid "A selection of some of the great users on %s"
#, fuzzy, php-format
msgid "A selection of some great users on %s"
msgstr "Una selezione dei migliori utenti su %s"
#: actions/file.php:34

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-20 09:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 09:29:04+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-21 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-21 21:18:05+0000\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60237); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60279); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ja\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -1283,7 +1283,7 @@ msgstr ""
#: actions/featured.php:99
#, php-format
msgid "A selection of some of the great users on %s"
msgid "A selection of some great users on %s"
msgstr ""
#: actions/file.php:34

View File

@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-20 09:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 09:29:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-21 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-21 21:18:10+0000\n"
"Language-Team: Korean\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60237); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60279); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ko\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -1281,8 +1281,8 @@ msgid "Featured users, page %d"
msgstr "인기있는 회원, %d페이지"
#: actions/featured.php:99
#, php-format
msgid "A selection of some of the great users on %s"
#, fuzzy, php-format
msgid "A selection of some great users on %s"
msgstr "%s의 훌륭한 회원의 일부 선택"
#: actions/file.php:34

View File

@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-20 09:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 09:29:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-21 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-21 21:18:15+0000\n"
"Language-Team: Macedonian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60237); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60279); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr ""
#: actions/featured.php:99
#, php-format
msgid "A selection of some of the great users on %s"
msgid "A selection of some great users on %s"
msgstr ""
#: actions/file.php:34

View File

@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-20 09:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 09:29:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-21 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-21 21:18:18+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60237); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60279); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr ""
#: actions/featured.php:99
#, php-format
msgid "A selection of some of the great users on %s"
msgid "A selection of some great users on %s"
msgstr ""
#: actions/file.php:34

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-20 09:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 09:29:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-21 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-21 21:18:24+0000\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60237); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60279); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -1281,8 +1281,8 @@ msgid "Featured users, page %d"
msgstr "Nieuwe gebruikers, pagina %d"
#: actions/featured.php:99
#, php-format
msgid "A selection of some of the great users on %s"
#, fuzzy, php-format
msgid "A selection of some great users on %s"
msgstr "Een selectie van de actieve gebruikers op %s"
#: actions/file.php:34

View File

@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-20 09:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 09:29:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-21 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-21 21:18:20+0000\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60237); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60279); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nn\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -1281,8 +1281,8 @@ msgid "Featured users, page %d"
msgstr "Profilerte folk, side %d"
#: actions/featured.php:99
#, php-format
msgid "A selection of some of the great users on %s"
#, fuzzy, php-format
msgid "A selection of some great users on %s"
msgstr "Eit utval av nokre av dei flotte folka på %s"
#: actions/file.php:34

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-20 09:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 09:29:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-21 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-21 21:18:27+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60237); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60279); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pl\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -1267,8 +1267,8 @@ msgid "Featured users, page %d"
msgstr "Znani użytkownicy, strona %d"
#: actions/featured.php:99
#, php-format
msgid "A selection of some of the great users on %s"
#, fuzzy, php-format
msgid "A selection of some great users on %s"
msgstr "Wybór znanych użytkowników na %s"
#: actions/file.php:34

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-20 09:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 09:29:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-21 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-21 21:18:30+0000\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60237); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60279); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -1267,8 +1267,8 @@ msgid "Featured users, page %d"
msgstr "utilizadores em destaque, página %d"
#: actions/featured.php:99
#, php-format
msgid "A selection of some of the great users on %s"
#, fuzzy, php-format
msgid "A selection of some great users on %s"
msgstr "Uma selecção dos participantes excelentes no %s"
#: actions/file.php:34

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-20 09:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 09:29:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-21 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-21 21:18:33+0000\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60237); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60279); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt-br\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -1283,7 +1283,7 @@ msgstr "Usuários de destaque, pág. %d"
#: actions/featured.php:99
#, php-format
msgid "A selection of some of the great users on %s"
msgid "A selection of some great users on %s"
msgstr ""
#: actions/file.php:34

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-20 09:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 09:29:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-21 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-21 21:18:36+0000\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60237); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60279); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -1280,8 +1280,8 @@ msgid "Featured users, page %d"
msgstr "Особые пользователи, страница %d"
#: actions/featured.php:99
#, php-format
msgid "A selection of some of the great users on %s"
#, fuzzy, php-format
msgid "A selection of some great users on %s"
msgstr "Список наиболее активных, знаменитых и уважаемых пользователей на %s"
#: actions/file.php:34

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-20 09:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-21 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr ""
#: actions/featured.php:99
#, php-format
msgid "A selection of some of the great users on %s"
msgid "A selection of some great users on %s"
msgstr ""
#: actions/file.php:34

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-20 09:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 09:29:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-21 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-21 21:18:39+0000\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60237); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60279); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: sv\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -1260,8 +1260,8 @@ msgid "Featured users, page %d"
msgstr "Profilerade användare, sida %d"
#: actions/featured.php:99
#, php-format
msgid "A selection of some of the great users on %s"
#, fuzzy, php-format
msgid "A selection of some great users on %s"
msgstr "Ett urval av några av de stora användarna på% s"
#: actions/file.php:34

View File

@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-20 09:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 09:29:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-21 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-21 21:18:42+0000\n"
"Language-Team: Telugu\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60237); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60279); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: te\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "విశేష వాడుకరులు, పేజీ %d"
#: actions/featured.php:99
#, php-format
msgid "A selection of some of the great users on %s"
msgid "A selection of some great users on %s"
msgstr ""
#: actions/file.php:34

View File

@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-20 09:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 09:29:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-21 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-21 21:18:45+0000\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60237); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60279); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tr\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr ""
#: actions/featured.php:99
#, php-format
msgid "A selection of some of the great users on %s"
msgid "A selection of some great users on %s"
msgstr ""
#: actions/file.php:34

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-20 09:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 09:29:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-21 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-21 21:18:48+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60237); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60279); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -1262,8 +1262,8 @@ msgid "Featured users, page %d"
msgstr "Користувачі варті уваги, сторінка %d"
#: actions/featured.php:99
#, php-format
msgid "A selection of some of the great users on %s"
#, fuzzy, php-format
msgid "A selection of some great users on %s"
msgstr "Вибірка з деяких видатних користувачів на %s"
#: actions/file.php:34

View File

@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-20 09:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 09:29:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-21 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-21 21:18:52+0000\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60237); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60279); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: vi\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr ""
#: actions/featured.php:99
#, php-format
msgid "A selection of some of the great users on %s"
msgid "A selection of some great users on %s"
msgstr ""
#: actions/file.php:34

View File

@ -1,5 +1,6 @@
# Translation of StatusNet to Simplified Chinese
#
# Author@translatewiki.net: Shizhao
# --
# Messages of identi.ca
# Copyright (C) 2008 Gouki <gouki@goukihq.org>
@ -9,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-20 09:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 09:29:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-21 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-21 21:18:55+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60237); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60279); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -22,9 +23,8 @@ msgstr ""
#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
#, fuzzy
msgid "No such page"
msgstr "未找到此消息。"
msgstr "没有该页面"
#: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
@ -53,9 +53,9 @@ msgid "No such user."
msgstr "没有这个用户。"
#: actions/all.php:84
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%s and friends, page %d"
msgstr "%s 及好友"
msgstr "%s 及好友,页面 %d"
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
@ -65,25 +65,25 @@ msgid "%s and friends"
msgstr "%s 及好友"
#: actions/all.php:99
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
msgstr "%s 好友的聚合"
msgstr "%s 好友的聚合(RSS 1.0)"
#: actions/all.php:107
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
msgstr "%s 好友的聚合"
msgstr "%s 好友的聚合(RSS 2.0)"
#: actions/all.php:115
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
msgstr "%s 好友的聚合"
msgstr "%s 好友的聚合(Atom)"
#: actions/all.php:127
#, php-format
msgid ""
"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
msgstr ""
msgstr "这是 %s 和好友的时间线,但是没有任何人发布内容。"
#: actions/all.php:132
#, php-format
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "%s 及好友"
#: actions/apitimelinehome.php:122
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
msgstr "%2$s 上 %1$s 和好友的更新!"
msgstr "来自%2$s 上 %1$s 和好友的更新!"
#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
@ -1290,8 +1290,8 @@ msgid "Featured users, page %d"
msgstr "推荐用户,第 %d 页"
#: actions/featured.php:99
#, php-format
msgid "A selection of some of the great users on %s"
#, fuzzy, php-format
msgid "A selection of some great users on %s"
msgstr "%s 优秀用户摘选"
#: actions/file.php:34

View File

@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-20 09:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 09:30:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-21 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-21 21:18:57+0000\n"
"Language-Team: Traditional Chinese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60237); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60279); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hant\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr ""
#: actions/featured.php:99
#, php-format
msgid "A selection of some of the great users on %s"
msgid "A selection of some great users on %s"
msgstr ""
#: actions/file.php:34