Localisation updates from http://translatewiki.net.
This commit is contained in:
@@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:21+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-20 07:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Title for Question page.
|
||||
@@ -77,9 +77,10 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title after sending an answer.
|
||||
#. TRANS: Page title for and answer to a question.
|
||||
#. TRANS: Form legend for showing the answer.
|
||||
#: actions/qnareviseanswer.php:163 actions/qnareviseanswer.php:207
|
||||
#: actions/qnareviseanswer.php:246 actions/qnanewanswer.php:63
|
||||
#: actions/qnavote.php:63
|
||||
#: actions/qnavote.php:63 lib/qnashowanswerform.php:113
|
||||
msgid "Answer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -108,7 +109,7 @@ msgid "You must be logged in to close a question."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown trying to respond to a non-existing question.
|
||||
#: actions/qnaclosequestion.php:98 actions/qnanewanswer.php:103
|
||||
#: actions/qnaclosequestion.php:98 actions/qnanewanswer.php:101
|
||||
#: actions/qnavote.php:96
|
||||
msgid "Invalid or missing question."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -118,34 +119,85 @@ msgid "You didn't ask this question."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title after sending an answer.
|
||||
#: actions/qnaclosequestion.php:156 actions/qnanewanswer.php:162
|
||||
#: actions/qnaclosequestion.php:156 actions/qnanewanswer.php:160
|
||||
#: actions/qnavote.php:150
|
||||
msgid "Answers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: QnAPlugin.php:170
|
||||
#. TRANS: Page title after an AJAX error occurs on the post answer page.
|
||||
#: actions/qnanewanswer.php:227
|
||||
msgid "Ajax Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Title for form to send answer to a question.
|
||||
#: actions/qnanewanswer.php:250
|
||||
msgctxt "TITLE"
|
||||
msgid "Your answer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/qnanewanswer.php:347 QnAPlugin.php:479
|
||||
msgid "Answer data is missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: QnAPlugin.php:171
|
||||
msgid "Question and Answers micro-app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: QnAPlugin.php:176
|
||||
#. TRANS: Application title.
|
||||
#. TRANS: Form legend for revising the answer.
|
||||
#: QnAPlugin.php:178 lib/qnashowquestionform.php:106
|
||||
msgid "Question"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: QnAPlugin.php:358
|
||||
#: QnAPlugin.php:205
|
||||
msgid "Too many activity objects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: QnAPlugin.php:211
|
||||
msgid "Wrong type for object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: QnAPlugin.php:229
|
||||
msgid "Answer to unknown question."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: QnAPlugin.php:234
|
||||
msgid "Unknown object type received by QnA Plugin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: QnAPlugin.php:263
|
||||
msgid "Unknown object type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: QnAPlugin.php:269
|
||||
msgid "Unknown question notice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when performing an unexpected action on a question.
|
||||
#. TRANS: %s is the unpexpected object type.
|
||||
#: QnAPlugin.php:365
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Unexpected type for QnA plugin: %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: QnAPlugin.php:393
|
||||
#: QnAPlugin.php:390
|
||||
msgid "Question data is missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: QnAPlugin.php:417
|
||||
msgid "Answer data is missing."
|
||||
#: QnAPlugin.php:450
|
||||
msgid "Your answer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: QnAPlugin.php:437
|
||||
msgid "more"
|
||||
#. TRANS: Link to full notice text if it is longer than what will be dispplayed.
|
||||
#. TRANS: %s a notice URI.
|
||||
#: QnAPlugin.php:499
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "<a href=\"%s\" rel=\"more\" title=\"%s\">…</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: QnAPlugin.php:501
|
||||
msgid "more..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/QnA_Answer.php:229
|
||||
@@ -165,18 +217,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "answered \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/QnA_Question.php:230
|
||||
#: classes/QnA_Question.php:238
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s answers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/QnA_Question.php:236
|
||||
#: classes/QnA_Question.php:244
|
||||
msgid "This question is closed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Rendered version of the notice content creating a question.
|
||||
#. TRANS: %s a link to the question as link description.
|
||||
#: classes/QnA_Question.php:299
|
||||
#: classes/QnA_Question.php:309
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Question: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -187,6 +239,10 @@ msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/qnanewanswerform.php:113
|
||||
msgid "Enter your answer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Button text for submitting a poll response.
|
||||
#: lib/qnanewanswerform.php:124
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
@@ -216,13 +272,23 @@ msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Button text for closing a question
|
||||
#: lib/qnashowquestionform.php:142
|
||||
#: lib/qnashowquestionform.php:151
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Title for button text for closing a question
|
||||
#: lib/qnashowquestionform.php:155
|
||||
msgid "Close the question"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Button text for marking an answer as "best"
|
||||
#: lib/qnashowanswerform.php:150
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Best"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Title for button text marking an answer as "best"
|
||||
#: lib/qnashowanswerform.php:154
|
||||
msgid "Mark as best answer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - QnA\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-18 11:24:02+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-20 07:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-20 07:14:56+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-04-11 13:17:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86294); Translate extension (2011-04-13)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86457); Translate extension (2011-04-13)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ia\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-qna\n"
|
||||
@@ -69,6 +69,7 @@ msgstr "Responsa invalide o mancante."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title after sending an answer.
|
||||
#. TRANS: Page title for and answer to a question.
|
||||
#. TRANS: Form legend for showing the answer.
|
||||
msgid "Answer"
|
||||
msgstr "Responsa"
|
||||
|
||||
@@ -102,12 +103,49 @@ msgstr "Non es tu qui poneva iste question."
|
||||
msgid "Answers"
|
||||
msgstr "Responsas"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title after an AJAX error occurs on the post answer page.
|
||||
msgid "Ajax Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Title for form to send answer to a question.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "TITLE"
|
||||
msgid "Your answer"
|
||||
msgstr "Iste responsa non existe."
|
||||
|
||||
msgid "Answer data is missing."
|
||||
msgstr "Le datos del responsa manca."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
msgid "Question and Answers micro-app."
|
||||
msgstr "Microapplication pro questiones e responsas."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Application title.
|
||||
#. TRANS: Form legend for revising the answer.
|
||||
msgid "Question"
|
||||
msgstr "Question"
|
||||
|
||||
msgid "Too many activity objects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Wrong type for object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Answer to unknown question."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown object type received by QnA Plugin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown object type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown question notice."
|
||||
msgstr "Iste nota de question non existe."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when performing an unexpected action on a question.
|
||||
#. TRANS: %s is the unpexpected object type.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Unexpected type for QnA plugin: %s."
|
||||
msgstr "Typo inexpectate pro plug-in Q&R: %s."
|
||||
@@ -115,10 +153,18 @@ msgstr "Typo inexpectate pro plug-in Q&R: %s."
|
||||
msgid "Question data is missing."
|
||||
msgstr "Le datos del question manca."
|
||||
|
||||
msgid "Answer data is missing."
|
||||
msgstr "Le datos del responsa manca."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Your answer..."
|
||||
msgstr "Iste responsa non existe."
|
||||
|
||||
msgid "more"
|
||||
#. TRANS: Link to full notice text if it is longer than what will be dispplayed.
|
||||
#. TRANS: %s a notice URI.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "<a href=\"%s\" rel=\"more\" title=\"%s\">…</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "more..."
|
||||
msgstr "plus"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
@@ -153,6 +199,9 @@ msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Submitter"
|
||||
|
||||
msgid "Enter your answer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Button text for submitting a poll response.
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Answer"
|
||||
@@ -180,7 +229,16 @@ msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Clauder"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Title for button text for closing a question
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Close the question"
|
||||
msgstr "Clauder question"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Button text for marking an answer as "best"
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Best"
|
||||
msgstr "Optime"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Title for button text marking an answer as "best"
|
||||
msgid "Mark as best answer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - QnA\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-18 11:24:02+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-20 07:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-20 07:14:56+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-04-11 13:17:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86294); Translate extension (2011-04-13)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86457); Translate extension (2011-04-13)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: mk\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-qna\n"
|
||||
@@ -69,6 +69,7 @@ msgstr "Неважечки или непостоечки одговор."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title after sending an answer.
|
||||
#. TRANS: Page title for and answer to a question.
|
||||
#. TRANS: Form legend for showing the answer.
|
||||
msgid "Answer"
|
||||
msgstr "Одговор"
|
||||
|
||||
@@ -102,12 +103,49 @@ msgstr "Вие не го поставивте ова прашање."
|
||||
msgid "Answers"
|
||||
msgstr "Одговори"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title after an AJAX error occurs on the post answer page.
|
||||
msgid "Ajax Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Title for form to send answer to a question.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "TITLE"
|
||||
msgid "Your answer"
|
||||
msgstr "Нема таков одговор."
|
||||
|
||||
msgid "Answer data is missing."
|
||||
msgstr "Податоците за одговор недостасуваат."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
msgid "Question and Answers micro-app."
|
||||
msgstr "Приложен микропрограм за прашања и одговори."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Application title.
|
||||
#. TRANS: Form legend for revising the answer.
|
||||
msgid "Question"
|
||||
msgstr "Прашање"
|
||||
|
||||
msgid "Too many activity objects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Wrong type for object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Answer to unknown question."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown object type received by QnA Plugin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown object type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown question notice."
|
||||
msgstr "Нема таква забелешка со прашање."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when performing an unexpected action on a question.
|
||||
#. TRANS: %s is the unpexpected object type.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Unexpected type for QnA plugin: %s."
|
||||
msgstr "Неочекуван тип на приклучок за прашања и одговори: %s."
|
||||
@@ -115,10 +153,18 @@ msgstr "Неочекуван тип на приклучок за прашања
|
||||
msgid "Question data is missing."
|
||||
msgstr "Прашалните податоци недостасуваат."
|
||||
|
||||
msgid "Answer data is missing."
|
||||
msgstr "Податоците за одговор недостасуваат."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Your answer..."
|
||||
msgstr "Нема таков одговор."
|
||||
|
||||
msgid "more"
|
||||
#. TRANS: Link to full notice text if it is longer than what will be dispplayed.
|
||||
#. TRANS: %s a notice URI.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "<a href=\"%s\" rel=\"more\" title=\"%s\">…</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "more..."
|
||||
msgstr "повеќе"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
@@ -153,6 +199,9 @@ msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Поднеси"
|
||||
|
||||
msgid "Enter your answer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Button text for submitting a poll response.
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Answer"
|
||||
@@ -180,7 +229,16 @@ msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Затвори"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Title for button text for closing a question
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Close the question"
|
||||
msgstr "Затворете го прашањето"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Button text for marking an answer as "best"
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Best"
|
||||
msgstr "Најдобар"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Title for button text marking an answer as "best"
|
||||
msgid "Mark as best answer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@@ -10,13 +10,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - QnA\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-18 11:24:02+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-20 07:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-20 07:14:56+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-04-11 13:17:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86294); Translate extension (2011-04-13)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86457); Translate extension (2011-04-13)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: nl\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-qna\n"
|
||||
@@ -71,6 +71,7 @@ msgstr "Ongeldig of ontbrekend antwoord."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title after sending an answer.
|
||||
#. TRANS: Page title for and answer to a question.
|
||||
#. TRANS: Form legend for showing the answer.
|
||||
msgid "Answer"
|
||||
msgstr "Antwoorden"
|
||||
|
||||
@@ -105,12 +106,49 @@ msgstr "U hebt deze vraag niet gesteld."
|
||||
msgid "Answers"
|
||||
msgstr "Antwoorden"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title after an AJAX error occurs on the post answer page.
|
||||
msgid "Ajax Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Title for form to send answer to a question.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "TITLE"
|
||||
msgid "Your answer"
|
||||
msgstr "Dat antwoord bestaat niet."
|
||||
|
||||
msgid "Answer data is missing."
|
||||
msgstr "De vraaggegevens ontbreken."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
msgid "Question and Answers micro-app."
|
||||
msgstr "Microapplicatie voor vragen en antwoorden."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Application title.
|
||||
#. TRANS: Form legend for revising the answer.
|
||||
msgid "Question"
|
||||
msgstr "Vraag"
|
||||
|
||||
msgid "Too many activity objects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Wrong type for object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Answer to unknown question."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown object type received by QnA Plugin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown object type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown question notice."
|
||||
msgstr "De vraagmededeling bestaat niet."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when performing an unexpected action on a question.
|
||||
#. TRANS: %s is the unpexpected object type.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Unexpected type for QnA plugin: %s."
|
||||
msgstr "Onverwacht type voor plug-in Vraag en Antwoord: %s."
|
||||
@@ -118,10 +156,18 @@ msgstr "Onverwacht type voor plug-in Vraag en Antwoord: %s."
|
||||
msgid "Question data is missing."
|
||||
msgstr "De vraaggegevens ontbreken."
|
||||
|
||||
msgid "Answer data is missing."
|
||||
msgstr "De vraaggegevens ontbreken."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Your answer..."
|
||||
msgstr "Dat antwoord bestaat niet."
|
||||
|
||||
msgid "more"
|
||||
#. TRANS: Link to full notice text if it is longer than what will be dispplayed.
|
||||
#. TRANS: %s a notice URI.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "<a href=\"%s\" rel=\"more\" title=\"%s\">…</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "more..."
|
||||
msgstr "meer"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
@@ -156,6 +202,9 @@ msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Opslaan"
|
||||
|
||||
msgid "Enter your answer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Button text for submitting a poll response.
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Answer"
|
||||
@@ -183,7 +232,16 @@ msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Sluiten"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Title for button text for closing a question
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Close the question"
|
||||
msgstr "Vraag sluiten"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Button text for marking an answer as "best"
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Best"
|
||||
msgstr "Beste"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Title for button text marking an answer as "best"
|
||||
msgid "Mark as best answer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - QnA\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-18 11:24:03+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-20 07:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-20 07:14:56+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-04-11 13:17:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86294); Translate extension (2011-04-13)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86457); Translate extension (2011-04-13)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: tl\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-qna\n"
|
||||
@@ -69,6 +69,7 @@ msgstr "Hindi katanggap-tanggap o nawawalang kasagutan."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title after sending an answer.
|
||||
#. TRANS: Page title for and answer to a question.
|
||||
#. TRANS: Form legend for showing the answer.
|
||||
msgid "Answer"
|
||||
msgstr "Kasagutan"
|
||||
|
||||
@@ -102,12 +103,49 @@ msgstr "Hindi ka nagtanong ng tanong na ito."
|
||||
msgid "Answers"
|
||||
msgstr "Mga kasagutan"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title after an AJAX error occurs on the post answer page.
|
||||
msgid "Ajax Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Title for form to send answer to a question.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "TITLE"
|
||||
msgid "Your answer"
|
||||
msgstr "Walang ganyang sagot."
|
||||
|
||||
msgid "Answer data is missing."
|
||||
msgstr "Nawawala ang dato ng kasagutan."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
msgid "Question and Answers micro-app."
|
||||
msgstr "Mikro-aplikasyon ng Tanong at mga Sagot."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Application title.
|
||||
#. TRANS: Form legend for revising the answer.
|
||||
msgid "Question"
|
||||
msgstr "Katanungan"
|
||||
|
||||
msgid "Too many activity objects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Wrong type for object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Answer to unknown question."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown object type received by QnA Plugin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown object type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown question notice."
|
||||
msgstr "Walang ganyang pabatid ng tanong."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when performing an unexpected action on a question.
|
||||
#. TRANS: %s is the unpexpected object type.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Unexpected type for QnA plugin: %s."
|
||||
msgstr "Hindi inaasahang uri para sa pampasak na QnA: %s."
|
||||
@@ -115,10 +153,18 @@ msgstr "Hindi inaasahang uri para sa pampasak na QnA: %s."
|
||||
msgid "Question data is missing."
|
||||
msgstr "Nawawala ang dato ng tanong."
|
||||
|
||||
msgid "Answer data is missing."
|
||||
msgstr "Nawawala ang dato ng kasagutan."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Your answer..."
|
||||
msgstr "Walang ganyang sagot."
|
||||
|
||||
msgid "more"
|
||||
#. TRANS: Link to full notice text if it is longer than what will be dispplayed.
|
||||
#. TRANS: %s a notice URI.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "<a href=\"%s\" rel=\"more\" title=\"%s\">…</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "more..."
|
||||
msgstr "mas marami pa"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
@@ -153,6 +199,9 @@ msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Ipasa"
|
||||
|
||||
msgid "Enter your answer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Button text for submitting a poll response.
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Answer"
|
||||
@@ -180,7 +229,16 @@ msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Isara"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Title for button text for closing a question
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Close the question"
|
||||
msgstr "Isara ang katanungan"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Button text for marking an answer as "best"
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Best"
|
||||
msgstr "Pinakamahusay"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Title for button text marking an answer as "best"
|
||||
msgid "Mark as best answer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - QnA\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-18 11:24:03+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-20 07:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-20 07:14:56+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-04-11 13:17:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86294); Translate extension (2011-04-13)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86457); Translate extension (2011-04-13)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: uk\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-qna\n"
|
||||
@@ -70,6 +70,7 @@ msgstr "Неправильна або відсутня відповідь."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title after sending an answer.
|
||||
#. TRANS: Page title for and answer to a question.
|
||||
#. TRANS: Form legend for showing the answer.
|
||||
msgid "Answer"
|
||||
msgstr "Відповідь"
|
||||
|
||||
@@ -103,12 +104,49 @@ msgstr "Ви не ставили цього запитання."
|
||||
msgid "Answers"
|
||||
msgstr "Відповіді"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title after an AJAX error occurs on the post answer page.
|
||||
msgid "Ajax Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Title for form to send answer to a question.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "TITLE"
|
||||
msgid "Your answer"
|
||||
msgstr "Немає такої відповіді."
|
||||
|
||||
msgid "Answer data is missing."
|
||||
msgstr "Дані відповіді відсутні."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
msgid "Question and Answers micro-app."
|
||||
msgstr "Додаток для запитань і відповідей."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Application title.
|
||||
#. TRANS: Form legend for revising the answer.
|
||||
msgid "Question"
|
||||
msgstr "Запитання"
|
||||
|
||||
msgid "Too many activity objects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Wrong type for object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Answer to unknown question."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown object type received by QnA Plugin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown object type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown question notice."
|
||||
msgstr "Немає такого допису із запитанням."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when performing an unexpected action on a question.
|
||||
#. TRANS: %s is the unpexpected object type.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Unexpected type for QnA plugin: %s."
|
||||
msgstr "Несподіваний тип для додатку QnA: %s ."
|
||||
@@ -116,10 +154,18 @@ msgstr "Несподіваний тип для додатку QnA: %s ."
|
||||
msgid "Question data is missing."
|
||||
msgstr "Дані запитання відсутні."
|
||||
|
||||
msgid "Answer data is missing."
|
||||
msgstr "Дані відповіді відсутні."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Your answer..."
|
||||
msgstr "Немає такої відповіді."
|
||||
|
||||
msgid "more"
|
||||
#. TRANS: Link to full notice text if it is longer than what will be dispplayed.
|
||||
#. TRANS: %s a notice URI.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "<a href=\"%s\" rel=\"more\" title=\"%s\">…</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "more..."
|
||||
msgstr "ще"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
@@ -154,6 +200,9 @@ msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Надіслати"
|
||||
|
||||
msgid "Enter your answer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Button text for submitting a poll response.
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Answer"
|
||||
@@ -181,7 +230,16 @@ msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Закрити"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Title for button text for closing a question
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Close the question"
|
||||
msgstr "Закрити питання."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Button text for marking an answer as "best"
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Best"
|
||||
msgstr "Краще"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Title for button text marking an answer as "best"
|
||||
msgid "Mark as best answer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user