Localisation updates from http://translatewiki.net.

This commit is contained in:
Siebrand Mazeland 2012-03-01 17:22:45 +01:00
parent be71f1e4e7
commit f34a196e83
1590 changed files with 10493 additions and 9344 deletions

View File

@ -15,20 +15,19 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:48:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:34+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n" "Language-Team: Arabic <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ar\n" "X-Language-Code: ar\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == " "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == "
"2) ? 2 : ( (n%100 >= 3 && n%100 <= 10) ? 3 : ( (n%100 >= 11 && n%100 <= " "2) ? 2 : ( (n%100 >= 3 && n%100 <= 10) ? 3 : ( (n%100 >= 11 && n%100 <= "
"99) ? 4 : 5 ) ) ) );\n" "99) ? 4 : 5 ) ) ) );\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:15:09+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
#. TRANS: Database error message. #. TRANS: Database error message.
#, php-format #, php-format

View File

@ -12,16 +12,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:08:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:36+0000\n"
"Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <https://translatewiki." "Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <https://translatewiki."
"net/wiki/Portal:be-tarask>\n" "net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:15:09+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"13)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: be-tarask\n" "X-Language-Code: be-tarask\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -6292,15 +6291,14 @@ msgstr "Робін лічыць, што гэта немагчыма."
#, php-format #, php-format
msgid "%1$d byte" msgid "%1$d byte"
msgid_plural "%1$d bytes" msgid_plural "%1$d bytes"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%1$d байт"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%1$d байты"
#
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads, #. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have #. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have
#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately... #. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately...
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to " "No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to "
"upload a smaller version." "upload a smaller version."
@ -6308,11 +6306,11 @@ msgid_plural ""
"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to " "No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to "
"upload a smaller version." "upload a smaller version."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
"Файл ня можа быць болей %1$d байта, а дасланы Вамі файл ўтрымлівае %2$d " "Файл ня можа быць болей %1$d байта, а дасланы Вамі файл ўтрымлівае %2$s. "
"байт. Паспрабуйце загрузіць меншую вэрсію." "Паспрабуйце загрузіць меншую вэрсію."
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
"Файл ня можа быць болей %1$d байты, а дасланы Вамі файл ўтрымлівае %2$d " "Файл ня можа быць болей %1$d байты, а дасланы Вамі файл ўтрымлівае %2$s. "
"байтаў. Паспрабуйце загрузіць меншую вэрсію." "Паспрабуйце загрузіць меншую вэрсію."
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota. #. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural. #. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
@ -6536,15 +6534,15 @@ msgstr ""
"Вы ўжо стварылі %d ці болей тэгаў, што зьяўляецца дазволенай колькасьцю " "Вы ўжо стварылі %d ці болей тэгаў, што зьяўляецца дазволенай колькасьцю "
"тэгаў. Паспрабуйце выкарыстаць ці выдаліць некаторыя існуючыя тэгі." "тэгаў. Паспрабуйце выкарыстаць ці выдаліць некаторыя існуючыя тэгі."
#
#. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list. #. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum " "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum "
"allowed number. Try unlisting others first." "allowed number. Try unlisting others first."
msgstr "" msgstr ""
"Вы ўжо маеце %1$d ці болей людзей у сьпісе %2$s, што зьяўляецца дазволенай " "Вы ўжо маеце %1$d ці болей людзей у сьпісе %2$s, што зьяўляецца максымальна "
"колькасьцю. Паспрабуйце выдаліць каго-небудзь са сьпісу." "дазволенай колькасьцю. Паспрабуйце, спачатку, выдаліць каго-небудзь са "
"сьпісу."
#. TRANS: Exception thrown when inserting a list subscription in the database fails. #. TRANS: Exception thrown when inserting a list subscription in the database fails.
msgid "Adding list subscription failed." msgid "Adding list subscription failed."
@ -6879,312 +6877,314 @@ msgstr "Пакуль яшчэ немагчыма апрацоўваць убуд
#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet. #. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "" msgstr "Пакуль яшчэ немагчыма апрацоўваць убудаваны зьмест Base64."
#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights. #. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
msgid "You cannot make changes to this site." msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "" msgstr "Вы ня можаце зьмяняць гэты сайт."
#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed. #. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
msgid "Changes to that panel are not allowed." msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "" msgstr "Зьмены для гэтай панэлі не дазволеныя."
#. TRANS: Client error message. #. TRANS: Client error message.
msgid "showForm() not implemented." msgid "showForm() not implemented."
msgstr "" msgstr "showForm() не рэалізаваная."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message
msgid "saveSettings() not implemented." msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "" msgstr "saveSettings() не рэалізаваная."
#. TRANS: Header in administrator navigation panel. #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
msgctxt "HEADER" msgctxt "HEADER"
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "" msgstr "Галоўная старонка"
#. TRANS: Header in administrator navigation panel. #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
msgctxt "HEADER" msgctxt "HEADER"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr "Адміністратар"
#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel. #. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Basic site configuration" msgid "Basic site configuration"
msgstr "" msgstr "Асноўная канфігурацыя сайта"
#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel. #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "" msgstr "Сайт"
#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel. #. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "User configuration" msgid "User configuration"
msgstr "" msgstr "Канфігурацыя карыстальніка"
#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel. #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "User" msgid "User"
msgstr "" msgstr "Карыстальнік"
#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel. #. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Access configuration" msgid "Access configuration"
msgstr "" msgstr "Канфігурацыя доступу"
#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel. #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Access" msgid "Access"
msgstr "" msgstr "Доступ"
#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel. #. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Paths configuration" msgid "Paths configuration"
msgstr "" msgstr "Канфігурацыя шляхоў"
#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel. #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Paths" msgid "Paths"
msgstr "" msgstr "Шляхі"
#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel. #. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Sessions configuration" msgid "Sessions configuration"
msgstr "" msgstr "Канфігурацыя сэсіяў"
#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel. #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Sessions" msgid "Sessions"
msgstr "" msgstr "Сэсіі"
#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel. #. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Edit site notice" msgid "Edit site notice"
msgstr "" msgstr "Рэдагаваць паведамленьне сайту"
#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel. #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "" msgstr "Паведамленьне сайта"
#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel. #. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Snapshots configuration" msgid "Snapshots configuration"
msgstr "" msgstr "Канфігурацыя здымкаў"
#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel. #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Snapshots" msgid "Snapshots"
msgstr "" msgstr "Здымкі"
#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel. #. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Set site license" msgid "Set site license"
msgstr "" msgstr "Устанавіць ліцэнзію сайта"
#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel. #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "License" msgid "License"
msgstr "" msgstr "Ліцэнзія"
#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel. #. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Plugins configuration" msgid "Plugins configuration"
msgstr "" msgstr "Канфігурацыя дапаўненьняў"
#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel. #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "" msgstr "Дапаўненьні"
#. TRANS: Client error 401. #. TRANS: Client error 401.
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr "" msgstr ""
"API патрабуе доступ для чытаньня і запісу, але Вы маеце толькі доступ для "
"чытаньня."
#. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key. #. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key.
msgid "No application for that consumer key." msgid "No application for that consumer key."
msgstr "" msgstr "Няма дастасаваньня да гэтага спажывецкага ключа."
#. TRANS: Authorization exception thrown when a user without API access tries to access the API. #. TRANS: Authorization exception thrown when a user without API access tries to access the API.
msgid "Not allowed to use API." msgid "Not allowed to use API."
msgstr "" msgstr "Не дазволена выкарыстоўваць API."
#. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user.
msgid "Bad access token." msgid "Bad access token."
msgstr "" msgstr "Няслушны ключ доступу."
#. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found).
msgid "No user for that token." msgid "No user for that token."
msgstr "" msgstr "Няма карыстальніка для гэтага ключа."
#. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel".
#. TRANS: Client error thrown when authentication fails. #. TRANS: Client error thrown when authentication fails.
msgid "Could not authenticate you." msgid "Could not authenticate you."
msgstr "" msgstr "Немагчыма Вас аўтэнтыфікаваць."
#. TRANS: Form input field label for application icon. #. TRANS: Form input field label for application icon.
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "" msgstr "Мініятура"
#. TRANS: Form guide. #. TRANS: Form guide.
msgid "Icon for this application" msgid "Icon for this application"
msgstr "" msgstr "Мініятура для гэтага дастасаваньня"
#. TRANS: Form input field label for application name. #. TRANS: Form input field label for application name.
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr "Назва"
#. TRANS: Form input field instructions. #. TRANS: Form input field instructions.
#. TRANS: %d is the number of available characters for the description. #. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
#, php-format #, php-format
msgid "Describe your application in %d character" msgid "Describe your application in %d character"
msgid_plural "Describe your application in %d characters" msgid_plural "Describe your application in %d characters"
msgstr[0] "" msgstr[0] "Апішыце Вашае дастасаваньне %d сымбалем"
msgstr[1] "" msgstr[1] "Апішыце Вашае дастасаваньне %d сымбалямі"
#. TRANS: Form input field instructions. #. TRANS: Form input field instructions.
msgid "Describe your application" msgid "Describe your application"
msgstr "" msgstr "Апішыце Вашае дастасаваньне"
#. TRANS: Form input field label. #. TRANS: Form input field label.
#. TRANS: Text area label on group edit form; contains description of group. #. TRANS: Text area label on group edit form; contains description of group.
#. TRANS: Field label for description of list. #. TRANS: Field label for description of list.
#. TRANS: Dropdown option for searching in profiles. #. TRANS: Dropdown option for searching in profiles.
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr "Апісаньне"
#. TRANS: Form input field instructions. #. TRANS: Form input field instructions.
msgid "URL of the homepage of this application" msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "" msgstr "URL-адрас хатняй старонкі гэтага дастасаваньня"
#. TRANS: Form input field label. #. TRANS: Form input field label.
msgid "Source URL" msgid "Source URL"
msgstr "" msgstr "URL-адрас крыніцы"
#. TRANS: Form input field instructions. #. TRANS: Form input field instructions.
msgid "Organization responsible for this application" msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "" msgstr "Арганізацыя адказная за гэтае дастасаваньне"
#. TRANS: Form input field label. #. TRANS: Form input field label.
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "" msgstr "Арганізацыя"
#. TRANS: Form input field instructions. #. TRANS: Form input field instructions.
msgid "URL for the homepage of the organization" msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "" msgstr "URL-адрас хатняй старонкі арганізацыі"
#. TRANS: Form input field instructions. #. TRANS: Form input field instructions.
msgid "URL to redirect to after authentication" msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "" msgstr "URL-адрас для перанакіраваньня пасьля аўтэнтыфікацыі"
#. TRANS: Radio button label for application type #. TRANS: Radio button label for application type
msgid "Browser" msgid "Browser"
msgstr "" msgstr "Браўзэр"
#. TRANS: Radio button label for application type #. TRANS: Radio button label for application type
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "" msgstr "Працоўны стол"
#. TRANS: Form guide. #. TRANS: Form guide.
msgid "Type of application, browser or desktop" msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "" msgstr "Тып дастасаваньня, браўзэр ці апэрацыйная сыстэма"
#. TRANS: Radio button label for access type. #. TRANS: Radio button label for access type.
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "" msgstr "Толькі чытаньне"
#. TRANS: Radio button label for access type. #. TRANS: Radio button label for access type.
msgid "Read-write" msgid "Read-write"
msgstr "" msgstr "Чытаньне і запіс"
#. TRANS: Form guide. #. TRANS: Form guide.
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr "" msgstr ""
"Доступ па змоўчваньні для гэтага дастасаваньня: толькі чытаньне ці чытаньне "
"і запіс"
#. TRANS: Submit button title. #. TRANS: Submit button title.
#, fuzzy
msgid "Cancel application changes." msgid "Cancel application changes."
msgstr "Далучаныя дастасаваньні" msgstr "Скасаваць зьмены дастасаваньня."
#. TRANS: Submit button title. #. TRANS: Submit button title.
#, fuzzy
msgid "Save application changes." msgid "Save application changes."
msgstr "Новае дастасаваньне" msgstr "Захаваць зьмены дастасаваньня."
#. TRANS: Name for an anonymous application in application list. #. TRANS: Name for an anonymous application in application list.
msgid "Unknown application" msgid "Unknown application"
msgstr "" msgstr "Невядомае дастасаваньне"
#. TRANS: Message has a leading space and a trailing space. Used in application list. #. TRANS: Message has a leading space and a trailing space. Used in application list.
#. TRANS: Before this message the application name is put, behind it the organisation that manages it. #. TRANS: Before this message the application name is put, behind it the organisation that manages it.
msgid " by " msgid " by "
msgstr "" msgstr " ад "
#. TRANS: Application access type #. TRANS: Application access type
msgid "read-write" msgid "read-write"
msgstr "" msgstr "чытаньне і запіс"
#. TRANS: Application access type #. TRANS: Application access type
msgid "read-only" msgid "read-only"
msgstr "" msgstr "толькі чытаньне"
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only") #. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
#, php-format #, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access." msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr "" msgstr "Пацьверджаны доступ %1$s — «%2$s»."
#. TRANS: Access token in the application list. #. TRANS: Access token in the application list.
#. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token. #. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token.
#, php-format #, php-format
msgid "Access token starting with: %s" msgid "Access token starting with: %s"
msgstr "" msgstr "Ключ доступу пачынаецца з: %s"
#. TRANS: Button label in application list to revoke access to user data. #. TRANS: Button label in application list to revoke access to user data.
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke" msgid "Revoke"
msgstr "" msgstr "Адклікаць"
#. TRANS: Submit button text to accept a group membership request on approve group form. #. TRANS: Submit button text to accept a group membership request on approve group form.
#. TRANS: Submit button text to accept a subscription request on approve sub form. #. TRANS: Submit button text to accept a subscription request on approve sub form.
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "" msgstr "Прыняць"
#. TRANS: Submit button text to reject a group membership request on approve group form. #. TRANS: Submit button text to reject a group membership request on approve group form.
#. TRANS: Submit button text to reject a subscription request on approve sub form. #. TRANS: Submit button text to reject a subscription request on approve sub form.
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "" msgstr "Адмовіцца"
#. TRANS: Atom feed exception thrown when an author element does not contain a name element. #. TRANS: Atom feed exception thrown when an author element does not contain a name element.
msgid "Author element must contain a name element." msgid "Author element must contain a name element."
msgstr "" msgstr "Элемэнт «author» павінен утрымліваць элемэнт «name»."
#. TRANS: Server exception thrown when using the method setActivitySubject() in the class Atom10Feed. #. TRANS: Server exception thrown when using the method setActivitySubject() in the class Atom10Feed.
msgid "Do not use this method!" msgid "Do not use this method!"
msgstr "" msgstr "Не выкарыстоўвайце гэты мэтад!"
#. TRANS: Title in atom list notice feed. %1$s is a list name, %2$s is a tagger's nickname. #. TRANS: Title in atom list notice feed. %1$s is a list name, %2$s is a tagger's nickname.
#, php-format #, php-format
msgid "Timeline for people in list %1$s by %2$s" msgid "Timeline for people in list %1$s by %2$s"
msgstr "" msgstr "Лента запісаў для людзей са сьпісу %1$s карыстальніка %2$s"
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom list notice feed. #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom list notice feed.
#. TRANS: %1$s is a tagger's nickname, %2$s is a list name, %3$s is a site name. #. TRANS: %1$s is a tagger's nickname, %2$s is a list name, %3$s is a site name.
#, php-format #, php-format
msgid "Updates from %1$s's list %2$s on %3$s!" msgid "Updates from %1$s's list %2$s on %3$s!"
msgstr "" msgstr "Абнаўленьні сьпісу %2$s карыстальніка %1$s на %3$s!"
#. TRANS: Title. #. TRANS: Title.
msgid "Notices where this attachment appears" msgid "Notices where this attachment appears"
msgstr "" msgstr "Паведамленьні, дзе зьяўляецца гэтае далучэньне"
#. TRANS: Title. #. TRANS: Title.
msgid "Tags for this attachment" msgid "Tags for this attachment"
msgstr "" msgstr "Тэгі для гэтага далучэньня"
#. TRANS: Exception thrown when a password change fails. #. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
msgid "Password changing failed." msgid "Password changing failed."
msgstr "" msgstr "Немагчыма зьмяніць пароль."
#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed. #. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
msgid "Password changing is not allowed." msgid "Password changing is not allowed."
msgstr "" msgstr "Зьмена паролю не дазволеная."
#. TRANS: Title for the form to block a user. #. TRANS: Title for the form to block a user.
msgid "Block" msgid "Block"
msgstr "" msgstr "Заблякаваць"
#. TRANS: Description of the form to block a user. #. TRANS: Description of the form to block a user.
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
@ -7193,64 +7193,64 @@ msgstr "Заблякаваць гэтага карыстальніка"
#. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request. #. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request.
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel join request" msgid "Cancel join request"
msgstr "" msgstr "Скасаваць запыт да далучэньне"
#. TRANS: Button text for form action to cancel a subscription request. #. TRANS: Button text for form action to cancel a subscription request.
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel subscription request" msgid "Cancel subscription request"
msgstr "" msgstr "Скасаваць запыт на падпіску"
#. TRANS: Title for command results. #. TRANS: Title for command results.
msgid "Command results" msgid "Command results"
msgstr "" msgstr "Вынікі каманды"
#. TRANS: Title for command results. #. TRANS: Title for command results.
msgid "AJAX error" msgid "AJAX error"
msgstr "" msgstr "Памылка AJAX"
#. TRANS: E-mail subject when a command has completed. #. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
#. TRANS: E-mail subject for reply to an e-mail command. #. TRANS: E-mail subject for reply to an e-mail command.
msgid "Command complete" msgid "Command complete"
msgstr "" msgstr "Каманда выкананая"
#. TRANS: E-mail subject when a command has failed. #. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
msgid "Command failed" msgid "Command failed"
msgstr "" msgstr "Каманда ня выкананая"
#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist. #. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
msgid "Notice with that id does not exist." msgid "Notice with that id does not exist."
msgstr "" msgstr "Запіс з такім ідэнтыфікатарам не існуе."
#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist. #. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist. #. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
msgid "User has no last notice." msgid "User has no last notice."
msgstr "" msgstr "Карыстальнік ня мае апошняга запісу."
#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user. #. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found. #. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s." msgid "Could not find a user with nickname %s."
msgstr "" msgstr "Немагчыма знайсьці карыстальніка з іменем %s."
#. TRANS: Message given getting a non-existing user. #. TRANS: Message given getting a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found. #. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find a local user with nickname %s." msgid "Could not find a local user with nickname %s."
msgstr "" msgstr "Немагчыма знайсьці лякальнага карыстальніка з іменем %s."
#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given. #. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
msgid "Sorry, this command is not yet implemented." msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
msgstr "" msgstr "Прабачце, функцыянальнасьць гэтай каманды яшчэ ня створаная."
#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves. #. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr "" msgstr "Няма сэнсу падштурхоўваць самога сябе!"
#. TRANS: Message given having nudged another user. #. TRANS: Message given having nudged another user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged. #. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
#, php-format #, php-format
msgid "Nudge sent to %s." msgid "Nudge sent to %s."
msgstr "" msgstr "Штуршок дасланы %s."
#. TRANS: User statistics text. #. TRANS: User statistics text.
#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to. #. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
@ -7262,32 +7262,35 @@ msgid ""
"Subscribers: %2$s\n" "Subscribers: %2$s\n"
"Notices: %3$s" "Notices: %3$s"
msgstr "" msgstr ""
"Падпісаны: %1$s\n"
"Падпісаных: %2$s\n"
"Запісаў: %3$s"
#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set because it has already been favorited. #. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set because it has already been favorited.
msgid "Could not create favorite: Already favorited." msgid "Could not create favorite: Already favorited."
msgstr "" msgstr "Немагчыма дадаць да ўлюблёных: ужо да іх адносіцца."
#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully. #. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
msgid "Notice marked as fave." msgid "Notice marked as fave."
msgstr "" msgstr "Запіс пазначаны як улюблёны."
#. TRANS: Message given having added a user to a group. #. TRANS: Message given having added a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s." msgid "%1$s joined group %2$s."
msgstr "" msgstr "%1$s далучыўся да групы %2$s."
#. TRANS: Message given having removed a user from a group. #. TRANS: Message given having removed a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s left group %2$s." msgid "%1$s left group %2$s."
msgstr "" msgstr "%1$s пакінуў групу %2$s"
#. TRANS: Error displayed if tagging a user fails. #. TRANS: Error displayed if tagging a user fails.
#. TRANS: %1$s is the tagged user, %2$s is the error message (no punctuation). #. TRANS: %1$s is the tagged user, %2$s is the error message (no punctuation).
#, php-format #, php-format
msgid "Error tagging %1$s: %2$s" msgid "Error tagging %1$s: %2$s"
msgstr "" msgstr "Немагчыма дадаць тэг %1$s: %2$s"
#. TRANS: Succes message displayed if tagging a user succeeds. #. TRANS: Succes message displayed if tagging a user succeeds.
#. TRANS: %1$s is the tagged user's nickname, %2$s is a list of tags. #. TRANS: %1$s is the tagged user's nickname, %2$s is a list of tags.
@ -7295,25 +7298,25 @@ msgstr ""
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s was tagged %2$s" msgid "%1$s was tagged %2$s"
msgid_plural "%1$s was tagged %2$s" msgid_plural "%1$s was tagged %2$s"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%1$s дадаў тэг %2$s"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%1$s дадаў тэгі %2$s"
#. TRANS: Separator for list of tags. #. TRANS: Separator for list of tags.
#. TRANS: Separator in list of user names like "Jim, Bob, Mary". #. TRANS: Separator in list of user names like "Jim, Bob, Mary".
msgid ", " msgid ", "
msgstr "" msgstr ", "
#. TRANS: Error displayed if a given tag is invalid. #. TRANS: Error displayed if a given tag is invalid.
#. TRANS: %s is the invalid tag. #. TRANS: %s is the invalid tag.
#, php-format #, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "" msgstr "Няслушны тэг: «%s»"
#. TRANS: Error displayed if untagging a user fails. #. TRANS: Error displayed if untagging a user fails.
#. TRANS: %1$s is the untagged user, %2$s is the error message (no punctuation). #. TRANS: %1$s is the untagged user, %2$s is the error message (no punctuation).
#, php-format #, php-format
msgid "Error untagging %1$s: %2$s" msgid "Error untagging %1$s: %2$s"
msgstr "" msgstr "Немагчыма выдаліць тэг %1$s: %2$s"
#. TRANS: Succes message displayed if untagging a user succeeds. #. TRANS: Succes message displayed if untagging a user succeeds.
#. TRANS: %1$s is the untagged user's nickname, %2$s is a list of tags. #. TRANS: %1$s is the untagged user's nickname, %2$s is a list of tags.
@ -7321,39 +7324,39 @@ msgstr ""
#, php-format #, php-format
msgid "The following tag was removed from user %1$s: %2$s." msgid "The following tag was removed from user %1$s: %2$s."
msgid_plural "The following tags were removed from user %1$s: %2$s." msgid_plural "The following tags were removed from user %1$s: %2$s."
msgstr[0] "" msgstr[0] "Наступны тэг быў выдалены з карыстальніка %1$s: %2$s."
msgstr[1] "" msgstr[1] "Наступныя тэгі былі выдалены з карыстальніка %1$s: %2$s."
#. TRANS: Whois output. #. TRANS: Whois output.
#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL. #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
#, php-format #, php-format
msgctxt "WHOIS" msgctxt "WHOIS"
msgid "%1$s (%2$s)" msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "" msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user. #. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
#, php-format #, php-format
msgid "Fullname: %s" msgid "Fullname: %s"
msgstr "" msgstr "Поўнае імя: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: Profile info line in notification e-mail.
#. TRANS: %s is a location. #. TRANS: %s is a location.
#, php-format #, php-format
msgid "Location: %s" msgid "Location: %s"
msgstr "" msgstr "Месцазнаходжаньне: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: Profile info line in notification e-mail.
#. TRANS: %s is a homepage. #. TRANS: %s is a homepage.
#, php-format #, php-format
msgid "Homepage: %s" msgid "Homepage: %s"
msgstr "" msgstr "Хатняя старонка: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user. #. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
#, php-format #, php-format
msgid "About: %s" msgid "About: %s"
msgstr "" msgstr "Пра: %s"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server). #. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
#. TRANS: %s is a remote profile. #. TRANS: %s is a remote profile.
@ -7362,6 +7365,8 @@ msgid ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the " "%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
"same server." "same server."
msgstr "" msgstr ""
"%s гэта аддалены профіль; Вы можаце толькі даслаць прамое паведамленьне "
"ўдзельнікам на тым за самым сэрвэры."
#. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural. #. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
@ -7371,118 +7376,122 @@ msgstr ""
msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d." msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
"Паведамленьне занадта вялікае - максымум %1$d сымбаль, Вы даслалі %2$d."
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
"Паведамленьне занадта вялікае - максымум %1$d сымбалі, Вы даслалі %2$d."
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other). #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
msgid "You can't send a message to this user." msgid "You can't send a message to this user."
msgstr "" msgstr "Вы ня можаце дасылаць паведамленьні гэтаму карыстальніку."
#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason. #. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
msgid "Error sending direct message." msgid "Error sending direct message."
msgstr "" msgstr "Памылка адпраўкі прамога паведамленьня."
#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user. #. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated. #. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
#, php-format #, php-format
msgid "Notice from %s repeated." msgid "Notice from %s repeated."
msgstr "" msgstr "Запіс з %s паўтораны."
#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long. %1$d is used for plural. #. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long. %1$d is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
#, php-format #, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d." msgid "Notice too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgid_plural "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr[0] "" msgstr[0] "Запіс занадта вялікі - максымум %1$d сымбаль, Вы даслалі %2$d."
msgstr[1] "" msgstr[1] "Запіс занадта вялікі - максымум %1$d сымбалі, Вы даслалі %2$d."
#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully. #. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to. #. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
#, php-format #, php-format
msgid "Reply to %s sent." msgid "Reply to %s sent."
msgstr "" msgstr "Адказ %s дасланы."
#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason. #. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
msgid "Error saving notice." msgid "Error saving notice."
msgstr "" msgstr "Памылка захаваньня запісу."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command. #. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
msgid "Specify the name of the user to subscribe to." msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
msgstr "" msgstr "Пазначце імя ўдзельніка для падпіскі."
#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command. #. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command." msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgstr "" msgstr "Немагчыма падпісацца камандай на OMB-профілі."
#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully. #. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for. #. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
#, php-format #, php-format
msgid "Subscribed to %s." msgid "Subscribed to %s."
msgstr "" msgstr "Падпісаны на %s."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command. #. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command. #. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
msgstr "" msgstr "Пазначце імя ўдзельніка для адпіскі."
#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully. #. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for. #. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
#, php-format #, php-format
msgid "Unsubscribed from %s." msgid "Unsubscribed from %s."
msgstr "" msgstr "Адпісаны ад %s."
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented. #. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented. #. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
msgid "Command not yet implemented." msgid "Command not yet implemented."
msgstr "" msgstr "Каманда яшчэ ня выкананая."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully. #. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
msgid "Notification off." msgid "Notification off."
msgstr "" msgstr "Абвяшчэньне адключанае."
#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason. #. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
msgid "Can't turn off notification." msgid "Can't turn off notification."
msgstr "" msgstr "Не магчыма адключыць абвяшчэньне."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully. #. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
msgid "Notification on." msgid "Notification on."
msgstr "" msgstr "Абвяшчэньне ўключанае."
#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason. #. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
msgid "Can't turn on notification." msgid "Can't turn on notification."
msgstr "" msgstr "Не магчыма ўключыць абвяшчэньне."
#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled. #. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
msgid "Login command is disabled." msgid "Login command is disabled."
msgstr "" msgstr "Каманда ўваходу ў сыстэму адключаная."
#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully. #. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
#. TRANS: %s is a logon link.. #. TRANS: %s is a logon link..
#, php-format #, php-format
msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s." msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
msgstr "" msgstr ""
"Гэтую спасылку можна выкарыстаць толькі адзін раз і яна дзейная толькі 2 "
"хвіліны: %s."
#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user). #. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for. #. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
#, php-format #, php-format
msgid "Unsubscribed %s." msgid "Unsubscribed %s."
msgstr "" msgstr "Падпаска %s скасаваная."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions. #. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
msgid "You are not subscribed to anyone." msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "" msgstr "Вы не падпісаны ні на нікога."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to. #. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a #. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users. #. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
msgid "You are subscribed to this person:" msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "" msgstr[0] "Вы падпісаны на гэтага чалавека:"
msgstr[1] "" msgstr[1] "Вы падпісаны на гэтых людзей:"
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user #. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
#. TRANS: (followers) without having any subscribers. #. TRANS: (followers) without having any subscribers.
msgid "No one is subscribed to you." msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "" msgstr "Ніхто на Вас не падпісаны."
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers). #. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a #. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a

View File

@ -11,18 +11,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:48:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:38+0000\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:bg>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:bg>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: bg\n" "X-Language-Code: bg\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:15:09+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
#. TRANS: Database error message. #. TRANS: Database error message.
#, php-format #, php-format

View File

@ -12,18 +12,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:08:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:40+0000\n"
"Language-Team: Breton <https://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n" "Language-Team: Breton <https://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"13)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n" "X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:15:09+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
#. TRANS: Database error message. #. TRANS: Database error message.
#, php-format #, php-format
@ -226,15 +225,14 @@ msgid "No such user."
msgstr "N'eus ket eus an implijer-se." msgstr "N'eus ket eus an implijer-se."
#. TRANS: Title of a user's own start page. #. TRANS: Title of a user's own start page.
#, fuzzy
msgid "Home timeline" msgid "Home timeline"
msgstr "Oberezhioù %s" msgstr "Degemer - neudennad"
#. TRANS: Title of another user's start page. #. TRANS: Title of another user's start page.
#. TRANS: %s is the other user's name. #. TRANS: %s is the other user's name.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "%s's home timeline" msgid "%s's home timeline"
msgstr "Oberezhioù %s" msgstr "Neudennad oberezhioù %s"
#. TRANS: %s is user nickname. #. TRANS: %s is user nickname.
#. TRANS: Feed title. #. TRANS: Feed title.
@ -762,42 +760,36 @@ msgid "You cannot delete lists that do not belong to you."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when referring to a non-list member. #. TRANS: Client error displayed when referring to a non-list member.
#, fuzzy
msgid "The specified user is not a member of this list." msgid "The specified user is not a member of this list."
msgstr "N'eo ket an implijer-mañ ezel eus ur strollad." msgstr "N'eo ket an implijer-mañ ezel eus ur strollad."
#. TRANS: Client error displayed when trying to add members to a list without having the right to do so. #. TRANS: Client error displayed when trying to add members to a list without having the right to do so.
#, fuzzy
msgid "You are not allowed to add members to this list." msgid "You are not allowed to add members to this list."
msgstr "N'oc'h ket ezel eus ar strollad-mañ." msgstr "N'och ket aotreet da ouzhpennañ izili d'ar roll-mañ."
#. TRANS: Client error displayed when trying to modify list members without specifying them. #. TRANS: Client error displayed when trying to modify list members without specifying them.
#, fuzzy
msgid "You must specify a member." msgid "You must specify a member."
msgstr "Mankout a ra ar profil." msgstr "Rankout a rit spisaat un ezel."
#. TRANS: Client error displayed when trying to remove members from a list without having the right to do so. #. TRANS: Client error displayed when trying to remove members from a list without having the right to do so.
#, fuzzy
msgid "You are not allowed to remove members from this list." msgid "You are not allowed to remove members from this list."
msgstr "N'oc'h ket ezel eus ar strollad-mañ." msgstr "N'och ket aotreet da zilemel izili deus ar roll-mañ."
#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a list member that is not part of a list. #. TRANS: Client error displayed when trying to remove a list member that is not part of a list.
msgid "The user you are trying to remove from the list is not a member." msgid "The user you are trying to remove from the list is not a member."
msgstr "" msgstr "An implijer a glaskit dilemel n'eo ket ezel deus ar roll."
#. TRANS: Client error displayed when trying to create a list without a name. #. TRANS: Client error displayed when trying to create a list without a name.
#, fuzzy
msgid "A list must have a name." msgid "A list must have a name."
msgstr "Ne c'hell ket an alias bezañ ar memes hini eget al lesanv." msgstr "Ur roll a rank kaout un anv."
#. TRANS: Client error displayed when a membership check for a user is nagative. #. TRANS: Client error displayed when a membership check for a user is nagative.
msgid "The specified user is not a subscriber of this list." msgid "The specified user is not a subscriber of this list."
msgstr "" msgstr "N'eo ket an implijer-mañ koumanantet d'ar roll."
#. TRANS: Client error displayed when trying to unsubscribe from a non-subscribed list. #. TRANS: Client error displayed when trying to unsubscribe from a non-subscribed list.
#, fuzzy
msgid "You are not subscribed to this list." msgid "You are not subscribed to this list."
msgstr "N'oc'h ket koumanantet d'ar profil-se." msgstr "N'oc'h ket koumanantet d'ar roll-mañ."
#. TRANS: Client error displayed when uploading a media file has failed. #. TRANS: Client error displayed when uploading a media file has failed.
msgid "Upload failed." msgid "Upload failed."
@ -973,7 +965,7 @@ msgstr "N'eo ket skoret an hentenn HTTP."
#. TRANS: Exception thrown requesting an unsupported notice output format. #. TRANS: Exception thrown requesting an unsupported notice output format.
#. TRANS: %s is the requested output format. #. TRANS: %s is the requested output format.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Unsupported format: %s." msgid "Unsupported format: %s."
msgstr "Diembreget eo ar furmad : %s" msgstr "Diembreget eo ar furmad : %s"
@ -1600,9 +1592,8 @@ msgid "Yes"
msgstr "Ya" msgstr "Ya"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user. #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
#, fuzzy
msgid "Block this user." msgid "Block this user."
msgstr "Stankañ an implijer-mañ" msgstr "Stankañ an implijer-mañ."
#. TRANS: Server error displayed when blocking a user fails. #. TRANS: Server error displayed when blocking a user fails.
msgid "Failed to save block information." msgid "Failed to save block information."

View File

@ -16,18 +16,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:08:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:42+0000\n"
"Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n" "Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"13)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ca\n" "X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:15:09+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
#. TRANS: Database error message. #. TRANS: Database error message.
#, php-format #, php-format
@ -6291,15 +6290,14 @@ msgstr "El Robin pensa que quelcom és impossible."
#, php-format #, php-format
msgid "%1$d byte" msgid "%1$d byte"
msgid_plural "%1$d bytes" msgid_plural "%1$d bytes"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%1$d byte"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%1$d bytes"
#
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads, #. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have #. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have
#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately... #. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately...
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to " "No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to "
"upload a smaller version." "upload a smaller version."
@ -6307,11 +6305,11 @@ msgid_plural ""
"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to " "No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to "
"upload a smaller version." "upload a smaller version."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
"Cap fitxer pot ser major de %1$d byte i el fitxer que heu enviat era de %2$d " "Cap fitxer pot ser major de %1$d byte i el fitxer que heu enviat n'era d'%2"
"bytes. Proveu de pujar una versió de mida menor." "$s. Proveu de pujar una versió de mida menor."
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
"Cap fitxer pot ser major de %1$d bytes i el fitxer que heu enviat era de %2" "Cap fitxer pot ser major de %1$d bytes i el fitxer que heu enviat n'era de %2"
"$d bytes. Proveu de pujar una versió de mida menor." "$s bytes. Proveu de pujar una versió de mida menor."
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota. #. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural. #. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
@ -6540,15 +6538,14 @@ msgstr ""
"Ja heu creat %d o més etiquetes, que és el màxim nombre d'etiquetes permès. " "Ja heu creat %d o més etiquetes, que és el màxim nombre d'etiquetes permès. "
"Proveu de reemplaçar o eliminar etiquetes que ja existeixen." "Proveu de reemplaçar o eliminar etiquetes que ja existeixen."
#
#. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list. #. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum " "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum "
"allowed number. Try unlisting others first." "allowed number. Try unlisting others first."
msgstr "" msgstr ""
"Ja teniu %1$d o més persones a la llista %2$s, que és el nombre màxim " "Ja teniu %1$d o més persones a la llista %2$s, que és el nombre màxim "
"permès. Proveu de treure'n de la llista uns quants primer." "permès. Proveu de treure'n de la llista uns altres primer."
#. TRANS: Exception thrown when inserting a list subscription in the database fails. #. TRANS: Exception thrown when inserting a list subscription in the database fails.
msgid "Adding list subscription failed." msgid "Adding list subscription failed."

View File

@ -14,19 +14,18 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:48:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:44+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://translatewiki.net/wiki/Portal:cs>\n" "Language-Team: Czech <https://translatewiki.net/wiki/Portal:cs>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: cs\n" "X-Language-Code: cs\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n >= 2 && n <= 4) ? 1 : " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n >= 2 && n <= 4) ? 1 : "
"2 );\n" "2 );\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:15:09+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
#. TRANS: Database error message. #. TRANS: Database error message.
#, php-format #, php-format

View File

@ -35,18 +35,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:08:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:47+0000\n"
"Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n" "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"13)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n" "X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:15:09+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
#. TRANS: Database error message. #. TRANS: Database error message.
#, php-format #, php-format
@ -4768,7 +4767,7 @@ msgstr "Antworten an %1$s, Seite %2$d"
#. TRANS: %s is a user nickname. #. TRANS: %s is a user nickname.
#, php-format #, php-format
msgid "Replies feed for %s (Activity Streams JSON)" msgid "Replies feed for %s (Activity Streams JSON)"
msgstr "Feed der Nachrichten von %s (Activity Streams JSON)" msgstr "Feed der Antworten von %s (Activity Streams JSON)"
#. TRANS: Link for feed with replies for a user. #. TRANS: Link for feed with replies for a user.
#. TRANS: %s is a user nickname. #. TRANS: %s is a user nickname.
@ -5390,7 +5389,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Announcement for anonymous users showing a timeline if site registrations are closed or invite only. #. TRANS: Announcement for anonymous users showing a timeline if site registrations are closed or invite only.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together. #. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software " "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
@ -5398,7 +5397,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"**%s** hat ein Konto auf %%%%site.name%%%%, einem [Mikroblogging](http://de." "**%s** hat ein Konto auf %%%%site.name%%%%, einem [Mikroblogging](http://de."
"wikipedia.org/wiki/Mikroblogging)-Dienst basierend auf der freien Software " "wikipedia.org/wiki/Mikroblogging)-Dienst basierend auf der freien Software "
"[StatusNet](http://status.net/). " "[StatusNet](http://status.net/)."
#. TRANS: Link to the author of a repeated notice. %s is a linked nickname. #. TRANS: Link to the author of a repeated notice. %s is a linked nickname.
#, php-format #, php-format
@ -5799,9 +5798,10 @@ msgstr "%s Mitglieder warten auf Bestätigung"
#. TRANS: Title of all but the first page showing pending subscribersmembers still awaiting approval. #. TRANS: Title of all but the first page showing pending subscribersmembers still awaiting approval.
#. TRANS: %1$s is the name of the user, %2$d is the page number of the members list. #. TRANS: %1$s is the name of the user, %2$d is the page number of the members list.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "%1$s subscribers awaiting approval, page %2$d" msgid "%1$s subscribers awaiting approval, page %2$d"
msgstr "%1$s Gruppen-Mitglieder, Seite %2$d" msgstr ""
"Abonnenten von %1$s, die auf die Aufnahmebestätigung warten, Seite %2$d"
#. TRANS: Page notice for group members page. #. TRANS: Page notice for group members page.
msgid "A list of users awaiting approval to subscribe to you." msgid "A list of users awaiting approval to subscribe to you."
@ -5924,9 +5924,9 @@ msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr "%s hat niemanden abonniert." msgstr "%s hat niemanden abonniert."
#. TRANS: Atom feed title. %s is a profile nickname. #. TRANS: Atom feed title. %s is a profile nickname.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Subscription feed for %s (Atom)" msgid "Subscription feed for %s (Atom)"
msgstr "Feed der Nachrichten von %s (Atom)" msgstr "Feed der Abonnementen von %s (Atom)"
#. TRANS: Checkbox label for enabling IM messages for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Checkbox label for enabling IM messages for a profile in a subscriptions list.
msgctxt "LABEL" msgctxt "LABEL"
@ -5945,9 +5945,9 @@ msgstr "Mit „%1$s“ getaggte Nachrichten, Seite %2$d"
#. TRANS: Link label for feed on "notices with tag" page. #. TRANS: Link label for feed on "notices with tag" page.
#. TRANS: %s is the tag the feed is for. #. TRANS: %s is the tag the feed is for.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (Activity Streams JSON)" msgid "Notice feed for tag %s (Activity Streams JSON)"
msgstr "Nachrichten-Feed des Tags „%s“ (Atom)" msgstr "Feed der Nachrichten für den Tag %s (Activity Streams JSON)"
#. TRANS: Link label for feed on "notices with tag" page. #. TRANS: Link label for feed on "notices with tag" page.
#. TRANS: %s is the tag the feed is for. #. TRANS: %s is the tag the feed is for.
@ -6000,10 +6000,9 @@ msgid "List user"
msgstr "Limit" msgstr "Limit"
#. TRANS: Field label on list form. #. TRANS: Field label on list form.
#, fuzzy
msgctxt "LABEL" msgctxt "LABEL"
msgid "Lists" msgid "Lists"
msgstr "Limit" msgstr "Listen"
#. TRANS: Field title on list form. #. TRANS: Field title on list form.
#, fuzzy #, fuzzy
@ -6333,7 +6332,6 @@ msgid_plural "%1$d bytes"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads, #. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have #. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have
@ -6589,7 +6587,6 @@ msgstr ""
"Du hast bereits %d oder mehr Tags erstellt, was die maximal zulässige Anzahl " "Du hast bereits %d oder mehr Tags erstellt, was die maximal zulässige Anzahl "
"von Tags ist. Benutze oder lösche einige bereits vorhandene Tags." "von Tags ist. Benutze oder lösche einige bereits vorhandene Tags."
#
#. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list. #. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list.
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "" msgid ""

View File

@ -16,19 +16,18 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:48:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:48+0000\n"
"Language-Team: British English <https://translatewiki.net/wiki/Portal:en-" "Language-Team: British English <https://translatewiki.net/wiki/Portal:en-"
"gb>\n" "gb>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: en-gb\n" "X-Language-Code: en-gb\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:15:09+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
#. TRANS: Database error message. #. TRANS: Database error message.
#, php-format #, php-format

View File

@ -17,18 +17,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:48:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:50+0000\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eo>\n" "Language-Team: Esperanto <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eo>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: eo\n" "X-Language-Code: eo\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:15:09+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
#. TRANS: Database error message. #. TRANS: Database error message.
#, php-format #, php-format

View File

@ -2,6 +2,7 @@
# Exported from translatewiki.net # Exported from translatewiki.net
# #
# Author: ArkBlitz # Author: ArkBlitz
# Author: Armando-Martin
# Author: Barucomx # Author: Barucomx
# Author: Brion # Author: Brion
# Author: Crazymadlover # Author: Crazymadlover
@ -18,6 +19,7 @@
# Author: Peter17 # Author: Peter17
# Author: Plaxed # Author: Plaxed
# Author: Translationista # Author: Translationista
# Author: Xuacu
# -- # --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
# #
@ -25,18 +27,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:08:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:52+0000\n"
"Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n" "Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"13)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n" "X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:15:09+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
#. TRANS: Database error message. #. TRANS: Database error message.
#, php-format #, php-format
@ -1080,7 +1081,7 @@ msgstr "No se pudo crear el canal para la lista - %s"
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname. #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
msgstr "%1$s / Actualizaciones que mencionan %2$s" msgstr "%1$s / Mensaxes que mencionen a %2$s"
#. TRANS: Subtitle for timeline of most recent mentions of a user. #. TRANS: Subtitle for timeline of most recent mentions of a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname, #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname,
@ -6300,15 +6301,14 @@ msgstr " Robin piensa que algo es imposible."
#, php-format #, php-format
msgid "%1$d byte" msgid "%1$d byte"
msgid_plural "%1$d bytes" msgid_plural "%1$d bytes"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%1$d byte"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%1$d bytes"
#
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads, #. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have #. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have
#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately... #. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately...
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to " "No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to "
"upload a smaller version." "upload a smaller version."
@ -6316,11 +6316,11 @@ msgid_plural ""
"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to " "No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to "
"upload a smaller version." "upload a smaller version."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
"Ningún archivo puede ser de tamaño mayor a %1$d bytes y el archivo que " "Ningún archivo puede ser de tamaño mayor a %1$d byte y el archivo que "
"enviaste es de %2$d bytes. Trata de subir una versión más pequeña." "enviaste es de %2$s bytes. Trata de subir una versión más pequeña."
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
"Ningún archivo puede ser de tamaño mayor a %1$d bytes y el archivo que " "Ningún archivo puede ser de tamaño mayor a %1$d bytes y el archivo que "
"enviaste es de %2$d bytes. Trata de subir una versión más pequeña." "enviaste es de %2$s bytes. Trata de subir una versión más pequeña."
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota. #. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural. #. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
@ -6547,15 +6547,14 @@ msgstr ""
"Ya ha creado %d o más etiquetas que el máximo permitido de etiquetas. " "Ya ha creado %d o más etiquetas que el máximo permitido de etiquetas. "
"Intente utilizar o eliminar algunas etiquetas existentes." "Intente utilizar o eliminar algunas etiquetas existentes."
#
#. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list. #. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum " "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum "
"allowed number. Try unlisting others first." "allowed number. Try unlisting others first."
msgstr "" msgstr ""
"Ya tienes %1$d o más personas en lista de %2$s , que es el máximo " "Ya tienes %1$d o más personas en la lista %2$s, que es el máximo permitido. "
"permitido. Pruebe a eliminar algunos primero." "Pruebe a eliminar algunos primero."
#. TRANS: Exception thrown when inserting a list subscription in the database fails. #. TRANS: Exception thrown when inserting a list subscription in the database fails.
msgid "Adding list subscription failed." msgid "Adding list subscription failed."

View File

@ -12,15 +12,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:08:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:54+0000\n"
"Language-Team: Basque <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eu>\n" "Language-Team: Basque <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eu>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:15:09+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"13)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: eu\n" "X-Language-Code: eu\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -89,7 +88,7 @@ msgstr "Izena emateko gonbidapena soilik."
#. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only. #. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
msgid "Invite only" msgid "Invite only"
msgstr "Gonbidatu soilik" msgstr "Gonbidapen bidez soilik"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations). #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations).
msgid "Disable new registrations." msgid "Disable new registrations."
@ -1525,7 +1524,7 @@ msgstr "Avatarra ezabatua."
#. TRANS: Title for backup account page. #. TRANS: Title for backup account page.
#. TRANS: Option in profile settings to create a backup of the account of the currently logged in user. #. TRANS: Option in profile settings to create a backup of the account of the currently logged in user.
msgid "Backup account" msgid "Backup account"
msgstr "Babeskopia-kontua" msgstr "Kontuaren babeskopia egin"
#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account while not logged in. #. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account while not logged in.
msgid "Only logged-in users can backup their account." msgid "Only logged-in users can backup their account."
@ -2086,7 +2085,7 @@ msgstr "Erakundea luzeegia da (gehienez 255 karaktere)."
#. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the edit application form. #. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the edit application form.
#. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the new application form. #. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the new application form.
msgid "Organization homepage is required." msgid "Organization homepage is required."
msgstr "Erakundearen orri nagusia derrigorrezkoa da." msgstr "Erakundearen webgunea derrigorrezkoa da."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. #. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form.
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "New application" form. #. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "New application" form.
@ -3200,7 +3199,7 @@ msgstr "Erabili formulario hau aplikazio berri bat erregistratzeko."
#. TRANS: Validation error shown when not providing a source URL in the "New application" form. #. TRANS: Validation error shown when not providing a source URL in the "New application" form.
msgid "Source URL is required." msgid "Source URL is required."
msgstr "Sorburu URLa ezinbestekoa da." msgstr "Iturburu URLa ezinbestekoa da."
#. TRANS: Server error displayed when an application could not be registered in the database through the "New application" form. #. TRANS: Server error displayed when an application could not be registered in the database through the "New application" form.
msgid "Could not create application." msgid "Could not create application."
@ -3673,7 +3672,7 @@ msgstr "Itxurentzako zerbitzaria."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
msgid "Web path to themes." msgid "Web path to themes."
msgstr "Itzurentzako web bidea." msgstr "Itxurentzako web bidea."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel. #. TRANS: Field label in Paths admin panel.
msgid "SSL server" msgid "SSL server"
@ -4258,7 +4257,7 @@ msgstr "Ezin izan dira etiketak gorde."
#. TRANS: Option in profile settings to restore the account of the currently logged in user from a backup. #. TRANS: Option in profile settings to restore the account of the currently logged in user from a backup.
#. TRANS: Page title for page where a user account can be restored from backup. #. TRANS: Page title for page where a user account can be restored from backup.
msgid "Restore account" msgid "Restore account"
msgstr "Leheneratu kontua" msgstr "Leheneratu babeskopiatik"
#. TRANS: Client error displayed when requesting a public timeline page beyond the page limit. #. TRANS: Client error displayed when requesting a public timeline page beyond the page limit.
#. TRANS: %s is the page limit. #. TRANS: %s is the page limit.
@ -6106,7 +6105,7 @@ msgstr "Erabiltzaile berriak"
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting new user welcome text. #. TRANS: Field label in user admin panel for setting new user welcome text.
msgid "New user welcome" msgid "New user welcome"
msgstr "Erabiltzaile berriaren ongi etorria" msgstr "Erabiltzaile berriari ongi etorria"
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting new user welcome text. #. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting new user welcome text.
msgid "Welcome text for new users (maximum 255 characters)." msgid "Welcome text for new users (maximum 255 characters)."
@ -6118,7 +6117,7 @@ msgstr "Harpidetza lehenetsia"
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting default subscription for new users. #. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting default subscription for new users.
msgid "Automatically subscribe new users to this user." msgid "Automatically subscribe new users to this user."
msgstr "Erabiltzaile berriak erabiltzaile honi harpidetu automatikoki." msgstr "Erabiltzaile berriak beste hauetara harpidetu automatikoki."
#. TRANS: Form legend in user admin panel. #. TRANS: Form legend in user admin panel.
msgid "Invitations" msgid "Invitations"
@ -6276,7 +6275,6 @@ msgid_plural "%1$d bytes"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads, #. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have #. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have
@ -6521,7 +6519,6 @@ msgstr ""
"kopurura iritsi zara. Saiatu etiketa batzuk ezabatzen edo existitzen direnak " "kopurura iritsi zara. Saiatu etiketa batzuk ezabatzen edo existitzen direnak "
"erabiltzen." "erabiltzen."
#
#. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list. #. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list.
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "" msgid ""
@ -9609,7 +9606,7 @@ msgstr "Kendu erabiltzaile honekiko harpidetza"
#. TRANS: Button text for unsubscribing from a list. #. TRANS: Button text for unsubscribing from a list.
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Unsubscribe" msgid "Unsubscribe"
msgstr "Kendu harpidetza" msgstr "Harpidetza kendu"
#. TRANS: Button title on unsubscribe form. #. TRANS: Button title on unsubscribe form.
msgid "Unsubscribe from this user." msgid "Unsubscribe from this user."

View File

@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:48:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:56+0000\n"
"Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n" "Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n"
"Language-Team: Persian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fa>\n" "Language-Team: Persian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fa>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -29,10 +29,9 @@ msgstr ""
"X-Language-Code: fa\n" "X-Language-Code: fa\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:15:09+0000\n"
#. TRANS: Database error message. #. TRANS: Database error message.
#, php-format #, php-format
@ -7315,7 +7314,6 @@ msgstr "لغو کردن"
#. TRANS: Submit button text to accept a group membership request on approve group form. #. TRANS: Submit button text to accept a group membership request on approve group form.
#. TRANS: Submit button text to accept a subscription request on approve sub form. #. TRANS: Submit button text to accept a subscription request on approve sub form.
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "پذیرفتن" msgstr "پذیرفتن"

View File

@ -18,18 +18,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:48:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:58+0000\n"
"Language-Team: Finnish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n" "Language-Team: Finnish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fi\n" "X-Language-Code: fi\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:15:09+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
#. TRANS: Database error message. #. TRANS: Database error message.
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -9,15 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:08:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:03+0000\n"
"Language-Team: Friulian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fur>\n" "Language-Team: Friulian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fur>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:15:09+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"13)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fur\n" "X-Language-Code: fur\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

View File

@ -12,18 +12,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:08:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:05+0000\n"
"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n" "Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"13)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: gl\n" "X-Language-Code: gl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:15:09+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
#. TRANS: Database error message. #. TRANS: Database error message.
#, php-format #, php-format
@ -6298,15 +6297,14 @@ msgstr "Robin pensa que algo é imposible."
#, php-format #, php-format
msgid "%1$d byte" msgid "%1$d byte"
msgid_plural "%1$d bytes" msgid_plural "%1$d bytes"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%1$d byte"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%1$d bytes"
#
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads, #. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have #. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have
#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately... #. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately...
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to " "No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to "
"upload a smaller version." "upload a smaller version."
@ -6315,10 +6313,10 @@ msgid_plural ""
"upload a smaller version." "upload a smaller version."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
"Ningún ficheiro pode superar o tamaño de %1$d byte e o que enviou ocupaba %2" "Ningún ficheiro pode superar o tamaño de %1$d byte e o que enviou ocupaba %2"
"$d bytes. Probe a subir un ficheiro máis pequeno." "$s. Probe a subir un ficheiro máis pequeno."
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
"Ningún ficheiro pode superar os %1$d bytes e o que enviou ocupaba %2$d " "Ningún ficheiro pode superar os %1$d bytes e o que enviou ocupaba %2$s. "
"bytes. Probe a subir un ficheiro máis pequeno." "Probe a subir un ficheiro máis pequeno."
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota. #. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural. #. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
@ -6544,9 +6542,8 @@ msgstr ""
"Vostede xa creou %d ou máis etiquetas, que é o número máximo permitido. " "Vostede xa creou %d ou máis etiquetas, que é o número máximo permitido. "
"Intente usar ou borrar algunha das que xa existen." "Intente usar ou borrar algunha das que xa existen."
#
#. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list. #. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum " "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum "
"allowed number. Try unlisting others first." "allowed number. Try unlisting others first."

View File

@ -10,18 +10,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:08:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:07+0000\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n" "Language-Team: Hebrew <https://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"13)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: he\n" "X-Language-Code: he\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:15:09+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
#. TRANS: Database error message. #. TRANS: Database error message.
#, php-format #, php-format
@ -484,7 +483,7 @@ msgstr "לא ניתן לשלוח הודעות ישירות למשתמשים שא
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self. #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
msgid "" msgid ""
"Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." "Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr "" msgstr "אל תשלח לעצמך הודעה; פשוט אמור את זה לעצמך בשקט."
#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID. #. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID.
#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite with an invalid ID. #. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite with an invalid ID.
@ -8283,18 +8282,16 @@ msgid " "
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice. #. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice.
#, fuzzy
msgid "Reply to this notice." msgid "Reply to this notice."
msgstr "להדהד את העדכון הזה." msgstr "להגיב לעדכון הזה।"
#. TRANS: Link text in notice list item to reply to a notice. #. TRANS: Link text in notice list item to reply to a notice.
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "תגובות" msgstr "תגובות"
#. TRANS: Link title in notice list item to delete a notice. #. TRANS: Link title in notice list item to delete a notice.
#, fuzzy
msgid "Delete this notice from the timeline." msgid "Delete this notice from the timeline."
msgstr "למחוק את העדכון הזה." msgstr "למחוק את העדכון הזה מציר הזמן."
#. TRANS: Title for repeat form status in notice list when a notice has been repeated. #. TRANS: Title for repeat form status in notice list when a notice has been repeated.
msgid "Notice repeated." msgid "Notice repeated."
@ -8302,7 +8299,7 @@ msgstr "העדכון הודהד."
#. TRANS: Field label for notice text. #. TRANS: Field label for notice text.
msgid "Update your status..." msgid "Update your status..."
msgstr "" msgstr "עדכון מצב॥।"
#. TRANS: Form legend of form to nudge/ping another user. #. TRANS: Form legend of form to nudge/ping another user.
msgid "Nudge this user" msgid "Nudge this user"

View File

@ -12,19 +12,18 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:08:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:08+0000\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:hsb>\n" "Language-Team: Upper Sorbian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:hsb>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"13)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: hsb\n" "X-Language-Code: hsb\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : (n%100==3 || " "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : (n%100==3 || "
"n%100==4) ? 2 : 3)\n" "n%100==4) ? 2 : 3)\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:15:09+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
#. TRANS: Database error message. #. TRANS: Database error message.
#, php-format #, php-format
@ -132,7 +131,7 @@ msgstr "Składować"
#. TRANS: Client error displayed when the session token is not okay. #. TRANS: Client error displayed when the session token is not okay.
#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given. #. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "" msgstr "Bě problem z twojim posedźenskim tokenom. Spytaj prošu hišće raz."
#. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user. #. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user.
msgid "Not logged in." msgid "Not logged in."
@ -157,7 +156,7 @@ msgstr "Lisćina njeeksistuje."
#. TRANS: %s is a username. #. TRANS: %s is a username.
#, php-format #, php-format
msgid "There was an unexpected error while listing %s." msgid "There was an unexpected error while listing %s."
msgstr "" msgstr "Při listowanju %s je njewočakowany zmylk wustupił."
#. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs when adding a user to a list. #. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs when adding a user to a list.
#. TRANS: %s is a profile URL. #. TRANS: %s is a profile URL.
@ -3688,7 +3687,7 @@ msgstr "SSL wužiwać"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
msgid "When to use SSL." msgid "When to use SSL."
msgstr "" msgstr "Hdy ma so SSL wužiwać."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
msgid "Server to direct SSL requests to." msgid "Server to direct SSL requests to."
@ -3909,7 +3908,7 @@ msgstr "Znjemóžnjeny"
#. TRANS: Do not translate POST. #. TRANS: Do not translate POST.
#. TRANS: Client error displayed when trying to use another method than POST. #. TRANS: Client error displayed when trying to use another method than POST.
msgid "This action only accepts POST requests." msgid "This action only accepts POST requests."
msgstr "" msgstr "Tuta akcija jenož POST-naprašowanja akceptuje."
#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a plugin without access rights. #. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a plugin without access rights.
msgid "You cannot administer plugins." msgid "You cannot administer plugins."
@ -4257,6 +4256,8 @@ msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post " "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
"one!" "one!"
msgstr "" msgstr ""
"Čehodla [njeregistruješ konto](%%action.register%%) a sy prěni, kiž powěsć "
"wotpósćele!"
#. TRANS: Client error displayed trying to recover password while already logged in. #. TRANS: Client error displayed trying to recover password while already logged in.
msgid "You are already logged in!" msgid "You are already logged in!"
@ -5213,7 +5214,7 @@ msgstr "Mjeno twojeho sydła, kaž \"TwojePředewzaće - Mikroblog\"."
#. TRANS: Field label on site settings panel. #. TRANS: Field label on site settings panel.
msgid "Brought by" msgid "Brought by"
msgstr "" msgstr "Dodaty wot"
#. TRANS: Field title on site settings panel. #. TRANS: Field title on site settings panel.
msgid "Text used for credits link in footer of each page." msgid "Text used for credits link in footer of each page."
@ -5221,7 +5222,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Field label on site settings panel. #. TRANS: Field label on site settings panel.
msgid "Brought by URL" msgid "Brought by URL"
msgstr "" msgstr "Dodaty wot URL"
#. TRANS: Field title on site settings panel. #. TRANS: Field title on site settings panel.
msgid "URL used for credits link in footer of each page." msgid "URL used for credits link in footer of each page."
@ -5279,6 +5280,8 @@ msgstr "Limit duplikatow"
#. TRANS: Field title on site settings panel. #. TRANS: Field title on site settings panel.
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr "" msgstr ""
"Kak dołho wužiwar dyrbi čakać (w sekundach), zo by móhł samsnu powěsć hišće "
"raz pósłać."
#. TRANS: Fieldset legend for form to change logo. #. TRANS: Fieldset legend for form to change logo.
msgid "Logo" msgid "Logo"
@ -5332,7 +5335,7 @@ msgstr "SMS-nastajenja"
#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site. #. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
#, php-format #, php-format
msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%." msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
msgstr "" msgstr "Móžeš SMS-powěsće přez e-mejl wot %%site.name%% přijeć."
#. TRANS: Message given in the SMS settings if SMS is not enabled on the site. #. TRANS: Message given in the SMS settings if SMS is not enabled on the site.
msgid "SMS is not available." msgid "SMS is not available."
@ -5903,7 +5906,7 @@ msgstr "Přeprošenja zmóžnjene"
#. TRANS: Tooltip for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail. #. TRANS: Tooltip for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail.
msgid "Whether to allow users to invite new users." msgid "Whether to allow users to invite new users."
msgstr "" msgstr "Hač je dowolene, nowych wužiwarjow přeprosyć."
#. TRANS: Button title to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button title to save user settings in user admin panel.
msgid "Save user settings." msgid "Save user settings."
@ -6034,10 +6037,10 @@ msgstr "Robin měni, zo něšto je njemóžno."
#, php-format #, php-format
msgid "%1$d byte" msgid "%1$d byte"
msgid_plural "%1$d bytes" msgid_plural "%1$d bytes"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%1$d bajt"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%1$d bajtaj"
msgstr[2] "" msgstr[2] "%1d bajty"
msgstr[3] "" msgstr[3] "%1$d bajtow"
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads, #. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
@ -8997,7 +9000,7 @@ msgstr "Ludźo, kotřiž su %s abonowali."
#, php-format #, php-format
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Pending (%d)" msgid "Pending (%d)"
msgstr "" msgstr "Njesčinjeny (%d)"
#. TRANS: Menu item title in local navigation menu. #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
#, php-format #, php-format

View File

@ -14,15 +14,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:08:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:10+0000\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:hu>\n" "Language-Team: Hungarian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:hu>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:15:09+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"13)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: hu\n" "X-Language-Code: hu\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

View File

@ -9,18 +9,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:08:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:13+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"13)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n" "X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:15:09+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
#. TRANS: Database error message. #. TRANS: Database error message.
#, php-format #, php-format
@ -3903,7 +3902,7 @@ msgstr "Monstrar etiquettas public."
#. TRANS: Submit button text on gallery action page. #. TRANS: Submit button text on gallery action page.
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Go" msgid "Go"
msgstr "Ir" msgstr "Va"
#. TRANS: Message displayed for anonymous users on page that displays lists by a user. #. TRANS: Message displayed for anonymous users on page that displays lists by a user.
#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](links). #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](links).
@ -6264,15 +6263,14 @@ msgstr "Robin pensa que alique es impossibile."
#, php-format #, php-format
msgid "%1$d byte" msgid "%1$d byte"
msgid_plural "%1$d bytes" msgid_plural "%1$d bytes"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%1$d byte"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%1$d bytes"
#
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads, #. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have #. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have
#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately... #. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately...
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to " "No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to "
"upload a smaller version." "upload a smaller version."
@ -6281,10 +6279,10 @@ msgid_plural ""
"upload a smaller version." "upload a smaller version."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
"Nulle file pote esser plus grande que %1$d byte e le file que tu inviava ha %" "Nulle file pote esser plus grande que %1$d byte e le file que tu inviava ha %"
"2$d bytes. Tenta incargar un version minus grande." "2$s. Tenta incargar un version minus grande."
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
"Nulle file pote esser plus grande que %1$d bytes e le file que tu inviava ha " "Nulle file pote esser plus grande que %1$d bytes e le file que tu inviava ha "
"%2$d bytes. Tenta incargar un version minus grande." "%2$s. Tenta incargar un version minus grande."
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota. #. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural. #. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
@ -6508,15 +6506,14 @@ msgstr ""
"Tu ha jam create %d o plus etiquettas, que es le numero maxime de etiquettas " "Tu ha jam create %d o plus etiquettas, que es le numero maxime de etiquettas "
"permittite. Tenta usar o deler alcun etiquettas existente." "permittite. Tenta usar o deler alcun etiquettas existente."
#
#. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list. #. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum " "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum "
"allowed number. Try unlisting others first." "allowed number. Try unlisting others first."
msgstr "" msgstr ""
"Il ha jam %1$d o plus personas in le lista %2$s, que es le numero maxime " "Il ha jam %1$d o plus personas in le lista %2$s, que es le maximo "
"permittite. Tenta primo remover alteres del lista." "permittite. Remove alteres del lista primo."
#. TRANS: Exception thrown when inserting a list subscription in the database fails. #. TRANS: Exception thrown when inserting a list subscription in the database fails.
msgid "Adding list subscription failed." msgid "Adding list subscription failed."

View File

@ -1,6 +1,7 @@
# Translation of StatusNet - Core to Italian (Italiano) # Translation of StatusNet - Core to Italian (Italiano)
# Exported from translatewiki.net # Exported from translatewiki.net
# #
# Author: Gianfranco
# Author: HalphaZ # Author: HalphaZ
# Author: Milocasagrande # Author: Milocasagrande
# Author: Mpitt # Author: Mpitt
@ -15,18 +16,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:49:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:15+0000\n"
"Language-Team: Italian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:it>\n" "Language-Team: Italian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:it>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: it\n" "X-Language-Code: it\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:15:09+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
#. TRANS: Database error message. #. TRANS: Database error message.
#, php-format #, php-format
@ -104,9 +104,8 @@ msgid "Closed"
msgstr "Chiuso" msgstr "Chiuso"
#. TRANS: Button title to save access settings in site admin panel. #. TRANS: Button title to save access settings in site admin panel.
#, fuzzy
msgid "Save access settings." msgid "Save access settings."
msgstr "Salva impostazioni di accesso" msgstr "Salva le impostazioni di accesso."
#. TRANS: Button text to save access settings in site admin panel. #. TRANS: Button text to save access settings in site admin panel.
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
@ -240,22 +239,21 @@ msgid "No such user."
msgstr "Utente inesistente." msgstr "Utente inesistente."
#. TRANS: Title of a user's own start page. #. TRANS: Title of a user's own start page.
#, fuzzy
msgid "Home timeline" msgid "Home timeline"
msgstr "Attività di %s" msgstr "Timeline della Home"
#. TRANS: Title of another user's start page. #. TRANS: Title of another user's start page.
#. TRANS: %s is the other user's name. #. TRANS: %s is the other user's name.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "%s's home timeline" msgid "%s's home timeline"
msgstr "Attività di %s" msgstr "Timeline della Home di %s"
#. TRANS: %s is user nickname. #. TRANS: %s is user nickname.
#. TRANS: Feed title. #. TRANS: Feed title.
#. TRANS: %s is tagger's nickname. #. TRANS: %s is tagger's nickname.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Feed for friends of %s (Activity Streams JSON)" msgid "Feed for friends of %s (Activity Streams JSON)"
msgstr "Feed degli amici di %s (Atom)" msgstr "Feed per gli amici di %s (Activity Streams JSON)"
#. TRANS: %s is user nickname. #. TRANS: %s is user nickname.
#, php-format #, php-format
@ -316,10 +314,9 @@ msgstr "Perché non [crei un accout](%%action.register%%) e ne scrivi uno tu!"
#. TRANS: Button text for inviting more users to the StatusNet instance. #. TRANS: Button text for inviting more users to the StatusNet instance.
#. TRANS: Less business/enterprise-oriented language for public sites. #. TRANS: Less business/enterprise-oriented language for public sites.
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Send invite" msgid "Send invite"
msgstr "Inviti" msgstr "Manda un invito"
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title of API timeline for a user and friends. #. TRANS: Title of API timeline for a user and friends.
@ -382,7 +379,7 @@ msgstr "Impossibile salvare il profilo."
#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. #. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit.
#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. #. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " "The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its "
"current configuration." "current configuration."
@ -390,11 +387,11 @@ msgid_plural ""
"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
"current configuration." "current configuration."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
"Il server non è in grado di gestire tutti quei dati POST (%s byte) con la " "Il server non è stato in grado di gestire tutti quei dati di POST (%s byte) "
"configurazione attuale." "per la sua attuale configurazione."
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
"Il server non è in grado di gestire tutti quei dati POST (%s byte) con la " "Il server non è stato in grado di gestire tutti quei dati di POST (%s byte) "
"configurazione attuale." "per la sua attuale configurazione."
#. TRANS: Title for Atom feed. #. TRANS: Title for Atom feed.
msgctxt "ATOM" msgctxt "ATOM"
@ -426,9 +423,9 @@ msgid "%s favorites"
msgstr "Preferiti di %s" msgstr "Preferiti di %s"
#. TRANS: Title for Atom feed with a user's memberships. %s is a user nickname. #. TRANS: Title for Atom feed with a user's memberships. %s is a user nickname.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "%s memberships" msgid "%s memberships"
msgstr "Membri del gruppo %s" msgstr "Membri di %s"
#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. #. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves.
msgid "You cannot block yourself!" msgid "You cannot block yourself!"
@ -452,7 +449,6 @@ msgid "No conversation with ID %d."
msgstr "Nessuna conversazione con ID %d." msgstr "Nessuna conversazione con ID %d."
#. TRANS: Title for conversion timeline. #. TRANS: Title for conversion timeline.
#, fuzzy
msgctxt "TITLE" msgctxt "TITLE"
msgid "Conversation" msgid "Conversation"
msgstr "Conversazione" msgstr "Conversazione"
@ -628,9 +624,8 @@ msgstr[1] "La descrizione è troppo lunga (massimo %d caratteri)."
#. TRANS: Group create form validation error. #. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with a too long location. #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with a too long location.
#, fuzzy
msgid "Location is too long (maximum 255 characters)." msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Ubicazione troppo lunga (max 255 caratteri)." msgstr "L'indirizzo è troppo lungo (max 255 caratteri)."
#. TRANS: Client error shown when providing too many aliases during group creation. #. TRANS: Client error shown when providing too many aliases during group creation.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases. #. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
@ -809,12 +804,11 @@ msgstr "Una lista deve avere un nome."
#. TRANS: Client error displayed when a membership check for a user is nagative. #. TRANS: Client error displayed when a membership check for a user is nagative.
msgid "The specified user is not a subscriber of this list." msgid "The specified user is not a subscriber of this list."
msgstr "" msgstr "L'utente indicato non fa parte di questa lista."
#. TRANS: Client error displayed when trying to unsubscribe from a non-subscribed list. #. TRANS: Client error displayed when trying to unsubscribe from a non-subscribed list.
#, fuzzy
msgid "You are not subscribed to this list." msgid "You are not subscribed to this list."
msgstr "Non hai una abbonamento a quel profilo." msgstr "Non sei iscritto a questa lista."
#. TRANS: Client error displayed when uploading a media file has failed. #. TRANS: Client error displayed when uploading a media file has failed.
msgid "Upload failed." msgid "Upload failed."
@ -1029,11 +1023,11 @@ msgstr "Il client deve fornire un parametro \"status\" con un valore."
#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice. #. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice.
#. TRANS: Error message in incoming mail handler used when an incoming e-mail contains too many characters. #. TRANS: Error message in incoming mail handler used when an incoming e-mail contains too many characters.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character." msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character."
msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters." msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters."
msgstr[0] "È troppo lungo. Lunghezza massima %d carattere." msgstr[0] "Troppo lungo. La massima lunghezza consentita è di %d carattere."
msgstr[1] "È troppo lungo. Lunghezza massima %d caratteri." msgstr[1] "Troppo lungo. La massima lunghezza consentita è di %d caratteri."
#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice. #. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice.
msgid "Parent notice not found." msgid "Parent notice not found."
@ -1065,9 +1059,9 @@ msgstr "%1$s / Preferiti da %2$s"
#. TRANS: Subtitle for timeline of most recent favourite notices by a user. #. TRANS: Subtitle for timeline of most recent favourite notices by a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user's full name, #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user's full name,
#. TRANS: %3$s is a user nickname. #. TRANS: %3$s is a user nickname.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %3$s." msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %3$s."
msgstr "%1$s aggiornamenti preferiti da %2$s / %3$s" msgstr "%1$s aggiornamenti favoriti da %2$s / %3$s."
#. TRANS: Server error displayed whe trying to get a timeline fails. #. TRANS: Server error displayed whe trying to get a timeline fails.
#. TRANS: %s is the error message. #. TRANS: %s is the error message.
@ -1143,9 +1137,8 @@ msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
msgstr "Messaggi etichettati con %1$s su %2$s!" msgstr "Messaggi etichettati con %1$s su %2$s!"
#. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline. #. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline.
#, fuzzy
msgid "Only the user can add to their own timeline." msgid "Only the user can add to their own timeline."
msgstr "Solo l'utente può leggere la propria casella di posta." msgstr "Solo l'utente può aggiungere alla propria timeline."
#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. #. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds." msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds."
@ -1153,7 +1146,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed attempting to post an empty API notice. #. TRANS: Client error displayed attempting to post an empty API notice.
msgid "Atom post must not be empty." msgid "Atom post must not be empty."
msgstr "" msgstr "Un post Atom non può essere vuoto."
#. TRANS: Client error displayed attempting to post an API that is not well-formed XML. #. TRANS: Client error displayed attempting to post an API that is not well-formed XML.
msgid "Atom post must be well-formed XML." msgid "Atom post must be well-formed XML."
@ -1175,15 +1168,15 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API. #. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API.
#. TRANS: %d is the notice ID (number). #. TRANS: %d is the notice ID (number).
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "No content for notice %d." msgid "No content for notice %d."
msgstr "Trova contenuto dei messaggi" msgstr "Nessun contenuto per avviso di %d."
#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. #. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
#. TRANS: %s is the notice URI. #. TRANS: %s is the notice URI.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Notice with URI \"%s\" already exists." msgid "Notice with URI \"%s\" already exists."
msgstr "Un messaggio con quel ID non esiste." msgstr "Un avviso con URI \"%s\" esiste già."
#. TRANS: Server error for unfinished API method showTrends. #. TRANS: Server error for unfinished API method showTrends.
msgid "API method under construction." msgid "API method under construction."
@ -1247,30 +1240,34 @@ msgstr "Devi prima effettuare l'accesso."
#. TRANS: being a group administrator. #. TRANS: being a group administrator.
msgid "Only group admin can approve or cancel join requests." msgid "Only group admin can approve or cancel join requests."
msgstr "" msgstr ""
"Solo gli admin di gruppo possono approvare o respingere le richieste di "
"adesione."
#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership without specifying a profile to approve. #. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership without specifying a profile to approve.
#. TRANS: Client error displayed trying to approve subscriptionswithout specifying a profile to approve. #. TRANS: Client error displayed trying to approve subscriptionswithout specifying a profile to approve.
#, fuzzy
msgid "Must specify a profile." msgid "Must specify a profile."
msgstr "Profilo mancante." msgstr "Devi specificare un profilo."
#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership for a non-existing request. #. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership for a non-existing request.
#. TRANS: %s is a nickname. #. TRANS: %s is a nickname.
#. TRANS: Client error displayed when trying to approve a non-existing group join request. #. TRANS: Client error displayed when trying to approve a non-existing group join request.
#. TRANS: %s is a user nickname. #. TRANS: %s is a user nickname.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "%s is not in the moderation queue for this group." msgid "%s is not in the moderation queue for this group."
msgstr "Un elenco degli utenti in questo gruppo." msgstr "%s non è nella coda di moderazione per questo gruppo."
#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership. #. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership.
#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny subscription. #. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny subscription.
msgid "Internal error: received neither cancel nor abort." msgid "Internal error: received neither cancel nor abort."
msgstr "" msgstr ""
"Errore interno: non è stato ricevuto comando né di cancellazione né di "
"annullamento."
#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership. #. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership.
#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny subscription #. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny subscription
msgid "Internal error: received both cancel and abort." msgid "Internal error: received both cancel and abort."
msgstr "" msgstr ""
"Errore interno: ricevuti comandi sia di cancellazione che di interruzione."
#. TRANS: Server error displayed when cancelling a queued group join request fails. #. TRANS: Server error displayed when cancelling a queued group join request fails.
#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed. #. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed.
@ -1328,9 +1325,8 @@ msgstr "Messaggi da %1$s e amici su %2$s!"
#. TRANS: Client exception thrown when trying to set a favorite for another user. #. TRANS: Client exception thrown when trying to set a favorite for another user.
#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe another user. #. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe another user.
#, fuzzy
msgid "Cannot add someone else's subscription." msgid "Cannot add someone else's subscription."
msgstr "Impossibile inserire un nuovo abbonamento." msgstr "Non è possibile aggiungere una sottoscrizione di qualcun altro."
#. TRANS: Client exception thrown when trying use an incorrect activity verb for the Atom pub method. #. TRANS: Client exception thrown when trying use an incorrect activity verb for the Atom pub method.
#, fuzzy #, fuzzy
@ -1343,9 +1339,8 @@ msgid "Can only fave notices."
msgstr "Trova contenuto dei messaggi" msgstr "Trova contenuto dei messaggi"
#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite a notice without content. #. TRANS: Client exception thrown when trying favorite a notice without content.
#, fuzzy
msgid "Unknown notice." msgid "Unknown notice."
msgstr "Sconosciuto" msgstr "Avviso sconosciuto."
#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an already favorited notice. #. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an already favorited notice.
msgid "Already a favorite." msgid "Already a favorite."
@ -1386,14 +1381,12 @@ msgid "Blocked by admin."
msgstr "Bloccato da un admin." msgstr "Bloccato da un admin."
#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing favorite. #. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing favorite.
#, fuzzy
msgid "No such favorite." msgid "No such favorite."
msgstr "Nessun file." msgstr "Quel preferito non esiste."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to remove a favorite notice of another user. #. TRANS: Client exception thrown when trying to remove a favorite notice of another user.
#, fuzzy
msgid "Cannot delete someone else's favorite." msgid "Cannot delete someone else's favorite."
msgstr "Impossibile eliminare un preferito." msgstr "Impossibile eliminare un preferito altrui."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group #. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group
msgid "Not a member." msgid "Not a member."
@ -1406,9 +1399,9 @@ msgstr "Impossibile salvare l'abbonamento."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-existing profile ID. #. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-existing profile ID.
#. TRANS: %d is the non-existing profile ID number. #. TRANS: %d is the non-existing profile ID number.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "No such profile id: %d." msgid "No such profile id: %d."
msgstr "Nessun profilo." msgstr "Non esiste quell'id di profilo: %d."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-subscribed profile ID. #. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-subscribed profile ID.
#. TRANS: %1$d is the non-existing subscriber ID number, $2$d is the ID of the profile that was not subscribed to. #. TRANS: %1$d is the non-existing subscriber ID number, $2$d is the ID of the profile that was not subscribed to.
@ -1417,9 +1410,8 @@ msgid "Profile %1$d not subscribed to profile %2$d."
msgstr "Non hai una abbonamento a quel profilo." msgstr "Non hai una abbonamento a quel profilo."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to delete a subscription of another user. #. TRANS: Client exception thrown when trying to delete a subscription of another user.
#, fuzzy
msgid "Cannot delete someone else's subscription." msgid "Cannot delete someone else's subscription."
msgstr "Impossibile salvare l'abbonamento." msgstr "Non è possibile eliminare la sottoscrizione di qualcun altro."
#. TRANS: Subtitle for Atom subscription feed. #. TRANS: Subtitle for Atom subscription feed.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %s$s is the StatusNet sitename. #. TRANS: %1$s is a user nickname, %s$s is the StatusNet sitename.
@ -1437,15 +1429,15 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when subscribing to a non-existing profile. #. TRANS: Client exception thrown when subscribing to a non-existing profile.
#. TRANS: %s is the unknown profile ID. #. TRANS: %s is the unknown profile ID.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Unknown profile %s." msgid "Unknown profile %s."
msgstr "Tipo di file sconosciuto" msgstr "Profilo sconosciuto %s."
#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an already subscribed profile. #. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an already subscribed profile.
#. TRANS: %s is the profile the user already has a subscription on. #. TRANS: %s is the profile the user already has a subscription on.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Already subscribed to %s." msgid "Already subscribed to %s."
msgstr "Hai già l'abbonamento!" msgstr "Già iscritto a %s."
#. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment. #. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment.
msgid "No such attachment." msgid "No such attachment."
@ -1505,10 +1497,9 @@ msgstr "Anteprima"
#. TRANS: Submit button text the OAuth application page to delete an application. #. TRANS: Submit button text the OAuth application page to delete an application.
#. TRANS: Button text for deleting a group. #. TRANS: Button text for deleting a group.
#. TRANS: Button text to delete a list. #. TRANS: Button text to delete a list.
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Elimina" msgstr "Cancella"
#. TRANS: Button on avatar upload page to upload an avatar. #. TRANS: Button on avatar upload page to upload an avatar.
#. TRANS: Submit button to confirm upload of a user backup file for account restore. #. TRANS: Submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
@ -1550,7 +1541,7 @@ msgstr "Immagine eliminata."
#. TRANS: Title for backup account page. #. TRANS: Title for backup account page.
#. TRANS: Option in profile settings to create a backup of the account of the currently logged in user. #. TRANS: Option in profile settings to create a backup of the account of the currently logged in user.
msgid "Backup account" msgid "Backup account"
msgstr "" msgstr "Fai un backup dell'account"
#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account while not logged in. #. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account while not logged in.
#, fuzzy #, fuzzy
@ -1559,7 +1550,7 @@ msgstr "Solo gli utenti collegati possono ripetere i messaggi."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account without having backup rights. #. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account without having backup rights.
msgid "You may not backup your account." msgid "You may not backup your account."
msgstr "" msgstr "Non puoi effettuare il backup tuo account."
#. TRANS: Information displayed on the backup account page. #. TRANS: Information displayed on the backup account page.
msgid "" msgid ""
@ -1764,10 +1755,9 @@ msgstr "Feed dei messaggi per %s (RSS 2.0)"
#. TRANS: Title for conversation page. #. TRANS: Title for conversation page.
#. TRANS: Title for page that shows a notice. #. TRANS: Title for page that shows a notice.
#, fuzzy
msgctxt "TITLE" msgctxt "TITLE"
msgid "Notice" msgid "Notice"
msgstr "Messaggi" msgstr "Avviso"
#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account while not logged in. #. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account while not logged in.
#, fuzzy #, fuzzy
@ -1781,7 +1771,7 @@ msgstr "Non puoi eliminare utenti."
#. TRANS: Confirmation text for user deletion. The user has to type this exactly the same, including punctuation. #. TRANS: Confirmation text for user deletion. The user has to type this exactly the same, including punctuation.
msgid "I am sure." msgid "I am sure."
msgstr "" msgstr "Sono sicuro."
#. TRANS: Notification for user about the text that must be input to be able to delete a user account. #. TRANS: Notification for user about the text that must be input to be able to delete a user account.
#. TRANS: %s is the text that needs to be input. #. TRANS: %s is the text that needs to be input.
@ -1790,15 +1780,13 @@ msgid "You must write \"%s\" exactly in the box."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Confirmation that a user account has been deleted. #. TRANS: Confirmation that a user account has been deleted.
#, fuzzy
msgid "Account deleted." msgid "Account deleted."
msgstr "Immagine eliminata." msgstr "Account eliminato."
#. TRANS: Page title for page on which a user account can be deleted. #. TRANS: Page title for page on which a user account can be deleted.
#. TRANS: Option in profile settings to delete the account of the currently logged in user. #. TRANS: Option in profile settings to delete the account of the currently logged in user.
#, fuzzy
msgid "Delete account" msgid "Delete account"
msgstr "Crea un account" msgstr "Elimina account"
#. TRANS: Form text for user deletion form. #. TRANS: Form text for user deletion form.
msgid "" msgid ""
@ -1823,14 +1811,14 @@ msgstr "Conferma"
#. TRANS: Input title for the delete account field. #. TRANS: Input title for the delete account field.
#. TRANS: %s is the text that needs to be input. #. TRANS: %s is the text that needs to be input.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Enter \"%s\" to confirm that you want to delete your account." msgid "Enter \"%s\" to confirm that you want to delete your account."
msgstr "Non puoi eliminare utenti." msgstr ""
"Immetti \"%s\" per confermare che davvero desideri cancellare il tuo account."
#. TRANS: Button title for user account deletion. #. TRANS: Button title for user account deletion.
#, fuzzy
msgid "Permanently delete your account." msgid "Permanently delete your account."
msgstr "Elimina definitivamente il tuo account" msgstr "Elimina definitivamente il tuo account."
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application while not logged in. #. TRANS: Client error displayed trying to delete an application while not logged in.
msgid "You must be logged in to delete an application." msgid "You must be logged in to delete an application."
@ -1909,14 +1897,12 @@ msgstr ""
"dell'utente dal database, senza una copia di sicurezza." "dell'utente dal database, senza una copia di sicurezza."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group. #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
#, fuzzy
msgid "Do not delete this group." msgid "Do not delete this group."
msgstr "Non eliminare il messaggio" msgstr "Non eliminare questo gruppo."
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group. #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
#, fuzzy
msgid "Delete this group." msgid "Delete this group."
msgstr "Elimina questo utente" msgstr "Elimina questo gruppo."
#. TRANS: Instructions for deleting a notice. #. TRANS: Instructions for deleting a notice.
msgid "" msgid ""
@ -1954,7 +1940,6 @@ msgid "You can only delete local users."
msgstr "Puoi eliminare solo gli utenti locali." msgstr "Puoi eliminare solo gli utenti locali."
#. TRANS: Title of delete user page. #. TRANS: Title of delete user page.
#, fuzzy
msgctxt "TITLE" msgctxt "TITLE"
msgid "Delete user" msgid "Delete user"
msgstr "Elimina utente" msgstr "Elimina utente"
@ -1977,9 +1962,8 @@ msgid "Do not delete this user."
msgstr "Non eliminare il messaggio" msgstr "Non eliminare il messaggio"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user. #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
#, fuzzy
msgid "Delete this user." msgid "Delete this user."
msgstr "Elimina questo utente" msgstr "Elimina questo utente."
#. TRANS: Client error displayed when trying to remove favorite status for a notice that is not a favorite. #. TRANS: Client error displayed when trying to remove favorite status for a notice that is not a favorite.
msgid "This notice is not a favorite!" msgid "This notice is not a favorite!"
@ -1998,10 +1982,9 @@ msgstr "Nessun documento \"%s\""
#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel. #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
#. TRANS: Menu item in default local navigation panel. #. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu. #. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
#, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Pagina web" msgstr "Home"
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Docs" msgid "Docs"
@ -2012,18 +1995,16 @@ msgctxt "MENU"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Aiuto" msgstr "Aiuto"
#, fuzzy
msgid "Getting started" msgid "Getting started"
msgstr "Impostazioni salvate." msgstr "Guida introduttiva"
#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site. #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Informazioni" msgstr "Informazioni"
#, fuzzy
msgid "About this site" msgid "About this site"
msgstr "Sblocca questo utente" msgstr "A proposito di questo sito"
#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions. #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
@ -2031,7 +2012,7 @@ msgid "FAQ"
msgstr "FAQ" msgstr "FAQ"
msgid "Frequently asked questions" msgid "Frequently asked questions"
msgstr "" msgstr "Domande frequenti"
#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ... #. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
@ -2039,29 +2020,25 @@ msgctxt "MENU"
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Contattaci" msgstr "Contattaci"
#, fuzzy
msgid "Contact info" msgid "Contact info"
msgstr "Contattaci" msgstr "Info di contatto"
#, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Etichette" msgstr "Tag"
msgid "Using tags" msgid "Using tags"
msgstr "" msgstr "Uso dei Tag"
#. TRANS: Menu item in default local navigation panel. #. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
#. TRANS: Menu item in search group navigation panel. #. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
#. TRANS: Menu item in local navigation menu. #. TRANS: Menu item in local navigation menu.
#, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Gruppi" msgstr "Gruppi"
#, fuzzy
msgid "Using groups" msgid "Using groups"
msgstr "Gruppi dell'utente" msgstr "Uso dei gruppi"
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "API" msgid "API"
@ -2176,9 +2153,9 @@ msgstr "Opzioni salvate."
#. TRANS: Title for edit list page after deleting a tag. #. TRANS: Title for edit list page after deleting a tag.
#. TRANS: %s is a list. #. TRANS: %s is a list.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Delete %s list" msgid "Delete %s list"
msgstr "Elimina questo utente" msgstr "Elimina la lista %s"
#. TRANS: Title for edit list page. #. TRANS: Title for edit list page.
#. TRANS: %s is a list. #. TRANS: %s is a list.
@ -2198,9 +2175,8 @@ msgid "Not a local user."
msgstr "Utente inesistente." msgstr "Utente inesistente."
#. TRANS: Client error displayed when reting to edit a tag that was not self-created. #. TRANS: Client error displayed when reting to edit a tag that was not self-created.
#, fuzzy
msgid "You must be the creator of the tag to edit it." msgid "You must be the creator of the tag to edit it."
msgstr "Devi essere amministratore per modificare il gruppo." msgstr "Devi essere il creatore del tag per poterlo modificare."
#. TRANS: Form instruction for edit list form. #. TRANS: Form instruction for edit list form.
#, fuzzy #, fuzzy
@ -2208,9 +2184,8 @@ msgid "Use this form to edit the list."
msgstr "Usa questo modulo per modificare il gruppo." msgstr "Usa questo modulo per modificare il gruppo."
#. TRANS: Form validation error displayed if the form data for deleting a tag was incorrect. #. TRANS: Form validation error displayed if the form data for deleting a tag was incorrect.
#, fuzzy
msgid "Delete aborted." msgid "Delete aborted."
msgstr "Elimina messaggio" msgstr "Eliminazione interrotta."
#. TRANS: Text in confirmation dialog for deleting a tag. #. TRANS: Text in confirmation dialog for deleting a tag.
msgid "" msgid ""
@ -2219,15 +2194,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Form validation error displayed if a given tag is invalid. #. TRANS: Form validation error displayed if a given tag is invalid.
#, fuzzy
msgid "Invalid tag." msgid "Invalid tag."
msgstr "Dimensione non valida." msgstr "Tag non valido."
#. TRANS: Form validation error displayed if a given tag is already present. #. TRANS: Form validation error displayed if a given tag is already present.
#. TRANS: %s is the already present tag. #. TRANS: %s is the already present tag.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "You already have a tag named %s." msgid "You already have a tag named %s."
msgstr "Hai già ripetuto quel messaggio." msgstr "Hai già un tag chiamato %s."
#. TRANS: Text in confirmation dialog for setting a tag from public to private. #. TRANS: Text in confirmation dialog for setting a tag from public to private.
msgid "" msgid ""
@ -2388,9 +2362,8 @@ msgstr "Quell'indirizzo email appartiene già a un altro utente."
#. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code.
#. TRANS: Server error thrown on database error adding Instant Messaging confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding Instant Messaging confirmation code.
#. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code.
#, fuzzy
msgid "Could not insert confirmation code." msgid "Could not insert confirmation code."
msgstr "Impossibile inserire il codice di conferma." msgstr "Impossibile inserire codice di conferma."
#. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed. #. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed.
msgid "" msgid ""
@ -2690,7 +2663,7 @@ msgstr "Un elenco degli utenti in questo gruppo."
#. TRANS: Client error displayed when trying to approve group applicants without being a group administrator. #. TRANS: Client error displayed when trying to approve group applicants without being a group administrator.
msgid "Only the group admin may approve users." msgid "Only the group admin may approve users."
msgstr "" msgstr "Solo gli admin del gruppo possono approvare gli utenti."
#. TRANS: Title of the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group. #. TRANS: Title of the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group.
#. TRANS: %s is the name of the group. #. TRANS: %s is the name of the group.
@ -2715,7 +2688,6 @@ msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
msgstr "Messaggi dai membri di %1$s su %2$s!" msgstr "Messaggi dai membri di %1$s su %2$s!"
#. TRANS: Title for first page of the groups list. #. TRANS: Title for first page of the groups list.
#, fuzzy
msgctxt "TITLE" msgctxt "TITLE"
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Gruppi" msgstr "Gruppi"
@ -2849,14 +2821,12 @@ msgid "%s screenname."
msgstr "Soprannome di %s." msgstr "Soprannome di %s."
#. TRANS: Header for IM preferences form. #. TRANS: Header for IM preferences form.
#, fuzzy
msgid "IM Preferences" msgid "IM Preferences"
msgstr "Preferenze messaggistica" msgstr "Preferenze IM"
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form. #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
#, fuzzy
msgid "Send me notices" msgid "Send me notices"
msgstr "Invia un messaggio" msgstr "Inviami gli avvisi"
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form. #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
#, fuzzy #, fuzzy
@ -2889,9 +2859,8 @@ msgid "No screenname."
msgstr "Nessun soprannome." msgstr "Nessun soprannome."
#. TRANS: Form validation error when no transport is available setting an IM address. #. TRANS: Form validation error when no transport is available setting an IM address.
#, fuzzy
msgid "No transport." msgid "No transport."
msgstr "Nessun messaggio." msgstr "Nessun trasporto."
#. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised. #. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised.
#, fuzzy #, fuzzy
@ -2968,9 +2937,9 @@ msgstr "Devi eseguire l'accesso per invitare altri utenti a usare %s."
#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate. #. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate.
#. TRANS: %s is an invalid e-mail address. #. TRANS: %s is an invalid e-mail address.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Invalid email address: %s." msgid "Invalid email address: %s."
msgstr "Indirizzo email non valido: %s" msgstr "Indirizzo email non valido: %s."
#. TRANS: Page title when invitations have been sent. #. TRANS: Page title when invitations have been sent.
#, fuzzy #, fuzzy
@ -3053,9 +3022,8 @@ msgid "%1$s joined group %2$s"
msgstr "%1$s fa ora parte del gruppo %2$s" msgstr "%1$s fa ora parte del gruppo %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when there is an unknown error joining a group. #. TRANS: Exception thrown when there is an unknown error joining a group.
#, fuzzy
msgid "Unknown error joining group." msgid "Unknown error joining group."
msgstr "Sconosciuto" msgstr "Errore sconosciuto nell'adesione al gruppo."
#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member. #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of. #. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
@ -3167,9 +3135,8 @@ msgid "URL for an image to display with the license."
msgstr "Indirizzo di un'immagine da visualizzare con la licenza." msgstr "Indirizzo di un'immagine da visualizzare con la licenza."
#. TRANS: Button title in the license admin panel. #. TRANS: Button title in the license admin panel.
#, fuzzy
msgid "Save license settings." msgid "Save license settings."
msgstr "Salva impostazioni licenza" msgstr "Salva le impostazioni di licenza."
#. TRANS: Form validation error displayed when trying to log in with incorrect credentials. #. TRANS: Form validation error displayed when trying to log in with incorrect credentials.
msgid "Incorrect username or password." msgid "Incorrect username or password."
@ -3262,7 +3229,6 @@ msgid "No current status."
msgstr "Nessun messaggio corrente." msgstr "Nessun messaggio corrente."
#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application. #. TRANS: This is the title of the form for adding a new application.
#, fuzzy
msgid "New application" msgid "New application"
msgstr "Nuova applicazione" msgstr "Nuova applicazione"
@ -3283,18 +3249,16 @@ msgid "Could not create application."
msgstr "Impossibile creare l'applicazione." msgstr "Impossibile creare l'applicazione."
#. TRANS: Form validation error messages displayed when uploading an invalid application logo. #. TRANS: Form validation error messages displayed when uploading an invalid application logo.
#, fuzzy
msgid "Invalid image." msgid "Invalid image."
msgstr "Dimensione non valida." msgstr "Immagine non valida."
#. TRANS: Title for form to create a group. #. TRANS: Title for form to create a group.
msgid "New group" msgid "New group"
msgstr "Nuovo gruppo" msgstr "Nuovo gruppo"
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to create a group while banned. #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to create a group while banned.
#, fuzzy
msgid "You are not allowed to create groups on this site." msgid "You are not allowed to create groups on this site."
msgstr "Non fai parte di questo gruppo." msgstr "Non sei autorizzato a creare gruppi su questo sito."
#. TRANS: Form instructions for group create form. #. TRANS: Form instructions for group create form.
msgid "Use this form to create a new group." msgid "Use this form to create a new group."
@ -3307,7 +3271,6 @@ msgstr "Nuovo messaggio"
#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a user while sender and #. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a user while sender and
#. TRANS: receiver are not subscribed to each other. #. TRANS: receiver are not subscribed to each other.
#, fuzzy
msgid "You cannot send a message to this user." msgid "You cannot send a message to this user."
msgstr "Non puoi inviare un messaggio a questo utente." msgstr "Non puoi inviare un messaggio a questo utente."
@ -3341,10 +3304,9 @@ msgstr "Errore di Ajax"
#. TRANS: Page title for sending a new notice. #. TRANS: Page title for sending a new notice.
#. TRANS: Title for form to send a new notice. #. TRANS: Title for form to send a new notice.
#, fuzzy
msgctxt "TITLE" msgctxt "TITLE"
msgid "New notice" msgid "New notice"
msgstr "Nuovo messaggio" msgstr "Nuovo avviso"
#. TRANS: Page title after sending a notice. #. TRANS: Page title after sending a notice.
msgid "Notice posted" msgid "Notice posted"

View File

@ -15,18 +15,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:49:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:17+0000\n"
"Language-Team: Japanese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n" "Language-Team: Japanese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ja\n" "X-Language-Code: ja\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:15:09+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
#. TRANS: Database error message. #. TRANS: Database error message.
#, php-format #, php-format

View File

@ -9,18 +9,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:49:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:18+0000\n"
"Language-Team: Georgian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ka>\n" "Language-Team: Georgian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ka>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ka\n" "X-Language-Code: ka\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:15:09+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
#. TRANS: Database error message. #. TRANS: Database error message.
#, php-format #, php-format

View File

@ -11,18 +11,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:08:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:22+0000\n"
"Language-Team: Korean <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ko>\n" "Language-Team: Korean <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ko>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"13)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ko\n" "X-Language-Code: ko\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:15:09+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
#. TRANS: Database error message. #. TRANS: Database error message.
#, php-format #, php-format
@ -6427,7 +6426,6 @@ msgstr ""
"이미 태그를 %d개 이상 만들었습니다. 태그 최대 개수입니다. 기존의 태그를 사용" "이미 태그를 %d개 이상 만들었습니다. 태그 최대 개수입니다. 기존의 태그를 사용"
"하거나 태그를 지우고 새로 만들어 보십시오." "하거나 태그를 지우고 새로 만들어 보십시오."
#
#. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list. #. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list.
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "" msgid ""

View File

@ -10,18 +10,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:09:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:24+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"13)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n" "X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:15:09+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
#. TRANS: Database error message. #. TRANS: Database error message.
#, php-format #, php-format
@ -6286,15 +6285,14 @@ msgstr "Робин мисли дека нешто е невозможно."
#, php-format #, php-format
msgid "%1$d byte" msgid "%1$d byte"
msgid_plural "%1$d bytes" msgid_plural "%1$d bytes"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%1$d бајт"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%1$d бајти"
#
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads, #. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have #. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have
#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately... #. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately...
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to " "No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to "
"upload a smaller version." "upload a smaller version."
@ -6303,10 +6301,10 @@ msgid_plural ""
"upload a smaller version." "upload a smaller version."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
"Податотеките не смеат да бидат поголеми од %1$d бајт, а вие испративте " "Податотеките не смеат да бидат поголеми од %1$d бајт, а вие испративте "
"податотека од %2$d бајти. Подигнете помала верзија." "податотека од %2$s бајти. Подигнете помала верзија."
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
"Податотеките не смеат да бидат поголеми од %1$d бајти, а вие испративте " "Податотеките не смеат да бидат поголеми од %1$d бајти, а вие испративте "
"податотека од %2$d бајти. Подигнете помала верзија." "податотека од %2$s бајти. Подигнете помала верзија."
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota. #. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural. #. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
@ -6538,9 +6536,8 @@ msgstr ""
"Веќе имате создадено %d или повеќе ознаки, што претставува максималниот " "Веќе имате создадено %d или повеќе ознаки, што претставува максималниот "
"дозволен број на ознаки. Искористете или избришете некои постоечки ознаки." "дозволен број на ознаки. Искористете или избришете некои постоечки ознаки."
#
#. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list. #. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum " "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum "
"allowed number. Try unlisting others first." "allowed number. Try unlisting others first."

View File

@ -9,15 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:49:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:26+0000\n"
"Language-Team: Malayalam <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ml>\n" "Language-Team: Malayalam <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ml>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:15:09+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ml\n" "X-Language-Code: ml\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

View File

@ -13,18 +13,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:49:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:28+0000\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nb>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nb>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nb\n" "X-Language-Code: nb\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:15:09+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
#. TRANS: Database error message. #. TRANS: Database error message.
#, php-format #, php-format

View File

@ -13,18 +13,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:09:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:30+0000\n"
"Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"13)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n" "X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:15:09+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
#. TRANS: Database error message. #. TRANS: Database error message.
#, php-format #, php-format
@ -2006,7 +2005,7 @@ msgstr "Documentatie"
#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet. #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Help" msgstr "Hulp"
msgid "Getting started" msgid "Getting started"
msgstr "Aan de slag" msgstr "Aan de slag"
@ -6326,15 +6325,14 @@ msgstr "Robin denkt dat iets onmogelijk is."
#, php-format #, php-format
msgid "%1$d byte" msgid "%1$d byte"
msgid_plural "%1$d bytes" msgid_plural "%1$d bytes"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%1$d byte"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%1$d bytes"
#
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads, #. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have #. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have
#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately... #. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately...
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to " "No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to "
"upload a smaller version." "upload a smaller version."
@ -6342,11 +6340,11 @@ msgid_plural ""
"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to " "No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to "
"upload a smaller version." "upload a smaller version."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
"Bestanden mogen niet groter zijn dan %1$d byte, en uw bestand was %2$d " "Bestanden mogen niet groter zijn dan %1$d byte, en uw bestand was %2$s. "
"bytes. Probeer een kleinere versie te uploaden." "Probeer een kleinere versie te uploaden."
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
"Bestanden mogen niet groter zijn dan %1$d bytes, en uw bestand was %2$d " "Bestanden mogen niet groter zijn dan %1$d bytes, en uw bestand was %2$s. "
"bytes. Probeer een kleinere versie te uploaden." "Probeer een kleinere versie te uploaden."
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota. #. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural. #. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
@ -6585,9 +6583,8 @@ msgstr ""
"U hebt %d of meer labels aangemaakt. Meer labels aanmaken is niet mogelijk. " "U hebt %d of meer labels aangemaakt. Meer labels aanmaken is niet mogelijk. "
"Verwijder bestaande labels om nieuwe labels aan te kunnen maken." "Verwijder bestaande labels om nieuwe labels aan te kunnen maken."
#
#. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list. #. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum " "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum "
"allowed number. Try unlisting others first." "allowed number. Try unlisting others first."
@ -8205,7 +8202,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename. #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename.
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s is now following you on %2$s." msgid "%1$s is now following you on %2$s."
msgstr "%1$s volt u nu op %2$s." msgstr "%1$s volgt u nu op %2$s."
#. TRANS: Subject of pending new-subscriber notification e-mail. #. TRANS: Subject of pending new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. #. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -19,18 +19,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:49:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:33+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n" "Language-Team: Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n" "X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:15:09+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
#. TRANS: Database error message. #. TRANS: Database error message.
#, php-format #, php-format

View File

@ -16,19 +16,18 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:09:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:35+0000\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:" "Language-Team: Brazilian Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:"
"pt-br>\n" "pt-br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"13)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt-br\n" "X-Language-Code: pt-br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:15:09+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
#. TRANS: Database error message. #. TRANS: Database error message.
#, php-format #, php-format
@ -104,9 +103,8 @@ msgid "Closed"
msgstr "Fechado" msgstr "Fechado"
#. TRANS: Button title to save access settings in site admin panel. #. TRANS: Button title to save access settings in site admin panel.
#, fuzzy
msgid "Save access settings." msgid "Save access settings."
msgstr "Salvar as configurações de acesso" msgstr "Salvar as configurações de acesso."
#. TRANS: Button text to save access settings in site admin panel. #. TRANS: Button text to save access settings in site admin panel.
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
@ -253,9 +251,9 @@ msgstr "Mensagens de %s"
#. TRANS: %s is user nickname. #. TRANS: %s is user nickname.
#. TRANS: Feed title. #. TRANS: Feed title.
#. TRANS: %s is tagger's nickname. #. TRANS: %s is tagger's nickname.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Feed for friends of %s (Activity Streams JSON)" msgid "Feed for friends of %s (Activity Streams JSON)"
msgstr "Fonte de mensagens dos amigos de %s (Atom)" msgstr "Fonte de mensagens dos amigos de %s (Activity Streams JSON)"
#. TRANS: %s is user nickname. #. TRANS: %s is user nickname.
#, php-format #, php-format
@ -319,10 +317,9 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button text for inviting more users to the StatusNet instance. #. TRANS: Button text for inviting more users to the StatusNet instance.
#. TRANS: Less business/enterprise-oriented language for public sites. #. TRANS: Less business/enterprise-oriented language for public sites.
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Send invite" msgid "Send invite"
msgstr "Convites" msgstr "Enviar convite"
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title of API timeline for a user and friends. #. TRANS: Title of API timeline for a user and friends.
@ -446,17 +443,15 @@ msgid "Unblock user failed."
msgstr "Não foi possível desbloquear o usuário." msgstr "Não foi possível desbloquear o usuário."
#. TRANS: Client exception thrown when no conversation ID is given. #. TRANS: Client exception thrown when no conversation ID is given.
#, fuzzy
msgid "No conversation ID." msgid "No conversation ID."
msgstr "Conversa" msgstr "Nenhuma ID de conversação."
#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing conversation ID (%d). #. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing conversation ID (%d).
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "No conversation with ID %d." msgid "No conversation with ID %d."
msgstr "Conversa" msgstr "Nenhuma conversa com a ID %d ."
#. TRANS: Title for conversion timeline. #. TRANS: Title for conversion timeline.
#, fuzzy
msgctxt "TITLE" msgctxt "TITLE"
msgid "Conversation" msgid "Conversation"
msgstr "Conversa" msgstr "Conversa"
@ -6344,7 +6339,6 @@ msgid_plural "%1$d bytes"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads, #. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have #. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have
@ -8614,7 +8608,7 @@ msgstr "Enviar uma mensagem direta"
#. TRANS: This is the default entry in the drop-down box, doubling as instructions #. TRANS: This is the default entry in the drop-down box, doubling as instructions
#. TRANS: and a brake against accidental submissions with the first user in the list. #. TRANS: and a brake against accidental submissions with the first user in the list.
msgid "Select recipient:" msgid "Select recipient:"
msgstr "Selecione uma operadora:" msgstr "Selecione o destinatário:"
#. TRANS: Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message. #. TRANS: Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
msgid "No mutual subscribers." msgid "No mutual subscribers."

View File

@ -19,19 +19,18 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:09:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:37+0000\n"
"Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"13)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n" "X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:15:09+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
#. TRANS: Database error message. #. TRANS: Database error message.
#, php-format #, php-format
@ -6316,7 +6315,6 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] ""
#
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads, #. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have #. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have
@ -6565,7 +6563,6 @@ msgstr ""
"тегов. Попробуйте воспользоваться уже существующим тегом или удалите " "тегов. Попробуйте воспользоваться уже существующим тегом или удалите "
"некоторые старые теги." "некоторые старые теги."
#
#. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list. #. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list.
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "" msgid ""
@ -7198,7 +7195,7 @@ msgstr "Обновление списка %2$s пользователя %1$s н
#. TRANS: Title. #. TRANS: Title.
msgid "Notices where this attachment appears" msgid "Notices where this attachment appears"
msgstr "Сообщает, где появляется это вложение" msgstr "Записи с этим вложением"
#. TRANS: Title. #. TRANS: Title.
msgid "Tags for this attachment" msgid "Tags for this attachment"

View File

@ -15,18 +15,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:09:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:38+0000\n"
"Language-Team: Swedish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n" "Language-Team: Swedish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"13)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: sv\n" "X-Language-Code: sv\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:15:09+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
#. TRANS: Database error message. #. TRANS: Database error message.
#, php-format #, php-format
@ -6262,7 +6261,6 @@ msgid_plural "%1$d bytes"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads, #. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have #. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have
@ -6505,7 +6503,6 @@ msgstr ""
"Du har redan skapat %d eller fler taggar som är det maximalt tillåtna " "Du har redan skapat %d eller fler taggar som är det maximalt tillåtna "
"antalet taggar. Försök använda eller stryka några befintliga taggar." "antalet taggar. Försök använda eller stryka några befintliga taggar."
#
#. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list. #. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list.
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "" msgid ""

View File

@ -10,18 +10,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:49:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:40+0000\n"
"Language-Team: Telugu <https://translatewiki.net/wiki/Portal:te>\n" "Language-Team: Telugu <https://translatewiki.net/wiki/Portal:te>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: te\n" "X-Language-Code: te\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:15:09+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
#. TRANS: Database error message. #. TRANS: Database error message.
#, php-format #, php-format

View File

@ -10,15 +10,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:09:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:42+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:15:09+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"13)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n" "X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -6473,7 +6472,6 @@ msgid_plural "%1$d bytes"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads, #. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have #. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have
@ -6729,7 +6727,6 @@ msgstr ""
"pinahihintulutang bilang ng mga tatak. Subukang gamitin o burahin ang ilan " "pinahihintulutang bilang ng mga tatak. Subukang gamitin o burahin ang ilan "
"sa umiiral na mga tatak.}}" "sa umiiral na mga tatak.}}"
#
#. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list. #. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list.
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "" msgid ""

View File

@ -3,6 +3,7 @@
# #
# Author: AS # Author: AS
# Author: Boogie # Author: Boogie
# Author: Dim Grits
# Author: Prima klasy4na # Author: Prima klasy4na
# Author: Тест # Author: Тест
# -- # --
@ -12,19 +13,18 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:09:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:44+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"13)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n" "X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:15:09+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
#. TRANS: Database error message. #. TRANS: Database error message.
#, php-format #, php-format
@ -6336,7 +6336,6 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] ""
#
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads, #. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have #. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have
@ -6582,7 +6581,6 @@ msgstr ""
"теґів. Спробуйте скористатися вже існуючим теґом або видаліть деякі старі " "теґів. Спробуйте скористатися вже існуючим теґом або видаліть деякі старі "
"теґи." "теґи."
#
#. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list. #. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list.
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "" msgid ""
@ -8689,7 +8687,7 @@ msgstr "Ви повинні виконати або adaptNoticeListItem(), аб
#. TRANS: Link description to show more items in a list. #. TRANS: Link description to show more items in a list.
msgid "More ▼" msgid "More ▼"
msgstr "" msgstr "Більше ▼"
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
msgid "Nickname cannot be empty." msgid "Nickname cannot be empty."

View File

@ -19,19 +19,18 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:09:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:46+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-" "Language-Team: Simplified Chinese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
"hans>\n" "hans>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"13)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n" "X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:15:09+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
#. TRANS: Database error message. #. TRANS: Database error message.
#, php-format #, php-format
@ -6103,7 +6102,6 @@ msgid "%1$d byte"
msgid_plural "%1$d bytes" msgid_plural "%1$d bytes"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
#
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads, #. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have #. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have
@ -6331,7 +6329,6 @@ msgstr ""
"你已经创建了 %d 条或更多的标签,达到了标签数量的上限。试下删掉一些已经创建的" "你已经创建了 %d 条或更多的标签,达到了标签数量的上限。试下删掉一些已经创建的"
"标签。" "标签。"
#
#. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list. #. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list.
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "" msgid ""

View File

@ -9,15 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:37+0000\n"
"Language-Team: Asturian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ast>\n" "Language-Team: Asturian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ast>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ast\n" "X-Language-Code: ast\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

View File

@ -9,16 +9,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:37+0000\n"
"Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <https://translatewiki." "Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <https://translatewiki."
"net/wiki/Portal:be-tarask>\n" "net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: be-tarask\n" "X-Language-Code: be-tarask\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

View File

@ -9,15 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:37+0000\n"
"Language-Team: Breton <https://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n" "Language-Team: Breton <https://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n" "X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

View File

@ -9,15 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:37+0000\n"
"Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n" "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n" "X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

View File

@ -9,15 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:37+0000\n"
"Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n" "Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n" "X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

View File

@ -9,15 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:37+0000\n"
"Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n" "X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

View File

@ -9,15 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:37+0000\n"
"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n" "Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: gl\n" "X-Language-Code: gl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

View File

@ -9,15 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:01:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:37+0000\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n" "Language-Team: Hebrew <https://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: he\n" "X-Language-Code: he\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

View File

@ -9,15 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:01:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:37+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n" "X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

View File

@ -9,15 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:01:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:37+0000\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:id>\n" "Language-Team: Indonesian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:id>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: id\n" "X-Language-Code: id\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

View File

@ -9,15 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:01:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:37+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n" "X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"

View File

@ -9,15 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:01:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:37+0000\n"
"Language-Team: Malay <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ms>\n" "Language-Team: Malay <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ms>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ms\n" "X-Language-Code: ms\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

View File

@ -9,15 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:06:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:37+0000\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nb>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nb>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"13)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nb\n" "X-Language-Code: nb\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

View File

@ -10,15 +10,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:01:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:38+0000\n"
"Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n" "X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

View File

@ -9,15 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:01:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:38+0000\n"
"Language-Team: Polish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pl>\n" "Language-Team: Polish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pl\n" "X-Language-Code: pl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && "

View File

@ -9,15 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:01:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:38+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n" "Language-Team: Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n" "X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

View File

@ -9,16 +9,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:01:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:38+0000\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:" "Language-Team: Brazilian Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:"
"pt-br>\n" "pt-br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt-br\n" "X-Language-Code: pt-br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

View File

@ -9,15 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:01:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:38+0000\n"
"Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n" "X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "

View File

@ -9,15 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:01:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:38+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n" "X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

View File

@ -9,15 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:01:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:38+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n" "X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "

View File

@ -9,16 +9,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:01:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:38+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-" "Language-Team: Simplified Chinese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
"hans>\n" "hans>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n" "X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

View File

@ -9,15 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n" "Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:01:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:29+0000\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translatewiki.net/wiki/Portal:af>\n" "Language-Team: Afrikaans <https://translatewiki.net/wiki/Portal:af>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: af\n" "X-Language-Code: af\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

View File

@ -9,15 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n" "Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:01:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:29+0000\n"
"Language-Team: Asturian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ast>\n" "Language-Team: Asturian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ast>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ast\n" "X-Language-Code: ast\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

View File

@ -9,15 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n" "Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:01:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:29+0000\n"
"Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n" "Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ca\n" "X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

View File

@ -9,15 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n" "Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:01:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:29+0000\n"
"Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n" "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n" "X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

View File

@ -9,15 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n" "Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:01:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:29+0000\n"
"Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n" "Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n" "X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

View File

@ -9,15 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n" "Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:01:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:30+0000\n"
"Language-Team: Basque <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eu>\n" "Language-Team: Basque <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eu>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: eu\n" "X-Language-Code: eu\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

View File

@ -10,15 +10,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n" "Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:01:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:30+0000\n"
"Language-Team: Finnish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n" "Language-Team: Finnish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fi\n" "X-Language-Code: fi\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

View File

@ -9,15 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n" "Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:01:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:30+0000\n"
"Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n" "X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

View File

@ -9,15 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n" "Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:01:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:30+0000\n"
"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n" "Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: gl\n" "X-Language-Code: gl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

View File

@ -9,15 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n" "Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:01:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:30+0000\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n" "Language-Team: Hebrew <https://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: he\n" "X-Language-Code: he\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

View File

@ -9,15 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n" "Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:01:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:30+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n" "X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

View File

@ -9,15 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n" "Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:01:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:30+0000\n"
"Language-Team: Japanese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n" "Language-Team: Japanese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ja\n" "X-Language-Code: ja\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

View File

@ -9,15 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n" "Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:01:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:30+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n" "X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"

View File

@ -9,15 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n" "Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:01:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:31+0000\n"
"Language-Team: Malay <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ms>\n" "Language-Team: Malay <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ms>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ms\n" "X-Language-Code: ms\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

View File

@ -9,15 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n" "Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:01:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:31+0000\n"
"Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n" "X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

View File

@ -0,0 +1,25 @@
# Translation of StatusNet - AccountManager to Polish (Polski)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: BeginaFelicysym
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:31+0000\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && "
"(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
#. TRANS: Plugin description.
msgid ""
"The Account Manager plugin implements the Account Manager specification."
msgstr "Wtyczka menedżer kont implementuje specyfikację menedżera kont."

View File

@ -9,15 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n" "Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:01:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:31+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n" "Language-Team: Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n" "X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

View File

@ -9,15 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n" "Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:01:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:31+0000\n"
"Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n" "X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "

View File

@ -9,15 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n" "Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:01:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:31+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n" "X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

View File

@ -9,15 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n" "Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:01:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:31+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n" "X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "

View File

@ -9,15 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:01:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:31+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n" "Language-Team: Arabic <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:47+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:15:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ar\n" "X-Language-Code: ar\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-activity\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-activity\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == " "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == "

View File

@ -9,15 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:01:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:31+0000\n"
"Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n" "Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:47+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:15:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ca\n" "X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-activity\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-activity\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

View File

@ -10,15 +10,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:01:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:31+0000\n"
"Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n" "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:47+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:15:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n" "X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-activity\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-activity\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

View File

@ -9,15 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:01:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:31+0000\n"
"Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n" "Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:47+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:15:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n" "X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-activity\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-activity\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

View File

@ -9,15 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:01:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:31+0000\n"
"Language-Team: Basque <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eu>\n" "Language-Team: Basque <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eu>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:47+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:15:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: eu\n" "X-Language-Code: eu\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-activity\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-activity\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

View File

@ -0,0 +1,114 @@
# Translation of StatusNet - Activity to French (Français)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Jean-Frédéric
# Author: Od1n
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:32+0000\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:15:05+0000\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. TRANS: Text for "joined list" item in activity plugin.
#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
#. TRANS: %3$s is a group home URL, %4$s is a group name.
#. TRANS: Text for "joined group" item in activity plugin.
#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
#. TRANS: %3$s is a group URL, %4$s is a group name.
#, php-format
msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> joined the group <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
msgstr ""
"<a href=\"%1$s\">%2$s</a> a rejoint le groupe <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
#. TRANS: Text for "started following" item in activity plugin.
#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
#. TRANS: %3$s is a profile URL, %4$s is a profile name.
#, php-format
msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> started following <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> suit désormais <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
#. TRANS: Text for "started following" item in activity plugin.
#. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is a profile URL,
#. TRANS: %3$s is a profile name, %4$s is a profile URL.
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s) started following %3$s (%4$s)."
msgstr "%1$s (%2$s) suit désormais %3$s (%4$s)."
#. TRANS: Text for "stopped following" item in activity plugin.
#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
#. TRANS: %3$s is a profile URL, %4$s is a profile name.
#, php-format
msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> stopped following <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> a cessé de suivre <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
#. TRANS: Text for "stopped following" item in activity plugin.
#. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is a profile URL,
#. TRANS: %3$s is a profile name, %4$s is a profile URL.
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s) stopped following %3$s (%4$s)."
msgstr "%1$s (%2$s) a arrêté de suivre %3$s (%4$s)."
#. TRANS: Text for "liked" item in activity plugin.
#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
#. TRANS: %3$s is a notice URL, %4$s is an author name.
#, php-format
msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> liked <a href=\"%3$s\">%4$s's update</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> a aimé <a href=\"%3$s\">%4$s's update</a>."
#. TRANS: Text for "liked" item in activity plugin.
#. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is a profile URL,
#. TRANS: %3$s is an author name, %4$s is a notice URL.
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s) liked %3$s's status (%4$s)."
msgstr "%1$s (%2$s) a aimé le statut de %3$s (%4$s)."
#. TRANS: Text for "stopped liking" item in activity plugin.
#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
#. TRANS: %3$s is a notice URL, %4$s is an author name.
#, php-format
msgid ""
"<a href=\"%1$s\">%2$s</a> stopped liking <a href=\"%3$s\">%4$s's update</a>."
msgstr ""
#. TRANS: Text for "stopped liking" item in activity plugin.
#. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is a profile URL,
#. TRANS: %3$s is an author name, %4$s is a notice URL.
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s) stopped liking %3$s's status (%4$s)."
msgstr ""
#. TRANS: Text for "joined group" item in activity plugin.
#. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is a profile URL,
#. TRANS: %3$s is a group name, %4$s is a group URL.
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s) joined the group %3$s (%4$s)."
msgstr "%1$s (%2$s) a rejoint le groupe %3$s (%4$s)."
#. TRANS: Text for "left group" item in activity plugin.
#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
#. TRANS: %3$s is a group URL, %4$s is a group name.
#, php-format
msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> left the group <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
msgstr ""
"<a href=\"%1$s\">%2$s</a> a quitté le groupe <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
#. TRANS: Text for "left group" item in activity plugin.
#. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is a profile URL,
#. TRANS: %3$s is a group name, %4$s is a group URL.
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s) left the group %3$s (%4$s)."
msgstr "%1$s (%2$s) a quitté le groupe %3$s (%4$s)."
#. TRANS: Plugin description.
msgid "Emits notices when social activities happen."
msgstr ""

View File

@ -9,15 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:01:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:32+0000\n"
"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n" "Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:47+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:15:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: gl\n" "X-Language-Code: gl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-activity\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-activity\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

View File

@ -9,15 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:01:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:32+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:47+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:15:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n" "X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-activity\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-activity\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

View File

@ -9,15 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:46:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:32+0000\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:lt>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:47+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:15:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: lt\n" "X-Language-Code: lt\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-activity\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-activity\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "

View File

@ -9,15 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:01:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:32+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:47+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:15:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n" "X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-activity\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-activity\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"

View File

@ -9,15 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:01:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:32+0000\n"
"Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:47+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:15:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n" "X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-activity\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-activity\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

View File

@ -0,0 +1,117 @@
# Translation of StatusNet - Activity to Polish (Polski)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: BeginaFelicysym
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:32+0000\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:15:05+0000\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && "
"(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
#. TRANS: Text for "joined list" item in activity plugin.
#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
#. TRANS: %3$s is a group home URL, %4$s is a group name.
#. TRANS: Text for "joined group" item in activity plugin.
#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
#. TRANS: %3$s is a group URL, %4$s is a group name.
#, php-format
msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> joined the group <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> dołączył do grupy <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
#. TRANS: Text for "started following" item in activity plugin.
#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
#. TRANS: %3$s is a profile URL, %4$s is a profile name.
#, php-format
msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> started following <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> zaczął obserwować <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
#. TRANS: Text for "started following" item in activity plugin.
#. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is a profile URL,
#. TRANS: %3$s is a profile name, %4$s is a profile URL.
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s) started following %3$s (%4$s)."
msgstr "%1$s (%2$s) zaczął obserwować %3$s (%4$s)."
#. TRANS: Text for "stopped following" item in activity plugin.
#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
#. TRANS: %3$s is a profile URL, %4$s is a profile name.
#, php-format
msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> stopped following <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
msgstr ""
"<a href=\"%1$s\">%2$s</a> zakończył obserwację <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
#. TRANS: Text for "stopped following" item in activity plugin.
#. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is a profile URL,
#. TRANS: %3$s is a profile name, %4$s is a profile URL.
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s) stopped following %3$s (%4$s)."
msgstr "%1$s (%2$s) zakończył obserwację %3$s (%4$s)."
#. TRANS: Text for "liked" item in activity plugin.
#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
#. TRANS: %3$s is a notice URL, %4$s is an author name.
#, php-format
msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> liked <a href=\"%3$s\">%4$s's update</a>."
msgstr ""
"<a href=\"%1$s\">%2$s</a> polubił <a href=\"%3$s\">aktualizację użytkownika %"
"4$s</a>."
#. TRANS: Text for "liked" item in activity plugin.
#. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is a profile URL,
#. TRANS: %3$s is an author name, %4$s is a notice URL.
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s) liked %3$s's status (%4$s)."
msgstr "%1$s (%2$s) polubił status (%4$s) użytkownika %3$s."
#. TRANS: Text for "stopped liking" item in activity plugin.
#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
#. TRANS: %3$s is a notice URL, %4$s is an author name.
#, php-format
msgid ""
"<a href=\"%1$s\">%2$s</a> stopped liking <a href=\"%3$s\">%4$s's update</a>."
msgstr ""
"<a href=\"%1$s\">%2$s</a> przestał lubić <a href=\"%3$s\">aktualizację "
"użytkownika %4$s</a>."
#. TRANS: Text for "stopped liking" item in activity plugin.
#. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is a profile URL,
#. TRANS: %3$s is an author name, %4$s is a notice URL.
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s) stopped liking %3$s's status (%4$s)."
msgstr "%1$s (%2$s) przestał lubić status (%4$s) użytkownika %3$s."
#. TRANS: Text for "joined group" item in activity plugin.
#. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is a profile URL,
#. TRANS: %3$s is a group name, %4$s is a group URL.
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s) joined the group %3$s (%4$s)."
msgstr "%1$s (%2$s) dołączył do grupy %3$s (%4$s)."
#. TRANS: Text for "left group" item in activity plugin.
#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
#. TRANS: %3$s is a group URL, %4$s is a group name.
#, php-format
msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> left the group <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> opuścił grupę <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
#. TRANS: Text for "left group" item in activity plugin.
#. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is a profile URL,
#. TRANS: %3$s is a group name, %4$s is a group URL.
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s) left the group %3$s (%4$s)."
msgstr "%1$s (%2$s) opuścił grupę %3$s (%4$s)."
#. TRANS: Plugin description.
msgid "Emits notices when social activities happen."
msgstr "Wysyła ogłoszenia, gdy się dzieją się zdarzenia towarzyskie."

View File

@ -9,15 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:01:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:32+0000\n"
"Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:47+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:15:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n" "X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-activity\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-activity\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "

View File

@ -10,16 +10,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:01:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:32+0000\n"
"Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <https://translatewiki." "Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <https://translatewiki."
"net/wiki/Portal:be-tarask>\n" "net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:22:41+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:22:41+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: be-tarask\n" "X-Language-Code: be-tarask\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

View File

@ -9,15 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:01:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:32+0000\n"
"Language-Team: Breton <https://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n" "Language-Team: Breton <https://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:22:41+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:22:41+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n" "X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

View File

@ -9,15 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:01:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:32+0000\n"
"Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n" "Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:22:41+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:22:41+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ca\n" "X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

View File

@ -14,15 +14,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:01:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:32+0000\n"
"Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n" "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:22:41+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:22:41+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n" "X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

View File

@ -1,6 +1,7 @@
# Translation of StatusNet - Adsense to Spanish (Español) # Translation of StatusNet - Adsense to Spanish (Español)
# Exported from translatewiki.net # Exported from translatewiki.net
# #
# Author: Armando-Martin
# Author: Erchache2000 # Author: Erchache2000
# Author: Translationista # Author: Translationista
# -- # --
@ -10,15 +11,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:01:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:33+0000\n"
"Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n" "Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:22:41+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:22:41+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n" "X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -82,18 +82,16 @@ msgid "Leaderboard"
msgstr "Clasificación" msgstr "Clasificación"
#. TRANS: Field title in AdSense administration panel. #. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
#, fuzzy
msgid "Leaderboard slot code." msgid "Leaderboard slot code."
msgstr "Código de espacio de clasificación" msgstr "Código colocado en el panel de comandos"
#. TRANS: Field label in AdSense administration panel. #. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
msgid "Skyscraper" msgid "Skyscraper"
msgstr "Banderola rascacielos" msgstr "Banderola rascacielos"
#. TRANS: Field title in AdSense administration panel. #. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
#, fuzzy
msgid "Wide skyscraper slot code." msgid "Wide skyscraper slot code."
msgstr "Código de espacio de banderola rascacielos ancha" msgstr "Código colocado en rectángulo (''banner'') vertical ancho"
#. TRANS: Button text to save settings in AdSense administration panel. #. TRANS: Button text to save settings in AdSense administration panel.
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"

View File

@ -10,15 +10,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:01:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:33+0000\n"
"Language-Team: Basque <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eu>\n" "Language-Team: Basque <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eu>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:22:41+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:22:41+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: eu\n" "X-Language-Code: eu\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

View File

@ -13,15 +13,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:01:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:33+0000\n"
"Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:22:41+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:22:41+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n" "X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

View File

@ -9,15 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:01:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:33+0000\n"
"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n" "Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:22:41+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:22:41+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: gl\n" "X-Language-Code: gl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

View File

@ -9,15 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:01:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:33+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:22:41+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:22:41+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n" "X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More