gnu-social/plugins/TagSub/locale/nl/LC_MESSAGES/TagSub.po

96 lines
3.1 KiB
Plaintext

# Translation of StatusNet - TagSub to Dutch (Nederlands)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Siebrand
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TagSub\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:14:54+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:04+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tagsub\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Unsubscribe from this tag"
msgstr "Abonnement op dit label beëindigen"
#. TRANS: Plugin description.
msgid "Plugin to allow following all messages with a given tag."
msgstr ""
"Een plug-in die het mogelijk maakt alle berichten met een bepaald label te "
"volgen."
#. TRANS: SubMirror plugin menu item on user settings page.
msgctxt "MENU"
msgid "Tags"
msgstr "Labels"
#. TRANS: SubMirror plugin tooltip for user settings menu item.
msgid "Configure tag subscriptions"
msgstr "Labelabonnementen instellen"
msgid "Tag subscriptions"
msgstr "Labelabonnementen"
msgid "Subscribe to this tag"
msgstr "Op dit label abonneren"
#. TRANS: Page title when tag unsubscription succeeded.
msgid "Unsubscribed"
msgstr "Het abonnement is opgezegd"
#. TRANS: Page title when tag subscription succeeded.
msgid "Subscribed"
msgstr "Geabonneerd"
#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page).
#. TRANS: %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "%s's tag subscriptions"
msgstr "Labelabonnementen van %s"
#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page).
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number.
#, php-format
msgid "%1$s's tag subscriptions, page %2$d"
msgstr "Labelabonnementen van %1$s, pagina %2$d"
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all tag subscriptions
#. TRANS: of the logged in user's own profile.
msgid ""
"You have subscribed to receive all notices on this site containing the "
"following tags:"
msgstr ""
"U hebt een abonnement op alle mededelingen van deze site die de volgende "
"labels bevatten:"
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other
#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
#, php-format
msgid ""
"%s has subscribed to receive all notices on this site containing the "
"following tags:"
msgstr ""
"%s heeft een abonnement genomen op alle mededelingen van deze site die de "
"volgende labels bevatten:"
#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none
#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname.
#, php-format
msgid "%s is not listening to any tags."
msgstr "%s heeft geen labelabonnementen."
#, php-format
msgid "#<a href=\"%s\">%s</a> since %s"
msgstr "#<a href=\"%s\">%s</a> sinds %s"