gnu-social/plugins/Imap/locale/de/LC_MESSAGES/Imap.po
2011-02-14 19:43:16 +01:00

60 lines
1.8 KiB
Plaintext

# Translation of StatusNet - Imap to German (Deutsch)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Fujnky
# Author: Michael
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Imap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:08:16+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:24:04+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-imap\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: imapmailhandler.php:30
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#: imapmanager.php:51
msgid ""
"ImapManager should be created using its constructor, not the using the "
"static get method."
msgstr ""
"ImapManager sollte durch seinen Konstruktor erstellt werden, nicht durch die "
"statische get-Methode."
#: ImapPlugin.php:54
msgid "A mailbox must be specified."
msgstr "Ein Postfach muss angegeben werden."
#: ImapPlugin.php:57
msgid "A user must be specified."
msgstr "Ein Benutzer muss angegeben werden."
#: ImapPlugin.php:60
msgid "A password must be specified."
msgstr "Ein Passwort muss angegeben werden."
#: ImapPlugin.php:63
msgid "A poll_frequency must be specified."
msgstr "Eine Abfragefrequenz muss angegeben werden."
#: ImapPlugin.php:103
msgid ""
"The IMAP plugin allows for StatusNet to check a POP or IMAP mailbox for "
"incoming mail containing user posts."
msgstr ""
"Das IMAP-Plugin ermöglicht es StatusNet, ein POP- oder IMAP-Postfach auf "
"empfangene E-Mails mit Benutzer-Posts zu überprüfen."