gnu-social/plugins/RegisterThrottle/locale/fr/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po
2010-10-03 22:46:38 +02:00

42 lines
1.5 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of StatusNet - RegisterThrottle to French (Français)
# Expored from translatewiki.net
#
# Author: Peter17
# Author: Verdy p
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - RegisterThrottle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:57:19+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:39:03+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-registerthrottle\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: RegisterThrottlePlugin.php:121 RegisterThrottlePlugin.php:160
msgid "Cannot find IP address."
msgstr "Impossible de trouver ladresse IP."
#: RegisterThrottlePlugin.php:136
msgid "Too many registrations. Take a break and try again later."
msgstr ""
"Inscriptions trop nombreuses. Faites une pause et essayez à nouveau plus "
"tard."
#: RegisterThrottlePlugin.php:166
msgid "Cannot find user after successful registration."
msgstr "Impossible de trouver lutilisateur après un enregistrement réussi."
#: RegisterThrottlePlugin.php:199
msgid "Throttles excessive registration from a single IP address."
msgstr "Évite les inscriptions excessives depuis une même adresse IP."