2010-09-28 20:06:47 +01:00
|
|
|
|
# Translation of StatusNet - Meteor to Macedonian (Македонски)
|
2011-01-29 22:10:15 +00:00
|
|
|
|
# Exported from translatewiki.net
|
2010-09-28 20:06:47 +01:00
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Author: Bjankuloski06
|
|
|
|
|
# --
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: StatusNet - Meteor\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2011-06-18 17:14:28 +01:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:56:30+0000\n"
|
2010-09-28 20:06:47 +01:00
|
|
|
|
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2011-06-18 17:14:28 +01:00
|
|
|
|
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:02+0000\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
|
2010-09-28 20:06:47 +01:00
|
|
|
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
|
|
|
|
"X-Language-Code: mk\n"
|
|
|
|
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-meteor\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Exception. %1$s is the control server, %2$s is the control port.
|
2011-05-05 22:24:49 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
2011-04-27 13:53:02 +01:00
|
|
|
|
msgid "Could not connect to %1$s on %2$s."
|
2010-09-28 20:06:47 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Не можев да се поврзам со %1$s на %2$s."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Exception. %s is the Meteor message that could not be added.
|
2011-05-05 22:24:49 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
2011-04-27 13:53:02 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error adding meteor message \"%s\"."
|
2011-05-05 22:24:49 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Грешка при додавање на Meteor-овата порака „%s“."
|
2010-09-28 20:06:47 +01:00
|
|
|
|
|
2011-04-27 13:53:02 +01:00
|
|
|
|
#. TRANS: Plugin description.
|
2010-09-28 20:06:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "Plugin to do \"real time\" updates using Comet/Bayeux."
|
|
|
|
|
msgstr "Приклучок за вршење на поднови „во живо“ со Comet/Bayeux."
|