2012-06-04 16:02:34 +01:00
|
|
|
# Translation of StatusNet - ForceGroup to Basque (euskara)
|
2012-04-09 00:38:31 +01:00
|
|
|
# Exported from translatewiki.net
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Author: Artsuaga
|
|
|
|
# --
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: StatusNet - ForceGroup\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2012-06-18 00:26:20 +01:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 23:23+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-06-17 23:24:27+0000\n"
|
2012-04-09 00:38:31 +01:00
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:09+0000\n"
|
|
|
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
2012-06-18 00:26:20 +01:00
|
|
|
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (8a147d2); Translate 2012-06-11\n"
|
2012-04-09 00:38:31 +01:00
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Server exception.
|
|
|
|
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a group nickname.
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
|
|
|
|
msgstr "%1$s erabiltzailea ezin izan da %2$s taldera gehitu."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Plugin description.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Allows forced group memberships and forces all notices to appear in groups "
|
|
|
|
"that users were forced in."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-04-21 11:21:38 +01:00
|
|
|
"<a href=\"http://www.google.com/analytics/\">Google Analytics</a> erabiltzen "
|
|
|
|
"du web gunera atzipenak jarraitu ahal izateko."
|