forked from GNUsocial/gnu-social
Localisation updates from http://translatewiki.net.
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-20 07:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-21 18:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -95,6 +95,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You must be logged in to RSVP for an event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when using an invalid value for RSVP ("please respond").
|
||||
#: newrsvp.php:113
|
||||
msgid "Unknown submit value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title after creating an event.
|
||||
#. TRANS: Page title after sending a notice.
|
||||
#: newrsvp.php:163 cancelrsvp.php:158 newevent.php:234
|
||||
@@ -107,6 +112,11 @@ msgctxt "TITLE"
|
||||
msgid "Cancel RSVP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Content for a deleted RSVP list item (RSVP stands for "please respond").
|
||||
#: rsvplistitem.php:66 eventlistitem.php:67
|
||||
msgid "Deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label on form to RSVP ("please respond") for an event.
|
||||
#: rsvpform.php:97
|
||||
msgid "RSVP:"
|
||||
@@ -225,68 +235,46 @@ msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: EventPlugin.php:133
|
||||
#: EventPlugin.php:135
|
||||
msgid "Event invitations and RSVPs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Title for event application.
|
||||
#: EventPlugin.php:139
|
||||
#: EventPlugin.php:141
|
||||
msgctxt "TITLE"
|
||||
msgid "Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when there are too many activity objects.
|
||||
#: EventPlugin.php:169
|
||||
msgid "Too many activity objects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when event plugin comes across a non-event type object.
|
||||
#: EventPlugin.php:173
|
||||
#: EventPlugin.php:176
|
||||
msgid "Wrong type for object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when trying to RSVP for an unknown event.
|
||||
#: EventPlugin.php:195
|
||||
#: EventPlugin.php:198
|
||||
msgid "RSVP for unknown event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when event plugin comes across a undefined verb.
|
||||
#: EventPlugin.php:201
|
||||
#: EventPlugin.php:204
|
||||
msgid "Unknown verb for events."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when event plugin comes across a unknown object type.
|
||||
#: EventPlugin.php:232
|
||||
#: EventPlugin.php:235
|
||||
msgid "Unknown object type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when referring to a notice that is not an event an in event context.
|
||||
#: EventPlugin.php:239
|
||||
#: EventPlugin.php:242
|
||||
msgid "Unknown event notice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label for event description.
|
||||
#: EventPlugin.php:379
|
||||
msgid "Time:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label for event description.
|
||||
#: EventPlugin.php:400
|
||||
msgid "Location:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label for event description.
|
||||
#: EventPlugin.php:408
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label for event description.
|
||||
#: EventPlugin.php:417
|
||||
msgid "Attending:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: RSVP counts.
|
||||
#. TRANS: %1$d, %2$d and %3$d are numbers of RSVPs.
|
||||
#: EventPlugin.php:421
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Yes: %1$d No: %2$d Maybe: %3$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when trying to save an already existing RSVP ("please respond").
|
||||
#: RSVP.php:142 RSVP.php:151
|
||||
msgid "RSVP already exists."
|
||||
@@ -436,3 +424,30 @@ msgstr ""
|
||||
#: newevent.php:198
|
||||
msgid "Event must have an end time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label for event description.
|
||||
#: eventlistitem.php:97
|
||||
msgid "Time:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label for event description.
|
||||
#: eventlistitem.php:118
|
||||
msgid "Location:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label for event description.
|
||||
#: eventlistitem.php:126
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label for event description.
|
||||
#: eventlistitem.php:135
|
||||
msgid "Attending:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: RSVP counts.
|
||||
#. TRANS: %1$d, %2$d and %3$d are numbers of RSVPs.
|
||||
#: eventlistitem.php:139
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Yes: %1$d No: %2$d Maybe: %3$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Event\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-20 07:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-20 07:13:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-21 18:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-21 18:39:40+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-04-11 13:14:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86457); Translate extension (2011-04-13)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86650); Translate extension (2011-04-13)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: br\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-event\n"
|
||||
@@ -88,6 +88,10 @@ msgstr "RSVP nevez"
|
||||
msgid "You must be logged in to RSVP for an event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when using an invalid value for RSVP ("please respond").
|
||||
msgid "Unknown submit value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title after creating an event.
|
||||
#. TRANS: Page title after sending a notice.
|
||||
msgid "Event saved"
|
||||
@@ -99,6 +103,10 @@ msgctxt "TITLE"
|
||||
msgid "Cancel RSVP"
|
||||
msgstr "Nullañ an RSVP"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Content for a deleted RSVP list item (RSVP stands for "please respond").
|
||||
msgid "Deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label on form to RSVP ("please respond") for an event.
|
||||
msgid "RSVP:"
|
||||
msgstr "RSVP :"
|
||||
@@ -205,6 +213,10 @@ msgctxt "TITLE"
|
||||
msgid "Event"
|
||||
msgstr "Darvoud"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when there are too many activity objects.
|
||||
msgid "Too many activity objects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when event plugin comes across a non-event type object.
|
||||
msgid "Wrong type for object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -226,28 +238,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown event notice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label for event description.
|
||||
msgid "Time:"
|
||||
msgstr "Deiziad :"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label for event description.
|
||||
msgid "Location:"
|
||||
msgstr "Lec'hiadur :"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label for event description.
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "Deskrivadur :"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label for event description.
|
||||
msgid "Attending:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: RSVP counts.
|
||||
#. TRANS: %1$d, %2$d and %3$d are numbers of RSVPs.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Yes: %1$d No: %2$d Maybe: %3$d"
|
||||
msgstr "Ya : %1$d Nann : %2$d Marteze : %3$d"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when trying to save an already existing RSVP ("please respond").
|
||||
msgid "RSVP already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -375,3 +365,25 @@ msgstr ""
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event without providing an end time.
|
||||
msgid "Event must have an end time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label for event description.
|
||||
msgid "Time:"
|
||||
msgstr "Deiziad :"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label for event description.
|
||||
msgid "Location:"
|
||||
msgstr "Lec'hiadur :"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label for event description.
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "Deskrivadur :"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label for event description.
|
||||
msgid "Attending:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: RSVP counts.
|
||||
#. TRANS: %1$d, %2$d and %3$d are numbers of RSVPs.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Yes: %1$d No: %2$d Maybe: %3$d"
|
||||
msgstr "Ya : %1$d Nann : %2$d Marteze : %3$d"
|
||||
|
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Event\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-20 07:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-20 07:13:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-21 18:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-21 18:39:40+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-04-11 13:14:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86457); Translate extension (2011-04-13)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86650); Translate extension (2011-04-13)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ca\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-event\n"
|
||||
@@ -87,6 +87,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You must be logged in to RSVP for an event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when using an invalid value for RSVP ("please respond").
|
||||
msgid "Unknown submit value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title after creating an event.
|
||||
#. TRANS: Page title after sending a notice.
|
||||
msgid "Event saved"
|
||||
@@ -98,6 +102,10 @@ msgctxt "TITLE"
|
||||
msgid "Cancel RSVP"
|
||||
msgstr "Cancel·la"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Content for a deleted RSVP list item (RSVP stands for "please respond").
|
||||
msgid "Deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label on form to RSVP ("please respond") for an event.
|
||||
msgid "RSVP:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -203,6 +211,10 @@ msgctxt "TITLE"
|
||||
msgid "Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when there are too many activity objects.
|
||||
msgid "Too many activity objects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when event plugin comes across a non-event type object.
|
||||
msgid "Wrong type for object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -223,28 +235,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown event notice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label for event description.
|
||||
msgid "Time:"
|
||||
msgstr "Hora:"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label for event description.
|
||||
msgid "Location:"
|
||||
msgstr "Ubicació:"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label for event description.
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "Descripció:"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label for event description.
|
||||
msgid "Attending:"
|
||||
msgstr "Assistents:"
|
||||
|
||||
#. TRANS: RSVP counts.
|
||||
#. TRANS: %1$d, %2$d and %3$d are numbers of RSVPs.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Yes: %1$d No: %2$d Maybe: %3$d"
|
||||
msgstr "Sí: %1$d No: %2$d Potser: %3$d"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when trying to save an already existing RSVP ("please respond").
|
||||
msgid "RSVP already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -371,3 +361,25 @@ msgstr ""
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event without providing an end time.
|
||||
msgid "Event must have an end time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label for event description.
|
||||
msgid "Time:"
|
||||
msgstr "Hora:"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label for event description.
|
||||
msgid "Location:"
|
||||
msgstr "Ubicació:"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label for event description.
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "Descripció:"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label for event description.
|
||||
msgid "Attending:"
|
||||
msgstr "Assistents:"
|
||||
|
||||
#. TRANS: RSVP counts.
|
||||
#. TRANS: %1$d, %2$d and %3$d are numbers of RSVPs.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Yes: %1$d No: %2$d Maybe: %3$d"
|
||||
msgstr "Sí: %1$d No: %2$d Potser: %3$d"
|
||||
|
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Event\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-20 07:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-20 07:13:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-21 18:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-21 18:39:40+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-04-11 13:14:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86457); Translate extension (2011-04-13)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86650); Translate extension (2011-04-13)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ia\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-event\n"
|
||||
@@ -91,6 +91,11 @@ msgstr "Nove RSVP"
|
||||
msgid "You must be logged in to RSVP for an event."
|
||||
msgstr "Es necessari aperir session pro responder a un invitation de evento."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when using an invalid value for RSVP ("please respond").
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown submit value."
|
||||
msgstr "Typo de objecto incognite."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title after creating an event.
|
||||
#. TRANS: Page title after sending a notice.
|
||||
msgid "Event saved"
|
||||
@@ -101,6 +106,10 @@ msgctxt "TITLE"
|
||||
msgid "Cancel RSVP"
|
||||
msgstr "Cancellar RSVP"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Content for a deleted RSVP list item (RSVP stands for "please respond").
|
||||
msgid "Deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label on form to RSVP ("please respond") for an event.
|
||||
msgid "RSVP:"
|
||||
msgstr "RSVP:"
|
||||
@@ -206,6 +215,10 @@ msgctxt "TITLE"
|
||||
msgid "Event"
|
||||
msgstr "Evento"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when there are too many activity objects.
|
||||
msgid "Too many activity objects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when event plugin comes across a non-event type object.
|
||||
msgid "Wrong type for object."
|
||||
msgstr "Typo errate pro iste objecto."
|
||||
@@ -226,28 +239,6 @@ msgstr "Typo de objecto incognite."
|
||||
msgid "Unknown event notice."
|
||||
msgstr "Nota de evento incognite."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label for event description.
|
||||
msgid "Time:"
|
||||
msgstr "Hora:"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label for event description.
|
||||
msgid "Location:"
|
||||
msgstr "Loco:"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label for event description.
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "Description:"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label for event description.
|
||||
msgid "Attending:"
|
||||
msgstr "Presente:"
|
||||
|
||||
#. TRANS: RSVP counts.
|
||||
#. TRANS: %1$d, %2$d and %3$d are numbers of RSVPs.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Yes: %1$d No: %2$d Maybe: %3$d"
|
||||
msgstr "Si: %1$d No: %2$d Forsan: %3$d"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when trying to save an already existing RSVP ("please respond").
|
||||
msgid "RSVP already exists."
|
||||
msgstr "Le RSVP ja existe."
|
||||
@@ -380,3 +371,25 @@ msgstr "Le evento debe haber un hora de initio."
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event without providing an end time.
|
||||
msgid "Event must have an end time."
|
||||
msgstr "Le evento debe haber un hora de fin."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label for event description.
|
||||
msgid "Time:"
|
||||
msgstr "Hora:"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label for event description.
|
||||
msgid "Location:"
|
||||
msgstr "Loco:"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label for event description.
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "Description:"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label for event description.
|
||||
msgid "Attending:"
|
||||
msgstr "Presente:"
|
||||
|
||||
#. TRANS: RSVP counts.
|
||||
#. TRANS: %1$d, %2$d and %3$d are numbers of RSVPs.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Yes: %1$d No: %2$d Maybe: %3$d"
|
||||
msgstr "Si: %1$d No: %2$d Forsan: %3$d"
|
||||
|
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Event\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-20 07:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-20 07:13:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-21 18:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-21 18:39:40+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-04-11 13:14:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86457); Translate extension (2011-04-13)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86650); Translate extension (2011-04-13)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: mk\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-event\n"
|
||||
@@ -91,6 +91,11 @@ msgstr "Нов одѕив"
|
||||
msgid "You must be logged in to RSVP for an event."
|
||||
msgstr "Мора да се најавени за да се одзвете на настан"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when using an invalid value for RSVP ("please respond").
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown submit value."
|
||||
msgstr "Непознат тип на објект."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title after creating an event.
|
||||
#. TRANS: Page title after sending a notice.
|
||||
msgid "Event saved"
|
||||
@@ -101,6 +106,10 @@ msgctxt "TITLE"
|
||||
msgid "Cancel RSVP"
|
||||
msgstr "Откажи одѕив"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Content for a deleted RSVP list item (RSVP stands for "please respond").
|
||||
msgid "Deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label on form to RSVP ("please respond") for an event.
|
||||
msgid "RSVP:"
|
||||
msgstr "Одѕив:"
|
||||
@@ -206,6 +215,10 @@ msgctxt "TITLE"
|
||||
msgid "Event"
|
||||
msgstr "Настан"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when there are too many activity objects.
|
||||
msgid "Too many activity objects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when event plugin comes across a non-event type object.
|
||||
msgid "Wrong type for object."
|
||||
msgstr "Погрешен тип на објект."
|
||||
@@ -226,28 +239,6 @@ msgstr "Непознат тип на објект."
|
||||
msgid "Unknown event notice."
|
||||
msgstr "Непозната забелешка за настан."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label for event description.
|
||||
msgid "Time:"
|
||||
msgstr "Време:"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label for event description.
|
||||
msgid "Location:"
|
||||
msgstr "Место:"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label for event description.
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "Опис:"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label for event description.
|
||||
msgid "Attending:"
|
||||
msgstr "Присуство:"
|
||||
|
||||
#. TRANS: RSVP counts.
|
||||
#. TRANS: %1$d, %2$d and %3$d are numbers of RSVPs.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Yes: %1$d No: %2$d Maybe: %3$d"
|
||||
msgstr "Да: %1$d Не: %2$d Можеби: %3$d"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when trying to save an already existing RSVP ("please respond").
|
||||
msgid "RSVP already exists."
|
||||
msgstr "Одѕивот веќе постои."
|
||||
@@ -380,3 +371,25 @@ msgstr "Настанот мора да има почетно време."
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event without providing an end time.
|
||||
msgid "Event must have an end time."
|
||||
msgstr "Настанот мора да има завршно време."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label for event description.
|
||||
msgid "Time:"
|
||||
msgstr "Време:"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label for event description.
|
||||
msgid "Location:"
|
||||
msgstr "Место:"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label for event description.
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "Опис:"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label for event description.
|
||||
msgid "Attending:"
|
||||
msgstr "Присуство:"
|
||||
|
||||
#. TRANS: RSVP counts.
|
||||
#. TRANS: %1$d, %2$d and %3$d are numbers of RSVPs.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Yes: %1$d No: %2$d Maybe: %3$d"
|
||||
msgstr "Да: %1$d Не: %2$d Можеби: %3$d"
|
||||
|
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Event\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-20 07:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-20 07:13:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-21 18:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-21 18:39:40+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Malay <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ms>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-04-11 13:14:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86457); Translate extension (2011-04-13)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86650); Translate extension (2011-04-13)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ms\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-event\n"
|
||||
@@ -88,6 +88,10 @@ msgstr "RSVP baru"
|
||||
msgid "You must be logged in to RSVP for an event."
|
||||
msgstr "Anda mesti log masuk untuk membuat RSVP untuk acara."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when using an invalid value for RSVP ("please respond").
|
||||
msgid "Unknown submit value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title after creating an event.
|
||||
#. TRANS: Page title after sending a notice.
|
||||
msgid "Event saved"
|
||||
@@ -99,6 +103,10 @@ msgctxt "TITLE"
|
||||
msgid "Cancel RSVP"
|
||||
msgstr "Batalkan RSVP"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Content for a deleted RSVP list item (RSVP stands for "please respond").
|
||||
msgid "Deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label on form to RSVP ("please respond") for an event.
|
||||
msgid "RSVP:"
|
||||
msgstr "RSVP:"
|
||||
@@ -213,6 +221,10 @@ msgctxt "TITLE"
|
||||
msgid "Event"
|
||||
msgstr "Acara"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when there are too many activity objects.
|
||||
msgid "Too many activity objects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when event plugin comes across a non-event type object.
|
||||
msgid "Wrong type for object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -236,28 +248,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown event notice."
|
||||
msgstr "acara yang tidak dikenali"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label for event description.
|
||||
msgid "Time:"
|
||||
msgstr "Waktu:"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label for event description.
|
||||
msgid "Location:"
|
||||
msgstr "Lokasi:"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label for event description.
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "Keterangan:"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label for event description.
|
||||
msgid "Attending:"
|
||||
msgstr "Hadir:"
|
||||
|
||||
#. TRANS: RSVP counts.
|
||||
#. TRANS: %1$d, %2$d and %3$d are numbers of RSVPs.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Yes: %1$d No: %2$d Maybe: %3$d"
|
||||
msgstr "Ya: %1$d Tidak: %2$d Mungkin: %3$d"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when trying to save an already existing RSVP ("please respond").
|
||||
msgid "RSVP already exists."
|
||||
msgstr "RSVP sudah ada."
|
||||
@@ -385,3 +375,25 @@ msgstr ""
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event without providing an end time.
|
||||
msgid "Event must have an end time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label for event description.
|
||||
msgid "Time:"
|
||||
msgstr "Waktu:"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label for event description.
|
||||
msgid "Location:"
|
||||
msgstr "Lokasi:"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label for event description.
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "Keterangan:"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label for event description.
|
||||
msgid "Attending:"
|
||||
msgstr "Hadir:"
|
||||
|
||||
#. TRANS: RSVP counts.
|
||||
#. TRANS: %1$d, %2$d and %3$d are numbers of RSVPs.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Yes: %1$d No: %2$d Maybe: %3$d"
|
||||
msgstr "Ya: %1$d Tidak: %2$d Mungkin: %3$d"
|
||||
|
@@ -10,13 +10,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Event\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-20 07:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-20 07:13:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-21 18:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-21 18:39:41+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-04-11 13:14:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86457); Translate extension (2011-04-13)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86650); Translate extension (2011-04-13)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: nl\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-event\n"
|
||||
@@ -93,6 +93,11 @@ msgid "You must be logged in to RSVP for an event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"U moet zijn aangemeld zijn om te reageren op een verzoek tot antwoorden."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when using an invalid value for RSVP ("please respond").
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown submit value."
|
||||
msgstr "Onbekend objecttype."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title after creating an event.
|
||||
#. TRANS: Page title after sending a notice.
|
||||
msgid "Event saved"
|
||||
@@ -103,6 +108,10 @@ msgctxt "TITLE"
|
||||
msgid "Cancel RSVP"
|
||||
msgstr "Verzoek tot antwoorden annuleren"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Content for a deleted RSVP list item (RSVP stands for "please respond").
|
||||
msgid "Deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label on form to RSVP ("please respond") for an event.
|
||||
msgid "RSVP:"
|
||||
msgstr "Verzoek tot antwoorden:"
|
||||
@@ -208,6 +217,10 @@ msgctxt "TITLE"
|
||||
msgid "Event"
|
||||
msgstr "Evenement"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when there are too many activity objects.
|
||||
msgid "Too many activity objects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when event plugin comes across a non-event type object.
|
||||
msgid "Wrong type for object."
|
||||
msgstr "Verkeerde type voor object."
|
||||
@@ -228,28 +241,6 @@ msgstr "Onbekend objecttype."
|
||||
msgid "Unknown event notice."
|
||||
msgstr "Onbekend mededeling over evenement."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label for event description.
|
||||
msgid "Time:"
|
||||
msgstr "Tijd:"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label for event description.
|
||||
msgid "Location:"
|
||||
msgstr "Locatie:"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label for event description.
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "Beschrijving:"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label for event description.
|
||||
msgid "Attending:"
|
||||
msgstr "Aanwezig:"
|
||||
|
||||
#. TRANS: RSVP counts.
|
||||
#. TRANS: %1$d, %2$d and %3$d are numbers of RSVPs.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Yes: %1$d No: %2$d Maybe: %3$d"
|
||||
msgstr "Ja: %1$d Nee: %2$d Misschien: %3$d"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when trying to save an already existing RSVP ("please respond").
|
||||
msgid "RSVP already exists."
|
||||
msgstr "Het verzoek tot antwoorden bestaat al."
|
||||
@@ -384,3 +375,25 @@ msgstr "Een evenement moet een begintijd hebben."
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event without providing an end time.
|
||||
msgid "Event must have an end time."
|
||||
msgstr "Een evenement moet een eindtijd hebben."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label for event description.
|
||||
msgid "Time:"
|
||||
msgstr "Tijd:"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label for event description.
|
||||
msgid "Location:"
|
||||
msgstr "Locatie:"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label for event description.
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "Beschrijving:"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label for event description.
|
||||
msgid "Attending:"
|
||||
msgstr "Aanwezig:"
|
||||
|
||||
#. TRANS: RSVP counts.
|
||||
#. TRANS: %1$d, %2$d and %3$d are numbers of RSVPs.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Yes: %1$d No: %2$d Maybe: %3$d"
|
||||
msgstr "Ja: %1$d Nee: %2$d Misschien: %3$d"
|
||||
|
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Event\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-20 07:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-20 07:13:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-21 18:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-21 18:39:41+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-04-11 13:14:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86457); Translate extension (2011-04-13)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86650); Translate extension (2011-04-13)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: tl\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-event\n"
|
||||
@@ -92,6 +92,11 @@ msgid "You must be logged in to RSVP for an event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dapat na nakalagda ka upang makahiling ng pagtugon para sa isang kaganapan."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when using an invalid value for RSVP ("please respond").
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown submit value."
|
||||
msgstr "Hindi nalalamang uri ng bagay."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title after creating an event.
|
||||
#. TRANS: Page title after sending a notice.
|
||||
msgid "Event saved"
|
||||
@@ -102,6 +107,10 @@ msgctxt "TITLE"
|
||||
msgid "Cancel RSVP"
|
||||
msgstr "Huwag ituloy ang paghiling ng tugon"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Content for a deleted RSVP list item (RSVP stands for "please respond").
|
||||
msgid "Deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label on form to RSVP ("please respond") for an event.
|
||||
msgid "RSVP:"
|
||||
msgstr "Paghiling ng tugon:"
|
||||
@@ -207,6 +216,10 @@ msgctxt "TITLE"
|
||||
msgid "Event"
|
||||
msgstr "Kaganapan"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when there are too many activity objects.
|
||||
msgid "Too many activity objects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when event plugin comes across a non-event type object.
|
||||
msgid "Wrong type for object."
|
||||
msgstr "Maling uri para sa bagay."
|
||||
@@ -227,28 +240,6 @@ msgstr "Hindi nalalamang uri ng bagay."
|
||||
msgid "Unknown event notice."
|
||||
msgstr "Hindi nalalamang pabatid ng kaganapan."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label for event description.
|
||||
msgid "Time:"
|
||||
msgstr "Oras:"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label for event description.
|
||||
msgid "Location:"
|
||||
msgstr "Kinalalagyan:"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label for event description.
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "Paglalarawan:"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label for event description.
|
||||
msgid "Attending:"
|
||||
msgstr "Dadalo:"
|
||||
|
||||
#. TRANS: RSVP counts.
|
||||
#. TRANS: %1$d, %2$d and %3$d are numbers of RSVPs.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Yes: %1$d No: %2$d Maybe: %3$d"
|
||||
msgstr "Oo: %1$d Hindi: %2$d Baka: %3$d"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when trying to save an already existing RSVP ("please respond").
|
||||
msgid "RSVP already exists."
|
||||
msgstr "Umiiral na ang paghiling ng tugon."
|
||||
@@ -383,3 +374,25 @@ msgstr "Dapat na may isang oras ng simula ang kaganapan."
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event without providing an end time.
|
||||
msgid "Event must have an end time."
|
||||
msgstr "Dapat na may isang oras ng wakas ang kaganapan."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label for event description.
|
||||
msgid "Time:"
|
||||
msgstr "Oras:"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label for event description.
|
||||
msgid "Location:"
|
||||
msgstr "Kinalalagyan:"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label for event description.
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "Paglalarawan:"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label for event description.
|
||||
msgid "Attending:"
|
||||
msgstr "Dadalo:"
|
||||
|
||||
#. TRANS: RSVP counts.
|
||||
#. TRANS: %1$d, %2$d and %3$d are numbers of RSVPs.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Yes: %1$d No: %2$d Maybe: %3$d"
|
||||
msgstr "Oo: %1$d Hindi: %2$d Baka: %3$d"
|
||||
|
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Event\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-20 07:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-20 07:13:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-21 18:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-21 18:39:41+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-04-11 13:14:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86457); Translate extension (2011-04-13)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86650); Translate extension (2011-04-13)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: uk\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-event\n"
|
||||
@@ -94,6 +94,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Ви повинні знаходитися у системі, щоб надсилати запрошення на участь у "
|
||||
"заходах."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when using an invalid value for RSVP ("please respond").
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown submit value."
|
||||
msgstr "Невідомий тип об’єкта."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title after creating an event.
|
||||
#. TRANS: Page title after sending a notice.
|
||||
msgid "Event saved"
|
||||
@@ -104,6 +109,10 @@ msgctxt "TITLE"
|
||||
msgid "Cancel RSVP"
|
||||
msgstr "Відмінити запрошення"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Content for a deleted RSVP list item (RSVP stands for "please respond").
|
||||
msgid "Deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label on form to RSVP ("please respond") for an event.
|
||||
msgid "RSVP:"
|
||||
msgstr "Підтвердження запрошення:"
|
||||
@@ -209,6 +218,10 @@ msgctxt "TITLE"
|
||||
msgid "Event"
|
||||
msgstr "Подія"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when there are too many activity objects.
|
||||
msgid "Too many activity objects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when event plugin comes across a non-event type object.
|
||||
msgid "Wrong type for object."
|
||||
msgstr "Неправильний тип для об’єкта."
|
||||
@@ -229,28 +242,6 @@ msgstr "Невідомий тип об’єкта."
|
||||
msgid "Unknown event notice."
|
||||
msgstr "Невідоме повідомлення події."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label for event description.
|
||||
msgid "Time:"
|
||||
msgstr "Час:"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label for event description.
|
||||
msgid "Location:"
|
||||
msgstr "Розташування:"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label for event description.
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "Опис:"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label for event description.
|
||||
msgid "Attending:"
|
||||
msgstr "Присутні:"
|
||||
|
||||
#. TRANS: RSVP counts.
|
||||
#. TRANS: %1$d, %2$d and %3$d are numbers of RSVPs.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Yes: %1$d No: %2$d Maybe: %3$d"
|
||||
msgstr "Так: %1$d Ні: %2$d Можливо: %3$d"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when trying to save an already existing RSVP ("please respond").
|
||||
msgid "RSVP already exists."
|
||||
msgstr "Запрошення на захід вже існує."
|
||||
@@ -383,3 +374,25 @@ msgstr "В події має бути зазначеним час початку
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event without providing an end time.
|
||||
msgid "Event must have an end time."
|
||||
msgstr "В події має бути зазначеним час закінчення."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label for event description.
|
||||
msgid "Time:"
|
||||
msgstr "Час:"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label for event description.
|
||||
msgid "Location:"
|
||||
msgstr "Розташування:"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label for event description.
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "Опис:"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label for event description.
|
||||
msgid "Attending:"
|
||||
msgstr "Присутні:"
|
||||
|
||||
#. TRANS: RSVP counts.
|
||||
#. TRANS: %1$d, %2$d and %3$d are numbers of RSVPs.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Yes: %1$d No: %2$d Maybe: %3$d"
|
||||
msgstr "Так: %1$d Ні: %2$d Можливо: %3$d"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user