forked from GNUsocial/gnu-social
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
This commit is contained in:
parent
dff5103399
commit
4588f816ce
Binary file not shown.
@ -9,11 +9,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:51:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:49:49+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ar\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/groupblock.php:178
|
||||
msgid "Do not block this user from this group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لا تمنع هذا المستخدم من هذه المجموعة"
|
||||
|
||||
#: actions/groupblock.php:179
|
||||
msgid "Block this user from this group"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -9,11 +9,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:51:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:49:52+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: bg\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -116,7 +116,6 @@ msgstr "Бележки от %1$s и приятели в %2$s."
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "API method not found."
|
||||
msgstr "Не е открит методът в API."
|
||||
|
||||
@ -140,7 +139,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not update user."
|
||||
msgstr "Грешка при обновяване на потребителя."
|
||||
|
||||
@ -179,7 +177,6 @@ msgid "User has no profile."
|
||||
msgstr "Потребителят няма профил."
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not save profile."
|
||||
msgstr "Грешка при запазване на профила."
|
||||
|
||||
@ -253,7 +250,6 @@ msgid "No status found with that ID."
|
||||
msgstr "Не е открита бележка с такъв идентификатор."
|
||||
|
||||
#: actions/apifavoritecreate.php:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This status is already a favorite!"
|
||||
msgstr "Тази бележка вече е отбелязана като любима!"
|
||||
|
||||
@ -262,7 +258,6 @@ msgid "Could not create favorite."
|
||||
msgstr "Грешка при отбелязване като любима."
|
||||
|
||||
#: actions/apifavoritedestroy.php:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "That status is not a favorite!"
|
||||
msgstr "Тази бележка не е отбелязана като любима!"
|
||||
|
||||
@ -335,9 +330,9 @@ msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "Пълното име е твърде дълго (макс. 255 знака)"
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:213
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Description is too long (max %d chars)."
|
||||
msgstr "Автобиографията е твърде дълга (до 140 символа)."
|
||||
msgstr "Описанието е твърде дълго (до %d символа)."
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
|
||||
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
|
||||
@ -425,9 +420,8 @@ msgid "You may not delete another user's status."
|
||||
msgstr "Не може да изтривате бележки на друг потребител."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesshow.php:138
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Status deleted."
|
||||
msgstr "Аватарът е обновен."
|
||||
msgstr "Бележката е изтрита."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesshow.php:144
|
||||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
@ -449,9 +443,8 @@ msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unsupported format."
|
||||
msgstr "Форматът на файла с изображението не се поддържа."
|
||||
msgstr "Неподдържан формат."
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:107
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -783,9 +776,8 @@ msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
|
||||
msgstr "Наистина ли искате да изтриете тази бележка?"
|
||||
|
||||
#: actions/deletenotice.php:145
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Do not delete this notice"
|
||||
msgstr "Грешка при изтриване на бележката."
|
||||
msgstr "Да не се изтрива бележката"
|
||||
|
||||
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550
|
||||
msgid "Delete this notice"
|
||||
@ -797,14 +789,12 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr "Имаше проблем със сесията ви в сайта. Моля, опитайте отново!"
|
||||
|
||||
#: actions/deleteuser.php:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You cannot delete users."
|
||||
msgstr "Грешка при обновяване на потребителя."
|
||||
msgstr "Не можете да изтривате потребители."
|
||||
|
||||
#: actions/deleteuser.php:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You can only delete local users."
|
||||
msgstr "Не може да изтривате бележки на друг потребител."
|
||||
msgstr "Може да изтривате само локални потребители."
|
||||
|
||||
#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
|
||||
msgid "Delete user"
|
||||
@ -865,12 +855,12 @@ msgstr "Излизане от сайта"
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:412 lib/designsettings.php:101
|
||||
msgid "Change background image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Смяна на изображението за фон"
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:417 actions/designadminpanel.php:492
|
||||
#: lib/designsettings.php:178
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Фон"
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:422
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
@ -904,9 +894,8 @@ msgid "Content"
|
||||
msgstr "Съдържание"
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:518 lib/designsettings.php:204
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sidebar"
|
||||
msgstr "Търсене"
|
||||
msgstr "Страничен панел"
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:531 lib/designsettings.php:217
|
||||
msgid "Text"
|
||||
@ -1439,7 +1428,7 @@ msgstr "Списък с потребителите в тази група."
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Настройки"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
|
||||
msgid "Block"
|
||||
@ -1642,7 +1631,7 @@ msgstr "Това е входящата ви кутия с лични съобщ
|
||||
|
||||
#: actions/invite.php:39
|
||||
msgid "Invites have been disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Поканите са изключени."
|
||||
|
||||
#: actions/invite.php:41
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -1816,7 +1805,7 @@ msgstr "Грешка при проследяване — потребителя
|
||||
#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s left group %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s напусна групата %s"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:79 actions/register.php:137
|
||||
msgid "Already logged in."
|
||||
@ -1941,9 +1930,8 @@ msgstr ""
|
||||
"тихичко."
|
||||
|
||||
#: actions/newmessage.php:181
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Message sent"
|
||||
msgstr "Съобщение"
|
||||
msgstr "Съобщението е изпратено"
|
||||
|
||||
#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:375
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -1959,9 +1947,8 @@ msgid "New notice"
|
||||
msgstr "Нова бележка"
|
||||
|
||||
#: actions/newnotice.php:206
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Notice posted"
|
||||
msgstr "Бележки"
|
||||
msgstr "Бележката е публикувана"
|
||||
|
||||
#: actions/noticesearch.php:68
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -2330,14 +2317,13 @@ msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
|
||||
msgstr "Адрес на личната ви страница, блог или профил в друг сайт"
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
|
||||
msgstr "Опишете себе си и интересите си в до 140 букви"
|
||||
msgstr "Опишете себе си и интересите си в до %d букви"
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Describe yourself and your interests"
|
||||
msgstr "Опишете себе си и интересите си в до 140 букви"
|
||||
msgstr "Опишете себе си и интересите си"
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465
|
||||
msgid "Bio"
|
||||
@ -2389,9 +2375,9 @@ msgstr ""
|
||||
"ботове)."
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Bio is too long (max %d chars)."
|
||||
msgstr "Автобиографията е твърде дълга (до 140 символа)."
|
||||
msgstr "Биографията е твърде дълга (до %d символа)."
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
|
||||
msgid "Timezone not selected."
|
||||
@ -2441,19 +2427,16 @@ msgid "Public timeline"
|
||||
msgstr "Общ поток"
|
||||
|
||||
#: actions/public.php:151
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
|
||||
msgstr "Емисия на общия поток"
|
||||
msgstr "Емисия на общия поток (RSS 1.0)"
|
||||
|
||||
#: actions/public.php:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
|
||||
msgstr "Емисия на общия поток"
|
||||
msgstr "Емисия на общия поток (RSS 2.0)"
|
||||
|
||||
#: actions/public.php:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Public Stream Feed (Atom)"
|
||||
msgstr "Емисия на общия поток"
|
||||
msgstr "Емисия на общия поток (Atom)"
|
||||
|
||||
#: actions/public.php:179
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -2559,7 +2542,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/recoverpassword.php:188
|
||||
msgid "Password recovery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Възстановяване на парола"
|
||||
|
||||
#: actions/recoverpassword.php:191
|
||||
msgid "Nickname or email address"
|
||||
@ -3036,7 +3019,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:482
|
||||
msgid "Admins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Администратори"
|
||||
|
||||
#: actions/showmessage.php:81
|
||||
msgid "No such message."
|
||||
@ -3057,9 +3040,8 @@ msgid "Message from %1$s on %2$s"
|
||||
msgstr "Съобщение от %1$s в %2$s"
|
||||
|
||||
#: actions/shownotice.php:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Notice deleted."
|
||||
msgstr "Бележки"
|
||||
msgstr "Бележката е изтрита."
|
||||
|
||||
#: actions/showstream.php:73
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
@ -3137,9 +3119,8 @@ msgid "You cannot silence users on this site."
|
||||
msgstr "Не може да изпращате съобщения до този потребител."
|
||||
|
||||
#: actions/silence.php:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User is already silenced."
|
||||
msgstr "Потребителят ви е блокирал."
|
||||
msgstr "Потребителят вече е заглушен."
|
||||
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:69
|
||||
msgid "Basic settings for this StatusNet site."
|
||||
@ -3341,7 +3322,7 @@ msgstr "Винаги"
|
||||
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:387
|
||||
msgid "Use SSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Използване на SSL"
|
||||
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:388
|
||||
msgid "When to use SSL"
|
||||
@ -3349,7 +3330,7 @@ msgstr "Кога да се използва SSL"
|
||||
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:393
|
||||
msgid "SSL Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SSL-сървър"
|
||||
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:394
|
||||
msgid "Server to direct SSL requests to"
|
||||
@ -3763,11 +3744,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:265
|
||||
msgid "Sessions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сесии"
|
||||
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:270
|
||||
msgid "Handle sessions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Управление на сесии"
|
||||
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:272
|
||||
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
|
||||
@ -4506,9 +4487,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/common.php:199
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No configuration file found. "
|
||||
msgstr "Няма код за потвърждение."
|
||||
msgstr "Не е открит файл с настройки. "
|
||||
|
||||
#: lib/common.php:200
|
||||
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
|
||||
@ -4540,9 +4520,8 @@ msgid "Database error"
|
||||
msgstr "Грешка в базата от данни"
|
||||
|
||||
#: lib/designsettings.php:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Upload file"
|
||||
msgstr "Качване"
|
||||
msgstr "Качване на файл"
|
||||
|
||||
#: lib/designsettings.php:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -4577,19 +4556,19 @@ msgstr "Изнасяне на данните"
|
||||
|
||||
#: lib/feed.php:85
|
||||
msgid "RSS 1.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "RSS 1.0"
|
||||
|
||||
#: lib/feed.php:87
|
||||
msgid "RSS 2.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "RSS 2.0"
|
||||
|
||||
#: lib/feed.php:89
|
||||
msgid "Atom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atom"
|
||||
|
||||
#: lib/feed.php:91
|
||||
msgid "FOAF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "FOAF"
|
||||
|
||||
#: lib/galleryaction.php:121
|
||||
msgid "Filter tags"
|
||||
@ -5249,14 +5228,12 @@ msgid "More..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/silenceform.php:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Silence"
|
||||
msgstr "Нова бележка"
|
||||
msgstr "Заглушаване"
|
||||
|
||||
#: lib/silenceform.php:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Silence this user"
|
||||
msgstr "Блокиране на потребителя"
|
||||
msgstr "Заглушаване на този потребител."
|
||||
|
||||
#: lib/subgroupnav.php:83
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -5362,7 +5339,7 @@ msgstr "Настройки на профила"
|
||||
|
||||
#: lib/userprofile.php:249
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Редактиране"
|
||||
|
||||
#: lib/userprofile.php:272
|
||||
msgid "Send a direct message to this user"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -9,11 +9,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:51:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:49:54+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ca\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "La ubicació és massa llarga (màx. 255 caràcters)."
|
||||
#: actions/newgroup.php:159
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Too many aliases! Maximum %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hi ha massa àlies! Màxim %d."
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
|
||||
#: actions/newgroup.php:168
|
||||
@ -370,9 +370,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
|
||||
#: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Group not found!"
|
||||
msgstr "No s'ha trobat el mètode API!"
|
||||
msgstr "No s'ha trobat el grup!"
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupjoin.php:110
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -613,9 +612,8 @@ msgid "Failed updating avatar."
|
||||
msgstr "Error en actualitzar avatar."
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:387
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Avatar deleted."
|
||||
msgstr "Avatar actualitzat."
|
||||
msgstr "S'ha suprimit l'avatar."
|
||||
|
||||
#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84
|
||||
#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86
|
||||
@ -681,9 +679,8 @@ msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Do not block this user"
|
||||
msgstr "Desbloquejar aquest usuari"
|
||||
msgstr "No bloquis l'usuari"
|
||||
|
||||
#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
|
||||
#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
|
||||
@ -825,18 +822,17 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete this user"
|
||||
msgstr "Eliminar aquesta nota"
|
||||
msgstr "Suprimeix l'usuari"
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
|
||||
#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
|
||||
msgid "Design"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Disseny"
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:73
|
||||
msgid "Design settings for this StatusNet site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paràmetres de disseny d'aquest lloc StatusNet."
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:270
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -866,18 +862,17 @@ msgid "Site theme"
|
||||
msgstr "Avís del lloc"
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:400
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Theme for the site."
|
||||
msgstr "Sortir d'aquest lloc"
|
||||
msgstr "Tema del lloc."
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:412 lib/designsettings.php:101
|
||||
msgid "Change background image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Canvia la imatge de fons"
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:417 actions/designadminpanel.php:492
|
||||
#: lib/designsettings.php:178
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fons"
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:422
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
@ -946,7 +941,7 @@ msgstr "Guardar"
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:582 lib/designsettings.php:257
|
||||
msgid "Save design"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desa el disseny"
|
||||
|
||||
#: actions/disfavor.php:81
|
||||
msgid "This notice is not a favorite!"
|
||||
@ -2179,7 +2174,7 @@ msgstr "Contrasenya guardada."
|
||||
|
||||
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308
|
||||
msgid "Paths"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Camins"
|
||||
|
||||
#: actions/pathsadminpanel.php:70
|
||||
msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
|
||||
@ -2212,7 +2207,7 @@ msgstr "Lloc"
|
||||
|
||||
#: actions/pathsadminpanel.php:216
|
||||
msgid "Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Camí"
|
||||
|
||||
#: actions/pathsadminpanel.php:216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -3181,9 +3176,8 @@ msgid "Site name must have non-zero length."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must have a valid contact email address"
|
||||
msgstr "No és una direcció de correu electrònic vàlida."
|
||||
msgstr "Heu de tenir una adreça electrònica de contacte vàlida"
|
||||
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:173
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -3220,12 +3214,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:266
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Site name"
|
||||
msgstr "Avís del lloc"
|
||||
msgstr "Nom del lloc"
|
||||
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:270
|
||||
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
|
||||
@ -4572,7 +4565,7 @@ msgstr "Actualitzacions per SMS"
|
||||
|
||||
#: lib/dberroraction.php:60
|
||||
msgid "Database error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Error de la base de dades"
|
||||
|
||||
#: lib/designsettings.php:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -5221,7 +5214,7 @@ msgstr "No argument de la id."
|
||||
|
||||
#: lib/profileformaction.php:137
|
||||
msgid "unimplemented method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "mètode no implementat"
|
||||
|
||||
#: lib/publicgroupnav.php:78
|
||||
msgid "Public"
|
||||
@ -5259,7 +5252,7 @@ msgstr "Cerca al lloc"
|
||||
|
||||
#: lib/searchaction.php:126
|
||||
msgid "Keyword(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paraules clau"
|
||||
|
||||
#: lib/searchaction.php:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -5414,7 +5407,7 @@ msgstr "Missatge"
|
||||
|
||||
#: lib/userprofile.php:311
|
||||
msgid "Moderate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modera"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:825
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -8,11 +8,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:51:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:49:57+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Czech\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: cs\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -11,11 +11,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:51:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:00+0000\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: de\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Du bist bereits Mitglied dieser Gruppe"
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
|
||||
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Der Admin dieser Gruppe hat Sie gesperrt."
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupjoin.php:138
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -441,6 +441,8 @@ msgstr "Nicht gefunden"
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die maximale Größe von Nachrichten ist %d Zeichen, inklusive der URL der "
|
||||
"Anhänge"
|
||||
|
||||
#: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
|
||||
msgid "Unsupported format."
|
||||
@ -635,9 +637,8 @@ msgid "A list of the users blocked from joining this group."
|
||||
msgstr "Liste der blockierten Benutzer in dieser Gruppe."
|
||||
|
||||
#: actions/blockedfromgroup.php:281
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unblock user from group"
|
||||
msgstr "Freigeben des Benutzers fehlgeschlagen."
|
||||
msgstr "Sperrung des Nutzers für die Gruppe aufheben."
|
||||
|
||||
#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
|
||||
msgid "Unblock"
|
||||
@ -818,9 +819,8 @@ msgid "Design settings for this StatusNet site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:270
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid logo URL."
|
||||
msgstr "Ungültige Größe."
|
||||
msgstr "Ungültige URL für das Logo"
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:274
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -853,12 +853,12 @@ msgstr "Von der Seite abmelden"
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:412 lib/designsettings.php:101
|
||||
msgid "Change background image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hintergrundbild ändern"
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:417 actions/designadminpanel.php:492
|
||||
#: lib/designsettings.php:178
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hintergrund"
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:422
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
@ -910,11 +910,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:248
|
||||
msgid "Restore default designs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Standard-Design wiederherstellen"
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:579 lib/designsettings.php:254
|
||||
msgid "Reset back to default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Standard wiederherstellen"
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:581 actions/emailsettings.php:195
|
||||
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
|
||||
@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "Speichern"
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:582 lib/designsettings.php:257
|
||||
msgid "Save design"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Design speichern"
|
||||
|
||||
#: actions/disfavor.php:81
|
||||
msgid "This notice is not a favorite!"
|
||||
@ -1225,9 +1225,8 @@ msgid "A selection of some of the great users on %s"
|
||||
msgstr "Eine Auswahl der tollen Benutzer auf %s"
|
||||
|
||||
#: actions/file.php:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No notice id"
|
||||
msgstr "Neue Nachricht"
|
||||
msgstr "Keine Nachrichten ID"
|
||||
|
||||
#: actions/file.php:38
|
||||
msgid "No notice"
|
||||
@ -1235,7 +1234,7 @@ msgstr "Keine Nachricht"
|
||||
|
||||
#: actions/file.php:42
|
||||
msgid "No attachments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Keine Anhänge vorhanden"
|
||||
|
||||
#: actions/file.php:51
|
||||
msgid "No uploaded attachments"
|
||||
@ -1284,9 +1283,8 @@ msgid "No such group."
|
||||
msgstr "Keine derartige Gruppe."
|
||||
|
||||
#: actions/getfile.php:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No such file."
|
||||
msgstr "Unbekannte Nachricht."
|
||||
msgstr "Datei nicht gefunden."
|
||||
|
||||
#: actions/getfile.php:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -1307,23 +1305,20 @@ msgstr "Kein Benutzer-Profil mit dieser ID."
|
||||
|
||||
#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
|
||||
#: actions/makeadmin.php:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No group specified."
|
||||
msgstr "Kein Profil angegeben."
|
||||
msgstr "Keine Gruppe angegeben"
|
||||
|
||||
#: actions/groupblock.php:91
|
||||
msgid "Only an admin can block group members."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nur ein Administrator kann Mitglieder der Gruppe sperren."
|
||||
|
||||
#: actions/groupblock.php:95
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User is already blocked from group."
|
||||
msgstr "Dieser Benutzer hat dich blockiert."
|
||||
msgstr "Dieser Nutzer ist bereits von der Gruppe gesperrt"
|
||||
|
||||
#: actions/groupblock.php:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User is not a member of group."
|
||||
msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe."
|
||||
msgstr "Nutzer ist kein Mitglied dieser Gruppe."
|
||||
|
||||
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -1344,9 +1339,8 @@ msgid "Do not block this user from this group"
|
||||
msgstr "Liste der Benutzer in dieser Gruppe."
|
||||
|
||||
#: actions/groupblock.php:179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Block this user from this group"
|
||||
msgstr "Liste der Benutzer in dieser Gruppe."
|
||||
msgstr "Diesen Nutzer von der Gruppe sperren"
|
||||
|
||||
#: actions/groupblock.php:196
|
||||
msgid "Database error blocking user from group."
|
||||
@ -1357,14 +1351,12 @@ msgid "No ID"
|
||||
msgstr "Keine ID"
|
||||
|
||||
#: actions/groupdesignsettings.php:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to edit a group."
|
||||
msgstr "Du musst angemeldet sein, um eine Gruppe zu erstellen."
|
||||
msgstr "Du musst angemeldet sein, um eine Gruppe zu bearbeiten."
|
||||
|
||||
#: actions/groupdesignsettings.php:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Group design"
|
||||
msgstr "Gruppen"
|
||||
msgstr "Gruppen Design"
|
||||
|
||||
#: actions/groupdesignsettings.php:152
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1386,9 +1378,8 @@ msgid "Unable to save your design settings!"
|
||||
msgstr "Konnte Twitter Einstellungen nicht speichern!"
|
||||
|
||||
#: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:231
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Design preferences saved."
|
||||
msgstr "Synchronisationseinstellungen gespeichert."
|
||||
msgstr "Design Einstellungen gespeichert."
|
||||
|
||||
#: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
|
||||
msgid "Group logo"
|
||||
@ -1512,12 +1503,11 @@ msgstr "Neue Gruppe erstellen"
|
||||
|
||||
#: actions/groupunblock.php:91
|
||||
msgid "Only an admin can unblock group members."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nur Gruppen Administratoren können die Sperrung von Nutzern aufheben."
|
||||
|
||||
#: actions/groupunblock.php:95
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User is not blocked from group."
|
||||
msgstr "Dieser Benutzer hat dich blockiert."
|
||||
msgstr "Dieser Nutzer ist nicht von der Gruppe gesperrt."
|
||||
|
||||
#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
|
||||
msgid "Error removing the block."
|
||||
@ -1638,7 +1628,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/invite.php:39
|
||||
msgid "Invites have been disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Einladungen wurden deaktiviert."
|
||||
|
||||
#: actions/invite.php:41
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -1887,12 +1877,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/makeadmin.php:91
|
||||
msgid "Only an admin can make another user an admin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nur Administratoren können andere Nutzer zu Administratoren ernennen."
|
||||
|
||||
#: actions/makeadmin.php:95
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s ist bereits ein Administrator der Gruppe "%s"."
|
||||
|
||||
#: actions/makeadmin.php:132
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -1940,9 +1930,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Schicke dir selbst keine Nachrichten; sag es dir stattdessen einfach leise."
|
||||
|
||||
#: actions/newmessage.php:181
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Message sent"
|
||||
msgstr "Nachricht"
|
||||
msgstr "Nachricht gesendet"
|
||||
|
||||
#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:375
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -2336,14 +2325,13 @@ msgstr ""
|
||||
"URL deiner Homepage, deines Blogs, oder deines Profils auf einer anderen Site"
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
|
||||
msgstr "Beschreibe dich selbst in 140 Zeichen"
|
||||
msgstr "Beschreibe dich selbst und deine Interessen in %d Zeichen"
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Describe yourself and your interests"
|
||||
msgstr "Beschreibe dich selbst und deine "
|
||||
msgstr "Beschreibe dich selbst und deine Interessen"
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465
|
||||
msgid "Bio"
|
||||
@ -2397,9 +2385,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Menschen)"
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Bio is too long (max %d chars)."
|
||||
msgstr "Die Biografie ist zu lang (max. 140 Zeichen)"
|
||||
msgstr "Die Biografie ist zu lang (max. %d Zeichen)"
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
|
||||
msgid "Timezone not selected."
|
||||
@ -2836,7 +2824,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "Ungültige Profil-URL (kein YADIS-Dokument)."
|
||||
|
||||
#: actions/remotesubscribe.php:176
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
|
||||
msgstr "Das ist ein lokales Profil! Zum Abonnieren anmelden."
|
||||
|
||||
@ -2857,14 +2844,14 @@ msgid "Replies to %s, page %d"
|
||||
msgstr "Antworten an %s, Seite %d"
|
||||
|
||||
#: actions/replies.php:144
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
|
||||
msgstr "Feed der Nachrichten von %s"
|
||||
msgstr "Feed der Antworten an %s (RSS 1.0)"
|
||||
|
||||
#: actions/replies.php:151
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
|
||||
msgstr "Feed der Nachrichten von %s"
|
||||
msgstr "Feed der Antworten an %s (RSS 2.0)"
|
||||
|
||||
#: actions/replies.php:158
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -2908,9 +2895,9 @@ msgid "User is already sandboxed."
|
||||
msgstr "Dieser Benutzer hat dich blockiert."
|
||||
|
||||
#: actions/showfavorites.php:79
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s's favorite notices, page %d"
|
||||
msgstr "%ss favorisierte Nachrichten, Seite %d"
|
||||
msgstr "Von %s als Favoriten markierte Nachrichten, Seite %d"
|
||||
|
||||
#: actions/showfavorites.php:132
|
||||
msgid "Could not retrieve favorite notices."
|
||||
@ -2989,19 +2976,19 @@ msgid "Group actions"
|
||||
msgstr "Gruppenaktionen"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:328
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
|
||||
msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s"
|
||||
msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s (RSS 1.0)"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:334
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
|
||||
msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s"
|
||||
msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s (RSS 2.0)"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:340
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
|
||||
msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s"
|
||||
msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s (Atom)"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:345
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -3053,9 +3040,8 @@ msgstr ""
|
||||
"(http://de.wikipedia.org/wiki/Mikro-blogging) Dienst "
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:482
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Admins"
|
||||
msgstr "Admin"
|
||||
msgstr "Administratoren"
|
||||
|
||||
#: actions/showmessage.php:81
|
||||
msgid "No such message."
|
||||
@ -3076,9 +3062,8 @@ msgid "Message from %1$s on %2$s"
|
||||
msgstr "Nachricht von %1$s auf %2$s"
|
||||
|
||||
#: actions/shownotice.php:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Notice deleted."
|
||||
msgstr "Nachricht hinzugefügt"
|
||||
msgstr "Nachricht gelöscht."
|
||||
|
||||
#: actions/showstream.php:73
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
@ -3096,24 +3081,24 @@ msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
|
||||
msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s"
|
||||
|
||||
#: actions/showstream.php:129
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
|
||||
msgstr "Feed der Nachrichten von %s"
|
||||
msgstr "Feed der Nachrichten von %s (RSS 1.0)"
|
||||
|
||||
#: actions/showstream.php:136
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
|
||||
msgstr "Feed der Nachrichten von %s"
|
||||
msgstr "Feed der Nachrichten von %s (RSS 2.0)"
|
||||
|
||||
#: actions/showstream.php:143
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Notice feed for %s (Atom)"
|
||||
msgstr "Feed der Nachrichten von %s"
|
||||
msgstr "Feed der Nachrichten von %s (Atom)"
|
||||
|
||||
#: actions/showstream.php:148
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "FOAF for %s"
|
||||
msgstr "Postausgang von %s"
|
||||
msgstr "FOAF von %s"
|
||||
|
||||
#: actions/showstream.php:191
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -3178,7 +3163,7 @@ msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse"
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:173
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Unknown language \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unbekannte Sprache "%s""
|
||||
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:180
|
||||
msgid "Invalid snapshot report URL."
|
||||
@ -3420,9 +3405,8 @@ msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
|
||||
msgstr "Du kannst SMS per E-Mail empfangen von %%site.name%%."
|
||||
|
||||
#: actions/smssettings.php:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "SMS is not available."
|
||||
msgstr "Diese Seite liegt in nicht verfügbar in einem "
|
||||
msgstr "SMS ist nicht verfügbar."
|
||||
|
||||
#: actions/smssettings.php:112
|
||||
msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
|
||||
@ -3556,7 +3540,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/subscribers.php:110
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s hat keine Abonnenten. Willst du der erste sein?"
|
||||
|
||||
#: actions/subscribers.php:114
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -3753,9 +3737,8 @@ msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:231
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New users"
|
||||
msgstr "Lade neue Leute ein"
|
||||
msgstr "Neue Nutzer"
|
||||
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:235
|
||||
msgid "New user welcome"
|
||||
@ -3827,9 +3810,8 @@ msgstr ""
|
||||
"\"Abbrechen\"."
|
||||
|
||||
#: actions/userauthorization.php:188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr "Lizenz."
|
||||
msgstr "Lizenz"
|
||||
|
||||
#: actions/userauthorization.php:209
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
@ -3924,9 +3906,8 @@ msgid "No id."
|
||||
msgstr "Keine ID."
|
||||
|
||||
#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Profile design"
|
||||
msgstr "Profil Einstellungen"
|
||||
msgstr "Profil Design Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3944,14 +3925,13 @@ msgid "%s groups, page %d"
|
||||
msgstr "%s Gruppen, Seite %d"
|
||||
|
||||
#: actions/usergroups.php:130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Search for more groups"
|
||||
msgstr "Suche nach Leuten oder Text"
|
||||
msgstr "Suche nach weiteren Gruppen"
|
||||
|
||||
#: actions/usergroups.php:153
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s is not a member of any group."
|
||||
msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe."
|
||||
msgstr "%s ist in keiner Gruppe Mitglied."
|
||||
|
||||
#: actions/usergroups.php:158
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -3994,9 +3974,8 @@ msgid "DB error inserting hashtag: %s"
|
||||
msgstr "Datenbankfehler beim Einfügen des Hashtags: %s"
|
||||
|
||||
#: classes/Notice.php:179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Problem saving notice. Too long."
|
||||
msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht."
|
||||
msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht. Sie ist zu lang."
|
||||
|
||||
#: classes/Notice.php:183
|
||||
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
|
||||
@ -4122,9 +4101,9 @@ msgid "Invite"
|
||||
msgstr "Einladen"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
|
||||
msgstr "Lade Freunde und Kollegen ein dir auf %s beizutreten"
|
||||
msgstr "Lade Freunde und Kollegen ein dir auf %s zu folgen"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:450
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
@ -4268,19 +4247,16 @@ msgid "You cannot make changes to this site."
|
||||
msgstr "Du kannst diesem Benutzer keine Nachricht schicken."
|
||||
|
||||
#: lib/adminpanelaction.php:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "showForm() not implemented."
|
||||
msgstr "Befehl noch nicht implementiert."
|
||||
msgstr "showForm() noch nicht implementiert."
|
||||
|
||||
#: lib/adminpanelaction.php:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "saveSettings() not implemented."
|
||||
msgstr "Befehl noch nicht implementiert."
|
||||
msgstr "saveSettings() noch nicht implementiert."
|
||||
|
||||
#: lib/adminpanelaction.php:247
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to delete design setting."
|
||||
msgstr "Konnte Twitter-Einstellungen nicht speichern."
|
||||
msgstr "Konnte die Design Einstellungen nicht löschen."
|
||||
|
||||
#: lib/adminpanelaction.php:300
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -4299,24 +4275,23 @@ msgstr "SMS-Konfiguration"
|
||||
|
||||
#: lib/attachmentlist.php:87
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anhänge"
|
||||
|
||||
#: lib/attachmentlist.php:265
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Autor"
|
||||
|
||||
#: lib/attachmentlist.php:278
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Provider"
|
||||
msgstr "Profil"
|
||||
msgstr "Anbieter"
|
||||
|
||||
#: lib/attachmentnoticesection.php:67
|
||||
msgid "Notices where this attachment appears"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nachrichten in denen dieser Anhang erscheint"
|
||||
|
||||
#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
|
||||
msgid "Tags for this attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tags für diesen Anhang"
|
||||
|
||||
#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
|
||||
msgid "Command results"
|
||||
@ -4358,7 +4333,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/command.php:152 lib/command.php:400
|
||||
msgid "Notice with that id does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nachricht mit dieser ID existiert nicht"
|
||||
|
||||
#: lib/command.php:168 lib/command.php:416 lib/command.php:471
|
||||
msgid "User has no last notice"
|
||||
@ -4394,9 +4369,9 @@ msgid "About: %s"
|
||||
msgstr "Über: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
|
||||
msgstr "Nachricht zu lange - maximal 140 Zeichen erlaubt, du hast %s gesendet"
|
||||
msgstr "Nachricht zu lang - maximal %d Zeichen erlaubt, du hast %d gesendet"
|
||||
|
||||
#: lib/command.php:377
|
||||
msgid "Error sending direct message."
|
||||
@ -4408,14 +4383,13 @@ msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
|
||||
msgstr "Nachricht zu lange - maximal 140 Zeichen erlaubt, du hast %s gesendet"
|
||||
|
||||
#: lib/command.php:439
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Reply to %s sent"
|
||||
msgstr "Auf diese Nachricht antworten"
|
||||
msgstr "Antwort an %s gesendet"
|
||||
|
||||
#: lib/command.php:441
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error saving notice."
|
||||
msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht."
|
||||
msgstr "Problem beim Speichern der Nachricht."
|
||||
|
||||
#: lib/command.php:495
|
||||
msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
|
||||
@ -5118,12 +5092,10 @@ msgid "in context"
|
||||
msgstr "im Zusammenhang"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:526
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reply to this notice"
|
||||
msgstr "Auf diese Nachricht antworten"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:527
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Antworten"
|
||||
|
||||
@ -5218,9 +5190,8 @@ msgid "All subscribers"
|
||||
msgstr "Alle Abonnenten"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:177
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User ID"
|
||||
msgstr "Benutzer"
|
||||
msgstr "Nutzer ID"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:182
|
||||
msgid "Member since"
|
||||
@ -5318,19 +5289,19 @@ msgid "Silence this user"
|
||||
msgstr "Benutzer blockieren"
|
||||
|
||||
#: lib/subgroupnav.php:83
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "People %s subscribes to"
|
||||
msgstr "Leute, die %s abonniert hat"
|
||||
|
||||
#: lib/subgroupnav.php:91
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "People subscribed to %s"
|
||||
msgstr "Leute, die %s abonniert haben"
|
||||
|
||||
#: lib/subgroupnav.php:99
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Groups %s is a member of"
|
||||
msgstr "Gruppen zu denen %s gehört"
|
||||
msgstr "Gruppen in denen %s Mitglied ist"
|
||||
|
||||
#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
|
||||
#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
|
||||
@ -5407,18 +5378,16 @@ msgid "Unsubscribe"
|
||||
msgstr "Abbestellen"
|
||||
|
||||
#: lib/userprofile.php:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Avatar"
|
||||
msgstr "Avatar"
|
||||
msgstr "Avatar bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: lib/userprofile.php:236
|
||||
msgid "User actions"
|
||||
msgstr "Benutzeraktionen"
|
||||
|
||||
#: lib/userprofile.php:248
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit profile settings"
|
||||
msgstr "Profil Einstellungen"
|
||||
msgstr "Profil Einstellungen ändern"
|
||||
|
||||
#: lib/userprofile.php:249
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
@ -5481,15 +5450,14 @@ msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "vor einem Jahr"
|
||||
|
||||
#: lib/webcolor.php:82
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s is not a valid color!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Homepage ist kein gültiger URL. URL´s müssen ein Präfix wie http enthalten."
|
||||
msgstr "%s ist keine gültige Farbe!"
|
||||
|
||||
#: lib/webcolor.php:123
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s ist keine gültige Farbe! Verwenden Sie 3 oder 6 Hex-Zeichen."
|
||||
|
||||
#: scripts/maildaemon.php:48
|
||||
msgid "Could not parse message."
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -8,11 +8,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:51:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:04+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Greek\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: el\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:51:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:06+0000\n"
|
||||
"Language-Team: British English\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: en-gb\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -12,11 +12,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:51:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:09+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: es\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:51:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:12+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: fi\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -14,11 +14,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:51:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:14+0000\n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: fr\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -4637,11 +4637,10 @@ msgid "Upload file"
|
||||
msgstr "Importer un fichier"
|
||||
|
||||
#: lib/designsettings.php:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous pouvez importer une image d’arrière plan personnelle. La taille "
|
||||
"Vous pouvez importer votre image d’arrière plan personnelle. La taille "
|
||||
"maximale du fichier est de 2 Mo."
|
||||
|
||||
#: lib/designsettings.php:372
|
||||
@ -4820,11 +4819,11 @@ msgstr "Type de fichier inconnu"
|
||||
|
||||
#: lib/imagefile.php:217
|
||||
msgid "MB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mo"
|
||||
|
||||
#: lib/imagefile.php:219
|
||||
msgid "kB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ko"
|
||||
|
||||
#: lib/jabber.php:192
|
||||
#, php-format
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -8,11 +8,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:17+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Irish\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ga\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -8,11 +8,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:20+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: he\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
BIN
locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.mo
Normal file
BIN
locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.mo
Normal file
Binary file not shown.
4838
locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po
Normal file
4838
locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
@ -8,11 +8,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:23+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: is\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -9,11 +9,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:26+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Italian\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: it\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
# Translation of StatusNet to Japanese
|
||||
#
|
||||
# Author@translatewiki.net: Aotake
|
||||
# Author@translatewiki.net: Fryed-peach
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
@ -9,11 +10,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:28+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ja\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -21,9 +22,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
|
||||
#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No such page"
|
||||
msgstr "そのような通知はありません。"
|
||||
msgstr "そのようなページはありません。"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
|
||||
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
|
||||
@ -51,9 +51,9 @@ msgid "No such user."
|
||||
msgstr "そのようなユーザはいません。"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:84
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends, page %d"
|
||||
msgstr "%s & ともだち"
|
||||
msgstr "%sとともだち、%dページ"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
@ -62,25 +62,25 @@ msgid "%s and friends"
|
||||
msgstr "%s と友人"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:99
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
|
||||
msgstr "%s のともだちのフィード"
|
||||
msgstr "%s のともだちのフィード(RSS 1.0)"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:107
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
|
||||
msgstr "%s のともだちのフィード"
|
||||
msgstr "%s のともだちのフィード (RSS 2.0)"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:115
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
|
||||
msgstr "%s のともだちのフィード"
|
||||
msgstr "%s のともだちのフィード (Atom)"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:127
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "これは%sとともだちの予定表です。まだ誰も投稿していません。"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:132
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -88,6 +88,8 @@ msgid ""
|
||||
"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
|
||||
"something yourself."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"もっと多くの人とつながってみましょう。[グループに参加](%%action.groups%%) し"
|
||||
"てみたり、何か投稿してみましょう。"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:134
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -95,6 +97,8 @@ msgid ""
|
||||
"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
|
||||
"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"プロフィールから[%sさんに合図](../%s) したり、[知らせたいことについて投稿](%%"
|
||||
"%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)したりできます。"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -102,11 +106,12 @@ msgid ""
|
||||
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
|
||||
"post a notice to his or her attention."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[アカウントを登録](%%%%action.register%%%%) して%sさんに合図したり、お知らせ"
|
||||
"を送ってみませんか。"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You and friends"
|
||||
msgstr "%s & ともだち"
|
||||
msgstr "あなたとともだち"
|
||||
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
|
||||
#, php-format
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -8,11 +8,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:31+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Korean\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ko\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -9,11 +9,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:34+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: mk\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -8,11 +8,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:37+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian (bokmål)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: no\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:42+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: nl\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -4648,12 +4648,11 @@ msgid "Upload file"
|
||||
msgstr "Bestand uploaden"
|
||||
|
||||
#: lib/designsettings.php:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"U kunt een persoonlijke achtergrondafbeelding uploaden. De maximale "
|
||||
"bestandsgroote is 2 megabyte."
|
||||
"bestandsgrootte is 2 megabyte."
|
||||
|
||||
#: lib/designsettings.php:372
|
||||
msgid "Bad default color settings: "
|
||||
@ -4828,11 +4827,11 @@ msgstr "Onbekend bestandstype"
|
||||
|
||||
#: lib/imagefile.php:217
|
||||
msgid "MB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MB"
|
||||
|
||||
#: lib/imagefile.php:219
|
||||
msgid "kB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kB"
|
||||
|
||||
#: lib/jabber.php:192
|
||||
#, php-format
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -8,11 +8,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:39+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: nn\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
# Translation of StatusNet to Polish
|
||||
#
|
||||
# Author@translatewiki.net: Raven
|
||||
# --
|
||||
# Paweł Wilk <siefca@gnu.org>, 2008.
|
||||
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2009.
|
||||
@ -9,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -17,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: pl\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -152,7 +153,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Należy podać parametr o nazwie \"device\" z jedną z wartości: sms, im, none"
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not update user."
|
||||
msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika."
|
||||
|
||||
@ -178,7 +178,6 @@ msgstr "Nie można zapisać ustawień wyglądu."
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not update your design."
|
||||
msgstr "Nie można zaktualizować wyglądu."
|
||||
|
||||
@ -192,7 +191,6 @@ msgid "User has no profile."
|
||||
msgstr "Użytkownik nie posiada profilu."
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not save profile."
|
||||
msgstr "Nie można zapisać profilu."
|
||||
|
||||
@ -224,9 +222,9 @@ msgstr ""
|
||||
"twoimi przyjaciółmi."
|
||||
|
||||
#: actions/apidirectmessage.php:89
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Direct messages from %s"
|
||||
msgstr "Bezpośrednia wiadomość do użytkownika %s"
|
||||
msgstr "Bezpośrednie wiadomości do użytkownika %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apidirectmessage.php:93
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -395,7 +393,6 @@ msgid "Could not join user %s to group %s."
|
||||
msgstr "Nie można dołączyć użytkownika %s do grupy %s."
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:114
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are not a member of this group."
|
||||
msgstr "Nie jesteś członkiem tej grupy."
|
||||
|
||||
@ -539,7 +536,7 @@ msgstr "Awatar"
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:78
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
|
||||
msgstr "Można wysłać swój osobisty awatar. Maksymalny rozmiar pliku to %s."
|
||||
msgstr "Można wysłać osobisty awatar. Maksymalny rozmiar pliku to %s."
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
|
||||
#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
|
||||
@ -681,9 +678,8 @@ msgid "No"
|
||||
msgstr "Nie"
|
||||
|
||||
#: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Do not block this user"
|
||||
msgstr "Odblokuj tego użytkownika"
|
||||
msgstr "Nie blokuj tego użytkownika"
|
||||
|
||||
#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
|
||||
#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
|
||||
@ -1269,12 +1265,10 @@ msgid "That user has blocked you from subscribing."
|
||||
msgstr "Ten użytkownik zablokował cię z subskrypcji."
|
||||
|
||||
#: actions/finishremotesubscribe.php:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are not authorized."
|
||||
msgstr "Brak upoważnienia."
|
||||
|
||||
#: actions/finishremotesubscribe.php:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not convert request token to access token."
|
||||
msgstr "Nie można przekonwertować tokenów żądań na tokeny dostępu."
|
||||
|
||||
@ -2832,7 +2826,6 @@ msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
|
||||
msgstr "To jest profil lokalny. Zaloguj się, aby subskrybować."
|
||||
|
||||
#: actions/remotesubscribe.php:183
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Couldn’t get a request token."
|
||||
msgstr "Nie można uzyskać tokenu żądana."
|
||||
|
||||
@ -2945,7 +2938,7 @@ msgstr ""
|
||||
"interesującego, aby chcieli dodać to do swoich ulubionych. :)"
|
||||
|
||||
#: actions/showfavorites.php:211
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
|
||||
"account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
|
||||
@ -3299,9 +3292,8 @@ msgid "Access"
|
||||
msgstr "Dostęp"
|
||||
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:334
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Prywatność"
|
||||
msgstr "Prywatna"
|
||||
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:336
|
||||
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
|
||||
@ -3860,7 +3852,6 @@ msgid "Subscription authorized"
|
||||
msgstr "Upoważniono subskrypcję"
|
||||
|
||||
#: actions/userauthorization.php:249
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
|
||||
"with the site’s instructions for details on how to authorize the "
|
||||
@ -3874,7 +3865,6 @@ msgid "Subscription rejected"
|
||||
msgstr "Odrzucono subskrypcję"
|
||||
|
||||
#: actions/userauthorization.php:261
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
|
||||
"with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
|
||||
@ -4599,10 +4589,9 @@ msgid "Upload file"
|
||||
msgstr "Wyślij plik"
|
||||
|
||||
#: lib/designsettings.php:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
|
||||
msgstr "Można wysłać swój osobisty obraz. Maksymalny rozmiar pliku to 2 MB."
|
||||
msgstr "Można wysłać osobisty obraz tła. Maksymalny rozmiar pliku to 2 MB."
|
||||
|
||||
#: lib/designsettings.php:372
|
||||
msgid "Bad default color settings: "
|
||||
@ -4779,11 +4768,11 @@ msgstr "Nieznany typ pliku"
|
||||
|
||||
#: lib/imagefile.php:217
|
||||
msgid "MB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MB"
|
||||
|
||||
#: lib/imagefile.php:219
|
||||
msgid "kB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "KB"
|
||||
|
||||
#: lib/jabber.php:192
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -5492,7 +5481,7 @@ msgstr "Wiadomość"
|
||||
|
||||
#: lib/userprofile.php:311
|
||||
msgid "Moderate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Moderuj"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:825
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
|
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:50+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: pt-br\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:53+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ru\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-28 19:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -9,11 +9,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:56+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: sv\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -9,11 +9,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:58+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Telugu\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: te\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -8,11 +8,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:51:01+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: tr\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
# Translation of StatusNet to Ukrainian
|
||||
#
|
||||
# Author@translatewiki.net: AS
|
||||
# Author@translatewiki.net: Boogie
|
||||
# Author@translatewiki.net: Prima klasy4na
|
||||
# --
|
||||
@ -10,11 +11,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:51:04+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: uk\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -4460,7 +4461,7 @@ msgid "You are subscribed to this person:"
|
||||
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
|
||||
msgstr[0] "Ви підписані до цієї особи:"
|
||||
msgstr[1] "Ви підписані до цих людей:"
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[2] "Ви підписані до цих людей:"
|
||||
|
||||
#: lib/command.php:640
|
||||
msgid "No one is subscribed to you."
|
||||
@ -4471,7 +4472,7 @@ msgid "This person is subscribed to you:"
|
||||
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
|
||||
msgstr[0] "Ця особа є підписаною до Вас:"
|
||||
msgstr[1] "Ці люди підписані до Вас:"
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[2] "Ці люди підписані до Вас:"
|
||||
|
||||
#: lib/command.php:662
|
||||
msgid "You are not a member of any groups."
|
||||
@ -4480,9 +4481,9 @@ msgstr "Ви не є учасником жодної групи."
|
||||
#: lib/command.php:664
|
||||
msgid "You are a member of this group:"
|
||||
msgid_plural "You are a member of these groups:"
|
||||
msgstr[0] "Ви є учасником цієї групи:"
|
||||
msgstr[1] "Ви є учасником цих груп:"
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[0] "Ви є учасником групи:"
|
||||
msgstr[1] "Ви є учасником таких груп:"
|
||||
msgstr[2] "Ви є учасником таких груп:"
|
||||
|
||||
#: lib/command.php:678
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4595,11 +4596,11 @@ msgid "Upload file"
|
||||
msgstr "Завантажити файл"
|
||||
|
||||
#: lib/designsettings.php:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ви можете завантажити власне фонове зображення. Максимум становить 2Мб."
|
||||
"Ви можете завантажити власне фонове зображення. Максимальний розмір файлу "
|
||||
"становить 2Мб."
|
||||
|
||||
#: lib/designsettings.php:372
|
||||
msgid "Bad default color settings: "
|
||||
@ -4773,11 +4774,11 @@ msgstr "Тип файлу не підтримується"
|
||||
|
||||
#: lib/imagefile.php:217
|
||||
msgid "MB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Мб"
|
||||
|
||||
#: lib/imagefile.php:219
|
||||
msgid "kB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "кб"
|
||||
|
||||
#: lib/jabber.php:192
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -5486,7 +5487,7 @@ msgstr "Повідомлення"
|
||||
|
||||
#: lib/userprofile.php:311
|
||||
msgid "Moderate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Модерувати"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:825
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -8,11 +8,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:53:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:51:06+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: vi\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:53:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:51:09+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Simplified Chinese\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: zh-hans\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -8,11 +8,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:53:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:51:12+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Traditional Chinese\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: zh-hant\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user