Localisation updates from translatewiki.net (2009-11-13)

This commit is contained in:
Siebrand Mazeland 2009-11-13 21:48:04 +01:00
parent 5494eb6146
commit 8dcde1c3a8
63 changed files with 440 additions and 653 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -6,12 +6,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-12 21:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-12 21:38:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:42:15+0000\n"
"Language-Team: Arabic\n" "Language-Team: Arabic\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58962); Translate extension (2009-08-03)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ar\n" "X-Language-Code: ar\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -137,7 +137,6 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
#, fuzzy
msgid "Could not update user." msgid "Could not update user."
msgstr "تعذّر تحديث المستخدم." msgstr "تعذّر تحديث المستخدم."
@ -160,9 +159,8 @@ msgstr ""
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
#, fuzzy
msgid "Could not update your design." msgid "Could not update your design."
msgstr "تعذر تحديث المجموعة." msgstr "تعذّر تحديث تصميمك."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
@ -180,7 +178,7 @@ msgstr "تعذّر حفظ الملف الشخصي."
#: actions/apiblockcreate.php:108 #: actions/apiblockcreate.php:108
msgid "Block user failed." msgid "Block user failed."
msgstr "" msgstr "فشل منع المستخدم."
#: actions/apiblockdestroy.php:107 #: actions/apiblockdestroy.php:107
msgid "Unblock user failed." msgid "Unblock user failed."
@ -216,7 +214,7 @@ msgstr ""
#: actions/apidirectmessage.php:101 #: actions/apidirectmessage.php:101
#, php-format #, php-format
msgid "Direct messages to %s" msgid "Direct messages to %s"
msgstr "" msgstr "رسالة مباشرة %s"
#: actions/apidirectmessage.php:105 #: actions/apidirectmessage.php:105
#, php-format #, php-format
@ -397,7 +395,7 @@ msgstr "مجموعات %s"
#: actions/apigrouplistall.php:94 #: actions/apigrouplistall.php:94
#, php-format #, php-format
msgid "groups on %s" msgid "groups on %s"
msgstr "" msgstr "مجموعات %s"
#: actions/apigrouplist.php:95 #: actions/apigrouplist.php:95
#, php-format #, php-format
@ -458,7 +456,7 @@ msgstr ""
#: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
#, php-format #, php-format
msgid "%s timeline" msgid "%s timeline"
msgstr "" msgstr "مسار %s الزمني"
#: actions/apitimelinegroup.php:110 actions/apitimelineuser.php:125 #: actions/apitimelinegroup.php:110 actions/apitimelineuser.php:125
#: actions/userrss.php:92 #: actions/userrss.php:92
@ -489,7 +487,7 @@ msgstr ""
#: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:66 #: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:66
#, php-format #, php-format
msgid "Notices tagged with %s" msgid "Notices tagged with %s"
msgstr "" msgstr "الإشعارات الموسومة ب%s"
#: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:64 #: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:64
#, php-format #, php-format
@ -540,7 +538,7 @@ msgstr "إعدادات الأفتار"
#: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202 #: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
#: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
msgid "Original" msgid "Original"
msgstr "" msgstr "الأصلي"
#: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214 #: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
#: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
@ -679,9 +677,8 @@ msgid "No"
msgstr "لا" msgstr "لا"
#: actions/block.php:149 #: actions/block.php:149
#, fuzzy
msgid "Do not block this user" msgid "Do not block this user"
msgstr "ألغِ منع هذا المستخدم" msgstr "لا تمنع هذا المستخدم"
#: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:146 #: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:146
#: actions/groupblock.php:179 #: actions/groupblock.php:179
@ -715,7 +712,7 @@ msgstr "لم يوجد رمز التأكيد."
#: actions/confirmaddress.php:85 #: actions/confirmaddress.php:85
msgid "That confirmation code is not for you!" msgid "That confirmation code is not for you!"
msgstr "" msgstr "رمز التأكيد ليس لك!"
#: actions/confirmaddress.php:90 #: actions/confirmaddress.php:90
#, php-format #, php-format
@ -773,11 +770,11 @@ msgstr ""
#: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
msgid "Delete notice" msgid "Delete notice"
msgstr "احذف الملاحظة" msgstr "احذف الإشعار"
#: actions/deletenotice.php:144 #: actions/deletenotice.php:144
msgid "Are you sure you want to delete this notice?" msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
msgstr "أمتأكد من أنك تريد حذف هذه الملاحظة؟" msgstr "أمتأكد من أنك تريد حذف هذا الإشعار؟"
#: actions/deletenotice.php:145 #: actions/deletenotice.php:145
msgid "Do not delete this notice" msgid "Do not delete this notice"
@ -785,7 +782,7 @@ msgstr "لا تحذف هذا الإشعار"
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522 #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
msgid "Delete this notice" msgid "Delete this notice"
msgstr "" msgstr "احذف هذا الإشعار"
#: actions/deletenotice.php:157 #: actions/deletenotice.php:157
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
@ -793,7 +790,7 @@ msgstr ""
#: actions/disfavor.php:81 #: actions/disfavor.php:81
msgid "This notice is not a favorite!" msgid "This notice is not a favorite!"
msgstr "" msgstr "هذا الشعار ليس مفضلًا!"
#: actions/disfavor.php:94 #: actions/disfavor.php:94
msgid "Add to favorites" msgid "Add to favorites"
@ -801,12 +798,12 @@ msgstr "أضف إلى المفضلات"
#: actions/doc.php:69 #: actions/doc.php:69
msgid "No such document." msgid "No such document."
msgstr "" msgstr "لا مستند كهذا."
#: actions/editgroup.php:56 #: actions/editgroup.php:56
#, php-format #, php-format
msgid "Edit %s group" msgid "Edit %s group"
msgstr "" msgstr "عدّل مجموعة %s"
#: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
msgid "You must be logged in to create a group." msgid "You must be logged in to create a group."
@ -815,11 +812,11 @@ msgstr ""
#: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168 #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
#: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
msgid "You must be an admin to edit the group" msgid "You must be an admin to edit the group"
msgstr "" msgstr "يجب أن تكون إداريًا لتعدّل المجموعة"
#: actions/editgroup.php:154 #: actions/editgroup.php:154
msgid "Use this form to edit the group." msgid "Use this form to edit the group."
msgstr "" msgstr "استخدم هذا النموذج لتعديل المجموعة."
#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
#, php-format #, php-format
@ -888,7 +885,7 @@ msgstr "البريد الإلكتروني الوارد"
#: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
msgid "Send email to this address to post new notices." msgid "Send email to this address to post new notices."
msgstr "" msgstr "أرسل بريدًا إلكترونيًا إلى هذا العنوان لترسل إشعارات جديدة."
#: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
@ -982,7 +979,7 @@ msgstr ""
#: actions/emailsettings.php:382 actions/imsettings.php:355 #: actions/emailsettings.php:382 actions/imsettings.php:355
msgid "That is the wrong IM address." msgid "That is the wrong IM address."
msgstr "" msgstr "هذا عنوان محادثة فورية خاطئ."
#: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367 #: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
#: actions/smssettings.php:386 #: actions/smssettings.php:386
@ -996,7 +993,7 @@ msgstr "هذا ليس عنوان بريدك الإلكتروني."
#: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408 #: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
#: actions/smssettings.php:425 #: actions/smssettings.php:425
msgid "The address was removed." msgid "The address was removed."
msgstr "" msgstr "أزيل هذا العنوان."
#: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518 #: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
msgid "No incoming email address." msgid "No incoming email address."
@ -1098,11 +1095,11 @@ msgstr "لا مرفقات مرفوعة"
#: actions/finishremotesubscribe.php:69 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
msgid "Not expecting this response!" msgid "Not expecting this response!"
msgstr "" msgstr "لم أتوقع هذا الرد!"
#: actions/finishremotesubscribe.php:80 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
msgid "User being listened to does not exist." msgid "User being listened to does not exist."
msgstr "" msgstr "المستخدم الذي تستمع إليه غير موجود."
#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
msgid "You can use the local subscription!" msgid "You can use the local subscription!"
@ -1114,7 +1111,7 @@ msgstr ""
#: actions/finishremotesubscribe.php:106 #: actions/finishremotesubscribe.php:106
msgid "You are not authorized." msgid "You are not authorized."
msgstr "" msgstr "لا تملك تصريحًا."
#: actions/finishremotesubscribe.php:109 #: actions/finishremotesubscribe.php:109
msgid "Could not convert request token to access token." msgid "Could not convert request token to access token."
@ -1157,7 +1154,7 @@ msgstr ""
#: actions/groupblock.php:100 #: actions/groupblock.php:100
msgid "User is not a member of group." msgid "User is not a member of group."
msgstr "" msgstr "المستخدم ليس عضوًا في المجموعة."
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
msgid "Block user from group" msgid "Block user from group"
@ -1189,7 +1186,7 @@ msgstr "لا هوية"
#: actions/groupdesignsettings.php:68 #: actions/groupdesignsettings.php:68
msgid "You must be logged in to edit a group." msgid "You must be logged in to edit a group."
msgstr "" msgstr "يجب أن تلج لتُعدّل المجموعات."
#: actions/groupdesignsettings.php:141 #: actions/groupdesignsettings.php:141
msgid "Group design" msgid "Group design"
@ -1204,7 +1201,7 @@ msgstr ""
#: actions/groupdesignsettings.php:262 actions/userdesignsettings.php:186 #: actions/groupdesignsettings.php:262 actions/userdesignsettings.php:186
#: lib/designsettings.php:434 lib/designsettings.php:464 #: lib/designsettings.php:434 lib/designsettings.php:464
msgid "Couldn't update your design." msgid "Couldn't update your design."
msgstr "" msgstr "تعذّر تحديث تصميمك."
#: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296 #: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296
#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
@ -1232,16 +1229,16 @@ msgstr ""
#: actions/grouplogo.php:396 #: actions/grouplogo.php:396
msgid "Logo updated." msgid "Logo updated."
msgstr "" msgstr "حُدّث الشعار."
#: actions/grouplogo.php:398 #: actions/grouplogo.php:398
msgid "Failed updating logo." msgid "Failed updating logo."
msgstr "" msgstr "فشل رفع الشعار."
#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92 #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92
#, php-format #, php-format
msgid "%s group members" msgid "%s group members"
msgstr "" msgstr "أعضاء مجموعة %s"
#: actions/groupmembers.php:96 #: actions/groupmembers.php:96
#, php-format #, php-format
@ -1341,7 +1338,7 @@ msgstr ""
#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:108 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:108
msgid "Error removing the block." msgid "Error removing the block."
msgstr "" msgstr "خطأ أثناء منع الحجب."
#: actions/imsettings.php:59 #: actions/imsettings.php:59
msgid "IM Settings" msgid "IM Settings"
@ -1406,7 +1403,7 @@ msgstr ""
#: actions/imsettings.php:296 #: actions/imsettings.php:296
msgid "Not a valid Jabber ID" msgid "Not a valid Jabber ID"
msgstr "" msgstr "ليست هوية جابر صالحة"
#: actions/imsettings.php:299 #: actions/imsettings.php:299
msgid "That is already your Jabber ID." msgid "That is already your Jabber ID."
@ -1457,11 +1454,11 @@ msgstr "عنوان بريد إلكتروني غير صالح: %s"
#: actions/invite.php:110 #: actions/invite.php:110
msgid "Invitation(s) sent" msgid "Invitation(s) sent"
msgstr "" msgstr "أُرسلت الدعوة"
#: actions/invite.php:112 #: actions/invite.php:112
msgid "Invite new users" msgid "Invite new users"
msgstr "" msgstr "ادعُ مستخدمين جددًا"
#: actions/invite.php:128 #: actions/invite.php:128
msgid "You are already subscribed to these users:" msgid "You are already subscribed to these users:"
@ -1470,7 +1467,7 @@ msgstr ""
#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
#, php-format #, php-format
msgid "%s (%s)" msgid "%s (%s)"
msgstr "" msgstr "%s (%s)"
#: actions/invite.php:136 #: actions/invite.php:136
msgid "" msgid ""
@ -1564,7 +1561,7 @@ msgstr ""
#: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
#, php-format #, php-format
msgid "%s joined group %s" msgid "%s joined group %s"
msgstr "" msgstr "%s انضم إلى مجموعة %s"
#: actions/leavegroup.php:60 #: actions/leavegroup.php:60
msgid "You must be logged in to leave a group." msgid "You must be logged in to leave a group."
@ -1671,7 +1668,7 @@ msgstr ""
#: actions/microsummary.php:69 #: actions/microsummary.php:69
msgid "No current status" msgid "No current status"
msgstr "" msgstr "لا حالة حالية"
#: actions/newgroup.php:53 #: actions/newgroup.php:53
msgid "New group" msgid "New group"
@ -1679,7 +1676,7 @@ msgstr "مجموعة جديدة"
#: actions/newgroup.php:110 #: actions/newgroup.php:110
msgid "Use this form to create a new group." msgid "Use this form to create a new group."
msgstr "" msgstr "استخدم هذا النموذج لإنشاء مجموعة جديدة."
#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
msgid "New message" msgid "New message"
@ -1714,7 +1711,7 @@ msgstr ""
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233 lib/channel.php:170 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error" msgid "Ajax Error"
msgstr "" msgstr "خطأ أجاكس"
#: actions/newnotice.php:69 #: actions/newnotice.php:69
msgid "New notice" msgid "New notice"
@ -1801,11 +1798,11 @@ msgstr ""
#: actions/opensearch.php:64 #: actions/opensearch.php:64
msgid "People Search" msgid "People Search"
msgstr "" msgstr "بحث الأشخاص"
#: actions/opensearch.php:67 #: actions/opensearch.php:67
msgid "Notice Search" msgid "Notice Search"
msgstr "" msgstr "بحث الإشعارات"
#: actions/othersettings.php:60 #: actions/othersettings.php:60
msgid "Other Settings" msgid "Other Settings"
@ -1817,7 +1814,7 @@ msgstr ""
#: actions/othersettings.php:108 #: actions/othersettings.php:108
msgid " (free service)" msgid " (free service)"
msgstr "" msgstr " (خدمة حرة)"
#: actions/othersettings.php:116 #: actions/othersettings.php:116
msgid "Shorten URLs with" msgid "Shorten URLs with"
@ -1880,11 +1877,11 @@ msgstr ""
#: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
#: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134 #: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "أكد" msgstr "أكّد"
#: actions/passwordsettings.php:113 #: actions/passwordsettings.php:113
msgid "same as password above" msgid "same as password above"
msgstr "" msgstr "نفس كلمة السر أعلاه"
#: actions/passwordsettings.php:117 #: actions/passwordsettings.php:117
msgid "Change" msgid "Change"
@ -1908,7 +1905,7 @@ msgstr "خطأ أثناء حفظ المستخدم؛ غير صالح."
#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368 #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368
msgid "Can't save new password." msgid "Can't save new password."
msgstr "" msgstr "تعذّر حفظ كلمة السر الجديدة."
#: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211 #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
msgid "Password saved." msgid "Password saved."
@ -1923,7 +1920,7 @@ msgstr ""
#: actions/peoplesearch.php:58 #: actions/peoplesearch.php:58
msgid "People search" msgid "People search"
msgstr "" msgstr "بحث الأشخاص"
#: actions/peopletag.php:70 #: actions/peopletag.php:70
#, php-format #, php-format
@ -1946,7 +1943,7 @@ msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:60 #: actions/profilesettings.php:60
msgid "Profile settings" msgid "Profile settings"
msgstr "" msgstr "إعدادات الملف الشخصي"
#: actions/profilesettings.php:71 #: actions/profilesettings.php:71
msgid "" msgid ""
@ -1983,7 +1980,7 @@ msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463
msgid "Describe yourself and your interests" msgid "Describe yourself and your interests"
msgstr "" msgstr "صِف نفسك واهتماماتك"
#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465
msgid "Bio" msgid "Bio"
@ -2060,7 +2057,7 @@ msgstr "تعذّر حفظ الملف الشخصي."
#: actions/profilesettings.php:336 #: actions/profilesettings.php:336
msgid "Couldn't save tags." msgid "Couldn't save tags."
msgstr "" msgstr "تعذّر حفظ الوسوم."
#: actions/profilesettings.php:344 #: actions/profilesettings.php:344
msgid "Settings saved." msgid "Settings saved."
@ -2069,7 +2066,7 @@ msgstr "حُفظت الإعدادات."
#: actions/public.php:83 #: actions/public.php:83
#, php-format #, php-format
msgid "Beyond the page limit (%s)" msgid "Beyond the page limit (%s)"
msgstr "" msgstr "وراء حد الصفحة (%s)"
#: actions/public.php:92 #: actions/public.php:92
msgid "Could not retrieve public stream." msgid "Could not retrieve public stream."
@ -2078,7 +2075,7 @@ msgstr ""
#: actions/public.php:129 #: actions/public.php:129
#, php-format #, php-format
msgid "Public timeline, page %d" msgid "Public timeline, page %d"
msgstr "" msgstr "المسار الزمني العام، صفحة %d"
#: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79 #: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
msgid "Public timeline" msgid "Public timeline"
@ -2146,7 +2143,7 @@ msgstr ""
#: actions/publictagcloud.php:72 #: actions/publictagcloud.php:72
msgid "Be the first to post one!" msgid "Be the first to post one!"
msgstr "" msgstr "كن أول من يُرسل!"
#: actions/publictagcloud.php:75 #: actions/publictagcloud.php:75
#, php-format #, php-format
@ -2161,7 +2158,7 @@ msgstr "سحابة الوسوم"
#: actions/recoverpassword.php:36 #: actions/recoverpassword.php:36
msgid "You are already logged in!" msgid "You are already logged in!"
msgstr "" msgstr "أنت والج بالفعل!"
#: actions/recoverpassword.php:62 #: actions/recoverpassword.php:62
msgid "No such recovery code." msgid "No such recovery code."
@ -2181,7 +2178,7 @@ msgstr "خطأ في رمز التأكيد."
#: actions/recoverpassword.php:97 #: actions/recoverpassword.php:97
msgid "This confirmation code is too old. Please start again." msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
msgstr "" msgstr "رمز التأكيد هذا قديم جدًا. من فضلك ابدأ من جديد."
#: actions/recoverpassword.php:111 #: actions/recoverpassword.php:111
msgid "Could not update user with confirmed email address." msgid "Could not update user with confirmed email address."
@ -2199,7 +2196,7 @@ msgstr ""
#: actions/recoverpassword.php:188 #: actions/recoverpassword.php:188
msgid "Password recovery" msgid "Password recovery"
msgstr "" msgstr "استعادة كلمة السر"
#: actions/recoverpassword.php:191 #: actions/recoverpassword.php:191
msgid "Nickname or email address" msgid "Nickname or email address"
@ -2211,7 +2208,7 @@ msgstr ""
#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
msgid "Recover" msgid "Recover"
msgstr "" msgstr "استرجع"
#: actions/recoverpassword.php:208 #: actions/recoverpassword.php:208
msgid "Reset password" msgid "Reset password"
@ -2219,11 +2216,11 @@ msgstr "أعد ضبط كلمة السر"
#: actions/recoverpassword.php:209 #: actions/recoverpassword.php:209
msgid "Recover password" msgid "Recover password"
msgstr "" msgstr "استعد كلمة السر"
#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
msgid "Password recovery requested" msgid "Password recovery requested"
msgstr "" msgstr "طُلبت استعادة كلمة السر"
#: actions/recoverpassword.php:213 #: actions/recoverpassword.php:213
msgid "Unknown action" msgid "Unknown action"
@ -2235,15 +2232,15 @@ msgstr ""
#: actions/recoverpassword.php:240 #: actions/recoverpassword.php:240
msgid "Same as password above" msgid "Same as password above"
msgstr "" msgstr "نفس كلمة السر أعلاه"
#: actions/recoverpassword.php:243 #: actions/recoverpassword.php:243
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "" msgstr "أعد الضبط"
#: actions/recoverpassword.php:252 #: actions/recoverpassword.php:252
msgid "Enter a nickname or email address." msgid "Enter a nickname or email address."
msgstr "" msgstr "أدخل اسمًا مستعارًا أو عنوان بريد إلكتروني."
#: actions/recoverpassword.php:272 #: actions/recoverpassword.php:272
msgid "No user with that email address or username." msgid "No user with that email address or username."
@ -2298,7 +2295,7 @@ msgstr "سجّل"
#: actions/register.php:135 #: actions/register.php:135
msgid "Registration not allowed." msgid "Registration not allowed."
msgstr "" msgstr "لا يُسمح بالتسجيل."
#: actions/register.php:198 #: actions/register.php:198
msgid "You can't register if you don't agree to the license." msgid "You can't register if you don't agree to the license."
@ -2353,7 +2350,7 @@ msgstr ""
#: actions/register.php:495 #: actions/register.php:495
msgid "Creative Commons Attribution 3.0" msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
msgstr "" msgstr "المشاع المبدع نسبة المنصف إلى مؤلفه 3.0"
#: actions/register.php:496 #: actions/register.php:496
msgid "" msgid ""
@ -2400,7 +2397,7 @@ msgstr "اشتراك بعيد"
#: actions/remotesubscribe.php:124 #: actions/remotesubscribe.php:124
msgid "Subscribe to a remote user" msgid "Subscribe to a remote user"
msgstr "" msgstr "اشترك بمستخدم بعيد"
#: actions/remotesubscribe.php:129 #: actions/remotesubscribe.php:129
msgid "User nickname" msgid "User nickname"
@ -2444,12 +2441,12 @@ msgstr ""
#: lib/personalgroupnav.php:105 #: lib/personalgroupnav.php:105
#, php-format #, php-format
msgid "Replies to %s" msgid "Replies to %s"
msgstr "" msgstr "الردود على %s"
#: actions/replies.php:127 #: actions/replies.php:127
#, php-format #, php-format
msgid "Replies to %s, page %d" msgid "Replies to %s, page %d"
msgstr "" msgstr "الردود على %s، الصفحة %d"
#: actions/replies.php:144 #: actions/replies.php:144
#, php-format #, php-format
@ -2828,11 +2825,11 @@ msgstr ""
#: actions/subedit.php:83 #: actions/subedit.php:83
msgid "Could not save subscription." msgid "Could not save subscription."
msgstr "" msgstr "تعذّر حفظ الاشتراك."
#: actions/subscribe.php:55 #: actions/subscribe.php:55
msgid "Not a local user." msgid "Not a local user."
msgstr "" msgstr "ليس مُستخدمًا محليًا."
#: actions/subscribe.php:69 #: actions/subscribe.php:69
msgid "Subscribed" msgid "Subscribed"
@ -2841,12 +2838,12 @@ msgstr "مُشترك"
#: actions/subscribers.php:50 #: actions/subscribers.php:50
#, php-format #, php-format
msgid "%s subscribers" msgid "%s subscribers"
msgstr "" msgstr "مشتركو %s"
#: actions/subscribers.php:52 #: actions/subscribers.php:52
#, php-format #, php-format
msgid "%s subscribers, page %d" msgid "%s subscribers, page %d"
msgstr "" msgstr "مشتركو %s، الصفحة %d"
#: actions/subscribers.php:63 #: actions/subscribers.php:63
msgid "These are the people who listen to your notices." msgid "These are the people who listen to your notices."
@ -2878,12 +2875,12 @@ msgstr ""
#: actions/subscriptions.php:52 #: actions/subscriptions.php:52
#, php-format #, php-format
msgid "%s subscriptions" msgid "%s subscriptions"
msgstr "" msgstr "اشتراكات %s"
#: actions/subscriptions.php:54 #: actions/subscriptions.php:54
#, php-format #, php-format
msgid "%s subscriptions, page %d" msgid "%s subscriptions, page %d"
msgstr "" msgstr "اشتراكات %s، الصفحة %d"
#: actions/subscriptions.php:65 #: actions/subscriptions.php:65
msgid "These are the people whose notices you listen to." msgid "These are the people whose notices you listen to."
@ -2923,7 +2920,7 @@ msgstr "لست والجًا"
#: actions/tagother.php:39 #: actions/tagother.php:39
msgid "No id argument." msgid "No id argument."
msgstr "" msgstr "لا مُدخل هوية."
#: actions/tagother.php:65 #: actions/tagother.php:65
#, php-format #, php-format
@ -2995,7 +2992,7 @@ msgstr ""
#: actions/unsubscribe.php:84 #: actions/unsubscribe.php:84
msgid "No profile with that id." msgid "No profile with that id."
msgstr "" msgstr "لا ملف بهذه الهوية."
#: actions/unsubscribe.php:98 #: actions/unsubscribe.php:98
msgid "Unsubscribed" msgid "Unsubscribed"
@ -3040,7 +3037,7 @@ msgstr "ارفض هذا الاشتراك"
#: actions/userauthorization.php:225 #: actions/userauthorization.php:225
msgid "No authorization request!" msgid "No authorization request!"
msgstr "" msgstr "لا طلب استيثاق!"
#: actions/userauthorization.php:247 #: actions/userauthorization.php:247
msgid "Subscription authorized" msgid "Subscription authorized"
@ -3055,7 +3052,7 @@ msgstr ""
#: actions/userauthorization.php:259 #: actions/userauthorization.php:259
msgid "Subscription rejected" msgid "Subscription rejected"
msgstr "" msgstr "رُفض الاشتراك"
#: actions/userauthorization.php:261 #: actions/userauthorization.php:261
msgid "" msgid ""
@ -3198,7 +3195,7 @@ msgstr "مشكلة أثناء حفظ الإشعار."
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/User.php:333 #: classes/User.php:347
#, php-format #, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "" msgstr ""
@ -3258,7 +3255,7 @@ msgstr "الرئيسية"
#: lib/action.php:430 #: lib/action.php:430
msgid "Personal profile and friends timeline" msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "" msgstr "الملف الشخصي ومسار الأصدقاء الزمني"
#: lib/action.php:432 #: lib/action.php:432
msgid "Account" msgid "Account"
@ -3415,7 +3412,7 @@ msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:87 #: lib/attachmentlist.php:87
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "" msgstr "مرفقات"
#: lib/attachmentlist.php:265 #: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author" msgid "Author"
@ -3489,7 +3486,7 @@ msgstr ""
#: lib/command.php:315 #: lib/command.php:315
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s (%2$s)" msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "" msgstr "%1$s (%2$s)"
#: lib/command.php:318 #: lib/command.php:318
#, php-format #, php-format
@ -3532,7 +3529,7 @@ msgstr "رُد على رسالة %s"
#: lib/command.php:441 #: lib/command.php:441
msgid "Error saving notice." msgid "Error saving notice."
msgstr "خطأ أثناء حفظ الملاحظة." msgstr "خطأ أثناء حفظ الإشعار."
#: lib/command.php:495 #: lib/command.php:495
msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
@ -3541,7 +3538,7 @@ msgstr ""
#: lib/command.php:502 #: lib/command.php:502
#, php-format #, php-format
msgid "Subscribed to %s" msgid "Subscribed to %s"
msgstr "" msgstr "مُشترك ب%s"
#: lib/command.php:523 #: lib/command.php:523
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
@ -3729,15 +3726,15 @@ msgstr "استعيدت مبدئيات التصميم."
#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
msgid "Disfavor this notice" msgid "Disfavor this notice"
msgstr "" msgstr "ألغِ تفضيل هذا الإشعار"
#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
msgid "Favor this notice" msgid "Favor this notice"
msgstr "" msgstr "فضّل هذا الإشعار"
#: lib/favorform.php:140 #: lib/favorform.php:140
msgid "Favor" msgid "Favor"
msgstr "" msgstr "فضّل"
#: lib/feedlist.php:64 #: lib/feedlist.php:64
msgid "Export data" msgid "Export data"
@ -3757,7 +3754,7 @@ msgstr "أتوم"
#: lib/feed.php:91 #: lib/feed.php:91
msgid "FOAF" msgid "FOAF"
msgstr "" msgstr "FOAF"
#: lib/galleryaction.php:121 #: lib/galleryaction.php:121
msgid "Filter tags" msgid "Filter tags"
@ -3886,7 +3883,7 @@ msgstr ""
#: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197 #: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
msgid "Unknown file type" msgid "Unknown file type"
msgstr "" msgstr "نوع ملف غير معروف"
#: lib/jabber.php:192 #: lib/jabber.php:192
#, php-format #, php-format
@ -4002,7 +3999,7 @@ msgstr ""
#: lib/mail.php:412 #: lib/mail.php:412
#, php-format #, php-format
msgid "%s status" msgid "%s status"
msgstr "" msgstr "حالة %s"
#: lib/mail.php:438 #: lib/mail.php:438
msgid "SMS confirmation" msgid "SMS confirmation"
@ -4032,7 +4029,7 @@ msgstr ""
#: lib/mail.php:509 #: lib/mail.php:509
#, php-format #, php-format
msgid "New private message from %s" msgid "New private message from %s"
msgstr "" msgstr "رسالة خاصة جديدة من %s"
#: lib/mail.php:513 #: lib/mail.php:513
#, php-format #, php-format
@ -4153,7 +4150,7 @@ msgstr ""
#: lib/messageform.php:120 #: lib/messageform.php:120
msgid "Send a direct notice" msgid "Send a direct notice"
msgstr "أرسل ملاحظة مباشرة" msgstr "أرسل إشعارًا مباشرًا"
#: lib/messageform.php:146 #: lib/messageform.php:146
msgid "To" msgid "To"
@ -4214,11 +4211,11 @@ msgstr ""
#: lib/oauthstore.php:311 #: lib/oauthstore.php:311
msgid "Error inserting remote profile" msgid "Error inserting remote profile"
msgstr "" msgstr "خطأ أثناء إدراج الملف الشخصي البعيد"
#: lib/oauthstore.php:345 #: lib/oauthstore.php:345
msgid "Duplicate notice" msgid "Duplicate notice"
msgstr "" msgstr "ضاعف الإشعار"
#: lib/oauthstore.php:487 #: lib/oauthstore.php:487
msgid "Couldn't insert new subscription." msgid "Couldn't insert new subscription."
@ -4234,7 +4231,7 @@ msgstr "الردود"
#: lib/personalgroupnav.php:114 #: lib/personalgroupnav.php:114
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "مفضلات" msgstr "المفضلات"
#: lib/personalgroupnav.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User" msgid "User"
@ -4254,7 +4251,7 @@ msgstr "صندوق الصادر"
#: lib/personalgroupnav.php:130 #: lib/personalgroupnav.php:130
msgid "Your sent messages" msgid "Your sent messages"
msgstr "" msgstr "رسائلك المُرسلة"
#: lib/personaltagcloudsection.php:56 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
#, php-format #, php-format
@ -4319,11 +4316,11 @@ msgstr "ابحث في المساعدة"
#: lib/searchgroupnav.php:80 #: lib/searchgroupnav.php:80
msgid "People" msgid "People"
msgstr "" msgstr "أشخاص"
#: lib/searchgroupnav.php:81 #: lib/searchgroupnav.php:81
msgid "Find people on this site" msgid "Find people on this site"
msgstr "" msgstr "ابحث عن أشخاص على هذا الموقع"
#: lib/searchgroupnav.php:82 #: lib/searchgroupnav.php:82
msgid "Notice" msgid "Notice"
@ -4348,17 +4345,17 @@ msgstr "المزيد..."
#: lib/subgroupnav.php:83 #: lib/subgroupnav.php:83
#, php-format #, php-format
msgid "People %s subscribes to" msgid "People %s subscribes to"
msgstr "" msgstr "الأشخاص الذين اشترك بهم %s"
#: lib/subgroupnav.php:91 #: lib/subgroupnav.php:91
#, php-format #, php-format
msgid "People subscribed to %s" msgid "People subscribed to %s"
msgstr "" msgstr "الأشخاص المشتركون ب%s"
#: lib/subgroupnav.php:99 #: lib/subgroupnav.php:99
#, php-format #, php-format
msgid "Groups %s is a member of" msgid "Groups %s is a member of"
msgstr "" msgstr "المجموعات التي %s عضو فيها"
#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
@ -4376,7 +4373,7 @@ msgstr "(لا شيء)"
#: lib/subs.php:48 #: lib/subs.php:48
msgid "Already subscribed!" msgid "Already subscribed!"
msgstr "" msgstr "مُشترك أصلا!"
#: lib/subs.php:52 #: lib/subs.php:52
msgid "User has blocked you." msgid "User has blocked you."
@ -4391,8 +4388,9 @@ msgid "Could not subscribe other to you."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/subs.php:124 #: lib/subs.php:124
msgid "Not subscribed!." #, fuzzy
msgstr "" msgid "Not subscribed!"
msgstr "لست مُشتركًا!"
#: lib/subs.php:136 #: lib/subs.php:136
msgid "Couldn't delete subscription." msgid "Couldn't delete subscription."
@ -4485,7 +4483,7 @@ msgstr "قبل سنة تقريبًا"
#: lib/webcolor.php:82 #: lib/webcolor.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "%s is not a valid color!" msgid "%s is not a valid color!"
msgstr "" msgstr "%s ليس لونًا صحيحًا!"
#: lib/webcolor.php:123 #: lib/webcolor.php:123
#, php-format #, php-format
@ -4494,7 +4492,7 @@ msgstr ""
#: scripts/maildaemon.php:48 #: scripts/maildaemon.php:48
msgid "Could not parse message." msgid "Could not parse message."
msgstr "" msgstr "تعذّر تحليل الرسالة."
#: scripts/maildaemon.php:53 #: scripts/maildaemon.php:53
msgid "Not a registered user." msgid "Not a registered user."
@ -4507,7 +4505,3 @@ msgstr ""
#: scripts/maildaemon.php:61 #: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "You are not allowed to change your password"
#~ msgstr "غير كلمة سرّك"

Binary file not shown.

View File

@ -5,12 +5,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-12 21:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-12 21:38:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:42:18+0000\n"
"Language-Team: Bulgarian\n" "Language-Team: Bulgarian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58962); Translate extension (2009-08-03)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: bg\n" "X-Language-Code: bg\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3389,7 +3389,7 @@ msgstr "Проблем при записване на бележката."
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Грешка в базата от данни — отговор при вмъкването: %s" msgstr "Грешка в базата от данни — отговор при вмъкването: %s"
#: classes/User.php:333 #: classes/User.php:347
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Съобщение до %1$s в %2$s" msgstr "Съобщение до %1$s в %2$s"
@ -4623,7 +4623,8 @@ msgid "Could not subscribe other to you."
msgstr "Грешка при абониране на друг потребител за вас." msgstr "Грешка при абониране на друг потребител за вас."
#: lib/subs.php:124 #: lib/subs.php:124
msgid "Not subscribed!." #, fuzzy
msgid "Not subscribed!"
msgstr "Не сте абонирани!" msgstr "Не сте абонирани!"
#: lib/subs.php:136 #: lib/subs.php:136
@ -4741,10 +4742,3 @@ msgstr "Това не е вашият входящ адрес."
#: scripts/maildaemon.php:61 #: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Входящата поща не е разрешена." msgstr "Входящата поща не е разрешена."
#, fuzzy
#~ msgid "You are not allowed to change your password"
#~ msgstr "Смяна на паролата"
#~ msgid "notice id: %s"
#~ msgstr "Нова бележка"

Binary file not shown.

View File

@ -5,12 +5,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-12 21:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-12 21:38:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:42:21+0000\n"
"Language-Team: Catalan\n" "Language-Team: Catalan\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58962); Translate extension (2009-08-03)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ca\n" "X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3427,7 +3427,7 @@ msgstr "Problema en guardar l'avís."
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Error de BD en inserir resposta: %s" msgstr "Error de BD en inserir resposta: %s"
#: classes/User.php:333 #: classes/User.php:347
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Missatge per a %1$s a %2$s" msgstr "Missatge per a %1$s a %2$s"
@ -4661,7 +4661,8 @@ msgid "Could not subscribe other to you."
msgstr "No pots subscriure a un altre a tu mateix." msgstr "No pots subscriure a un altre a tu mateix."
#: lib/subs.php:124 #: lib/subs.php:124
msgid "Not subscribed!." #, fuzzy
msgid "Not subscribed!"
msgstr "No estàs subscrit!" msgstr "No estàs subscrit!"
#: lib/subs.php:136 #: lib/subs.php:136
@ -4779,10 +4780,3 @@ msgstr "Perdó, aquest no és el teu correu electrònic entrant permès."
#: scripts/maildaemon.php:61 #: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Perdó, no hi ha un correu electrònic entrant permès." msgstr "Perdó, no hi ha un correu electrònic entrant permès."
#, fuzzy
#~ msgid "You are not allowed to change your password"
#~ msgstr "Canviar la teva contrasenya"
#~ msgid "notice id: %s"
#~ msgstr "Nou avís"

Binary file not shown.

View File

@ -5,12 +5,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-12 21:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-12 21:38:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:42:23+0000\n"
"Language-Team: Czech\n" "Language-Team: Czech\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58962); Translate extension (2009-08-03)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: cs\n" "X-Language-Code: cs\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3333,7 +3333,7 @@ msgstr "Problém při ukládání sdělení"
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Chyba v DB při vkládání odpovědi: %s" msgstr "Chyba v DB při vkládání odpovědi: %s"
#: classes/User.php:333 #: classes/User.php:347
#, php-format #, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "" msgstr ""
@ -4579,7 +4579,8 @@ msgid "Could not subscribe other to you."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/subs.php:124 #: lib/subs.php:124
msgid "Not subscribed!." #, fuzzy
msgid "Not subscribed!"
msgstr "Nepřihlášen!" msgstr "Nepřihlášen!"
#: lib/subs.php:136 #: lib/subs.php:136
@ -4697,6 +4698,3 @@ msgstr ""
#: scripts/maildaemon.php:61 #: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "notice id: %s"
#~ msgstr "Nové sdělení"

Binary file not shown.

View File

@ -6,12 +6,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-12 21:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-12 21:38:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:42:26+0000\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58962); Translate extension (2009-08-03)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n" "X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3438,7 +3438,7 @@ msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht."
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Datenbankfehler beim Einfügen der Antwort: %s" msgstr "Datenbankfehler beim Einfügen der Antwort: %s"
#: classes/User.php:333 #: classes/User.php:347
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Nachricht an %1$s auf %2$s" msgstr "Nachricht an %1$s auf %2$s"
@ -4694,7 +4694,8 @@ msgid "Could not subscribe other to you."
msgstr "Die Gegenseite konnte Dich nicht abonnieren." msgstr "Die Gegenseite konnte Dich nicht abonnieren."
#: lib/subs.php:124 #: lib/subs.php:124
msgid "Not subscribed!." #, fuzzy
msgid "Not subscribed!"
msgstr "Nicht abonniert!" msgstr "Nicht abonniert!"
#: lib/subs.php:136 #: lib/subs.php:136
@ -4813,10 +4814,3 @@ msgstr "Sorry, das ist nicht deine Adresse für eingehende E-Mails."
#: scripts/maildaemon.php:61 #: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Sorry, keinen eingehenden E-Mails gestattet." msgstr "Sorry, keinen eingehenden E-Mails gestattet."
#, fuzzy
#~ msgid "You are not allowed to change your password"
#~ msgstr "Ändere dein Passwort"
#~ msgid "notice id: %s"
#~ msgstr "Neue Nachricht"

Binary file not shown.

View File

@ -5,12 +5,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-12 21:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-12 21:38:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:42:28+0000\n"
"Language-Team: Greek\n" "Language-Team: Greek\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58962); Translate extension (2009-08-03)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: el\n" "X-Language-Code: el\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3292,7 +3292,7 @@ msgstr ""
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Σφάλμα βάσης δεδομένων κατά την εισαγωγή απάντησης: %s" msgstr "Σφάλμα βάσης δεδομένων κατά την εισαγωγή απάντησης: %s"
#: classes/User.php:333 #: classes/User.php:347
#, php-format #, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "" msgstr ""
@ -4506,8 +4506,9 @@ msgid "Could not subscribe other to you."
msgstr "Δεν επιτρέπεται να κάνεις συνδρομητές του λογαριασμού σου άλλους." msgstr "Δεν επιτρέπεται να κάνεις συνδρομητές του λογαριασμού σου άλλους."
#: lib/subs.php:124 #: lib/subs.php:124
msgid "Not subscribed!." #, fuzzy
msgstr "" msgid "Not subscribed!"
msgstr "Απέτυχε η συνδρομή."
#: lib/subs.php:136 #: lib/subs.php:136
msgid "Couldn't delete subscription." msgid "Couldn't delete subscription."
@ -4623,11 +4624,3 @@ msgstr ""
#: scripts/maildaemon.php:61 #: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "You are not allowed to change your password"
#~ msgstr "Αλλάξτε τον κωδικό σας"
#, fuzzy
#~ msgid "notice id: %s"
#~ msgstr "Μήνυμα"

View File

@ -12,21 +12,20 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-12 21:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-12 21:38:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:42:31+0000\n"
"Language-Team: British English\n" "Language-Team: British English\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58962); Translate extension (2009-08-03)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: en-gb\n" "X-Language-Code: en-gb\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
#, fuzzy
msgid "No such page" msgid "No such page"
msgstr "No such tag." msgstr "No such page"
#: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68 #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
@ -65,19 +64,19 @@ msgid "%s and friends"
msgstr "%s and friends" msgstr "%s and friends"
#: actions/all.php:99 #: actions/all.php:99
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)" msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
msgstr "Feed for friends of %s" msgstr "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
#: actions/all.php:107 #: actions/all.php:107
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)" msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
msgstr "Feed for friends of %s" msgstr "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
#: actions/all.php:115 #: actions/all.php:115
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Feed for friends of %s (Atom)" msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
msgstr "Feed for friends of %s" msgstr "Feed for friends of %s (Atom)"
#: actions/all.php:127 #: actions/all.php:127
#, php-format #, php-format
@ -120,9 +119,8 @@ msgstr "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
#, fuzzy
msgid "API method not found." msgid "API method not found."
msgstr "API method not found!" msgstr "API method not found."
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
@ -162,15 +160,13 @@ msgstr ""
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
#, fuzzy
msgid "Unable to save your design settings." msgid "Unable to save your design settings."
msgstr "Unable to save your Twitter settings!" msgstr "Unable to save your design settings!"
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
#, fuzzy
msgid "Could not update your design." msgid "Could not update your design."
msgstr "Couldn't update user." msgstr "Could not update your design."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
@ -199,9 +195,9 @@ msgid "No message text!"
msgstr "No message text!" msgstr "No message text!"
#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "That's too long. Max message size is %d chars." msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
msgstr "That's too long. Max message size is 140 chars." msgstr "That's too long. Max message size is %d chars."
#: actions/apidirectmessagenew.php:146 #: actions/apidirectmessagenew.php:146
msgid "Recipient user not found." msgid "Recipient user not found."
@ -212,9 +208,9 @@ msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
msgstr "Can't send direct messages to users who aren't your friend." msgstr "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
#: actions/apidirectmessage.php:89 #: actions/apidirectmessage.php:89
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Direct messages from %s" msgid "Direct messages from %s"
msgstr "Direct messages to %s" msgstr "Direct messages from %s"
#: actions/apidirectmessage.php:93 #: actions/apidirectmessage.php:93
#, php-format #, php-format
@ -254,18 +250,16 @@ msgid "No status found with that ID."
msgstr "No status found with that ID." msgstr "No status found with that ID."
#: actions/apifavoritecreate.php:119 #: actions/apifavoritecreate.php:119
#, fuzzy
msgid "This status is already a favorite!" msgid "This status is already a favorite!"
msgstr "This notice is already a favourite!" msgstr "This status is already a favourite!"
#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
msgid "Could not create favorite." msgid "Could not create favorite."
msgstr "Could not create favourite." msgstr "Could not create favourite."
#: actions/apifavoritedestroy.php:122 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
#, fuzzy
msgid "That status is not a favorite!" msgid "That status is not a favorite!"
msgstr "This notice is not a favourite!" msgstr "That status is not a favourite!"
#: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
msgid "Could not delete favorite." msgid "Could not delete favorite."
@ -281,9 +275,8 @@ msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
msgstr "Could not follow user: %s is already on your list." msgstr "Could not follow user: %s is already on your list."
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
#, fuzzy
msgid "Could not unfollow user: User not found." msgid "Could not unfollow user: User not found."
msgstr "Could not follow user: User not found." msgstr "Could not unfollow user: User not found."
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
msgid "You cannot unfollow yourself!" msgid "You cannot unfollow yourself!"
@ -309,9 +302,8 @@ msgstr "Could not create group."
#: actions/apigroupcreate.php:147 actions/editgroup.php:259 #: actions/apigroupcreate.php:147 actions/editgroup.php:259
#: actions/newgroup.php:210 #: actions/newgroup.php:210
#, fuzzy
msgid "Could not create aliases." msgid "Could not create aliases."
msgstr "Could not create favourite." msgstr "Could not create aliases"
#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224 #: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
msgid "Could not set group membership." msgid "Could not set group membership."
@ -382,9 +374,8 @@ msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apigroupjoin.php:110 #: actions/apigroupjoin.php:110
#, fuzzy
msgid "You are already a member of that group." msgid "You are already a member of that group."
msgstr "You are already a member of that group" msgstr "You are already a member of that group."
#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgid "You have been blocked from that group by the admin."
@ -444,9 +435,9 @@ msgstr "No status with that ID found."
#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155 #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
#: scripts/maildaemon.php:71 #: scripts/maildaemon.php:71
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr "That's too long. Max notice size is 140 chars." msgstr "That's too long. Max notice size is %d chars."
#: actions/apistatusesupdate.php:198 #: actions/apistatusesupdate.php:198
msgid "Not found" msgid "Not found"
@ -724,9 +715,8 @@ msgid "Failed to save block information."
msgstr "Failed to save block information." msgstr "Failed to save block information."
#: actions/bookmarklet.php:50 #: actions/bookmarklet.php:50
#, fuzzy
msgid "Post to " msgid "Post to "
msgstr "Photo" msgstr "Post to "
#: actions/confirmaddress.php:75 #: actions/confirmaddress.php:75
msgid "No confirmation code." msgid "No confirmation code."
@ -806,9 +796,8 @@ msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
msgstr "Are you sure you want to delete this notice?" msgstr "Are you sure you want to delete this notice?"
#: actions/deletenotice.php:145 #: actions/deletenotice.php:145
#, fuzzy
msgid "Do not delete this notice" msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Can't delete this notice." msgstr "Do not delete this notice"
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522 #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
msgid "Delete this notice" msgid "Delete this notice"
@ -946,9 +935,8 @@ msgid "Send me email when someone sends me a private message."
msgstr "Send me e-mail when someone sends me a private message." msgstr "Send me e-mail when someone sends me a private message."
#: actions/emailsettings.php:174 #: actions/emailsettings.php:174
#, fuzzy
msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"." msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
msgstr "Send me e-mail when someone sends me a private message." msgstr "Send me e-mail when someone sends me an \"@-reply\"."
#: actions/emailsettings.php:179 #: actions/emailsettings.php:179
msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
@ -1065,12 +1053,15 @@ msgstr "The most popular notices on the site right now."
#: actions/favorited.php:150 #: actions/favorited.php:150
msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet." msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
msgstr "" msgstr ""
"Favourite notices appear on this page but no one has favourited one yet"
#: actions/favorited.php:153 #: actions/favorited.php:153
msgid "" msgid ""
"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button " "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
"next to any notice you like." "next to any notice you like."
msgstr "" msgstr ""
"Be the first to add a notice to your favourites by clicking the fave button "
"next to any notice you like."
#: actions/favorited.php:156 #: actions/favorited.php:156
#, php-format #, php-format
@ -1078,6 +1069,8 @@ msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a " "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
"notice to your favorites!" "notice to your favorites!"
msgstr "" msgstr ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
"notice to your favourites!"
#: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
#: lib/personalgroupnav.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:115
@ -1086,9 +1079,9 @@ msgid "%s's favorite notices"
msgstr "%s's favourite notices" msgstr "%s's favourite notices"
#: actions/favoritesrss.php:115 #: actions/favoritesrss.php:115
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!" msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
msgstr "Updates from %1$s on %2$s!" msgstr "Updates favoured by %1$s on %2$s!"
#: actions/favor.php:79 #: actions/favor.php:79
msgid "This notice is already a favorite!" msgid "This notice is already a favorite!"
@ -1114,14 +1107,12 @@ msgid "A selection of some of the great users on %s"
msgstr "A selection of some of the great users on %s" msgstr "A selection of some of the great users on %s"
#: actions/file.php:34 #: actions/file.php:34
#, fuzzy
msgid "No notice id" msgid "No notice id"
msgstr "New notice" msgstr "No notice id"
#: actions/file.php:38 #: actions/file.php:38
#, fuzzy
msgid "No notice" msgid "No notice"
msgstr "New notice" msgstr "No notice."
#: actions/file.php:42 #: actions/file.php:42
msgid "No attachments" msgid "No attachments"
@ -1149,9 +1140,8 @@ msgid "That user has blocked you from subscribing."
msgstr "That user has blocked you from subscribing." msgstr "That user has blocked you from subscribing."
#: actions/finishremotesubscribe.php:106 #: actions/finishremotesubscribe.php:106
#, fuzzy
msgid "You are not authorized." msgid "You are not authorized."
msgstr "Not authorised." msgstr "You are not authorised."
#: actions/finishremotesubscribe.php:109 #: actions/finishremotesubscribe.php:109
#, fuzzy #, fuzzy
@ -1194,14 +1184,12 @@ msgid "Only an admin can block group members."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/groupblock.php:95 #: actions/groupblock.php:95
#, fuzzy
msgid "User is already blocked from group." msgid "User is already blocked from group."
msgstr "User has blocked you." msgstr "User is already blocked from group."
#: actions/groupblock.php:100 #: actions/groupblock.php:100
#, fuzzy
msgid "User is not a member of group." msgid "User is not a member of group."
msgstr "You are not a member of that group." msgstr "User is not a member of group."
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
#, fuzzy #, fuzzy
@ -1217,9 +1205,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/groupblock.php:178 #: actions/groupblock.php:178
#, fuzzy
msgid "Do not block this user from this group" msgid "Do not block this user from this group"
msgstr "A list of the users in this group." msgstr "Do not block this user from this group"
#: actions/groupblock.php:179 #: actions/groupblock.php:179
#, fuzzy #, fuzzy
@ -1746,14 +1733,13 @@ msgstr ""
"changing your settings." "changing your settings."
#: actions/login.php:286 #: actions/login.php:286
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
"(%%action.register%%) a new account." "(%%action.register%%) a new account."
msgstr "" msgstr ""
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
"(%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%" "(%%action.register%%) a new account."
"%). "
#: actions/makeadmin.php:91 #: actions/makeadmin.php:91
msgid "Only an admin can make another user an admin." msgid "Only an admin can make another user an admin."
@ -3392,7 +3378,7 @@ msgstr "Problem saving notice."
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "DB error inserting reply: %s" msgstr "DB error inserting reply: %s"
#: classes/User.php:333 #: classes/User.php:347
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Message to %1$s on %2$s" msgstr "Message to %1$s on %2$s"
@ -3884,9 +3870,8 @@ msgid "Tile background image"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/designsettings.php:170 #: lib/designsettings.php:170
#, fuzzy
msgid "Change colours" msgid "Change colours"
msgstr "Change your password" msgstr "Change colours"
#: lib/designsettings.php:178 #: lib/designsettings.php:178
msgid "Background" msgid "Background"
@ -3929,7 +3914,7 @@ msgstr ""
#: lib/designsettings.php:372 #: lib/designsettings.php:372
msgid "Bad default color settings: " msgid "Bad default color settings: "
msgstr "" msgstr "Bad default colour settings: "
#: lib/designsettings.php:468 #: lib/designsettings.php:468
msgid "Design defaults restored." msgid "Design defaults restored."
@ -3976,9 +3961,8 @@ msgid "All"
msgstr "All" msgstr "All"
#: lib/galleryaction.php:139 #: lib/galleryaction.php:139
#, fuzzy
msgid "Select tag to filter" msgid "Select tag to filter"
msgstr "Select a carrier" msgstr "Select tag to filter"
#: lib/galleryaction.php:140 #: lib/galleryaction.php:140
msgid "Tag" msgid "Tag"
@ -3997,14 +3981,13 @@ msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
msgstr "URL of the homepage or blog of the group or topic" msgstr "URL of the homepage or blog of the group or topic"
#: lib/groupeditform.php:168 #: lib/groupeditform.php:168
#, fuzzy
msgid "Describe the group or topic" msgid "Describe the group or topic"
msgstr "Describe the group or topic in 140 chars" msgstr "Describe the group or topic"
#: lib/groupeditform.php:170 #: lib/groupeditform.php:170
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Describe the group or topic in %d characters" msgid "Describe the group or topic in %d characters"
msgstr "Describe the group or topic in 140 chars" msgstr "Describe the group or topic in %d characters"
#: lib/groupeditform.php:172 #: lib/groupeditform.php:172
msgid "Description" msgid "Description"
@ -4072,9 +4055,9 @@ msgid "This page is not available in a media type you accept"
msgstr "This page is not available in a media type you accept" msgstr "This page is not available in a media type you accept"
#: lib/imagefile.php:75 #: lib/imagefile.php:75
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "That file is too big. The maximum file size is %s." msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
msgstr "You can upload a logo image for your group." msgstr "That file is too big. The maximum file size is %s."
#: lib/imagefile.php:80 #: lib/imagefile.php:80
msgid "Partial upload." msgid "Partial upload."
@ -4410,9 +4393,8 @@ msgid "Attach a file"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/noticelist.php:478 #: lib/noticelist.php:478
#, fuzzy
msgid "in context" msgid "in context"
msgstr "No content!" msgstr "in context"
#: lib/noticelist.php:498 #: lib/noticelist.php:498
msgid "Reply to this notice" msgid "Reply to this notice"
@ -4625,7 +4607,8 @@ msgid "Could not subscribe other to you."
msgstr "Could not subscribe other to you." msgstr "Could not subscribe other to you."
#: lib/subs.php:124 #: lib/subs.php:124
msgid "Not subscribed!." #, fuzzy
msgid "Not subscribed!"
msgstr "Not subscribed!" msgstr "Not subscribed!"
#: lib/subs.php:136 #: lib/subs.php:136
@ -4649,18 +4632,16 @@ msgid "Unsubscribe"
msgstr "Unsubscribe" msgstr "Unsubscribe"
#: lib/userprofile.php:116 #: lib/userprofile.php:116
#, fuzzy
msgid "Edit Avatar" msgid "Edit Avatar"
msgstr "Avatar" msgstr "Edit Avatar"
#: lib/userprofile.php:236 #: lib/userprofile.php:236
msgid "User actions" msgid "User actions"
msgstr "User actions" msgstr "User actions"
#: lib/userprofile.php:248 #: lib/userprofile.php:248
#, fuzzy
msgid "Edit profile settings" msgid "Edit profile settings"
msgstr "Profile settings" msgstr "Edit profile settings"
#: lib/userprofile.php:249 #: lib/userprofile.php:249
msgid "Edit" msgid "Edit"
@ -4719,9 +4700,9 @@ msgid "about a year ago"
msgstr "about a year ago" msgstr "about a year ago"
#: lib/webcolor.php:82 #: lib/webcolor.php:82
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "%s is not a valid color!" msgid "%s is not a valid color!"
msgstr "Homepage is not a valid URL." msgstr "%s is not a valid colour!"
#: lib/webcolor.php:123 #: lib/webcolor.php:123
#, php-format #, php-format
@ -4743,10 +4724,3 @@ msgstr "Sorry, that is not your incoming e-mail address."
#: scripts/maildaemon.php:61 #: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Sorry, no incoming e-mail allowed." msgstr "Sorry, no incoming e-mail allowed."
#, fuzzy
#~ msgid "You are not allowed to change your password"
#~ msgstr "Change your password"
#~ msgid "notice id: %s"
#~ msgstr "New notice"

Binary file not shown.

View File

@ -12,12 +12,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-12 21:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-12 21:38:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:42:34+0000\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58962); Translate extension (2009-08-03)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n" "X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3450,7 +3450,7 @@ msgstr "Hubo un problema al guardar el aviso."
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Error de BD al insertar respuesta: %s" msgstr "Error de BD al insertar respuesta: %s"
#: classes/User.php:333 #: classes/User.php:347
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Mensaje a %1$s en %2$s" msgstr "Mensaje a %1$s en %2$s"
@ -4684,7 +4684,8 @@ msgid "Could not subscribe other to you."
msgstr "No se pudo suscribir otro a ti." msgstr "No se pudo suscribir otro a ti."
#: lib/subs.php:124 #: lib/subs.php:124
msgid "Not subscribed!." #, fuzzy
msgid "Not subscribed!"
msgstr "¡No estás suscrito!" msgstr "¡No estás suscrito!"
#: lib/subs.php:136 #: lib/subs.php:136
@ -4803,10 +4804,3 @@ msgstr "Lo sentimos, pero este no es su dirección de correo entrante."
#: scripts/maildaemon.php:61 #: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Lo sentimos, pero no se permite correos entrantes" msgstr "Lo sentimos, pero no se permite correos entrantes"
#, fuzzy
#~ msgid "You are not allowed to change your password"
#~ msgstr "Cambia tu contraseña"
#~ msgid "notice id: %s"
#~ msgstr "Nuevo aviso"

Binary file not shown.

View File

@ -12,12 +12,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-12 21:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-12 21:38:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:42:37+0000\n"
"Language-Team: Finnish\n" "Language-Team: Finnish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58962); Translate extension (2009-08-03)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fi\n" "X-Language-Code: fi\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3398,7 +3398,7 @@ msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa."
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Tietokantavirhe tallennettaessa vastausta: %s" msgstr "Tietokantavirhe tallennettaessa vastausta: %s"
#: classes/User.php:333 #: classes/User.php:347
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Viesti käyttäjälle %1$s, %2$s" msgstr "Viesti käyttäjälle %1$s, %2$s"
@ -4637,7 +4637,8 @@ msgid "Could not subscribe other to you."
msgstr "Toista ei voitu asettaa tilaamaan sinua." msgstr "Toista ei voitu asettaa tilaamaan sinua."
#: lib/subs.php:124 #: lib/subs.php:124
msgid "Not subscribed!." #, fuzzy
msgid "Not subscribed!"
msgstr "Ei ole tilattu!." msgstr "Ei ole tilattu!."
#: lib/subs.php:136 #: lib/subs.php:136
@ -4755,10 +4756,3 @@ msgstr "Valitettavasti tuo ei ole oikea osoite sähköpostipäivityksille."
#: scripts/maildaemon.php:61 #: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Valitettavasti päivitysten teko sähköpostilla ei ole sallittua." msgstr "Valitettavasti päivitysten teko sähköpostilla ei ole sallittua."
#, fuzzy
#~ msgid "You are not allowed to change your password"
#~ msgstr "Vaihda salasanasi"
#~ msgid "notice id: %s"
#~ msgstr "Uusi päivitys"

Binary file not shown.

View File

@ -2,18 +2,19 @@
# #
# Author@translatewiki.net: IAlex # Author@translatewiki.net: IAlex
# Author@translatewiki.net: Jean-Frédéric # Author@translatewiki.net: Jean-Frédéric
# Author@translatewiki.net: Peter17
# Author@translatewiki.net: Zetud # Author@translatewiki.net: Zetud
# -- # --
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-12 21:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-12 21:39:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:42:39+0000\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58962); Translate extension (2009-08-03)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n" "X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -474,9 +475,9 @@ msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Statuts de %1$s dans %2$s!" msgstr "Statuts de %1$s dans %2$s!"
#: actions/apitimelinementions.php:116 #: actions/apitimelinementions.php:116
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
msgstr "%1$s / Réponses à %2$s" msgstr "%1$s / Mises à jour mentionnant %2$s"
#: actions/apitimelinementions.php:126 #: actions/apitimelinementions.php:126
#, php-format #, php-format
@ -499,9 +500,9 @@ msgid "Notices tagged with %s"
msgstr "Statuts marqués avec %s" msgstr "Statuts marqués avec %s"
#: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:64 #: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:64
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
msgstr "Statuts de %1$s dans %2$s!" msgstr "Mises à jour marquées avec %1$s dans %2$s !"
#: actions/apiusershow.php:96 #: actions/apiusershow.php:96
msgid "Not found." msgid "Not found."
@ -637,9 +638,8 @@ msgid "%s blocked profiles, page %d"
msgstr "%s profils bloqués, page %d" msgstr "%s profils bloqués, page %d"
#: actions/blockedfromgroup.php:108 #: actions/blockedfromgroup.php:108
#, fuzzy
msgid "A list of the users blocked from joining this group." msgid "A list of the users blocked from joining this group."
msgstr "Liste des utilisateurs inscrits à ce groupe." msgstr "Une liste des utilisateurs dont l'inscription à ce groupe est bloquée."
#: actions/blockedfromgroup.php:281 #: actions/blockedfromgroup.php:281
msgid "Unblock user from group" msgid "Unblock user from group"
@ -694,9 +694,8 @@ msgid "No"
msgstr "Non" msgstr "Non"
#: actions/block.php:149 #: actions/block.php:149
#, fuzzy
msgid "Do not block this user" msgid "Do not block this user"
msgstr "bloquer cet utilisateur" msgstr "Ne pas bloquer cet utilisateur"
#: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:146 #: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:146
#: actions/groupblock.php:179 #: actions/groupblock.php:179
@ -781,13 +780,12 @@ msgid "Can't delete this notice."
msgstr "Impossible de supprimer ce statut." msgstr "Impossible de supprimer ce statut."
#: actions/deletenotice.php:103 #: actions/deletenotice.php:103
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot " "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
"be undone." "be undone."
msgstr "" msgstr ""
"Ce message va être définitivement supprimé. Il sera impossible de le " "Vous êtes sur le point de supprimer définitivement un message. Une fois cela "
"récupérer." "fait, il est impossible de l'annuler."
#: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
msgid "Delete notice" msgid "Delete notice"
@ -1130,7 +1128,6 @@ msgid "Not expecting this response!"
msgstr "Réponse inattendue !" msgstr "Réponse inattendue !"
#: actions/finishremotesubscribe.php:80 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
#, fuzzy
msgid "User being listened to does not exist." msgid "User being listened to does not exist."
msgstr "L'utilisateur suivi n'existe pas." msgstr "L'utilisateur suivi n'existe pas."
@ -1179,12 +1176,11 @@ msgstr "Aucun groupe n'a été spécifié."
#: actions/groupblock.php:91 #: actions/groupblock.php:91
msgid "Only an admin can block group members." msgid "Only an admin can block group members."
msgstr "" msgstr "Seul un administrateur peut bloquer des membres du groupe."
#: actions/groupblock.php:95 #: actions/groupblock.php:95
#, fuzzy
msgid "User is already blocked from group." msgid "User is already blocked from group."
msgstr "Cet utilisateur vous a bloqué." msgstr "Cet utilisateur est déjà bloqué pour le groupe."
#: actions/groupblock.php:100 #: actions/groupblock.php:100
msgid "User is not a member of group." msgid "User is not a member of group."
@ -1203,9 +1199,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/groupblock.php:178 #: actions/groupblock.php:178
#, fuzzy
msgid "Do not block this user from this group" msgid "Do not block this user from this group"
msgstr "Liste des utilisateurs inscrits à ce groupe." msgstr "Ne pas bloquer cet utilisateur pour ce groupe"
#: actions/groupblock.php:179 #: actions/groupblock.php:179
#, fuzzy #, fuzzy
@ -3396,7 +3391,7 @@ msgstr "Problème lors de l'enregistrement du statut."
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Erreur de base de donnée en insérant la réponse :%s" msgstr "Erreur de base de donnée en insérant la réponse :%s"
#: classes/User.php:333 #: classes/User.php:347
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Message adressé à %1$s le %2$s" msgstr "Message adressé à %1$s le %2$s"
@ -4648,7 +4643,8 @@ msgid "Could not subscribe other to you."
msgstr "Impossible d'abonner une autre personne à votre profil." msgstr "Impossible d'abonner une autre personne à votre profil."
#: lib/subs.php:124 #: lib/subs.php:124
msgid "Not subscribed!." #, fuzzy
msgid "Not subscribed!"
msgstr "Pas abonné !" msgstr "Pas abonné !"
#: lib/subs.php:136 #: lib/subs.php:136
@ -4765,10 +4761,3 @@ msgstr "Désolé, ceci n'est pas votre adresse de courriel entrant."
#: scripts/maildaemon.php:61 #: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Désolé, la réception de courriels n'est pas permise. " msgstr "Désolé, la réception de courriels n'est pas permise. "
#, fuzzy
#~ msgid "You are not allowed to change your password"
#~ msgstr "Modifier votre mot de passe"
#~ msgid "notice id: %s"
#~ msgstr "Nouveau statut"

Binary file not shown.

View File

@ -5,12 +5,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-12 21:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-12 21:39:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:42:42+0000\n"
"Language-Team: Irish\n" "Language-Team: Irish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58962); Translate extension (2009-08-03)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ga\n" "X-Language-Code: ga\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3455,7 +3455,7 @@ msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío."
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Erro ó inserir a contestación na BD: %s" msgstr "Erro ó inserir a contestación na BD: %s"
#: classes/User.php:333 #: classes/User.php:347
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Mensaxe de %1$s en %2$s" msgstr "Mensaxe de %1$s en %2$s"
@ -4801,7 +4801,8 @@ msgid "Could not subscribe other to you."
msgstr "Outro usuario non se puido suscribir a ti." msgstr "Outro usuario non se puido suscribir a ti."
#: lib/subs.php:124 #: lib/subs.php:124
msgid "Not subscribed!." #, fuzzy
msgid "Not subscribed!"
msgstr "Non está suscrito!" msgstr "Non está suscrito!"
#: lib/subs.php:136 #: lib/subs.php:136
@ -4924,10 +4925,3 @@ msgstr "Ise é un enderezo IM incorrecto."
#: scripts/maildaemon.php:61 #: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Aivá, non se permiten correos entrantes." msgstr "Aivá, non se permiten correos entrantes."
#, fuzzy
#~ msgid "You are not allowed to change your password"
#~ msgstr "Cambiar contrasinal"
#~ msgid "notice id: %s"
#~ msgstr "Novo chío"

Binary file not shown.

View File

@ -5,12 +5,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-12 21:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-12 21:39:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:42:45+0000\n"
"Language-Team: Hebrew\n" "Language-Team: Hebrew\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58962); Translate extension (2009-08-03)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: he\n" "X-Language-Code: he\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3327,7 +3327,7 @@ msgstr "בעיה בשמירת ההודעה."
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "שגיאת מסד נתונים בהכנסת התגובה: %s" msgstr "שגיאת מסד נתונים בהכנסת התגובה: %s"
#: classes/User.php:333 #: classes/User.php:347
#, php-format #, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "" msgstr ""
@ -4572,7 +4572,8 @@ msgid "Could not subscribe other to you."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/subs.php:124 #: lib/subs.php:124
msgid "Not subscribed!." #, fuzzy
msgid "Not subscribed!"
msgstr "לא מנוי!" msgstr "לא מנוי!"
#: lib/subs.php:136 #: lib/subs.php:136
@ -4692,6 +4693,3 @@ msgstr ""
#: scripts/maildaemon.php:61 #: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "notice id: %s"
#~ msgstr "הודעה חדשה"

Binary file not shown.

View File

@ -5,12 +5,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-12 21:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-12 21:39:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:42:49+0000\n"
"Language-Team: Icelandic\n" "Language-Team: Icelandic\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58962); Translate extension (2009-08-03)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: is\n" "X-Language-Code: is\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3346,7 +3346,7 @@ msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl."
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Gagnagrunnsvilla við innsetningu svars: %s" msgstr "Gagnagrunnsvilla við innsetningu svars: %s"
#: classes/User.php:333 #: classes/User.php:347
#, php-format #, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "" msgstr ""
@ -4564,7 +4564,8 @@ msgid "Could not subscribe other to you."
msgstr "Gat ekki leyft öðrum að gerast áskrifandi að þér." msgstr "Gat ekki leyft öðrum að gerast áskrifandi að þér."
#: lib/subs.php:124 #: lib/subs.php:124
msgid "Not subscribed!." #, fuzzy
msgid "Not subscribed!"
msgstr "Ekki í áskrift!" msgstr "Ekki í áskrift!"
#: lib/subs.php:136 #: lib/subs.php:136
@ -4680,11 +4681,3 @@ msgstr "Afsakið en þetta er ekki móttökutölvupóstfangið þitt."
#: scripts/maildaemon.php:61 #: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Því miður er móttökutölvupóstur ekki leyfður." msgstr "Því miður er móttökutölvupóstur ekki leyfður."
#, fuzzy
#~ msgid "You are not allowed to change your password"
#~ msgstr "Breyta lykilorðinu þínu"
#, fuzzy
#~ msgid "notice id: %s"
#~ msgstr "Bablveita fyrir %s"

Binary file not shown.

View File

@ -5,12 +5,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-12 21:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-12 21:39:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:42:52+0000\n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58962); Translate extension (2009-08-03)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: it\n" "X-Language-Code: it\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3407,7 +3407,7 @@ msgstr "Problema nel salvare il messaggio."
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Errore del DB nell'inserire la risposta: %s" msgstr "Errore del DB nell'inserire la risposta: %s"
#: classes/User.php:333 #: classes/User.php:347
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Messaggio a %1$s su %2$s" msgstr "Messaggio a %1$s su %2$s"
@ -4640,7 +4640,8 @@ msgid "Could not subscribe other to you."
msgstr "Impossibile abbonare altri a te." msgstr "Impossibile abbonare altri a te."
#: lib/subs.php:124 #: lib/subs.php:124
msgid "Not subscribed!." #, fuzzy
msgid "Not subscribed!"
msgstr "Non abbonato!" msgstr "Non abbonato!"
#: lib/subs.php:136 #: lib/subs.php:136
@ -4758,10 +4759,3 @@ msgstr "Quella non è la tua email di ricezione."
#: scripts/maildaemon.php:61 #: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Email di ricezione non consentita." msgstr "Email di ricezione non consentita."
#, fuzzy
#~ msgid "You are not allowed to change your password"
#~ msgstr "Modifica la tua password"
#~ msgid "notice id: %s"
#~ msgstr "Nuovo messaggio"

Binary file not shown.

View File

@ -6,12 +6,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-12 21:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-12 21:39:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:42:55+0000\n"
"Language-Team: Japanese\n" "Language-Team: Japanese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58962); Translate extension (2009-08-03)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ja\n" "X-Language-Code: ja\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3365,7 +3365,7 @@ msgstr "通知を保存する際に問題が発生しました。"
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "返信を追加する際にデータベースエラー : %s" msgstr "返信を追加する際にデータベースエラー : %s"
#: classes/User.php:333 #: classes/User.php:347
#, php-format #, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "" msgstr ""
@ -4594,7 +4594,8 @@ msgid "Could not subscribe other to you."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/subs.php:124 #: lib/subs.php:124
msgid "Not subscribed!." #, fuzzy
msgid "Not subscribed!"
msgstr "購読していません!" msgstr "購読していません!"
#: lib/subs.php:136 #: lib/subs.php:136
@ -4712,10 +4713,3 @@ msgstr ""
#: scripts/maildaemon.php:61 #: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "You are not allowed to change your password"
#~ msgstr "パスワードの変更"
#~ msgid "notice id: %s"
#~ msgstr "新しい通知"

Binary file not shown.

View File

@ -5,12 +5,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-12 21:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-12 21:39:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:42:57+0000\n"
"Language-Team: Korean\n" "Language-Team: Korean\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58962); Translate extension (2009-08-03)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ko\n" "X-Language-Code: ko\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3372,7 +3372,7 @@ msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "답신을 추가 할 때에 데이타베이스 에러 : %s" msgstr "답신을 추가 할 때에 데이타베이스 에러 : %s"
#: classes/User.php:333 #: classes/User.php:347
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "%2$s에서 %1$s까지 메시지" msgstr "%2$s에서 %1$s까지 메시지"
@ -4597,7 +4597,8 @@ msgid "Could not subscribe other to you."
msgstr "다른 사람을 구독 하실 수 없습니다." msgstr "다른 사람을 구독 하실 수 없습니다."
#: lib/subs.php:124 #: lib/subs.php:124
msgid "Not subscribed!." #, fuzzy
msgid "Not subscribed!"
msgstr "구독하고 있지 않습니다!" msgstr "구독하고 있지 않습니다!"
#: lib/subs.php:136 #: lib/subs.php:136
@ -4715,10 +4716,3 @@ msgstr "죄송합니다. 귀하의 이메일이 아닙니다."
#: scripts/maildaemon.php:61 #: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "죄송합니다. 이메일이 허용되지 않습니다." msgstr "죄송합니다. 이메일이 허용되지 않습니다."
#, fuzzy
#~ msgid "You are not allowed to change your password"
#~ msgstr "비밀번호 바꾸기"
#~ msgid "notice id: %s"
#~ msgstr "새로운 통지"

Binary file not shown.

View File

@ -6,12 +6,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-12 21:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-12 21:39:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:43:00+0000\n"
"Language-Team: Macedonian\n" "Language-Team: Macedonian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58962); Translate extension (2009-08-03)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n" "X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3338,7 +3338,7 @@ msgstr "Проблем во снимањето на известувањето."
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Одговор од внесот во базата: %s" msgstr "Одговор од внесот во базата: %s"
#: classes/User.php:333 #: classes/User.php:347
#, php-format #, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "" msgstr ""
@ -4582,7 +4582,8 @@ msgid "Could not subscribe other to you."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/subs.php:124 #: lib/subs.php:124
msgid "Not subscribed!." #, fuzzy
msgid "Not subscribed!"
msgstr "Не сте претплатени!" msgstr "Не сте претплатени!"
#: lib/subs.php:136 #: lib/subs.php:136
@ -4700,6 +4701,3 @@ msgstr ""
#: scripts/maildaemon.php:61 #: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "notice id: %s"
#~ msgstr "Ново известување"

Binary file not shown.

View File

@ -11,12 +11,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-12 21:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-12 21:39:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:43:03+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål)\n" "Language-Team: Norwegian (bokmål)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58962); Translate extension (2009-08-03)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n" "X-Language-Code: no\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3311,7 +3311,7 @@ msgstr ""
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/User.php:333 #: classes/User.php:347
#, php-format #, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "" msgstr ""
@ -4540,8 +4540,9 @@ msgid "Could not subscribe other to you."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/subs.php:124 #: lib/subs.php:124
msgid "Not subscribed!." #, fuzzy
msgstr "" msgid "Not subscribed!"
msgstr "Alle abonnementer"
#: lib/subs.php:136 #: lib/subs.php:136
msgid "Couldn't delete subscription." msgid "Couldn't delete subscription."
@ -4658,7 +4659,3 @@ msgstr ""
#: scripts/maildaemon.php:61 #: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "You are not allowed to change your password"
#~ msgstr "Endre passordet ditt"

Binary file not shown.

View File

@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-12 21:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-12 21:39:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:43:09+0000\n"
"Language-Team: Dutch\n" "Language-Team: Dutch\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58962); Translate extension (2009-08-03)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n" "X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -123,9 +123,8 @@ msgstr "Updates van %1$s en vrienden op %2$s."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
#, fuzzy
msgid "API method not found." msgid "API method not found."
msgstr "De API-functie is niet aangetroffen!" msgstr "De API-functie is niet aangetroffen."
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
@ -145,11 +144,12 @@ msgid ""
"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, " "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
"none" "none"
msgstr "" msgstr ""
"U moet een parameter met de naam \"device\" opgeven met een waarde uit de "
"volgende lijst: sms, im, none"
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
#, fuzzy
msgid "Could not update user." msgid "Could not update user."
msgstr "Kon gebruiker niet actualiseren." msgstr "Het was niet mogelijk de gebruiker te actualiseren."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
@ -167,13 +167,11 @@ msgstr ""
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
#, fuzzy
msgid "Unable to save your design settings." msgid "Unable to save your design settings."
msgstr "Het was niet mogelijk om uw ontwerpinstellingen op te slaan!" msgstr "Het was niet mogelijk om uw ontwerpinstellingen op te slaan."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
#, fuzzy
msgid "Could not update your design." msgid "Could not update your design."
msgstr "Het was niet mogelijk uw ontwerp bij te werken." msgstr "Het was niet mogelijk uw ontwerp bij te werken."
@ -187,9 +185,8 @@ msgid "User has no profile."
msgstr "Deze gebruiker heeft geen profiel." msgstr "Deze gebruiker heeft geen profiel."
#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
#, fuzzy
msgid "Could not save profile." msgid "Could not save profile."
msgstr "Het profiel kon niet opgeslagen worden." msgstr "Het was niet mogelijk het profiel op te slaan."
#: actions/apiblockcreate.php:108 #: actions/apiblockcreate.php:108
msgid "Block user failed." msgid "Block user failed."
@ -1874,7 +1871,7 @@ msgstr ""
"newnotice%%%%?status_textarea=%s)!" "newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
#: actions/noticesearch.php:124 #: actions/noticesearch.php:124
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to " "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!" "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
@ -1948,7 +1945,7 @@ msgstr "Overige instellingen beheren."
#: actions/othersettings.php:108 #: actions/othersettings.php:108
msgid " (free service)" msgid " (free service)"
msgstr "" msgstr " (gratis dienst)"
#: actions/othersettings.php:116 #: actions/othersettings.php:116
msgid "Shorten URLs with" msgid "Shorten URLs with"
@ -3482,7 +3479,7 @@ msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "" msgstr ""
"Er is een databasefout opgetreden bij het invoegen van het antwoord: %s" "Er is een databasefout opgetreden bij het invoegen van het antwoord: %s"
#: classes/User.php:333 #: classes/User.php:347
#, php-format #, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Welkom bij %1$s, @%2$s!" msgstr "Welkom bij %1$s, @%2$s!"
@ -3607,7 +3604,7 @@ msgstr "Kennisgeving van site"
#: lib/action.php:546 #: lib/action.php:546
msgid "Local views" msgid "Local views"
msgstr "" msgstr "Lokale weergaven"
#: lib/action.php:612 #: lib/action.php:612
msgid "Page notice" msgid "Page notice"
@ -4188,7 +4185,7 @@ msgstr "Groepen met de meeste berichten"
#: lib/grouptagcloudsection.php:56 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
#, php-format #, php-format
msgid "Tags in %s group's notices" msgid "Tags in %s group's notices"
msgstr "" msgstr "Labels in de groepsmededelingen van %s"
#: lib/htmloutputter.php:104 #: lib/htmloutputter.php:104
msgid "This page is not available in a media type you accept" msgid "This page is not available in a media type you accept"
@ -4226,7 +4223,7 @@ msgstr "Onbekend bestandstype"
#: lib/jabber.php:192 #: lib/jabber.php:192
#, php-format #, php-format
msgid "[%s]" msgid "[%s]"
msgstr "" msgstr "[%s]"
#: lib/joinform.php:114 #: lib/joinform.php:114
msgid "Join" msgid "Join"
@ -4822,7 +4819,8 @@ msgid "Could not subscribe other to you."
msgstr "Het was niet mogelijk om een ander op u te laten abonneren" msgstr "Het was niet mogelijk om een ander op u te laten abonneren"
#: lib/subs.php:124 #: lib/subs.php:124
msgid "Not subscribed!." #, fuzzy
msgid "Not subscribed!"
msgstr "Niet geabonneerd!" msgstr "Niet geabonneerd!"
#: lib/subs.php:136 #: lib/subs.php:136
@ -4938,9 +4936,3 @@ msgstr "Dit is niet uw inkomende e-mailadres."
#: scripts/maildaemon.php:61 #: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Inkomende e-mail is niet toegestaan." msgstr "Inkomende e-mail is niet toegestaan."
#~ msgid "You are not allowed to change your password"
#~ msgstr "U mag uw wachtwoord niet wijzigen"
#~ msgid "notice id: %s"
#~ msgstr "mededelingennummer: %s"

Binary file not shown.

View File

@ -5,12 +5,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-12 21:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-12 21:39:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:43:05+0000\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58962); Translate extension (2009-08-03)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nn\n" "X-Language-Code: nn\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3388,7 +3388,7 @@ msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis."
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Databasefeil, kan ikkje lagra svar: %s" msgstr "Databasefeil, kan ikkje lagra svar: %s"
#: classes/User.php:333 #: classes/User.php:347
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Melding til %1$s på %2$s" msgstr "Melding til %1$s på %2$s"
@ -4620,7 +4620,8 @@ msgid "Could not subscribe other to you."
msgstr "Kan ikkje tinga andre til deg." msgstr "Kan ikkje tinga andre til deg."
#: lib/subs.php:124 #: lib/subs.php:124
msgid "Not subscribed!." #, fuzzy
msgid "Not subscribed!"
msgstr "Ikkje tinga." msgstr "Ikkje tinga."
#: lib/subs.php:136 #: lib/subs.php:136
@ -4738,10 +4739,3 @@ msgstr "Beklager, det er ikkje di inngåande epost addresse."
#: scripts/maildaemon.php:61 #: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Beklager, inngåande epost er ikkje tillatt." msgstr "Beklager, inngåande epost er ikkje tillatt."
#, fuzzy
#~ msgid "You are not allowed to change your password"
#~ msgstr "Endra passordet ditt"
#~ msgid "notice id: %s"
#~ msgstr "Ny notis"

Binary file not shown.

View File

@ -5,12 +5,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-12 21:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-12 21:39:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:43:13+0000\n"
"Language-Team: Polish\n" "Language-Team: Polish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58962); Translate extension (2009-08-03)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pl\n" "X-Language-Code: pl\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3456,7 +3456,7 @@ msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu."
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Błąd bazy danych podczas wprowadzania odpowiedzi: %s" msgstr "Błąd bazy danych podczas wprowadzania odpowiedzi: %s"
#: classes/User.php:333 #: classes/User.php:347
#, php-format #, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Witaj w %1$s, @%2$s!" msgstr "Witaj w %1$s, @%2$s!"
@ -4773,7 +4773,8 @@ msgid "Could not subscribe other to you."
msgstr "Nie można zasubskrybować innych do Ciebie." msgstr "Nie można zasubskrybować innych do Ciebie."
#: lib/subs.php:124 #: lib/subs.php:124
msgid "Not subscribed!." #, fuzzy
msgid "Not subscribed!"
msgstr "Nie zasubskrybowane!" msgstr "Nie zasubskrybowane!"
#: lib/subs.php:136 #: lib/subs.php:136
@ -4891,11 +4892,3 @@ msgstr "Przepraszamy, to nie jest twój przychodzący adres e-mail."
#: scripts/maildaemon.php:61 #: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Przepraszamy, przychodzący e-mail nie jest dozwolony." msgstr "Przepraszamy, przychodzący e-mail nie jest dozwolony."
#, fuzzy
#~ msgid "You are not allowed to change your password"
#~ msgstr "Zmień hasło"
#, fuzzy
#~ msgid "notice id: %s"
#~ msgstr "Brak identyfikatora wpisu"

Binary file not shown.

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-12 21:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-12 21:39:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:43:15+0000\n"
"Language-Team: Portuguese\n" "Language-Team: Portuguese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58962); Translate extension (2009-08-03)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n" "X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3301,7 +3301,7 @@ msgstr ""
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Ocorreu um erro na base de dados ao inserir a resposta: %s" msgstr "Ocorreu um erro na base de dados ao inserir a resposta: %s"
#: classes/User.php:333 #: classes/User.php:347
#, php-format #, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "" msgstr ""
@ -4520,8 +4520,9 @@ msgid "Could not subscribe other to you."
msgstr "Não foi possível subscrever outros a si." msgstr "Não foi possível subscrever outros a si."
#: lib/subs.php:124 #: lib/subs.php:124
msgid "Not subscribed!." #, fuzzy
msgstr "" msgid "Not subscribed!"
msgstr "Não foi possível subscrever. "
#: lib/subs.php:136 #: lib/subs.php:136
msgid "Couldn't delete subscription." msgid "Couldn't delete subscription."
@ -4638,11 +4639,3 @@ msgstr ""
#: scripts/maildaemon.php:61 #: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "You are not allowed to change your password"
#~ msgstr "Modificar a sua palavra-passe"
#, fuzzy
#~ msgid "notice id: %s"
#~ msgstr "URI da mensagem inválido"

View File

@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-12 21:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-12 21:39:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:43:18+0000\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58962); Translate extension (2009-08-03)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt-br\n" "X-Language-Code: pt-br\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3444,7 +3444,7 @@ msgstr "Problema ao salvar a mensagem."
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Erro no banco de dados na inserção da reposta: %s" msgstr "Erro no banco de dados na inserção da reposta: %s"
#: classes/User.php:333 #: classes/User.php:347
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Mensagem para %1$s no %2$s" msgstr "Mensagem para %1$s no %2$s"
@ -4687,7 +4687,8 @@ msgid "Could not subscribe other to you."
msgstr "Não foi possível fazer com que o outros o sigam." msgstr "Não foi possível fazer com que o outros o sigam."
#: lib/subs.php:124 #: lib/subs.php:124
msgid "Not subscribed!." #, fuzzy
msgid "Not subscribed!"
msgstr "Não é seguido!" msgstr "Não é seguido!"
#: lib/subs.php:136 #: lib/subs.php:136
@ -4808,11 +4809,3 @@ msgstr "Desculpe-me, mas este não é seu endereço de e-mail para recebimento."
#: scripts/maildaemon.php:61 #: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Desculpe-me, mas não é permitido o recebimento de emails." msgstr "Desculpe-me, mas não é permitido o recebimento de emails."
#, fuzzy
#~ msgid "You are not allowed to change your password"
#~ msgstr "Altere a sua senha"
#, fuzzy
#~ msgid "notice id: %s"
#~ msgstr "Feed de mensagens de %s"

Binary file not shown.

View File

@ -6,12 +6,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-12 21:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-12 21:39:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:43:20+0000\n"
"Language-Team: Russian\n" "Language-Team: Russian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58962); Translate extension (2009-08-03)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n" "X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3442,7 +3442,7 @@ msgstr "Проблемы с сохранением записи."
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Ошибка баз данных при вставке ответа для %s" msgstr "Ошибка баз данных при вставке ответа для %s"
#: classes/User.php:333 #: classes/User.php:347
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Сообщение для %1$s на %2$s" msgstr "Сообщение для %1$s на %2$s"
@ -4670,7 +4670,8 @@ msgid "Could not subscribe other to you."
msgstr "Не удаётся подписать других на вашу ленту." msgstr "Не удаётся подписать других на вашу ленту."
#: lib/subs.php:124 #: lib/subs.php:124
msgid "Not subscribed!." #, fuzzy
msgid "Not subscribed!"
msgstr "Не подписан!" msgstr "Не подписан!"
#: lib/subs.php:136 #: lib/subs.php:136
@ -4788,11 +4789,3 @@ msgstr "Простите, это не Ваш входящий электронн
#: scripts/maildaemon.php:61 #: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Простите, входящих писем нет." msgstr "Простите, входящих писем нет."
#, fuzzy
#~ msgid "You are not allowed to change your password"
#~ msgstr "Изменить ваш пароль"
#, fuzzy
#~ msgid "notice id: %s"
#~ msgstr "Новая запись"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-12 21:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -3193,7 +3193,7 @@ msgstr ""
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/User.php:333 #: classes/User.php:347
#, php-format #, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "" msgstr ""
@ -4383,7 +4383,7 @@ msgid "Could not subscribe other to you."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/subs.php:124 #: lib/subs.php:124
msgid "Not subscribed!." msgid "Not subscribed!"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/subs.php:136 #: lib/subs.php:136

Binary file not shown.

View File

@ -5,12 +5,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-12 21:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-12 21:39:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:43:23+0000\n"
"Language-Team: Swedish\n" "Language-Team: Swedish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58962); Translate extension (2009-08-03)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: sv\n" "X-Language-Code: sv\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3430,7 +3430,7 @@ msgstr "Det var ett problem när inlägget sparades."
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Databasfel för svar: %s" msgstr "Databasfel för svar: %s"
#: classes/User.php:333 #: classes/User.php:347
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Meddelande till %1$s på %2$s" msgstr "Meddelande till %1$s på %2$s"
@ -4695,7 +4695,8 @@ msgid "Could not subscribe other to you."
msgstr "Kunde inte prenumerera på annat åt dig." msgstr "Kunde inte prenumerera på annat åt dig."
#: lib/subs.php:124 #: lib/subs.php:124
msgid "Not subscribed!." #, fuzzy
msgid "Not subscribed!"
msgstr "Ingen prenumerant!" msgstr "Ingen prenumerant!"
#: lib/subs.php:136 #: lib/subs.php:136
@ -4817,10 +4818,3 @@ msgstr "Ledsen, men det är inte din inkommande emailadress."
#: scripts/maildaemon.php:61 #: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Ledsen, men inga inkommande email är tillåtna." msgstr "Ledsen, men inga inkommande email är tillåtna."
#, fuzzy
#~ msgid "You are not allowed to change your password"
#~ msgstr "Ändra ditt lösenord"
#~ msgid "notice id: %s"
#~ msgstr "Nytt inlägg"

Binary file not shown.

View File

@ -6,12 +6,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-12 21:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-12 21:39:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:43:25+0000\n"
"Language-Team: Telugu\n" "Language-Team: Telugu\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58962); Translate extension (2009-08-03)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: te\n" "X-Language-Code: te\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -295,9 +295,8 @@ msgid "Could not find target user."
msgstr "వాడుకరిని తాజాకరించలేకున్నాం." msgstr "వాడుకరిని తాజాకరించలేకున్నాం."
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204
#, fuzzy
msgid "Could not create group." msgid "Could not create group."
msgstr "అవతారపు సమాచారాన్ని భద్రపరచలేకున్నాం" msgstr "గుంపుని సృష్టించలేకపోయాం."
#: actions/apigroupcreate.php:147 actions/editgroup.php:259 #: actions/apigroupcreate.php:147 actions/editgroup.php:259
#: actions/newgroup.php:210 #: actions/newgroup.php:210
@ -690,9 +689,8 @@ msgid "No"
msgstr "కాదు" msgstr "కాదు"
#: actions/block.php:149 #: actions/block.php:149
#, fuzzy
msgid "Do not block this user" msgid "Do not block this user"
msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు." msgstr "ఈ వాడుకరిని నిరోధించకు"
#: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:146 #: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:146
#: actions/groupblock.php:179 #: actions/groupblock.php:179
@ -705,13 +703,12 @@ msgid "Block this user"
msgstr "ఈ వాడుకరిని నిరోధించు" msgstr "ఈ వాడుకరిని నిరోధించు"
#: actions/block.php:165 #: actions/block.php:165
#, fuzzy
msgid "You have already blocked this user." msgid "You have already blocked this user."
msgstr "మీరు ఇప్పటికే లోనికి ప్రవేశించారు!" msgstr "మీరు ఇప్పటికే ఈ వాడుకరిని నిరోధించారు."
#: actions/block.php:170 #: actions/block.php:170
msgid "Failed to save block information." msgid "Failed to save block information."
msgstr "" msgstr "నిరోధపు సమాచారాన్ని భద్రపరచడంలో విఫలమయ్యాం."
#: actions/bookmarklet.php:50 #: actions/bookmarklet.php:50
msgid "Post to " msgid "Post to "
@ -819,7 +816,7 @@ msgstr "అటువంటి పత్రమేమీ లేదు."
#: actions/editgroup.php:56 #: actions/editgroup.php:56
#, php-format #, php-format
msgid "Edit %s group" msgid "Edit %s group"
msgstr "" msgstr "%s గుంపుని మార్చు"
#: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
msgid "You must be logged in to create a group." msgid "You must be logged in to create a group."
@ -835,9 +832,9 @@ msgid "Use this form to edit the group."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "description is too long (max %d chars)." msgid "description is too long (max %d chars)."
msgstr "స్వపరిచయం చాలా పెద్దగా ఉంది (140 అక్షరాలు గరిష్ఠం)." msgstr "వివరణ చాలా పెద్దదిగా ఉంది (140 అక్షరాలు గరిష్ఠం)."
#: actions/editgroup.php:253 #: actions/editgroup.php:253
#, fuzzy #, fuzzy
@ -968,7 +965,7 @@ msgstr ""
#: actions/emailsettings.php:330 #: actions/emailsettings.php:330
msgid "Not a valid email address" msgid "Not a valid email address"
msgstr "" msgstr "సరైన ఈమెయిలు చిరునామా కాదు"
#: actions/emailsettings.php:333 #: actions/emailsettings.php:333
msgid "That is already your email address." msgid "That is already your email address."
@ -1005,7 +1002,7 @@ msgstr "నిర్ధారణ రద్దయింది."
#: actions/emailsettings.php:412 #: actions/emailsettings.php:412
msgid "That is not your email address." msgid "That is not your email address."
msgstr "" msgstr "అది మీ ఈమెయిలు చిరునామా కాదు."
#: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408 #: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
#: actions/smssettings.php:425 #: actions/smssettings.php:425
@ -1031,14 +1028,13 @@ msgstr ""
#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
#: lib/publicgroupnav.php:93 #: lib/publicgroupnav.php:93
#, fuzzy
msgid "Popular notices" msgid "Popular notices"
msgstr "అటువంటి సందేశమేమీ లేదు." msgstr "ప్రాచుర్య నోటీసులు"
#: actions/favorited.php:67 #: actions/favorited.php:67
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Popular notices, page %d" msgid "Popular notices, page %d"
msgstr "అటువంటి సందేశమేమీ లేదు." msgstr "ప్రాచుర్య నోటీసులు, పేజీ %d"
#: actions/favorited.php:79 #: actions/favorited.php:79
msgid "The most popular notices on the site right now." msgid "The most popular notices on the site right now."
@ -1074,7 +1070,7 @@ msgstr "%s యొక్క మైక్రోబ్లాగు"
#: actions/favor.php:79 #: actions/favor.php:79
msgid "This notice is already a favorite!" msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "" msgstr "ఈ నోటీసు ఇప్పటికే మీ ఇష్టాంశం!"
#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
msgid "Disfavor favorite" msgid "Disfavor favorite"
@ -1101,9 +1097,8 @@ msgid "No notice id"
msgstr "కొత్త సందేశం" msgstr "కొత్త సందేశం"
#: actions/file.php:38 #: actions/file.php:38
#, fuzzy
msgid "No notice" msgid "No notice"
msgstr "కొత్త సందేశం" msgstr "సందేశం లేదు"
#: actions/file.php:42 #: actions/file.php:42
msgid "No attachments" msgid "No attachments"
@ -1111,7 +1106,7 @@ msgstr "జోడింపులు లేవు"
#: actions/file.php:51 #: actions/file.php:51
msgid "No uploaded attachments" msgid "No uploaded attachments"
msgstr "" msgstr "ఎక్కించిన జోడింపులేమీ లేవు"
#: actions/finishremotesubscribe.php:69 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
msgid "Not expecting this response!" msgid "Not expecting this response!"
@ -1290,7 +1285,7 @@ msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:473 #: actions/groupmembers.php:473
msgid "Make Admin" msgid "Make Admin"
msgstr "" msgstr "నిర్వాహకున్ని చేయి"
#: actions/groupmembers.php:473 #: actions/groupmembers.php:473
msgid "Make this user an admin" msgid "Make this user an admin"
@ -1852,15 +1847,15 @@ msgstr ""
#: actions/othersettings.php:108 #: actions/othersettings.php:108
msgid " (free service)" msgid " (free service)"
msgstr "" msgstr " (స్వేచ్ఛా సేవ)"
#: actions/othersettings.php:116 #: actions/othersettings.php:116
msgid "Shorten URLs with" msgid "Shorten URLs with"
msgstr "" msgstr "URL కుదింపు సేవ"
#: actions/othersettings.php:117 #: actions/othersettings.php:117
msgid "Automatic shortening service to use." msgid "Automatic shortening service to use."
msgstr "" msgstr "ఉపయోగించాల్సిన యాంత్రిక కుదింపు సేవ."
#: actions/othersettings.php:122 #: actions/othersettings.php:122
#, fuzzy #, fuzzy
@ -1872,9 +1867,8 @@ msgid "Show or hide profile designs."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/othersettings.php:153 #: actions/othersettings.php:153
#, fuzzy
msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
msgstr "ప్రాంతం పేరు మరీ పెద్దగా ఉంది (255 అక్షరాలు గరిష్ఠం)." msgstr "URL కుదింపు సేవ మరీ పెద్దగా ఉంది (50 అక్షరాలు గరిష్ఠం)."
#: actions/outbox.php:58 #: actions/outbox.php:58
#, php-format #, php-format
@ -1895,9 +1889,8 @@ msgid "Change password"
msgstr "సంకేతపదం మార్చుకోండి" msgstr "సంకేతపదం మార్చుకోండి"
#: actions/passwordsettings.php:69 #: actions/passwordsettings.php:69
#, fuzzy
msgid "Change your password." msgid "Change your password."
msgstr "సంకేతపదం మార్చుకోండి" msgstr "మీ సంకేతపదం మార్చుకోండి."
#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
#, fuzzy #, fuzzy
@ -1995,9 +1988,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:99 #: actions/profilesettings.php:99
#, fuzzy
msgid "Profile information" msgid "Profile information"
msgstr "అజ్ఞాత ప్రొఫైలు" msgstr "ప్రొఫైలు సమాచారం"
#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
@ -2047,7 +2039,7 @@ msgstr "మీరు ఎక్కడ నుండి, \"నగరం, రాష
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr "ట్యాగులు"
#: actions/profilesettings.php:140 #: actions/profilesettings.php:140
msgid "" msgid ""
@ -2086,7 +2078,7 @@ msgstr "కాలమండలాన్ని ఎంచుకోలేదు."
#: actions/profilesettings.php:234 #: actions/profilesettings.php:234
msgid "Language is too long (max 50 chars)." msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr "" msgstr "భాష మరీ పెద్దగా ఉంది (50 అక్షరాలు గరిష్ఠం)."
#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178 #: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
@ -2102,9 +2094,8 @@ msgid "Couldn't save profile."
msgstr "ప్రొఫైలుని భద్రపరచలేకున్నాం." msgstr "ప్రొఫైలుని భద్రపరచలేకున్నాం."
#: actions/profilesettings.php:336 #: actions/profilesettings.php:336
#, fuzzy
msgid "Couldn't save tags." msgid "Couldn't save tags."
msgstr "ప్రొఫైలుని భద్రపరచలేకున్నాం." msgstr "ట్యాగులని భద్రపరచలేకున్నాం."
#: actions/profilesettings.php:344 #: actions/profilesettings.php:344
msgid "Settings saved." msgid "Settings saved."
@ -2120,9 +2111,9 @@ msgid "Could not retrieve public stream."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/public.php:129 #: actions/public.php:129
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Public timeline, page %d" msgid "Public timeline, page %d"
msgstr "ప్రజా కాలరేఖ" msgstr "ప్రజా కాలరేఖ, పేజీ %d"
#: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79 #: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
msgid "Public timeline" msgid "Public timeline"
@ -2338,7 +2329,7 @@ msgstr "నిర్ధారణ సంకేతంలో పొరపాటు.
#: actions/register.php:112 #: actions/register.php:112
msgid "Registration successful" msgid "Registration successful"
msgstr "" msgstr "నమోదు విజయవంతం"
#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:450 #: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:450
#: lib/logingroupnav.php:85 #: lib/logingroupnav.php:85
@ -2600,7 +2591,7 @@ msgstr "%s గుంపు"
#: actions/showgroup.php:84 #: actions/showgroup.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%s group, page %d" msgid "%s group, page %d"
msgstr "" msgstr "%s గుంపు, పేజీ %d"
#: actions/showgroup.php:218 #: actions/showgroup.php:218
msgid "Group profile" msgid "Group profile"
@ -2688,7 +2679,7 @@ msgstr ""
#: actions/showgroup.php:482 #: actions/showgroup.php:482
msgid "Admins" msgid "Admins"
msgstr "" msgstr "నిర్వాహకులు"
#: actions/showmessage.php:81 #: actions/showmessage.php:81
msgid "No such message." msgid "No such message."
@ -2938,9 +2929,9 @@ msgid "%s subscriptions"
msgstr "%s చందాలు" msgstr "%s చందాలు"
#: actions/subscriptions.php:54 #: actions/subscriptions.php:54
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "%s subscriptions, page %d" msgid "%s subscriptions, page %d"
msgstr "అన్ని చందాలు" msgstr "%s చందాలు, పేజీ %d"
#: actions/subscriptions.php:65 #: actions/subscriptions.php:65
msgid "These are the people whose notices you listen to." msgid "These are the people whose notices you listen to."
@ -2976,9 +2967,8 @@ msgid "SMS"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/tagother.php:33 #: actions/tagother.php:33
#, fuzzy
msgid "Not logged in" msgid "Not logged in"
msgstr "లోనికి ప్రవేశించలేదు." msgstr "లోనికి ప్రవేశించలేదు"
#: actions/tagother.php:39 #: actions/tagother.php:39
#, fuzzy #, fuzzy
@ -3014,9 +3004,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/tagother.php:200 #: actions/tagother.php:200
#, fuzzy
msgid "Could not save tags." msgid "Could not save tags."
msgstr "అవతారపు సమాచారాన్ని భద్రపరచలేకున్నాం" msgstr "ట్యాగులని భద్రపరచలేకపోయాం."
#: actions/tagother.php:236 #: actions/tagother.php:236
msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions." msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
@ -3090,9 +3079,8 @@ msgstr "అంగీకరించు"
#: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115 #: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115
#: lib/subscribeform.php:139 #: lib/subscribeform.php:139
#, fuzzy
msgid "Subscribe to this user" msgid "Subscribe to this user"
msgstr "చందాదార్లు" msgstr "ఈ వాడుకరికి చందాచేరు"
#: actions/userauthorization.php:211 #: actions/userauthorization.php:211
msgid "Reject" msgid "Reject"
@ -3266,10 +3254,10 @@ msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొ
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/User.php:333 #: classes/User.php:347
#, php-format #, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "" msgstr "@%2$s, %1$sకి స్వాగతం!"
#: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/personalgroupnav.php:109 #: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile" msgid "Profile"
@ -3280,13 +3268,12 @@ msgid "Change your profile settings"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/accountsettingsaction.php:112 #: lib/accountsettingsaction.php:112
#, fuzzy
msgid "Upload an avatar" msgid "Upload an avatar"
msgstr "అవతారపు తాజాకరణ విఫలమైంది." msgstr "ఒక అవతారాన్ని ఎక్కించండి"
#: lib/accountsettingsaction.php:116 #: lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Change your password" msgid "Change your password"
msgstr "" msgstr "మీ సంకేతపదాన్ని మార్చుకోండి"
#: lib/accountsettingsaction.php:120 #: lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Change email handling" msgid "Change email handling"
@ -3294,7 +3281,7 @@ msgstr ""
#: lib/accountsettingsaction.php:124 lib/groupnav.php:119 #: lib/accountsettingsaction.php:124 lib/groupnav.php:119
msgid "Design" msgid "Design"
msgstr "" msgstr "రూపురేఖలు"
#: lib/accountsettingsaction.php:124 #: lib/accountsettingsaction.php:124
#, fuzzy #, fuzzy
@ -3364,9 +3351,8 @@ msgid "Logout from the site"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:450 #: lib/action.php:450
#, fuzzy
msgid "Create an account" msgid "Create an account"
msgstr "కొత్త ఖాతా సృష్టించుకోండి" msgstr "కొత్త ఖాతా సృష్టించు"
#: lib/action.php:453 #: lib/action.php:453
msgid "Login to the site" msgid "Login to the site"
@ -3413,13 +3399,12 @@ msgid "About"
msgstr "గురించి" msgstr "గురించి"
#: lib/action.php:723 #: lib/action.php:723
#, fuzzy
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "తవసం" msgstr "ప్రశ్నలు"
#: lib/action.php:727 #: lib/action.php:727
msgid "TOS" msgid "TOS"
msgstr "" msgstr "సేవా నియమాలు"
#: lib/action.php:730 #: lib/action.php:730
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
@ -3478,7 +3463,7 @@ msgstr ""
#: lib/action.php:1053 #: lib/action.php:1053
msgid "Pagination" msgid "Pagination"
msgstr "" msgstr "పేజీకరణ"
#: lib/action.php:1062 #: lib/action.php:1062
msgid "After" msgid "After"
@ -3550,6 +3535,9 @@ msgid ""
"Subscribers: %2$s\n" "Subscribers: %2$s\n"
"Notices: %3$s" "Notices: %3$s"
msgstr "" msgstr ""
"చందాలు: %1$s\n"
"చందాదార్లు: %2$s\n"
"నోటీసులు: %3$s"
#: lib/command.php:152 lib/command.php:400 #: lib/command.php:152 lib/command.php:400
msgid "Notice with that id does not exist" msgid "Notice with that id does not exist"
@ -3731,7 +3719,7 @@ msgstr ""
#: lib/designsettings.php:101 #: lib/designsettings.php:101
msgid "Change background image" msgid "Change background image"
msgstr "" msgstr "నేపథ్య చిత్రాన్ని మార్చు"
#: lib/designsettings.php:105 #: lib/designsettings.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
@ -3741,7 +3729,7 @@ msgstr "ఎగుమతించు"
#: lib/designsettings.php:109 #: lib/designsettings.php:109
msgid "" msgid ""
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb." "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
msgstr "" msgstr "మీ స్వంత నేపథ్యపు చిత్రాన్ని మీరు ఎక్కించవచ్చు. గరిష్ఠ ఫైలు పరిమాణం 2మెబై."
#: lib/designsettings.php:139 #: lib/designsettings.php:139
msgid "On" msgid "On"
@ -3773,18 +3761,16 @@ msgid "Content"
msgstr "అనుసంధానించు" msgstr "అనుసంధానించు"
#: lib/designsettings.php:204 #: lib/designsettings.php:204
#, fuzzy
msgid "Sidebar" msgid "Sidebar"
msgstr "వెతుకు" msgstr "పక్కపట్టీ"
#: lib/designsettings.php:217 #: lib/designsettings.php:217
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "పాఠ్యం" msgstr "పాఠ్యం"
#: lib/designsettings.php:230 #: lib/designsettings.php:230
#, fuzzy
msgid "Links" msgid "Links"
msgstr "ప్రవేశించండి" msgstr "లంకెలు"
#: lib/designsettings.php:247 #: lib/designsettings.php:247
msgid "Use defaults" msgid "Use defaults"
@ -3800,7 +3786,7 @@ msgstr ""
#: lib/designsettings.php:257 #: lib/designsettings.php:257
msgid "Save design" msgid "Save design"
msgstr "" msgstr "రూపురేఖలని భద్రపరచు"
#: lib/designsettings.php:372 #: lib/designsettings.php:372
msgid "Bad default color settings: " msgid "Bad default color settings: "
@ -3907,9 +3893,9 @@ msgid "Blocked"
msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు." msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు."
#: lib/groupnav.php:102 #: lib/groupnav.php:102
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "%s blocked users" msgid "%s blocked users"
msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు." msgstr "%s నిరోధిత వాడుకరులు"
#: lib/groupnav.php:108 #: lib/groupnav.php:108
#, php-format #, php-format
@ -3932,11 +3918,11 @@ msgstr ""
#: lib/groupsbymemberssection.php:71 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
msgid "Groups with most members" msgid "Groups with most members"
msgstr "" msgstr "ఎక్కువమంది సభ్యులున్న గుంపులు"
#: lib/groupsbypostssection.php:71 #: lib/groupsbypostssection.php:71
msgid "Groups with most posts" msgid "Groups with most posts"
msgstr "" msgstr "ఎక్కువ టపాలున్న గుంపులు"
#: lib/grouptagcloudsection.php:56 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
#, php-format #, php-format
@ -3975,26 +3961,24 @@ msgstr "అటువంటి సందేశమేమీ లేదు."
#: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197 #: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
msgid "Unknown file type" msgid "Unknown file type"
msgstr "" msgstr "తెలియని ఫైలు రకం"
#: lib/jabber.php:192 #: lib/jabber.php:192
#, php-format #, php-format
msgid "[%s]" msgid "[%s]"
msgstr "" msgstr "[%s]"
#: lib/joinform.php:114 #: lib/joinform.php:114
msgid "Join" msgid "Join"
msgstr "చేరు" msgstr "చేరు"
#: lib/leaveform.php:114 #: lib/leaveform.php:114
#, fuzzy
msgid "Leave" msgid "Leave"
msgstr "భద్రపరచు" msgstr "వైదొలగు"
#: lib/logingroupnav.php:80 #: lib/logingroupnav.php:80
#, fuzzy
msgid "Login with a username and password" msgid "Login with a username and password"
msgstr "వాడుకరిపేరు లేదా సంకేతపదం తప్పు." msgstr "వాడుకరిపేరు మరియు సంకేతపదాలతో ప్రవేశించండి"
#: lib/logingroupnav.php:86 #: lib/logingroupnav.php:86
#, fuzzy #, fuzzy
@ -4124,7 +4108,7 @@ msgstr ""
#: lib/mail.php:509 #: lib/mail.php:509
#, php-format #, php-format
msgid "New private message from %s" msgid "New private message from %s"
msgstr "" msgstr "%s నుండి కొత్త అంతరంగిక సందేశం"
#: lib/mail.php:513 #: lib/mail.php:513
#, php-format #, php-format
@ -4253,9 +4237,8 @@ msgid "To"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:173 #: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:173
#, fuzzy
msgid "Available characters" msgid "Available characters"
msgstr "6 లేదా అంతకంటే ఎక్కువ అక్షరాలు" msgstr "అందుబాటులో ఉన్న అక్షరాలు"
#: lib/noticeform.php:145 #: lib/noticeform.php:145
#, fuzzy #, fuzzy
@ -4273,7 +4256,7 @@ msgstr "జోడించు"
#: lib/noticeform.php:184 #: lib/noticeform.php:184
msgid "Attach a file" msgid "Attach a file"
msgstr "" msgstr "ఒక ఫైలుని జోడించు"
#: lib/noticelist.php:478 #: lib/noticelist.php:478
#, fuzzy #, fuzzy
@ -4282,12 +4265,11 @@ msgstr "విషయం లేదు!"
#: lib/noticelist.php:498 #: lib/noticelist.php:498
msgid "Reply to this notice" msgid "Reply to this notice"
msgstr "" msgstr "ఈ నోటీసుపై స్పందించండి"
#: lib/noticelist.php:499 #: lib/noticelist.php:499
#, fuzzy
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "స్పందించ" msgstr "స్పందించండి"
#: lib/nudgeform.php:116 #: lib/nudgeform.php:116
msgid "Nudge this user" msgid "Nudge this user"
@ -4399,16 +4381,15 @@ msgstr "వాడుకరి గుంపులు"
#: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
msgid "Recent tags" msgid "Recent tags"
msgstr "" msgstr "ఇటీవలి ట్యాగులు"
#: lib/publicgroupnav.php:88 #: lib/publicgroupnav.php:88
msgid "Featured" msgid "Featured"
msgstr "" msgstr "విశేషం"
#: lib/publicgroupnav.php:92 #: lib/publicgroupnav.php:92
#, fuzzy
msgid "Popular" msgid "Popular"
msgstr "వ్యక్తుల అన్వేషణ" msgstr "ప్రాచుర్యం"
#: lib/searchaction.php:120 #: lib/searchaction.php:120
#, fuzzy #, fuzzy
@ -4447,7 +4428,7 @@ msgstr ""
#: lib/section.php:106 #: lib/section.php:106
msgid "More..." msgid "More..."
msgstr "" msgstr "మరింత..."
#: lib/subgroupnav.php:83 #: lib/subgroupnav.php:83
#, php-format #, php-format
@ -4496,8 +4477,9 @@ msgid "Could not subscribe other to you."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/subs.php:124 #: lib/subs.php:124
msgid "Not subscribed!." #, fuzzy
msgstr "" msgid "Not subscribed!"
msgstr "చందాదార్లు"
#: lib/subs.php:136 #: lib/subs.php:136
msgid "Couldn't delete subscription." msgid "Couldn't delete subscription."
@ -4505,7 +4487,7 @@ msgstr "చందాని తొలగించలేకపోయాం."
#: lib/tagcloudsection.php:56 #: lib/tagcloudsection.php:56
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr "ఏమీలేదు"
#: lib/topposterssection.php:74 #: lib/topposterssection.php:74
msgid "Top posters" msgid "Top posters"
@ -4520,9 +4502,8 @@ msgid "Unsubscribe"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/userprofile.php:116 #: lib/userprofile.php:116
#, fuzzy
msgid "Edit Avatar" msgid "Edit Avatar"
msgstr "అవతార" msgstr "అవతారాన్ని మార్చు"
#: lib/userprofile.php:236 #: lib/userprofile.php:236
msgid "User actions" msgid "User actions"
@ -4614,6 +4595,3 @@ msgstr ""
#: scripts/maildaemon.php:61 #: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "notice id: %s"
#~ msgstr "కొత్త సందేశం"

Binary file not shown.

View File

@ -5,12 +5,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-12 21:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-12 21:39:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:43:28+0000\n"
"Language-Team: Turkish\n" "Language-Team: Turkish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58962); Translate extension (2009-08-03)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tr\n" "X-Language-Code: tr\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3333,7 +3333,7 @@ msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Cevap eklenirken veritabanı hatası: %s" msgstr "Cevap eklenirken veritabanı hatası: %s"
#: classes/User.php:333 #: classes/User.php:347
#, php-format #, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "" msgstr ""
@ -4580,7 +4580,8 @@ msgid "Could not subscribe other to you."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/subs.php:124 #: lib/subs.php:124
msgid "Not subscribed!." #, fuzzy
msgid "Not subscribed!"
msgstr "Bu kullanıcıyı zaten takip etmiyorsunuz!" msgstr "Bu kullanıcıyı zaten takip etmiyorsunuz!"
#: lib/subs.php:136 #: lib/subs.php:136
@ -4698,6 +4699,3 @@ msgstr ""
#: scripts/maildaemon.php:61 #: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "notice id: %s"
#~ msgstr "Yeni durum mesajı"

Binary file not shown.

View File

@ -5,12 +5,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-12 21:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-12 21:39:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:43:31+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian\n" "Language-Team: Ukrainian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58962); Translate extension (2009-08-03)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n" "X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3419,7 +3419,7 @@ msgstr "Проблема при збереженні повідомлення."
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Помилка бази даних при додаванні відповіді: %s" msgstr "Помилка бази даних при додаванні відповіді: %s"
#: classes/User.php:333 #: classes/User.php:347
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Повідомлення до %1$s на %2$s" msgstr "Повідомлення до %1$s на %2$s"
@ -4653,7 +4653,8 @@ msgid "Could not subscribe other to you."
msgstr "Не вдалося підписати іншого до вас." msgstr "Не вдалося підписати іншого до вас."
#: lib/subs.php:124 #: lib/subs.php:124
msgid "Not subscribed!." #, fuzzy
msgid "Not subscribed!"
msgstr "Не підписано!." msgstr "Не підписано!."
#: lib/subs.php:136 #: lib/subs.php:136
@ -4772,10 +4773,3 @@ msgstr "Вибачте, але це не є вашою електронною а
msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "" msgstr ""
"Вибачте, але не затверджено жодної електронної адреси для вхідної пошти." "Вибачте, але не затверджено жодної електронної адреси для вхідної пошти."
#, fuzzy
#~ msgid "You are not allowed to change your password"
#~ msgstr "Змінити ваш пароль"
#~ msgid "notice id: %s"
#~ msgstr "Нове повідомлення"

Binary file not shown.

View File

@ -5,12 +5,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-12 21:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-12 21:39:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:43:33+0000\n"
"Language-Team: Vietnamese\n" "Language-Team: Vietnamese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58962); Translate extension (2009-08-03)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: vi\n" "X-Language-Code: vi\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3468,7 +3468,7 @@ msgstr "Có lỗi xảy ra khi lưu tin nhắn."
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Lỗi cơ sở dữ liệu khi chèn trả lời: %s" msgstr "Lỗi cơ sở dữ liệu khi chèn trả lời: %s"
#: classes/User.php:333 #: classes/User.php:347
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "%s chào mừng bạn " msgstr "%s chào mừng bạn "
@ -4797,7 +4797,8 @@ msgid "Could not subscribe other to you."
msgstr "Không thể tạo favorite." msgstr "Không thể tạo favorite."
#: lib/subs.php:124 #: lib/subs.php:124
msgid "Not subscribed!." #, fuzzy
msgid "Not subscribed!"
msgstr "Chưa đăng nhận!" msgstr "Chưa đăng nhận!"
#: lib/subs.php:136 #: lib/subs.php:136
@ -4921,10 +4922,3 @@ msgstr "Xin lỗi, đó không phải là địa chỉ email mà bạn nhập v
#: scripts/maildaemon.php:61 #: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Xin lỗi, không có địa chỉ email cho phép." msgstr "Xin lỗi, không có địa chỉ email cho phép."
#, fuzzy
#~ msgid "You are not allowed to change your password"
#~ msgstr "Thay đổi mật khẩu của bạn"
#~ msgid "notice id: %s"
#~ msgstr "Thông báo mới"

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-12 21:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-12 21:39:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:43:36+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese\n" "Language-Team: Simplified Chinese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58962); Translate extension (2009-08-03)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n" "X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3393,7 +3393,7 @@ msgstr "保存通告时出错。"
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "添加回复时数据库出错:%s" msgstr "添加回复时数据库出错:%s"
#: classes/User.php:333 #: classes/User.php:347
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "发送给 %1$s 的 %2$s 消息" msgstr "发送给 %1$s 的 %2$s 消息"
@ -4658,7 +4658,8 @@ msgid "Could not subscribe other to you."
msgstr "无法订阅他人更新。" msgstr "无法订阅他人更新。"
#: lib/subs.php:124 #: lib/subs.php:124
msgid "Not subscribed!." #, fuzzy
msgid "Not subscribed!"
msgstr "未订阅!" msgstr "未订阅!"
#: lib/subs.php:136 #: lib/subs.php:136
@ -4782,10 +4783,3 @@ msgstr "对不起,这个发布用的电子邮件属于其他用户。"
#: scripts/maildaemon.php:61 #: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "对不起,发布用的电子邮件无法使用。" msgstr "对不起,发布用的电子邮件无法使用。"
#, fuzzy
#~ msgid "You are not allowed to change your password"
#~ msgstr "修改密码"
#~ msgid "notice id: %s"
#~ msgstr "新通告"

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-12 21:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-12 21:39:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:43:38+0000\n"
"Language-Team: Traditional Chinese\n" "Language-Team: Traditional Chinese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58962); Translate extension (2009-08-03)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hant\n" "X-Language-Code: zh-hant\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3274,7 +3274,7 @@ msgstr ""
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "增加回覆時,資料庫發生錯誤: %s" msgstr "增加回覆時,資料庫發生錯誤: %s"
#: classes/User.php:333 #: classes/User.php:347
#, php-format #, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "" msgstr ""
@ -4504,8 +4504,9 @@ msgid "Could not subscribe other to you."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/subs.php:124 #: lib/subs.php:124
msgid "Not subscribed!." #, fuzzy
msgstr "" msgid "Not subscribed!"
msgstr "此帳號已註冊"
#: lib/subs.php:136 #: lib/subs.php:136
msgid "Couldn't delete subscription." msgid "Couldn't delete subscription."
@ -4622,7 +4623,3 @@ msgstr ""
#: scripts/maildaemon.php:61 #: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "notice id: %s"
#~ msgstr "新訊息"