forked from GNUsocial/gnu-social
Localisation updates from http://translatewiki.net.
This commit is contained in:
parent
f5b037c169
commit
f8b2ec4b53
28
plugins/Comet/locale/br/LC_MESSAGES/Comet.po
Normal file
28
plugins/Comet/locale/br/LC_MESSAGES/Comet.po
Normal file
@ -0,0 +1,28 @@
|
||||
# Translation of StatusNet - Comet to Breton (Brezhoneg)
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: Y-M D
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Comet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:28:04+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-29 16:12:39+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: br\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-comet\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: CometPlugin.php:114
|
||||
msgid "Plugin to do \"real time\" updates using Comet/Bayeux."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un astenn evit ober hizivadennoù \"war ar prim\" en ur implijout Comet/"
|
||||
"Bayeux."
|
29
plugins/Memcached/locale/ja/LC_MESSAGES/Memcached.po
Normal file
29
plugins/Memcached/locale/ja/LC_MESSAGES/Memcached.po
Normal file
@ -0,0 +1,29 @@
|
||||
# Translation of StatusNet - Memcached to Japanese (日本語)
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: Iwai.masaharu
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Memcached\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:28:31+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-29 16:12:53+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ja\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcached\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: MemcachedPlugin.php:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use <a href=\"http://memcached.org/\">Memcached</a> to cache query results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"クエリー結果のキャッシュに <a href=\"http://memcached.org/\">Memcached</a> を"
|
||||
"使う"
|
109
plugins/OpenX/locale/br/LC_MESSAGES/OpenX.po
Normal file
109
plugins/OpenX/locale/br/LC_MESSAGES/OpenX.po
Normal file
@ -0,0 +1,109 @@
|
||||
# Translation of StatusNet - OpenX to Breton (Brezhoneg)
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: Y-M D
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - OpenX\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:28:45+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-29 16:13:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: br\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openx\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title/tooltip
|
||||
#: OpenXPlugin.php:201
|
||||
msgid "OpenX configuration"
|
||||
msgstr "Kefluniadur OpenX"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||
#: OpenXPlugin.php:203
|
||||
msgid "OpenX"
|
||||
msgstr "OpenX"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: OpenXPlugin.php:224
|
||||
msgid "Plugin for <a href=\"http://www.openx.org/\">OpenX Ad Server</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for OpenX admin panel.
|
||||
#: openxadminpanel.php:53
|
||||
msgctxt "TITLE"
|
||||
msgid "OpenX"
|
||||
msgstr "OpenX"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Instructions for OpenX admin panel.
|
||||
#: openxadminpanel.php:64
|
||||
msgid "OpenX settings for this StatusNet site"
|
||||
msgstr "Arventennoù OpenX evit al lec'hienn StatusNet-mañ."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Form label in OpenX admin panel.
|
||||
#: openxadminpanel.php:167
|
||||
msgid "Ad script URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel.
|
||||
#: openxadminpanel.php:169
|
||||
msgid "Script URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
|
||||
#: openxadminpanel.php:175
|
||||
msgid "Medium rectangle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
|
||||
#: openxadminpanel.php:177
|
||||
msgid "Medium rectangle zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
|
||||
#: openxadminpanel.php:183
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
msgstr "Skouergornek"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
|
||||
#: openxadminpanel.php:185
|
||||
msgid "Rectangle zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
|
||||
#: openxadminpanel.php:191
|
||||
msgid "Leaderboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
|
||||
#: openxadminpanel.php:193
|
||||
msgid "Leaderboard zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
|
||||
#: openxadminpanel.php:199
|
||||
msgid "Skyscraper"
|
||||
msgstr "Giton a-serzh"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
|
||||
#: openxadminpanel.php:201
|
||||
msgid "Wide skyscraper zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Submit button text in OpenX admin panel.
|
||||
#: openxadminpanel.php:216
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Enrollañ"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Submit button title in OpenX admin panel.
|
||||
#: openxadminpanel.php:220
|
||||
msgid "Save OpenX settings"
|
||||
msgstr ""
|
58
plugins/Realtime/locale/af/LC_MESSAGES/Realtime.po
Normal file
58
plugins/Realtime/locale/af/LC_MESSAGES/Realtime.po
Normal file
@ -0,0 +1,58 @@
|
||||
# Translation of StatusNet - Realtime to Afrikaans (Afrikaans)
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: Naudefj
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Realtime\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:28:59+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans <http://translatewiki.net/wiki/Portal:af>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:29:27+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: af\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-realtime\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Text label for realtime view "play" button, usually replaced by an icon.
|
||||
#: RealtimePlugin.php:339
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Speel"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Tooltip for realtime view "play" button.
|
||||
#: RealtimePlugin.php:341
|
||||
msgctxt "TOOLTIP"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Speel"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Text label for realtime view "pause" button
|
||||
#: RealtimePlugin.php:343
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Wag"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Tooltip for realtime view "pause" button
|
||||
#: RealtimePlugin.php:345
|
||||
msgctxt "TOOLTIP"
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Wag"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Text label for realtime view "popup" button, usually replaced by an icon.
|
||||
#: RealtimePlugin.php:347
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Pop up"
|
||||
msgstr "Pop-up"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Tooltip for realtime view "popup" button.
|
||||
#: RealtimePlugin.php:349
|
||||
msgctxt "TOOLTIP"
|
||||
msgid "Pop up in a window"
|
||||
msgstr "Wys in 'n venstertjie"
|
58
plugins/Realtime/locale/br/LC_MESSAGES/Realtime.po
Normal file
58
plugins/Realtime/locale/br/LC_MESSAGES/Realtime.po
Normal file
@ -0,0 +1,58 @@
|
||||
# Translation of StatusNet - Realtime to Breton (Brezhoneg)
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: Y-M D
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Realtime\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:28:59+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:29:27+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: br\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-realtime\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Text label for realtime view "play" button, usually replaced by an icon.
|
||||
#: RealtimePlugin.php:339
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Lenn"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Tooltip for realtime view "play" button.
|
||||
#: RealtimePlugin.php:341
|
||||
msgctxt "TOOLTIP"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Lenn"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Text label for realtime view "pause" button
|
||||
#: RealtimePlugin.php:343
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Ehan"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Tooltip for realtime view "pause" button
|
||||
#: RealtimePlugin.php:345
|
||||
msgctxt "TOOLTIP"
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Ehan"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Text label for realtime view "popup" button, usually replaced by an icon.
|
||||
#: RealtimePlugin.php:347
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Pop up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Tooltip for realtime view "popup" button.
|
||||
#: RealtimePlugin.php:349
|
||||
msgctxt "TOOLTIP"
|
||||
msgid "Pop up in a window"
|
||||
msgstr ""
|
58
plugins/Realtime/locale/tr/LC_MESSAGES/Realtime.po
Normal file
58
plugins/Realtime/locale/tr/LC_MESSAGES/Realtime.po
Normal file
@ -0,0 +1,58 @@
|
||||
# Translation of StatusNet - Realtime to Turkish (Türkçe)
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: Maidis
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Realtime\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:28:59+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tr>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:29:27+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: tr\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-realtime\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Text label for realtime view "play" button, usually replaced by an icon.
|
||||
#: RealtimePlugin.php:339
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Oynat"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Tooltip for realtime view "play" button.
|
||||
#: RealtimePlugin.php:341
|
||||
msgctxt "TOOLTIP"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Oynat"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Text label for realtime view "pause" button
|
||||
#: RealtimePlugin.php:343
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Duraklat"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Tooltip for realtime view "pause" button
|
||||
#: RealtimePlugin.php:345
|
||||
msgctxt "TOOLTIP"
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Duraklat"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Text label for realtime view "popup" button, usually replaced by an icon.
|
||||
#: RealtimePlugin.php:347
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Pop up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Tooltip for realtime view "popup" button.
|
||||
#: RealtimePlugin.php:349
|
||||
msgctxt "TOOLTIP"
|
||||
msgid "Pop up in a window"
|
||||
msgstr ""
|
32
plugins/TabFocus/locale/br/LC_MESSAGES/TabFocus.po
Normal file
32
plugins/TabFocus/locale/br/LC_MESSAGES/TabFocus.po
Normal file
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# Translation of StatusNet - TabFocus to Breton (Brezhoneg)
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: Y-M D
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - TabFocus\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:29:11+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-29 16:14:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: br\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tabfocus\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: TabFocusPlugin.php:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"TabFocus changes the notice form behavior so that, while in the text area, "
|
||||
"pressing the tab key focuses the \"Send\" button, matching the behavior of "
|
||||
"Twitter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"TabFocus a gemm emzalc'h ar furmskrid kemennoù evit ma vefe kaset ar fokus "
|
||||
"war ar bouton \"Kas\" pa bouezer war a stokell taolennata adalek ar zonenn "
|
||||
"testenn, ar pezh a glot gant emzalc'h Twitter."
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user