2019-06-09 03:56:32 +01:00
|
|
|
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
|
|
|
# Copyright (C) 2011 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
|
|
|
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
2011-06-05 10:50:05 +01:00
|
|
|
#
|
2019-06-09 03:56:32 +01:00
|
|
|
# Exported from translatewiki.net
|
2011-06-05 10:50:05 +01:00
|
|
|
# Author: Xqt
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: StatusNet - Sample\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2012-06-30 12:10:38 +01:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:09:55+0000\n"
|
2011-09-11 15:54:08 +01:00
|
|
|
"Language-Team: Deitsch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pdc>\n"
|
2011-06-05 10:50:05 +01:00
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2011-12-19 01:02:49 +00:00
|
|
|
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:08+0000\n"
|
2012-06-30 12:10:38 +01:00
|
|
|
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
|
2012-03-01 16:22:45 +00:00
|
|
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
2011-06-05 10:50:05 +01:00
|
|
|
"X-Language-Code: pdc\n"
|
|
|
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sample\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
2011-06-05 20:15:31 +01:00
|
|
|
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
|
|
|
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
2011-06-05 10:50:05 +01:00
|
|
|
msgid "Hello"
|
|
|
|
msgstr "Heiya"
|
|
|
|
|
2011-06-05 20:15:31 +01:00
|
|
|
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
2011-06-05 10:50:05 +01:00
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "Hello, %s!"
|
|
|
|
msgstr "Heiya %s!"
|
|
|
|
|
2011-06-05 20:15:31 +01:00
|
|
|
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
2011-06-05 10:50:05 +01:00
|
|
|
msgid "Hello, stranger!"
|
|
|
|
msgstr "Heiya Fremmer!"
|
|
|
|
|
2011-06-05 20:15:31 +01:00
|
|
|
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
2011-06-05 10:50:05 +01:00
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "Hello, %s"
|
|
|
|
msgstr "Heiya %s"
|
|
|
|
|
2011-06-05 20:15:31 +01:00
|
|
|
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
|
|
|
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
2011-06-05 10:50:05 +01:00
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "I have greeted you %d time."
|
|
|
|
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
|
|
|
msgstr[0] ""
|
|
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
|
2011-06-05 20:15:31 +01:00
|
|
|
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
2011-06-05 10:50:05 +01:00
|
|
|
msgid "A warm greeting"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2011-06-05 20:15:31 +01:00
|
|
|
#. TRANS: Plugin description.
|
2011-06-05 10:50:05 +01:00
|
|
|
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database.
|
|
|
|
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database.
|
|
|
|
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
|
|
|
msgstr ""
|