Localisation updates from http://translatewiki.net

This commit is contained in:
Siebrand Mazeland 2010-10-18 23:09:13 +02:00
parent 24b94ebb2c
commit 7ed485ea49
38 changed files with 1113 additions and 1503 deletions

View File

@ -9,17 +9,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-18 20:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:40:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:50:30+0000\n"
"Language-Team: Afrikaans <http://translatewiki.net/wiki/Portal:af>\n" "Language-Team: Afrikaans <http://translatewiki.net/wiki/Portal:af>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74965); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: af\n" "X-Language-Code: af\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:31:24+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:28:37+0000\n"
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
@ -889,7 +889,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154 #: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154
#: actions/deletegroup.php:211 actions/deletenotice.php:150 #: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:150
#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178 #: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "No" msgid "No"
@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "Moenie hierdie gebruiker blokkeer nie"
#. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161 #: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161
#: actions/deletegroup.php:218 actions/deletenotice.php:157 #: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:157
#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185 #: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes" msgid "Yes"
@ -924,10 +924,12 @@ msgstr "Blokkeer hierdie gebruiker"
msgid "Failed to save block information." msgid "Failed to save block information."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. #. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. #. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:98 #: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100
#: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
@ -1082,37 +1084,46 @@ msgstr "Moenie die applikasie verwyder nie"
msgid "Delete this application" msgid "Delete this application"
msgstr "Skrap hierdie applikasie" msgstr "Skrap hierdie applikasie"
#: actions/deletegroup.php:65 #. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
#: actions/deletegroup.php:64
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You must be logged in to delete a group." msgid "You must be logged in to delete a group."
msgstr "U moet aanteken alvorens u 'n groep kan verlaat." msgstr "U moet aanteken alvorens u 'n groep kan verlaat."
#: actions/deletegroup.php:93 actions/joingroup.php:88 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88
#: actions/leavegroup.php:88 #: actions/leavegroup.php:88
msgid "No nickname or ID." msgid "No nickname or ID."
msgstr "Geen gebruikersnaam of ID nie." msgstr "Geen gebruikersnaam of ID nie."
#: actions/deletegroup.php:104 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
#: actions/deletegroup.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You are not allowed to delete this group." msgid "You are not allowed to delete this group."
msgstr "U is nie 'n lid van die groep nie." msgstr "U is nie 'n lid van die groep nie."
#: actions/deletegroup.php:146 #. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
#: actions/deletegroup.php:150
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Could not delete group %2$s." msgid "Could not delete group %s."
msgstr "Dit was nie moontlik om die groep by te werk nie." msgstr "Dit was nie moontlik om die groep by te werk nie."
#: actions/deletegroup.php:153 #. TRANS: Message given after deleting a group.
#. TRANS: %s is the deleted group's name.
#: actions/deletegroup.php:159
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Deleted group %2$s" msgid "Deleted group %s"
msgstr "%1$s het die groep %2$s verlaat" msgstr "%1$s het die groep %2$s verlaat"
#: actions/deletegroup.php:169 actions/deletegroup.php:194 #. TRANS: Title.
#. TRANS: Form legend for deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete group" msgid "Delete group"
msgstr "Verwyder gebruiker" msgstr "Verwyder gebruiker"
#: actions/deletegroup.php:197 #: actions/deletegroup.php:206
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about " "Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
"the group from the database, without a backup. Public posts to this group " "the group from the database, without a backup. Public posts to this group "
@ -1120,13 +1131,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group. #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:215 #: actions/deletegroup.php:224
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not delete this group" msgid "Do not delete this group"
msgstr "Moenie hierdie kennisgewing verwyder nie" msgstr "Moenie hierdie kennisgewing verwyder nie"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group. #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:222 #: actions/deletegroup.php:231
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete this group" msgid "Delete this group"
msgstr "Verwyder die gebruiker" msgstr "Verwyder die gebruiker"
@ -7488,21 +7499,3 @@ msgstr "Geen groep verskaf nie."
#, php-format #, php-format
msgid "%d entries in backup." msgid "%d entries in backup."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Deny"
#~ msgstr "Ontsê"
#~ msgid "Theme server"
#~ msgstr "Tema-bediener"
#~ msgid "Theme path"
#~ msgstr "Tema-pad"
#~ msgid "Background server"
#~ msgstr "Agtergrond-bediener"
#~ msgid "Background path"
#~ msgstr "Agtergrond-pad"
#~ msgid "Background directory"
#~ msgstr "Agtergrond-gids"

View File

@ -11,19 +11,19 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-18 20:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:40:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:50:31+0000\n"
"Language-Team: Arabic <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n" "Language-Team: Arabic <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74965); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ar\n" "X-Language-Code: ar\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == " "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == "
"2) ? 2 : ( (n%100 >= 3 && n%100 <= 10) ? 3 : ( (n%100 >= 11 && n%100 <= " "2) ? 2 : ( (n%100 >= 3 && n%100 <= 10) ? 3 : ( (n%100 >= 11 && n%100 <= "
"99) ? 4 : 5 ) ) ) );\n" "99) ? 4 : 5 ) ) ) );\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:31:24+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:28:37+0000\n"
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
@ -896,7 +896,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154 #: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154
#: actions/deletegroup.php:211 actions/deletenotice.php:150 #: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:150
#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178 #: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "No" msgid "No"
@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "لا تمنع هذا المستخدم"
#. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161 #: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161
#: actions/deletegroup.php:218 actions/deletenotice.php:157 #: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:157
#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185 #: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes" msgid "Yes"
@ -931,10 +931,12 @@ msgstr "امنع هذا المستخدم"
msgid "Failed to save block information." msgid "Failed to save block information."
msgstr "فشل حفظ معلومات المنع." msgstr "فشل حفظ معلومات المنع."
#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. #. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. #. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:98 #: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100
#: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
@ -1087,38 +1089,47 @@ msgstr "لا تحذف هذا التطبيق"
msgid "Delete this application" msgid "Delete this application"
msgstr "احذف هذا التطبيق" msgstr "احذف هذا التطبيق"
#: actions/deletegroup.php:65 #. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
#: actions/deletegroup.php:64
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You must be logged in to delete a group." msgid "You must be logged in to delete a group."
msgstr "يجب أن تلج لتغادر مجموعة." msgstr "يجب أن تلج لتغادر مجموعة."
#: actions/deletegroup.php:93 actions/joingroup.php:88 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88
#: actions/leavegroup.php:88 #: actions/leavegroup.php:88
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No nickname or ID." msgid "No nickname or ID."
msgstr "لا اسم مستعار." msgstr "لا اسم مستعار."
#: actions/deletegroup.php:104 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
#: actions/deletegroup.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You are not allowed to delete this group." msgid "You are not allowed to delete this group."
msgstr "لست عضوًا في هذه المجموعة" msgstr "لست عضوًا في هذه المجموعة"
#: actions/deletegroup.php:146 #. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
#: actions/deletegroup.php:150
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Could not delete group %2$s." msgid "Could not delete group %s."
msgstr "تعذر تحديث المجموعة." msgstr "تعذر تحديث المجموعة."
#: actions/deletegroup.php:153 #. TRANS: Message given after deleting a group.
#. TRANS: %s is the deleted group's name.
#: actions/deletegroup.php:159
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Deleted group %2$s" msgid "Deleted group %s"
msgstr "%1$s ترك المجموعة %2$s" msgstr "%1$s ترك المجموعة %2$s"
#: actions/deletegroup.php:169 actions/deletegroup.php:194 #. TRANS: Title.
#. TRANS: Form legend for deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete group" msgid "Delete group"
msgstr "احذف المستخدم" msgstr "احذف المستخدم"
#: actions/deletegroup.php:197 #: actions/deletegroup.php:206
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about " "Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
"the group from the database, without a backup. Public posts to this group " "the group from the database, without a backup. Public posts to this group "
@ -1126,13 +1137,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group. #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:215 #: actions/deletegroup.php:224
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not delete this group" msgid "Do not delete this group"
msgstr "لا تحذف هذا الإشعار" msgstr "لا تحذف هذا الإشعار"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group. #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:222 #: actions/deletegroup.php:231
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete this group" msgid "Delete this group"
msgstr "احذف هذا المستخدم" msgstr "احذف هذا المستخدم"
@ -7478,24 +7489,3 @@ msgstr "لا هوية مستخدم محددة."
#, php-format #, php-format
msgid "%d entries in backup." msgid "%d entries in backup."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Deny"
#~ msgstr "ارفض"
#~ msgid "Path to locales"
#~ msgstr "مسار المحليات"
#~ msgid "Theme server"
#~ msgstr "خادوم السمات"
#~ msgid "Theme path"
#~ msgstr "مسار السمات"
#~ msgid "Background server"
#~ msgstr "خادوم الخلفيات"
#~ msgid "Background path"
#~ msgstr "مسار الخلفيات"
#~ msgid "Background directory"
#~ msgstr "دليل الخلفيات"

View File

@ -11,19 +11,19 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-18 20:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:40:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:50:31+0000\n"
"Language-Team: Egyptian Spoken Arabic <http://translatewiki.net/wiki/Portal:" "Language-Team: Egyptian Spoken Arabic <http://translatewiki.net/wiki/Portal:"
"arz>\n" "arz>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74965); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: arz\n" "X-Language-Code: arz\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural= n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "Plural-Forms: nplurals=6; plural= n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:31:24+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:28:37+0000\n"
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
@ -905,7 +905,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154 #: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154
#: actions/deletegroup.php:211 actions/deletenotice.php:150 #: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:150
#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178 #: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "No" msgid "No"
@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "لا تمنع هذا المستخدم"
#. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161 #: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161
#: actions/deletegroup.php:218 actions/deletenotice.php:157 #: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:157
#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185 #: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
@ -941,10 +941,12 @@ msgstr "امنع هذا المستخدم"
msgid "Failed to save block information." msgid "Failed to save block information."
msgstr "فشل حفظ معلومات المنع." msgstr "فشل حفظ معلومات المنع."
#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. #. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. #. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:98 #: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100
#: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
@ -1100,38 +1102,47 @@ msgstr "لا تحذف هذا الإشعار"
msgid "Delete this application" msgid "Delete this application"
msgstr "احذف هذا الإشعار" msgstr "احذف هذا الإشعار"
#: actions/deletegroup.php:65 #. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
#: actions/deletegroup.php:64
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You must be logged in to delete a group." msgid "You must be logged in to delete a group."
msgstr "يجب أن تكون والجًا لتنشئ مجموعه." msgstr "يجب أن تكون والجًا لتنشئ مجموعه."
#: actions/deletegroup.php:93 actions/joingroup.php:88 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88
#: actions/leavegroup.php:88 #: actions/leavegroup.php:88
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No nickname or ID." msgid "No nickname or ID."
msgstr "لا اسم مستعار." msgstr "لا اسم مستعار."
#: actions/deletegroup.php:104 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
#: actions/deletegroup.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You are not allowed to delete this group." msgid "You are not allowed to delete this group."
msgstr "لست عضوا فى تلك المجموعه." msgstr "لست عضوا فى تلك المجموعه."
#: actions/deletegroup.php:146 #. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
#: actions/deletegroup.php:150
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Could not delete group %2$s." msgid "Could not delete group %s."
msgstr "تعذر تحديث المجموعه." msgstr "تعذر تحديث المجموعه."
#: actions/deletegroup.php:153 #. TRANS: Message given after deleting a group.
#. TRANS: %s is the deleted group's name.
#: actions/deletegroup.php:159
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Deleted group %2$s" msgid "Deleted group %s"
msgstr "%1$s ساب جروپ %2$s" msgstr "%1$s ساب جروپ %2$s"
#: actions/deletegroup.php:169 actions/deletegroup.php:194 #. TRANS: Title.
#. TRANS: Form legend for deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete group" msgid "Delete group"
msgstr "احذف المستخدم" msgstr "احذف المستخدم"
#: actions/deletegroup.php:197 #: actions/deletegroup.php:206
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about " "Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
"the group from the database, without a backup. Public posts to this group " "the group from the database, without a backup. Public posts to this group "
@ -1139,13 +1150,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group. #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:215 #: actions/deletegroup.php:224
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not delete this group" msgid "Do not delete this group"
msgstr "لا تحذف هذا الإشعار" msgstr "لا تحذف هذا الإشعار"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group. #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:222 #: actions/deletegroup.php:231
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete this group" msgid "Delete this group"
msgstr "احذف هذا المستخدم" msgstr "احذف هذا المستخدم"
@ -7484,24 +7495,3 @@ msgstr "ما فيش ID متحدد لليوزر."
#, php-format #, php-format
msgid "%d entries in backup." msgid "%d entries in backup."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Deny"
#~ msgstr "ارفض"
#~ msgid "Path to locales"
#~ msgstr "مسار المحليات"
#~ msgid "Theme server"
#~ msgstr "خادوم السمات"
#~ msgid "Theme path"
#~ msgstr "مسار السمات"
#~ msgid "Background server"
#~ msgstr "خادوم الخلفيات"
#~ msgid "Background path"
#~ msgstr "مسار الخلفيات"
#~ msgid "Background directory"
#~ msgstr "دليل الخلفيات"

View File

@ -10,17 +10,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-18 20:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:40:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:50:32+0000\n"
"Language-Team: Bulgarian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:bg>\n" "Language-Team: Bulgarian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:bg>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74965); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: bg\n" "X-Language-Code: bg\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:31:24+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:28:37+0000\n"
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
@ -888,7 +888,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154 #: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154
#: actions/deletegroup.php:211 actions/deletenotice.php:150 #: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:150
#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178 #: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "No" msgid "No"
@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "Да не се блокира този потребител"
#. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161 #: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161
#: actions/deletegroup.php:218 actions/deletenotice.php:157 #: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:157
#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185 #: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes" msgid "Yes"
@ -923,10 +923,12 @@ msgstr "Блокиране на потребителя"
msgid "Failed to save block information." msgid "Failed to save block information."
msgstr "Грешка при записване данните за блокирането." msgstr "Грешка при записване данните за блокирането."
#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. #. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. #. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:98 #: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100
#: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
@ -1078,38 +1080,47 @@ msgstr "Да не се изтрива приложението"
msgid "Delete this application" msgid "Delete this application"
msgstr "Изтриване на това приложение" msgstr "Изтриване на това приложение"
#: actions/deletegroup.php:65 #. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
#: actions/deletegroup.php:64
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You must be logged in to delete a group." msgid "You must be logged in to delete a group."
msgstr "За напуснете група, трябва да сте влезли." msgstr "За напуснете група, трябва да сте влезли."
#: actions/deletegroup.php:93 actions/joingroup.php:88 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88
#: actions/leavegroup.php:88 #: actions/leavegroup.php:88
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No nickname or ID." msgid "No nickname or ID."
msgstr "Няма псевдоним." msgstr "Няма псевдоним."
#: actions/deletegroup.php:104 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
#: actions/deletegroup.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You are not allowed to delete this group." msgid "You are not allowed to delete this group."
msgstr "Не членувате в тази група." msgstr "Не членувате в тази група."
#: actions/deletegroup.php:146 #. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
#: actions/deletegroup.php:150
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Could not delete group %2$s." msgid "Could not delete group %s."
msgstr "Грешка при обновяване на групата." msgstr "Грешка при обновяване на групата."
#: actions/deletegroup.php:153 #. TRANS: Message given after deleting a group.
#. TRANS: %s is the deleted group's name.
#: actions/deletegroup.php:159
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Deleted group %2$s" msgid "Deleted group %s"
msgstr "%1$s напусна групата %2$s" msgstr "%1$s напусна групата %2$s"
#: actions/deletegroup.php:169 actions/deletegroup.php:194 #. TRANS: Title.
#. TRANS: Form legend for deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete group" msgid "Delete group"
msgstr "Изтриване на потребител" msgstr "Изтриване на потребител"
#: actions/deletegroup.php:197 #: actions/deletegroup.php:206
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about " "Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
"the group from the database, without a backup. Public posts to this group " "the group from the database, without a backup. Public posts to this group "
@ -1117,13 +1128,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group. #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:215 #: actions/deletegroup.php:224
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not delete this group" msgid "Do not delete this group"
msgstr "Да не се изтрива бележката" msgstr "Да не се изтрива бележката"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group. #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:222 #: actions/deletegroup.php:231
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete this group" msgid "Delete this group"
msgstr "Изтриване на този потребител" msgstr "Изтриване на този потребител"
@ -7500,23 +7511,3 @@ msgstr "Не е указана група."
#, php-format #, php-format
msgid "%d entries in backup." msgid "%d entries in backup."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Deny"
#~ msgstr "Забрана"
#, fuzzy
#~ msgid "Theme server"
#~ msgstr "SSL-сървър"
#, fuzzy
#~ msgid "Theme path"
#~ msgstr "Път до сайта"
#~ msgid "Background server"
#~ msgstr "Сървър на фона"
#~ msgid "Background path"
#~ msgstr "Път до фона"
#~ msgid "Background directory"
#~ msgstr "Директория на фона"

View File

@ -11,17 +11,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-18 20:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:40:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:50:33+0000\n"
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n" "Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74965); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n" "X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:31:24+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:28:37+0000\n"
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
@ -889,7 +889,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154 #: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154
#: actions/deletegroup.php:211 actions/deletenotice.php:150 #: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:150
#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178 #: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "No" msgid "No"
@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "Arabat stankañ an implijer-mañ"
#. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161 #: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161
#: actions/deletegroup.php:218 actions/deletenotice.php:157 #: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:157
#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185 #: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes" msgid "Yes"
@ -924,10 +924,12 @@ msgstr "Stankañ an implijer-mañ"
msgid "Failed to save block information." msgid "Failed to save block information."
msgstr "Diposubl eo enrollañ an titouroù stankañ." msgstr "Diposubl eo enrollañ an titouroù stankañ."
#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. #. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. #. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:98 #: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100
#: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
@ -1079,37 +1081,46 @@ msgstr "Arabat eo dilemel ar poellad-mañ"
msgid "Delete this application" msgid "Delete this application"
msgstr "Dilemel ar poelad-se" msgstr "Dilemel ar poelad-se"
#: actions/deletegroup.php:65 #. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
#: actions/deletegroup.php:64
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You must be logged in to delete a group." msgid "You must be logged in to delete a group."
msgstr "Ret eo deoc'h bezañ kevreet evit kuitaat ur strollad" msgstr "Ret eo deoc'h bezañ kevreet evit kuitaat ur strollad"
#: actions/deletegroup.php:93 actions/joingroup.php:88 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88
#: actions/leavegroup.php:88 #: actions/leavegroup.php:88
msgid "No nickname or ID." msgid "No nickname or ID."
msgstr "Lesanv pe ID ebet." msgstr "Lesanv pe ID ebet."
#: actions/deletegroup.php:104 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
#: actions/deletegroup.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You are not allowed to delete this group." msgid "You are not allowed to delete this group."
msgstr "N'oc'h ket ezel eus ar strollad-mañ." msgstr "N'oc'h ket ezel eus ar strollad-mañ."
#: actions/deletegroup.php:146 #. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
#: actions/deletegroup.php:150
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Could not delete group %2$s." msgid "Could not delete group %s."
msgstr "Diposubl eo hizivaat ar strollad." msgstr "Diposubl eo hizivaat ar strollad."
#: actions/deletegroup.php:153 #. TRANS: Message given after deleting a group.
#. TRANS: %s is the deleted group's name.
#: actions/deletegroup.php:159
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Deleted group %2$s" msgid "Deleted group %s"
msgstr "%1$s en deus kuitaet ar strollad %2$s" msgstr "%1$s en deus kuitaet ar strollad %2$s"
#: actions/deletegroup.php:169 actions/deletegroup.php:194 #. TRANS: Title.
#. TRANS: Form legend for deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete group" msgid "Delete group"
msgstr "Diverkañ an implijer" msgstr "Diverkañ an implijer"
#: actions/deletegroup.php:197 #: actions/deletegroup.php:206
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about " "Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
"the group from the database, without a backup. Public posts to this group " "the group from the database, without a backup. Public posts to this group "
@ -1117,13 +1128,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group. #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:215 #: actions/deletegroup.php:224
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not delete this group" msgid "Do not delete this group"
msgstr "Arabat dilemel ar c'hemenn-mañ" msgstr "Arabat dilemel ar c'hemenn-mañ"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group. #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:222 #: actions/deletegroup.php:231
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete this group" msgid "Delete this group"
msgstr "Diverkañ an implijer-mañ" msgstr "Diverkañ an implijer-mañ"
@ -7419,23 +7430,3 @@ msgstr "N'eus bet diferet ID implijer ebet."
#, php-format #, php-format
msgid "%d entries in backup." msgid "%d entries in backup."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Deny"
#~ msgstr "Nac'hañ"
#~ msgid "Theme server"
#~ msgstr "Servijer danvezioù"
#~ msgid "Theme path"
#~ msgstr "Hentad an tem"
#~ msgid "Background server"
#~ msgstr "Servijer ar backgroundoù"
#, fuzzy
#~ msgid "Background path"
#~ msgstr "Background"
#, fuzzy
#~ msgid "Background directory"
#~ msgstr "Servijer ar backgroundoù"

View File

@ -13,17 +13,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-18 20:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:40:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:50:34+0000\n"
"Language-Team: Catalan <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n" "Language-Team: Catalan <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74965); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ca\n" "X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:31:24+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:28:37+0000\n"
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
@ -908,7 +908,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154 #: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154
#: actions/deletegroup.php:211 actions/deletenotice.php:150 #: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:150
#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178 #: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "No" msgid "No"
@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "No bloquis l'usuari"
#. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161 #: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161
#: actions/deletegroup.php:218 actions/deletenotice.php:157 #: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:157
#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185 #: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes" msgid "Yes"
@ -943,10 +943,12 @@ msgstr "Bloca aquest usuari"
msgid "Failed to save block information." msgid "Failed to save block information."
msgstr "No s'ha pogut desar la informació del bloc." msgstr "No s'ha pogut desar la informació del bloc."
#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. #. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. #. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:98 #: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100
#: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
@ -1100,37 +1102,46 @@ msgstr "No eliminis l'aplicació"
msgid "Delete this application" msgid "Delete this application"
msgstr "Elimina aquesta aplicació" msgstr "Elimina aquesta aplicació"
#: actions/deletegroup.php:65 #. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
#: actions/deletegroup.php:64
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You must be logged in to delete a group." msgid "You must be logged in to delete a group."
msgstr "Heu d'haver iniciat una sessió per deixar un grup." msgstr "Heu d'haver iniciat una sessió per deixar un grup."
#: actions/deletegroup.php:93 actions/joingroup.php:88 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88
#: actions/leavegroup.php:88 #: actions/leavegroup.php:88
msgid "No nickname or ID." msgid "No nickname or ID."
msgstr "Cap sobrenom o ID." msgstr "Cap sobrenom o ID."
#: actions/deletegroup.php:104 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
#: actions/deletegroup.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You are not allowed to delete this group." msgid "You are not allowed to delete this group."
msgstr "No sou un membre del grup." msgstr "No sou un membre del grup."
#: actions/deletegroup.php:146 #. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
#: actions/deletegroup.php:150
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Could not delete group %2$s." msgid "Could not delete group %s."
msgstr "No s'ha pogut actualitzar el grup." msgstr "No s'ha pogut actualitzar el grup."
#: actions/deletegroup.php:153 #. TRANS: Message given after deleting a group.
#. TRANS: %s is the deleted group's name.
#: actions/deletegroup.php:159
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Deleted group %2$s" msgid "Deleted group %s"
msgstr "%1$s ha abandonat el grup %2$s" msgstr "%1$s ha abandonat el grup %2$s"
#: actions/deletegroup.php:169 actions/deletegroup.php:194 #. TRANS: Title.
#. TRANS: Form legend for deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete group" msgid "Delete group"
msgstr "Elimina l'usuari" msgstr "Elimina l'usuari"
#: actions/deletegroup.php:197 #: actions/deletegroup.php:206
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about " "Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
@ -1141,13 +1152,13 @@ msgstr ""
"l'usuari de la base de dades, sense cap còpia de seguretat." "l'usuari de la base de dades, sense cap còpia de seguretat."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group. #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:215 #: actions/deletegroup.php:224
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not delete this group" msgid "Do not delete this group"
msgstr "No eliminis aquest avís" msgstr "No eliminis aquest avís"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group. #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:222 #: actions/deletegroup.php:231
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete this group" msgid "Delete this group"
msgstr "Elimina l'usuari" msgstr "Elimina l'usuari"
@ -7711,31 +7722,3 @@ msgstr "No s'ha especificat cap usuari; s'utilitza l'usuari de reserva."
#, php-format #, php-format
msgid "%d entries in backup." msgid "%d entries in backup."
msgstr "%d entrades a la còpia de seguretat." msgstr "%d entrades a la còpia de seguretat."
#~ msgid ""
#~ "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an "
#~ "access token."
#~ msgstr ""
#~ "S'ha autoritzat el testimoni de sol·licitud %s. Si us plau, canvieu-lo "
#~ "per un testimoni d'accés."
#~ msgid "Deny"
#~ msgstr "Denega"
#~ msgid "Path to locales"
#~ msgstr "El camí a les traduccions"
#~ msgid "Theme server"
#~ msgstr "Servidor dels temes"
#~ msgid "Theme path"
#~ msgstr "Camí dels temes"
#~ msgid "Background server"
#~ msgstr "Servidor de fons"
#~ msgid "Background path"
#~ msgstr "Camí dels fons"
#~ msgid "Background directory"
#~ msgstr "Directori de fons"

View File

@ -10,18 +10,18 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-18 20:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:40:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:50:35+0000\n"
"Language-Team: Czech <http://translatewiki.net/wiki/Portal:cs>\n" "Language-Team: Czech <http://translatewiki.net/wiki/Portal:cs>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74965); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: cs\n" "X-Language-Code: cs\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n >= 2 && n <= 4) ? 1 : " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n >= 2 && n <= 4) ? 1 : "
"2 );\n" "2 );\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:31:24+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:28:37+0000\n"
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
@ -895,7 +895,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154 #: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154
#: actions/deletegroup.php:211 actions/deletenotice.php:150 #: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:150
#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178 #: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "No" msgid "No"
@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "Zablokovat tohoto uživatele"
#. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161 #: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161
#: actions/deletegroup.php:218 actions/deletenotice.php:157 #: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:157
#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185 #: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes" msgid "Yes"
@ -930,10 +930,12 @@ msgstr "Zablokovat tohoto uživatele"
msgid "Failed to save block information." msgid "Failed to save block information."
msgstr "Nepodařilo se uložit blokování." msgstr "Nepodařilo se uložit blokování."
#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. #. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. #. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:98 #: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100
#: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
@ -1086,37 +1088,46 @@ msgstr "Neodstraňujte tuto aplikaci"
msgid "Delete this application" msgid "Delete this application"
msgstr "Odstranit tuto aplikaci" msgstr "Odstranit tuto aplikaci"
#: actions/deletegroup.php:65 #. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
#: actions/deletegroup.php:64
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You must be logged in to delete a group." msgid "You must be logged in to delete a group."
msgstr "Musíte být přihlášen abyste mohl opustit skupinu." msgstr "Musíte být přihlášen abyste mohl opustit skupinu."
#: actions/deletegroup.php:93 actions/joingroup.php:88 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88
#: actions/leavegroup.php:88 #: actions/leavegroup.php:88
msgid "No nickname or ID." msgid "No nickname or ID."
msgstr "Žádná přezdívka nebo ID." msgstr "Žádná přezdívka nebo ID."
#: actions/deletegroup.php:104 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
#: actions/deletegroup.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You are not allowed to delete this group." msgid "You are not allowed to delete this group."
msgstr "Nejste členem této skupiny." msgstr "Nejste členem této skupiny."
#: actions/deletegroup.php:146 #. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
#: actions/deletegroup.php:150
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Could not delete group %2$s." msgid "Could not delete group %s."
msgstr "Nelze aktualizovat skupinu." msgstr "Nelze aktualizovat skupinu."
#: actions/deletegroup.php:153 #. TRANS: Message given after deleting a group.
#. TRANS: %s is the deleted group's name.
#: actions/deletegroup.php:159
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Deleted group %2$s" msgid "Deleted group %s"
msgstr "%1$s opustil(a) skupinu %2$s" msgstr "%1$s opustil(a) skupinu %2$s"
#: actions/deletegroup.php:169 actions/deletegroup.php:194 #. TRANS: Title.
#. TRANS: Form legend for deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete group" msgid "Delete group"
msgstr "Smazat uživatele" msgstr "Smazat uživatele"
#: actions/deletegroup.php:197 #: actions/deletegroup.php:206
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about " "Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
@ -1127,13 +1138,13 @@ msgstr ""
"o uživateli z databáze, bez zálohy." "o uživateli z databáze, bez zálohy."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group. #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:215 #: actions/deletegroup.php:224
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not delete this group" msgid "Do not delete this group"
msgstr "Neodstraňujte toto oznámení" msgstr "Neodstraňujte toto oznámení"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group. #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:222 #: actions/deletegroup.php:231
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete this group" msgid "Delete this group"
msgstr "Odstranit tohoto uživatele" msgstr "Odstranit tohoto uživatele"
@ -7642,31 +7653,3 @@ msgstr "Nebylo zadáno uživatelské ID."
#, php-format #, php-format
msgid "%d entries in backup." msgid "%d entries in backup."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an "
#~ "access token."
#~ msgstr ""
#~ "Token požadavku %s byl autorizován. Prosím vyměňte jej za přístupový "
#~ "token."
#~ msgid "Deny"
#~ msgstr "Odepřít"
#~ msgid "Path to locales"
#~ msgstr "Cesta k locales"
#~ msgid "Theme server"
#~ msgstr "server s tématy"
#~ msgid "Theme path"
#~ msgstr "cesta k tématu"
#~ msgid "Background server"
#~ msgstr "Server s pozadím"
#~ msgid "Background path"
#~ msgstr "Cesta k pozadí"
#~ msgid "Background directory"
#~ msgstr "Adresář pozadí"

View File

@ -19,17 +19,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-18 20:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:40:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:50:35+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n" "Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74965); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n" "X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:31:24+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:28:37+0000\n"
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
@ -920,7 +920,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154 #: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154
#: actions/deletegroup.php:211 actions/deletenotice.php:150 #: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:150
#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178 #: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "No" msgid "No"
@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "Diesen Benutzer freigeben"
#. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161 #: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161
#: actions/deletegroup.php:218 actions/deletenotice.php:157 #: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:157
#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185 #: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes" msgid "Yes"
@ -955,10 +955,12 @@ msgstr "Diesen Benutzer blockieren"
msgid "Failed to save block information." msgid "Failed to save block information."
msgstr "Konnte Blockierungsdaten nicht speichern." msgstr "Konnte Blockierungsdaten nicht speichern."
#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. #. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. #. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:98 #: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100
#: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
@ -1111,37 +1113,46 @@ msgstr "Dieses Programm nicht löschen"
msgid "Delete this application" msgid "Delete this application"
msgstr "Programm löschen" msgstr "Programm löschen"
#: actions/deletegroup.php:65 #. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
#: actions/deletegroup.php:64
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You must be logged in to delete a group." msgid "You must be logged in to delete a group."
msgstr "Du musst angemeldet sein, um aus einer Gruppe auszutreten." msgstr "Du musst angemeldet sein, um aus einer Gruppe auszutreten."
#: actions/deletegroup.php:93 actions/joingroup.php:88 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88
#: actions/leavegroup.php:88 #: actions/leavegroup.php:88
msgid "No nickname or ID." msgid "No nickname or ID."
msgstr "Kein Benutzername oder ID" msgstr "Kein Benutzername oder ID"
#: actions/deletegroup.php:104 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
#: actions/deletegroup.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You are not allowed to delete this group." msgid "You are not allowed to delete this group."
msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe." msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe."
#: actions/deletegroup.php:146 #. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
#: actions/deletegroup.php:150
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Could not delete group %2$s." msgid "Could not delete group %s."
msgstr "Konnte Gruppe nicht aktualisieren." msgstr "Konnte Gruppe nicht aktualisieren."
#: actions/deletegroup.php:153 #. TRANS: Message given after deleting a group.
#. TRANS: %s is the deleted group's name.
#: actions/deletegroup.php:159
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Deleted group %2$s" msgid "Deleted group %s"
msgstr "%1$s hat die Gruppe %2$s verlassen" msgstr "%1$s hat die Gruppe %2$s verlassen"
#: actions/deletegroup.php:169 actions/deletegroup.php:194 #. TRANS: Title.
#. TRANS: Form legend for deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete group" msgid "Delete group"
msgstr "Benutzer löschen" msgstr "Benutzer löschen"
#: actions/deletegroup.php:197 #: actions/deletegroup.php:206
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about " "Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
@ -1152,13 +1163,13 @@ msgstr ""
"werden aus der Datenbank gelöscht (ohne ein Backup)." "werden aus der Datenbank gelöscht (ohne ein Backup)."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group. #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:215 #: actions/deletegroup.php:224
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not delete this group" msgid "Do not delete this group"
msgstr "Diese Nachricht nicht löschen" msgstr "Diese Nachricht nicht löschen"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group. #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:222 #: actions/deletegroup.php:231
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete this group" msgid "Delete this group"
msgstr "Diesen Benutzer löschen" msgstr "Diesen Benutzer löschen"
@ -7730,31 +7741,3 @@ msgstr "Keine Benutzer-ID angegeben"
#, php-format #, php-format
msgid "%d entries in backup." msgid "%d entries in backup."
msgstr "%d Einträge im Backup." msgstr "%d Einträge im Backup."
#~ msgid ""
#~ "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an "
#~ "access token."
#~ msgstr ""
#~ "Die Anfrage %s wurde nicht autorisiert. Bitte gegen einen Zugriffstoken "
#~ "austauschen."
#~ msgid "Deny"
#~ msgstr "Ablehnen"
#~ msgid "Path to locales"
#~ msgstr "Sprachverzeichnis"
#~ msgid "Theme server"
#~ msgstr "Motiv-Server"
#~ msgid "Theme path"
#~ msgstr "Motiv-Pfad"
#~ msgid "Background server"
#~ msgstr "Server für Hintergrundbilder"
#~ msgid "Background path"
#~ msgstr "Pfad zu den Hintergrundbildern"
#~ msgid "Background directory"
#~ msgstr "Hintergrund-Verzeichnis"

View File

@ -13,17 +13,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-18 20:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:40:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:50:36+0000\n"
"Language-Team: British English <http://translatewiki.net/wiki/Portal:en-gb>\n" "Language-Team: British English <http://translatewiki.net/wiki/Portal:en-gb>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74965); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: en-gb\n" "X-Language-Code: en-gb\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:31:24+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:28:37+0000\n"
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
@ -899,7 +899,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154 #: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154
#: actions/deletegroup.php:211 actions/deletenotice.php:150 #: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:150
#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178 #: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "No" msgid "No"
@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "Do not block this user"
#. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161 #: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161
#: actions/deletegroup.php:218 actions/deletenotice.php:157 #: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:157
#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185 #: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes" msgid "Yes"
@ -934,10 +934,12 @@ msgstr "Block this user"
msgid "Failed to save block information." msgid "Failed to save block information."
msgstr "Failed to save block information." msgstr "Failed to save block information."
#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. #. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. #. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:98 #: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100
#: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
@ -1091,37 +1093,46 @@ msgstr "Do not delete this application"
msgid "Delete this application" msgid "Delete this application"
msgstr "Delete this application" msgstr "Delete this application"
#: actions/deletegroup.php:65 #. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
#: actions/deletegroup.php:64
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You must be logged in to delete a group." msgid "You must be logged in to delete a group."
msgstr "You must be logged in to leave a group." msgstr "You must be logged in to leave a group."
#: actions/deletegroup.php:93 actions/joingroup.php:88 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88
#: actions/leavegroup.php:88 #: actions/leavegroup.php:88
msgid "No nickname or ID." msgid "No nickname or ID."
msgstr "No nickname or ID." msgstr "No nickname or ID."
#: actions/deletegroup.php:104 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
#: actions/deletegroup.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You are not allowed to delete this group." msgid "You are not allowed to delete this group."
msgstr "You are not a member of this group." msgstr "You are not a member of this group."
#: actions/deletegroup.php:146 #. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
#: actions/deletegroup.php:150
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Could not delete group %2$s." msgid "Could not delete group %s."
msgstr "Could not update group." msgstr "Could not update group."
#: actions/deletegroup.php:153 #. TRANS: Message given after deleting a group.
#. TRANS: %s is the deleted group's name.
#: actions/deletegroup.php:159
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Deleted group %2$s" msgid "Deleted group %s"
msgstr "%1$s left group %2$s" msgstr "%1$s left group %2$s"
#: actions/deletegroup.php:169 actions/deletegroup.php:194 #. TRANS: Title.
#. TRANS: Form legend for deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete group" msgid "Delete group"
msgstr "Delete user" msgstr "Delete user"
#: actions/deletegroup.php:197 #: actions/deletegroup.php:206
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about " "Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
@ -1132,13 +1143,13 @@ msgstr ""
"the user from the database, without a backup." "the user from the database, without a backup."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group. #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:215 #: actions/deletegroup.php:224
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not delete this group" msgid "Do not delete this group"
msgstr "Do not delete this notice" msgstr "Do not delete this notice"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group. #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:222 #: actions/deletegroup.php:231
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete this group" msgid "Delete this group"
msgstr "Delete this user" msgstr "Delete this user"
@ -7536,28 +7547,3 @@ msgstr "No user ID specified."
#, php-format #, php-format
msgid "%d entries in backup." msgid "%d entries in backup."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an "
#~ "access token."
#~ msgstr ""
#~ "The request token %s has been authorised. Please exchange it for an "
#~ "access token."
#~ msgid "Deny"
#~ msgstr "Deny"
#~ msgid "Theme server"
#~ msgstr "Theme server"
#~ msgid "Theme path"
#~ msgstr "Theme path"
#~ msgid "Background server"
#~ msgstr "Background server"
#~ msgid "Background path"
#~ msgstr "Background path"
#~ msgid "Background directory"
#~ msgstr "Background directory"

View File

@ -14,17 +14,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-18 20:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:40:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:50:37+0000\n"
"Language-Team: Esperanto <http://translatewiki.net/wiki/Portal:eo>\n" "Language-Team: Esperanto <http://translatewiki.net/wiki/Portal:eo>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74965); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: eo\n" "X-Language-Code: eo\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:31:24+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:28:37+0000\n"
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
@ -897,7 +897,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154 #: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154
#: actions/deletegroup.php:211 actions/deletenotice.php:150 #: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:150
#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178 #: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "No" msgid "No"
@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "Ne bloki la uzanton"
#. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161 #: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161
#: actions/deletegroup.php:218 actions/deletenotice.php:157 #: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:157
#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185 #: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes" msgid "Yes"
@ -932,10 +932,12 @@ msgstr "Bloki la uzanton"
msgid "Failed to save block information." msgid "Failed to save block information."
msgstr "Eraris konservi blokado-informon." msgstr "Eraris konservi blokado-informon."
#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. #. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. #. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:98 #: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100
#: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
@ -1088,37 +1090,46 @@ msgstr "Ne forigu ĉi tiun aplikaĵon."
msgid "Delete this application" msgid "Delete this application"
msgstr "Viŝi ĉi tiun aplikon" msgstr "Viŝi ĉi tiun aplikon"
#: actions/deletegroup.php:65 #. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
#: actions/deletegroup.php:64
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You must be logged in to delete a group." msgid "You must be logged in to delete a group."
msgstr "Ensalutu por eksaniĝi." msgstr "Ensalutu por eksaniĝi."
#: actions/deletegroup.php:93 actions/joingroup.php:88 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88
#: actions/leavegroup.php:88 #: actions/leavegroup.php:88
msgid "No nickname or ID." msgid "No nickname or ID."
msgstr "Ne estas alinomo aŭ ID." msgstr "Ne estas alinomo aŭ ID."
#: actions/deletegroup.php:104 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
#: actions/deletegroup.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You are not allowed to delete this group." msgid "You are not allowed to delete this group."
msgstr "Vi ne estas grupano." msgstr "Vi ne estas grupano."
#: actions/deletegroup.php:146 #. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
#: actions/deletegroup.php:150
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Could not delete group %2$s." msgid "Could not delete group %s."
msgstr "Malsukcesis ĝisdatigi grupon." msgstr "Malsukcesis ĝisdatigi grupon."
#: actions/deletegroup.php:153 #. TRANS: Message given after deleting a group.
#. TRANS: %s is the deleted group's name.
#: actions/deletegroup.php:159
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Deleted group %2$s" msgid "Deleted group %s"
msgstr "%1$s eksaniĝis de grupo %2$s" msgstr "%1$s eksaniĝis de grupo %2$s"
#: actions/deletegroup.php:169 actions/deletegroup.php:194 #. TRANS: Title.
#. TRANS: Form legend for deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete group" msgid "Delete group"
msgstr "Forigi uzanton" msgstr "Forigi uzanton"
#: actions/deletegroup.php:197 #: actions/deletegroup.php:206
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about " "Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
@ -1129,13 +1140,13 @@ msgstr ""
"datumbazo sen sekurkopio." "datumbazo sen sekurkopio."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group. #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:215 #: actions/deletegroup.php:224
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not delete this group" msgid "Do not delete this group"
msgstr "Ne forigi la avizon" msgstr "Ne forigi la avizon"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group. #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:222 #: actions/deletegroup.php:231
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete this group" msgid "Delete this group"
msgstr "Forigi la uzanton" msgstr "Forigi la uzanton"
@ -7602,31 +7613,3 @@ msgstr "Neniu uzanto-ID specifiĝas."
#, php-format #, php-format
msgid "%d entries in backup." msgid "%d entries in backup."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an "
#~ "access token."
#~ msgstr ""
#~ "La demanda ĵetono %s estis rajtigita. Bonvolu interŝanĝi ĝin por atinga "
#~ "ĵetono."
#~ msgid "Deny"
#~ msgstr "Malpermesi"
#~ msgid "Path to locales"
#~ msgstr "Lokigilo al lokaĵaro"
#~ msgid "Theme server"
#~ msgstr "Tema servilo"
#~ msgid "Theme path"
#~ msgstr "Temo-lokigilo"
#~ msgid "Background server"
#~ msgstr "Fono-lokigilo"
#~ msgid "Background path"
#~ msgstr "Fono-lokigilo"
#~ msgid "Background directory"
#~ msgstr "Fona adresaro"

View File

@ -16,17 +16,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-18 20:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:41:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:50:39+0000\n"
"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n" "Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74965); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n" "X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:31:24+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:28:37+0000\n"
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
@ -906,7 +906,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154 #: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154
#: actions/deletegroup.php:211 actions/deletenotice.php:150 #: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:150
#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178 #: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "No" msgid "No"
@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "No bloquear a este usuario"
#. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161 #: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161
#: actions/deletegroup.php:218 actions/deletenotice.php:157 #: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:157
#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185 #: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes" msgid "Yes"
@ -941,10 +941,12 @@ msgstr "Bloquear este usuario."
msgid "Failed to save block information." msgid "Failed to save block information."
msgstr "No se guardó información de bloqueo." msgstr "No se guardó información de bloqueo."
#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. #. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. #. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:98 #: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100
#: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
@ -1099,37 +1101,46 @@ msgstr "No eliminar esta aplicación"
msgid "Delete this application" msgid "Delete this application"
msgstr "Borrar esta aplicación" msgstr "Borrar esta aplicación"
#: actions/deletegroup.php:65 #. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
#: actions/deletegroup.php:64
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You must be logged in to delete a group." msgid "You must be logged in to delete a group."
msgstr "Debes estar conectado para dejar un grupo." msgstr "Debes estar conectado para dejar un grupo."
#: actions/deletegroup.php:93 actions/joingroup.php:88 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88
#: actions/leavegroup.php:88 #: actions/leavegroup.php:88
msgid "No nickname or ID." msgid "No nickname or ID."
msgstr "Ningún nombre de usuario o ID." msgstr "Ningún nombre de usuario o ID."
#: actions/deletegroup.php:104 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
#: actions/deletegroup.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You are not allowed to delete this group." msgid "You are not allowed to delete this group."
msgstr "No eres miembro de este grupo." msgstr "No eres miembro de este grupo."
#: actions/deletegroup.php:146 #. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
#: actions/deletegroup.php:150
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Could not delete group %2$s." msgid "Could not delete group %s."
msgstr "No se pudo actualizar el grupo." msgstr "No se pudo actualizar el grupo."
#: actions/deletegroup.php:153 #. TRANS: Message given after deleting a group.
#. TRANS: %s is the deleted group's name.
#: actions/deletegroup.php:159
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Deleted group %2$s" msgid "Deleted group %s"
msgstr "%1$s ha dejado el grupo %2$s" msgstr "%1$s ha dejado el grupo %2$s"
#: actions/deletegroup.php:169 actions/deletegroup.php:194 #. TRANS: Title.
#. TRANS: Form legend for deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete group" msgid "Delete group"
msgstr "Borrar usuario" msgstr "Borrar usuario"
#: actions/deletegroup.php:197 #: actions/deletegroup.php:206
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about " "Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
@ -1140,13 +1151,13 @@ msgstr ""
"todos los datos sobre el usuario, sin dejar una copia de seguridad." "todos los datos sobre el usuario, sin dejar una copia de seguridad."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group. #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:215 #: actions/deletegroup.php:224
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not delete this group" msgid "Do not delete this group"
msgstr "No eliminar este mensaje" msgstr "No eliminar este mensaje"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group. #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:222 #: actions/deletegroup.php:231
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete this group" msgid "Delete this group"
msgstr "Borrar este usuario" msgstr "Borrar este usuario"
@ -7719,31 +7730,3 @@ msgstr "No se ha especificado ID de usuario."
#, php-format #, php-format
msgid "%d entries in backup." msgid "%d entries in backup."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an "
#~ "access token."
#~ msgstr ""
#~ "El token de solicitud %s ha sido autorizado. Por favor, cámbialo por un "
#~ "token de acceso."
#~ msgid "Deny"
#~ msgstr "Denegar"
#~ msgid "Path to locales"
#~ msgstr "Ruta de las configuraciones locales"
#~ msgid "Theme server"
#~ msgstr "Servidor de los temas"
#~ msgid "Theme path"
#~ msgstr "Ruta del tema"
#~ msgid "Background server"
#~ msgstr "Servidor de fondo"
#~ msgid "Background path"
#~ msgstr "Ruta del fondo"
#~ msgid "Background directory"
#~ msgstr "Directorio del fondo"

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-18 20:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:41:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:50:40+0000\n"
"Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n" "Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n"
"Language-Team: Persian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fa>\n" "Language-Team: Persian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fa>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -23,9 +23,9 @@ msgstr ""
"X-Language-Code: fa\n" "X-Language-Code: fa\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74965); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:31:24+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:28:37+0000\n"
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
@ -899,7 +899,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154 #: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154
#: actions/deletegroup.php:211 actions/deletenotice.php:150 #: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:150
#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178 #: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "No" msgid "No"
@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "کاربر را مسدود نکن"
#. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161 #: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161
#: actions/deletegroup.php:218 actions/deletenotice.php:157 #: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:157
#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185 #: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes" msgid "Yes"
@ -934,10 +934,12 @@ msgstr "کاربر را مسدود کن"
msgid "Failed to save block information." msgid "Failed to save block information."
msgstr "ذخیرهٔ ردیف اطلاعات شکست خورد." msgstr "ذخیرهٔ ردیف اطلاعات شکست خورد."
#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. #. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. #. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:98 #: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100
#: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
@ -1091,37 +1093,46 @@ msgstr "این برنامه حذف نشود"
msgid "Delete this application" msgid "Delete this application"
msgstr "این برنامه حذف شود" msgstr "این برنامه حذف شود"
#: actions/deletegroup.php:65 #. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
#: actions/deletegroup.php:64
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You must be logged in to delete a group." msgid "You must be logged in to delete a group."
msgstr "برای ترک یک گروه، شما باید وارد شده باشید." msgstr "برای ترک یک گروه، شما باید وارد شده باشید."
#: actions/deletegroup.php:93 actions/joingroup.php:88 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88
#: actions/leavegroup.php:88 #: actions/leavegroup.php:88
msgid "No nickname or ID." msgid "No nickname or ID."
msgstr "نام‌مستعار یا شناسه‌ای وجود ندارد." msgstr "نام‌مستعار یا شناسه‌ای وجود ندارد."
#: actions/deletegroup.php:104 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
#: actions/deletegroup.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You are not allowed to delete this group." msgid "You are not allowed to delete this group."
msgstr "شما یک عضو این گروه نیستید." msgstr "شما یک عضو این گروه نیستید."
#: actions/deletegroup.php:146 #. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
#: actions/deletegroup.php:150
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Could not delete group %2$s." msgid "Could not delete group %s."
msgstr "نمی‌توان گروه را به‌هنگام‌سازی کرد." msgstr "نمی‌توان گروه را به‌هنگام‌سازی کرد."
#: actions/deletegroup.php:153 #. TRANS: Message given after deleting a group.
#. TRANS: %s is the deleted group's name.
#: actions/deletegroup.php:159
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Deleted group %2$s" msgid "Deleted group %s"
msgstr "%1$s گروه %2$s را ترک کرد" msgstr "%1$s گروه %2$s را ترک کرد"
#: actions/deletegroup.php:169 actions/deletegroup.php:194 #. TRANS: Title.
#. TRANS: Form legend for deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete group" msgid "Delete group"
msgstr "حذف کاربر" msgstr "حذف کاربر"
#: actions/deletegroup.php:197 #: actions/deletegroup.php:206
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about " "Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
@ -1132,13 +1143,13 @@ msgstr ""
"پاک و بدون برگشت خواهند بود." "پاک و بدون برگشت خواهند بود."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group. #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:215 #: actions/deletegroup.php:224
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not delete this group" msgid "Do not delete this group"
msgstr "این پیام را پاک نکن" msgstr "این پیام را پاک نکن"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group. #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:222 #: actions/deletegroup.php:231
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete this group" msgid "Delete this group"
msgstr "حذف این کاربر" msgstr "حذف این کاربر"
@ -7648,30 +7659,3 @@ msgstr "هیچ شناسهٔ کاربری مشخص نشده است."
#, php-format #, php-format
msgid "%d entries in backup." msgid "%d entries in backup."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an "
#~ "access token."
#~ msgstr ""
#~ "نشانهٔ درخواست %s تایید شد. لطفا آن را برای یک نشانهٔ دسترسی مبادله کنید."
#~ msgid "Deny"
#~ msgstr "رد کردن"
#~ msgid "Path to locales"
#~ msgstr "نشانی تنظیمات محلی"
#~ msgid "Theme server"
#~ msgstr "کارگزار پوسته"
#~ msgid "Theme path"
#~ msgstr "مسیر پوسته"
#~ msgid "Background server"
#~ msgstr "کارگذار تصاویر پیش‌زمینه"
#~ msgid "Background path"
#~ msgstr "مسیر تصاویر پیش‌زمینه"
#~ msgid "Background directory"
#~ msgstr "شاخهٔ تصاویر پیش‌زمینه"

View File

@ -14,17 +14,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-18 20:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:41:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:50:41+0000\n"
"Language-Team: Finnish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n" "Language-Team: Finnish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74965); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fi\n" "X-Language-Code: fi\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:31:24+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:28:37+0000\n"
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
@ -908,7 +908,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154 #: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154
#: actions/deletegroup.php:211 actions/deletenotice.php:150 #: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:150
#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178 #: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "No" msgid "No"
@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "Älä estä tätä käyttäjää"
#. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161 #: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161
#: actions/deletegroup.php:218 actions/deletenotice.php:157 #: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:157
#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185 #: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
@ -944,10 +944,12 @@ msgstr "Estä tämä käyttäjä"
msgid "Failed to save block information." msgid "Failed to save block information."
msgstr "Käyttäjän estotiedon tallennus epäonnistui." msgstr "Käyttäjän estotiedon tallennus epäonnistui."
#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. #. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. #. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:98 #: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100
#: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
@ -1102,38 +1104,47 @@ msgstr "Älä poista tätä päivitystä"
msgid "Delete this application" msgid "Delete this application"
msgstr "Poista tämä päivitys" msgstr "Poista tämä päivitys"
#: actions/deletegroup.php:65 #. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
#: actions/deletegroup.php:64
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You must be logged in to delete a group." msgid "You must be logged in to delete a group."
msgstr "Sinun pitää olla kirjautunut sisään, jotta voit erota ryhmästä." msgstr "Sinun pitää olla kirjautunut sisään, jotta voit erota ryhmästä."
#: actions/deletegroup.php:93 actions/joingroup.php:88 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88
#: actions/leavegroup.php:88 #: actions/leavegroup.php:88
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No nickname or ID." msgid "No nickname or ID."
msgstr "Tunnusta ei ole." msgstr "Tunnusta ei ole."
#: actions/deletegroup.php:104 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
#: actions/deletegroup.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You are not allowed to delete this group." msgid "You are not allowed to delete this group."
msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään." msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään."
#: actions/deletegroup.php:146 #. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
#: actions/deletegroup.php:150
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Could not delete group %2$s." msgid "Could not delete group %s."
msgstr "Ei voitu päivittää ryhmää." msgstr "Ei voitu päivittää ryhmää."
#: actions/deletegroup.php:153 #. TRANS: Message given after deleting a group.
#. TRANS: %s is the deleted group's name.
#: actions/deletegroup.php:159
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Deleted group %2$s" msgid "Deleted group %s"
msgstr "Käyttäjän %1$s päivitys %2$s" msgstr "Käyttäjän %1$s päivitys %2$s"
#: actions/deletegroup.php:169 actions/deletegroup.php:194 #. TRANS: Title.
#. TRANS: Form legend for deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete group" msgid "Delete group"
msgstr "Poista käyttäjä" msgstr "Poista käyttäjä"
#: actions/deletegroup.php:197 #: actions/deletegroup.php:206
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about " "Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
"the group from the database, without a backup. Public posts to this group " "the group from the database, without a backup. Public posts to this group "
@ -1141,13 +1152,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group. #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:215 #: actions/deletegroup.php:224
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not delete this group" msgid "Do not delete this group"
msgstr "Älä poista tätä päivitystä" msgstr "Älä poista tätä päivitystä"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group. #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:222 #: actions/deletegroup.php:231
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete this group" msgid "Delete this group"
msgstr "Poista käyttäjä" msgstr "Poista käyttäjä"
@ -7664,16 +7675,3 @@ msgstr "Ryhmää ei ole määritelty."
#, php-format #, php-format
msgid "%d entries in backup." msgid "%d entries in backup."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Deny"
#~ msgstr "Ulkoasu"
#~ msgid "Background server"
#~ msgstr "Taustakuvapalvelin"
#~ msgid "Background path"
#~ msgstr "Taustakuvan hakemistopolku"
#~ msgid "Background directory"
#~ msgstr "Taustakuvan hakemisto"

View File

@ -20,17 +20,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-18 20:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:41:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:50:42+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" "Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74965); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n" "X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:31:24+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:28:37+0000\n"
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
@ -923,7 +923,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154 #: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154
#: actions/deletegroup.php:211 actions/deletenotice.php:150 #: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:150
#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178 #: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "No" msgid "No"
@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "Ne pas bloquer cet utilisateur"
#. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161 #: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161
#: actions/deletegroup.php:218 actions/deletenotice.php:157 #: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:157
#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185 #: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes" msgid "Yes"
@ -958,10 +958,12 @@ msgstr "Bloquer cet utilisateur"
msgid "Failed to save block information." msgid "Failed to save block information."
msgstr "Impossible denregistrer les informations de blocage." msgstr "Impossible denregistrer les informations de blocage."
#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. #. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. #. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:98 #: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100
#: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
@ -1115,37 +1117,46 @@ msgstr "Ne pas supprimer cette application"
msgid "Delete this application" msgid "Delete this application"
msgstr "Supprimer cette application" msgstr "Supprimer cette application"
#: actions/deletegroup.php:65 #. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
#: actions/deletegroup.php:64
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You must be logged in to delete a group." msgid "You must be logged in to delete a group."
msgstr "Vous devez ouvrir une session pour quitter un groupe." msgstr "Vous devez ouvrir une session pour quitter un groupe."
#: actions/deletegroup.php:93 actions/joingroup.php:88 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88
#: actions/leavegroup.php:88 #: actions/leavegroup.php:88
msgid "No nickname or ID." msgid "No nickname or ID."
msgstr "Aucun pseudo ou ID." msgstr "Aucun pseudo ou ID."
#: actions/deletegroup.php:104 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
#: actions/deletegroup.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You are not allowed to delete this group." msgid "You are not allowed to delete this group."
msgstr "Vous nêtes pas membre de ce groupe." msgstr "Vous nêtes pas membre de ce groupe."
#: actions/deletegroup.php:146 #. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
#: actions/deletegroup.php:150
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Could not delete group %2$s." msgid "Could not delete group %s."
msgstr "Impossible de mettre à jour le groupe." msgstr "Impossible de mettre à jour le groupe."
#: actions/deletegroup.php:153 #. TRANS: Message given after deleting a group.
#. TRANS: %s is the deleted group's name.
#: actions/deletegroup.php:159
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Deleted group %2$s" msgid "Deleted group %s"
msgstr "%1$s a quitté le groupe %2$s" msgstr "%1$s a quitté le groupe %2$s"
#: actions/deletegroup.php:169 actions/deletegroup.php:194 #. TRANS: Title.
#. TRANS: Form legend for deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete group" msgid "Delete group"
msgstr "Supprimer lutilisateur" msgstr "Supprimer lutilisateur"
#: actions/deletegroup.php:197 #: actions/deletegroup.php:206
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about " "Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
@ -1156,13 +1167,13 @@ msgstr ""
"données à son propos de la base de données, sans sauvegarde." "données à son propos de la base de données, sans sauvegarde."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group. #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:215 #: actions/deletegroup.php:224
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not delete this group" msgid "Do not delete this group"
msgstr "Ne pas supprimer cet avis" msgstr "Ne pas supprimer cet avis"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group. #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:222 #: actions/deletegroup.php:231
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete this group" msgid "Delete this group"
msgstr "Supprimer cet utilisateur" msgstr "Supprimer cet utilisateur"
@ -7770,31 +7781,3 @@ msgstr "Aucun utilisateur spécifié ; utilisation de lutilisateur de secours
#, php-format #, php-format
msgid "%d entries in backup." msgid "%d entries in backup."
msgstr "%d entrées dans la sauvegarde." msgstr "%d entrées dans la sauvegarde."
#~ msgid ""
#~ "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an "
#~ "access token."
#~ msgstr ""
#~ "Le jeton de connexion %s a été autorisé. Merci de léchanger contre un "
#~ "jeton daccès."
#~ msgid "Deny"
#~ msgstr "Refuser"
#~ msgid "Path to locales"
#~ msgstr "Chemin vers les paramètres régionaux"
#~ msgid "Theme server"
#~ msgstr "Serveur de thèmes"
#~ msgid "Theme path"
#~ msgstr "Chemin des thèmes"
#~ msgid "Background server"
#~ msgstr "Serveur des arrière plans"
#~ msgid "Background path"
#~ msgstr "Chemin des arrière plans"
#~ msgid "Background directory"
#~ msgstr "Dossier des arrière plans"

View File

@ -9,18 +9,18 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-18 20:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:41:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:50:42+0000\n"
"Language-Team: Irish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ga>\n" "Language-Team: Irish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ga>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74965); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ga\n" "X-Language-Code: ga\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n == 2) ? 1 : ( (n < 7) ? " "Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n == 2) ? 1 : ( (n < 7) ? "
"2 : ( (n < 11) ? 3 : 4 ) ) );\n" "2 : ( (n < 11) ? 3 : 4 ) ) );\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:31:24+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:28:37+0000\n"
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
@ -915,7 +915,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154 #: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154
#: actions/deletegroup.php:211 actions/deletenotice.php:150 #: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:150
#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178 #: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "Bloquear usuario"
#. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161 #: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161
#: actions/deletegroup.php:218 actions/deletenotice.php:157 #: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:157
#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185 #: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
@ -954,10 +954,12 @@ msgstr "Bloquear usuario"
msgid "Failed to save block information." msgid "Failed to save block information."
msgstr "Erro ao gardar información de bloqueo." msgstr "Erro ao gardar información de bloqueo."
#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. #. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. #. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:98 #: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100
#: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
@ -1118,38 +1120,47 @@ msgstr "Non se pode eliminar este chíos."
msgid "Delete this application" msgid "Delete this application"
msgstr "Eliminar chío" msgstr "Eliminar chío"
#: actions/deletegroup.php:65 #. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
#: actions/deletegroup.php:64
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You must be logged in to delete a group." msgid "You must be logged in to delete a group."
msgstr "Debes estar logueado para invitar a outros usuarios a empregar %s" msgstr "Debes estar logueado para invitar a outros usuarios a empregar %s"
#: actions/deletegroup.php:93 actions/joingroup.php:88 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88
#: actions/leavegroup.php:88 #: actions/leavegroup.php:88
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No nickname or ID." msgid "No nickname or ID."
msgstr "Sen alcume." msgstr "Sen alcume."
#: actions/deletegroup.php:104 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
#: actions/deletegroup.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You are not allowed to delete this group." msgid "You are not allowed to delete this group."
msgstr "Non estás suscrito a ese perfil" msgstr "Non estás suscrito a ese perfil"
#: actions/deletegroup.php:146 #. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
#: actions/deletegroup.php:150
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Could not delete group %2$s." msgid "Could not delete group %s."
msgstr "Non se puido actualizar o usuario." msgstr "Non se puido actualizar o usuario."
#: actions/deletegroup.php:153 #. TRANS: Message given after deleting a group.
#. TRANS: %s is the deleted group's name.
#: actions/deletegroup.php:159
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Deleted group %2$s" msgid "Deleted group %s"
msgstr "Estado de %1$s en %2$s" msgstr "Estado de %1$s en %2$s"
#: actions/deletegroup.php:169 actions/deletegroup.php:194 #. TRANS: Title.
#. TRANS: Form legend for deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete group" msgid "Delete group"
msgstr "Eliminar chío" msgstr "Eliminar chío"
#: actions/deletegroup.php:197 #: actions/deletegroup.php:206
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about " "Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
"the group from the database, without a backup. Public posts to this group " "the group from the database, without a backup. Public posts to this group "
@ -1157,13 +1168,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group. #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:215 #: actions/deletegroup.php:224
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not delete this group" msgid "Do not delete this group"
msgstr "Non se pode eliminar este chíos." msgstr "Non se pode eliminar este chíos."
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group. #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:222 #: actions/deletegroup.php:231
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete this group" msgid "Delete this group"
msgstr "Eliminar chío" msgstr "Eliminar chío"

View File

@ -11,17 +11,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-18 20:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:41:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:50:43+0000\n"
"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n" "Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74965); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: gl\n" "X-Language-Code: gl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:31:24+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:28:37+0000\n"
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
@ -908,7 +908,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154 #: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154
#: actions/deletegroup.php:211 actions/deletenotice.php:150 #: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:150
#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178 #: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "No" msgid "No"
@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "Non bloquear este usuario"
#. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161 #: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161
#: actions/deletegroup.php:218 actions/deletenotice.php:157 #: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:157
#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185 #: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes" msgid "Yes"
@ -943,10 +943,12 @@ msgstr "Bloquear este usuario"
msgid "Failed to save block information." msgid "Failed to save block information."
msgstr "Non se puido gardar a información do bloqueo." msgstr "Non se puido gardar a información do bloqueo."
#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. #. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. #. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:98 #: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100
#: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
@ -1100,37 +1102,46 @@ msgstr "Non borrar a aplicación"
msgid "Delete this application" msgid "Delete this application"
msgstr "Borrar a aplicación" msgstr "Borrar a aplicación"
#: actions/deletegroup.php:65 #. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
#: actions/deletegroup.php:64
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You must be logged in to delete a group." msgid "You must be logged in to delete a group."
msgstr "Ten que identificarse para deixar un grupo." msgstr "Ten que identificarse para deixar un grupo."
#: actions/deletegroup.php:93 actions/joingroup.php:88 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88
#: actions/leavegroup.php:88 #: actions/leavegroup.php:88
msgid "No nickname or ID." msgid "No nickname or ID."
msgstr "Nin alcume nin ID." msgstr "Nin alcume nin ID."
#: actions/deletegroup.php:104 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
#: actions/deletegroup.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You are not allowed to delete this group." msgid "You are not allowed to delete this group."
msgstr "Vostede non pertence a este grupo." msgstr "Vostede non pertence a este grupo."
#: actions/deletegroup.php:146 #. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
#: actions/deletegroup.php:150
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Could not delete group %2$s." msgid "Could not delete group %s."
msgstr "Non se puido actualizar o grupo." msgstr "Non se puido actualizar o grupo."
#: actions/deletegroup.php:153 #. TRANS: Message given after deleting a group.
#. TRANS: %s is the deleted group's name.
#: actions/deletegroup.php:159
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Deleted group %2$s" msgid "Deleted group %s"
msgstr "%1$s deixou o grupo %2$s" msgstr "%1$s deixou o grupo %2$s"
#: actions/deletegroup.php:169 actions/deletegroup.php:194 #. TRANS: Title.
#. TRANS: Form legend for deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete group" msgid "Delete group"
msgstr "Borrar o usuario" msgstr "Borrar o usuario"
#: actions/deletegroup.php:197 #: actions/deletegroup.php:206
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about " "Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
@ -1141,13 +1152,13 @@ msgstr ""
"usuario da base de datos, sen posibilidade de recuperalos." "usuario da base de datos, sen posibilidade de recuperalos."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group. #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:215 #: actions/deletegroup.php:224
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not delete this group" msgid "Do not delete this group"
msgstr "Non borrar esta nota" msgstr "Non borrar esta nota"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group. #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:222 #: actions/deletegroup.php:231
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete this group" msgid "Delete this group"
msgstr "Borrar o usuario" msgstr "Borrar o usuario"
@ -7723,29 +7734,3 @@ msgstr "Non se especificou ningún usuario; emprégase o usuario de reserva."
#, php-format #, php-format
msgid "%d entries in backup." msgid "%d entries in backup."
msgstr "%d entradas na reserva." msgstr "%d entradas na reserva."
#~ msgid ""
#~ "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an "
#~ "access token."
#~ msgstr "Autorizouse a ficha da solicitude %s. Intercámbiea por un pase."
#~ msgid "Deny"
#~ msgstr "Denegar"
#~ msgid "Path to locales"
#~ msgstr "Ruta das traducións"
#~ msgid "Theme server"
#~ msgstr "Servidor de temas visuais"
#~ msgid "Theme path"
#~ msgstr "Ruta do tema visual"
#~ msgid "Background server"
#~ msgstr "Servidor de fondos"
#~ msgid "Background path"
#~ msgstr "Ruta do fondo"
#~ msgid "Background directory"
#~ msgstr "Directorio de fondos"

View File

@ -11,18 +11,18 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-18 20:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:41:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:50:44+0000\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:hsb>\n" "Language-Team: Upper Sorbian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:hsb>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74965); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: hsb\n" "X-Language-Code: hsb\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : (n%100==3 || " "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : (n%100==3 || "
"n%100==4) ? 2 : 3)\n" "n%100==4) ? 2 : 3)\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:31:24+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:28:37+0000\n"
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
@ -886,7 +886,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154 #: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154
#: actions/deletegroup.php:211 actions/deletenotice.php:150 #: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:150
#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178 #: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "No" msgid "No"
@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "Tutoho wužiwarja njeblokować"
#. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161 #: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161
#: actions/deletegroup.php:218 actions/deletenotice.php:157 #: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:157
#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185 #: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes" msgid "Yes"
@ -922,10 +922,12 @@ msgstr "Tutoho wužiwarja blokować"
msgid "Failed to save block information." msgid "Failed to save block information."
msgstr "Njeje móžno, sydłowu zdźělenku składować." msgstr "Njeje móžno, sydłowu zdźělenku składować."
#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. #. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. #. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:98 #: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100
#: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
@ -1077,37 +1079,46 @@ msgstr "Tutu aplikaciju njezničić"
msgid "Delete this application" msgid "Delete this application"
msgstr "Tutu aplikaciju zničić" msgstr "Tutu aplikaciju zničić"
#: actions/deletegroup.php:65 #. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
#: actions/deletegroup.php:64
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You must be logged in to delete a group." msgid "You must be logged in to delete a group."
msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wopušćił." msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wopušćił."
#: actions/deletegroup.php:93 actions/joingroup.php:88 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88
#: actions/leavegroup.php:88 #: actions/leavegroup.php:88
msgid "No nickname or ID." msgid "No nickname or ID."
msgstr "Žane přimjeno abo žadyn ID." msgstr "Žane přimjeno abo žadyn ID."
#: actions/deletegroup.php:104 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
#: actions/deletegroup.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You are not allowed to delete this group." msgid "You are not allowed to delete this group."
msgstr "Njejsy čłon tuteje skupiny." msgstr "Njejsy čłon tuteje skupiny."
#: actions/deletegroup.php:146 #. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
#: actions/deletegroup.php:150
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Could not delete group %2$s." msgid "Could not delete group %s."
msgstr "Skupina njeje so dała aktualizować." msgstr "Skupina njeje so dała aktualizować."
#: actions/deletegroup.php:153 #. TRANS: Message given after deleting a group.
#. TRANS: %s is the deleted group's name.
#: actions/deletegroup.php:159
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Deleted group %2$s" msgid "Deleted group %s"
msgstr "%1$s je skupinu %2$s wopušćił" msgstr "%1$s je skupinu %2$s wopušćił"
#: actions/deletegroup.php:169 actions/deletegroup.php:194 #. TRANS: Title.
#. TRANS: Form legend for deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete group" msgid "Delete group"
msgstr "Wužiwarja wušmórnyć" msgstr "Wužiwarja wušmórnyć"
#: actions/deletegroup.php:197 #: actions/deletegroup.php:206
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about " "Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
"the group from the database, without a backup. Public posts to this group " "the group from the database, without a backup. Public posts to this group "
@ -1115,13 +1126,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group. #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:215 #: actions/deletegroup.php:224
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not delete this group" msgid "Do not delete this group"
msgstr "Tutu zdźělenku njewušmórnyć" msgstr "Tutu zdźělenku njewušmórnyć"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group. #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:222 #: actions/deletegroup.php:231
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete this group" msgid "Delete this group"
msgstr "Tutoho wužiwarja wušmórnyć" msgstr "Tutoho wužiwarja wušmórnyć"
@ -7374,24 +7385,3 @@ msgstr "Žadyn wužiwarski ID podaty."
#, php-format #, php-format
msgid "%d entries in backup." msgid "%d entries in backup."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Deny"
#~ msgstr "Wotpokazać"
#~ msgid "Path to locales"
#~ msgstr "Šćežka k lokalam"
#~ msgid "Theme server"
#~ msgstr "Šatowy serwer"
#~ msgid "Theme path"
#~ msgstr "Šatowa šćežka"
#~ msgid "Background server"
#~ msgstr "Pozadkowy serwer"
#~ msgid "Background path"
#~ msgstr "Pozadkowa šćežka"
#~ msgid "Background directory"
#~ msgstr "Pozadkowy zapis"

View File

@ -12,13 +12,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-18 20:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:41:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:50:45+0000\n"
"Language-Team: Hungarian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:hu>\n" "Language-Team: Hungarian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:hu>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:31:24+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:28:37+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74965); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: hu\n" "X-Language-Code: hu\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@ -886,7 +886,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154 #: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154
#: actions/deletegroup.php:211 actions/deletenotice.php:150 #: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:150
#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178 #: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "No" msgid "No"
@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "Ne blokkoljuk ezt a felhasználót"
#. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161 #: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161
#: actions/deletegroup.php:218 actions/deletenotice.php:157 #: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:157
#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185 #: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes" msgid "Yes"
@ -921,10 +921,12 @@ msgstr "Felhasználó blokkolása"
msgid "Failed to save block information." msgid "Failed to save block information."
msgstr "Nem sikerült elmenteni a blokkolási információkat." msgstr "Nem sikerült elmenteni a blokkolási információkat."
#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. #. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. #. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:98 #: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100
#: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
@ -1075,37 +1077,46 @@ msgstr ""
msgid "Delete this application" msgid "Delete this application"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/deletegroup.php:65 #. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
#: actions/deletegroup.php:64
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You must be logged in to delete a group." msgid "You must be logged in to delete a group."
msgstr "Be kell jelentkezned hogy elhagyhass egy csoportot." msgstr "Be kell jelentkezned hogy elhagyhass egy csoportot."
#: actions/deletegroup.php:93 actions/joingroup.php:88 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88
#: actions/leavegroup.php:88 #: actions/leavegroup.php:88
msgid "No nickname or ID." msgid "No nickname or ID."
msgstr "Nincs nicknév vagy azonosító." msgstr "Nincs nicknév vagy azonosító."
#: actions/deletegroup.php:104 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
#: actions/deletegroup.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You are not allowed to delete this group." msgid "You are not allowed to delete this group."
msgstr "Nem vagy tagja ennek a csoportnak." msgstr "Nem vagy tagja ennek a csoportnak."
#: actions/deletegroup.php:146 #. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
#: actions/deletegroup.php:150
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Could not delete group %2$s." msgid "Could not delete group %s."
msgstr "Nem sikerült a csoport frissítése." msgstr "Nem sikerült a csoport frissítése."
#: actions/deletegroup.php:153 #. TRANS: Message given after deleting a group.
#. TRANS: %s is the deleted group's name.
#: actions/deletegroup.php:159
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Deleted group %2$s" msgid "Deleted group %s"
msgstr "%1$s csatlakozott a(z) %2$s csoporthoz" msgstr "%1$s csatlakozott a(z) %2$s csoporthoz"
#: actions/deletegroup.php:169 actions/deletegroup.php:194 #. TRANS: Title.
#. TRANS: Form legend for deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete group" msgid "Delete group"
msgstr "Felhasználó törlése" msgstr "Felhasználó törlése"
#: actions/deletegroup.php:197 #: actions/deletegroup.php:206
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about " "Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
@ -1116,13 +1127,13 @@ msgstr ""
"adatot törlünk az adatbázisból, biztonsági mentés nélkül." "adatot törlünk az adatbázisból, biztonsági mentés nélkül."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group. #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:215 #: actions/deletegroup.php:224
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not delete this group" msgid "Do not delete this group"
msgstr "Ne töröljük ezt a hírt" msgstr "Ne töröljük ezt a hírt"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group. #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:222 #: actions/deletegroup.php:231
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete this group" msgid "Delete this group"
msgstr "Töröljük ezt a felhasználót" msgstr "Töröljük ezt a felhasználót"
@ -7370,12 +7381,3 @@ msgstr ""
#, php-format #, php-format
msgid "%d entries in backup." msgid "%d entries in backup."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Deny"
#~ msgstr "Tiltjuk"
#~ msgid "Path to locales"
#~ msgstr "A nyelvi fájlok elérési útvonala"
#~ msgid "Theme path"
#~ msgstr "Téma elérési útvonala"

View File

@ -9,17 +9,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-18 20:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:41:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:50:45+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" "Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74965); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n" "X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:31:24+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:28:37+0000\n"
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
@ -903,7 +903,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154 #: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154
#: actions/deletegroup.php:211 actions/deletenotice.php:150 #: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:150
#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178 #: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "No" msgid "No"
@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "Non blocar iste usator"
#. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161 #: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161
#: actions/deletegroup.php:218 actions/deletenotice.php:157 #: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:157
#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185 #: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes" msgid "Yes"
@ -938,10 +938,12 @@ msgstr "Blocar iste usator"
msgid "Failed to save block information." msgid "Failed to save block information."
msgstr "Falleva de salveguardar le information del blocada." msgstr "Falleva de salveguardar le information del blocada."
#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. #. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. #. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:98 #: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100
#: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
@ -1095,37 +1097,46 @@ msgstr "Non deler iste application"
msgid "Delete this application" msgid "Delete this application"
msgstr "Deler iste application" msgstr "Deler iste application"
#: actions/deletegroup.php:65 #. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
#: actions/deletegroup.php:64
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You must be logged in to delete a group." msgid "You must be logged in to delete a group."
msgstr "Tu debe aperir un session pro quitar un gruppo." msgstr "Tu debe aperir un session pro quitar un gruppo."
#: actions/deletegroup.php:93 actions/joingroup.php:88 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88
#: actions/leavegroup.php:88 #: actions/leavegroup.php:88
msgid "No nickname or ID." msgid "No nickname or ID."
msgstr "Nulle pseudonymo o ID." msgstr "Nulle pseudonymo o ID."
#: actions/deletegroup.php:104 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
#: actions/deletegroup.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You are not allowed to delete this group." msgid "You are not allowed to delete this group."
msgstr "Tu non es membro de iste gruppo." msgstr "Tu non es membro de iste gruppo."
#: actions/deletegroup.php:146 #. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
#: actions/deletegroup.php:150
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Could not delete group %2$s." msgid "Could not delete group %s."
msgstr "Non poteva actualisar gruppo." msgstr "Non poteva actualisar gruppo."
#: actions/deletegroup.php:153 #. TRANS: Message given after deleting a group.
#. TRANS: %s is the deleted group's name.
#: actions/deletegroup.php:159
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Deleted group %2$s" msgid "Deleted group %s"
msgstr "%1$s quitava le gruppo %2$s" msgstr "%1$s quitava le gruppo %2$s"
#: actions/deletegroup.php:169 actions/deletegroup.php:194 #. TRANS: Title.
#. TRANS: Form legend for deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete group" msgid "Delete group"
msgstr "Deler usator" msgstr "Deler usator"
#: actions/deletegroup.php:197 #: actions/deletegroup.php:206
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about " "Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
@ -1136,13 +1147,13 @@ msgstr ""
"usator del base de datos, sin copia de reserva." "usator del base de datos, sin copia de reserva."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group. #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:215 #: actions/deletegroup.php:224
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not delete this group" msgid "Do not delete this group"
msgstr "Non deler iste nota" msgstr "Non deler iste nota"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group. #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:222 #: actions/deletegroup.php:231
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete this group" msgid "Delete this group"
msgstr "Deler iste usator" msgstr "Deler iste usator"
@ -7691,31 +7702,3 @@ msgstr "Nulle usator specificate; le usator de reserva es usate."
#, php-format #, php-format
msgid "%d entries in backup." msgid "%d entries in backup."
msgstr "%d entratas in copia de reserva." msgstr "%d entratas in copia de reserva."
#~ msgid ""
#~ "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an "
#~ "access token."
#~ msgstr ""
#~ "Le indicio de requesta %s ha essite autorisate. Per favor excambia lo pro "
#~ "un indicio de accesso."
#~ msgid "Deny"
#~ msgstr "Refusar"
#~ msgid "Path to locales"
#~ msgstr "Cammino al localitates"
#~ msgid "Theme server"
#~ msgstr "Servitor de themas"
#~ msgid "Theme path"
#~ msgstr "Cammino al themas"
#~ msgid "Background server"
#~ msgstr "Servitor de fundos"
#~ msgid "Background path"
#~ msgstr "Cammino al fundos"
#~ msgid "Background directory"
#~ msgstr "Directorio al fundos"

View File

@ -9,17 +9,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-18 20:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:41:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:50:46+0000\n"
"Language-Team: Icelandic <http://translatewiki.net/wiki/Portal:is>\n" "Language-Team: Icelandic <http://translatewiki.net/wiki/Portal:is>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74965); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: is\n" "X-Language-Code: is\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:31:24+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:28:37+0000\n"
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
@ -912,7 +912,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154 #: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154
#: actions/deletegroup.php:211 actions/deletenotice.php:150 #: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:150
#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178 #: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "No" msgid "No"
@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "Opna á þennan notanda"
#. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161 #: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161
#: actions/deletegroup.php:218 actions/deletenotice.php:157 #: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:157
#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185 #: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
@ -949,10 +949,12 @@ msgstr "Loka á þennan notanda"
msgid "Failed to save block information." msgid "Failed to save block information."
msgstr "Mistókst að vista upplýsingar um notendalokun" msgstr "Mistókst að vista upplýsingar um notendalokun"
#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. #. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. #. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:98 #: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100
#: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
@ -1110,38 +1112,47 @@ msgstr "Get ekki eytt þessu babli."
msgid "Delete this application" msgid "Delete this application"
msgstr "Eyða þessu babli" msgstr "Eyða þessu babli"
#: actions/deletegroup.php:65 #. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
#: actions/deletegroup.php:64
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You must be logged in to delete a group." msgid "You must be logged in to delete a group."
msgstr "Þú verður aða hafa skráð þig inn til að ganga úr hóp." msgstr "Þú verður aða hafa skráð þig inn til að ganga úr hóp."
#: actions/deletegroup.php:93 actions/joingroup.php:88 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88
#: actions/leavegroup.php:88 #: actions/leavegroup.php:88
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No nickname or ID." msgid "No nickname or ID."
msgstr "Ekkert stuttnefni." msgstr "Ekkert stuttnefni."
#: actions/deletegroup.php:104 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
#: actions/deletegroup.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You are not allowed to delete this group." msgid "You are not allowed to delete this group."
msgstr "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi." msgstr "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi."
#: actions/deletegroup.php:146 #. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
#: actions/deletegroup.php:150
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Could not delete group %2$s." msgid "Could not delete group %s."
msgstr "Gat ekki uppfært hóp." msgstr "Gat ekki uppfært hóp."
#: actions/deletegroup.php:153 #. TRANS: Message given after deleting a group.
#. TRANS: %s is the deleted group's name.
#: actions/deletegroup.php:159
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Deleted group %2$s" msgid "Deleted group %s"
msgstr "Staða %1$s á %2$s" msgstr "Staða %1$s á %2$s"
#: actions/deletegroup.php:169 actions/deletegroup.php:194 #. TRANS: Title.
#. TRANS: Form legend for deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete group" msgid "Delete group"
msgstr "Eyða" msgstr "Eyða"
#: actions/deletegroup.php:197 #: actions/deletegroup.php:206
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about " "Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
"the group from the database, without a backup. Public posts to this group " "the group from the database, without a backup. Public posts to this group "
@ -1149,13 +1160,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group. #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:215 #: actions/deletegroup.php:224
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not delete this group" msgid "Do not delete this group"
msgstr "Get ekki eytt þessu babli." msgstr "Get ekki eytt þessu babli."
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group. #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:222 #: actions/deletegroup.php:231
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete this group" msgid "Delete this group"
msgstr "Eyða þessu babli" msgstr "Eyða þessu babli"

View File

@ -11,17 +11,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-18 20:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:41:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:50:47+0000\n"
"Language-Team: Italian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:it>\n" "Language-Team: Italian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:it>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74965); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: it\n" "X-Language-Code: it\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:31:24+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:28:37+0000\n"
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
@ -902,7 +902,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154 #: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154
#: actions/deletegroup.php:211 actions/deletenotice.php:150 #: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:150
#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178 #: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "No" msgid "No"
@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Non bloccare questo utente"
#. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161 #: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161
#: actions/deletegroup.php:218 actions/deletenotice.php:157 #: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:157
#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185 #: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes" msgid "Yes"
@ -937,10 +937,12 @@ msgstr "Blocca questo utente"
msgid "Failed to save block information." msgid "Failed to save block information."
msgstr "Salvataggio delle informazioni per il blocco non riuscito." msgstr "Salvataggio delle informazioni per il blocco non riuscito."
#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. #. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. #. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:98 #: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100
#: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
@ -1093,37 +1095,46 @@ msgstr "Non eliminare l'applicazione"
msgid "Delete this application" msgid "Delete this application"
msgstr "Elimina l'applicazione" msgstr "Elimina l'applicazione"
#: actions/deletegroup.php:65 #. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
#: actions/deletegroup.php:64
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You must be logged in to delete a group." msgid "You must be logged in to delete a group."
msgstr "Devi eseguire l'accesso per lasciare un gruppo." msgstr "Devi eseguire l'accesso per lasciare un gruppo."
#: actions/deletegroup.php:93 actions/joingroup.php:88 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88
#: actions/leavegroup.php:88 #: actions/leavegroup.php:88
msgid "No nickname or ID." msgid "No nickname or ID."
msgstr "Nessun soprannome o ID." msgstr "Nessun soprannome o ID."
#: actions/deletegroup.php:104 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
#: actions/deletegroup.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You are not allowed to delete this group." msgid "You are not allowed to delete this group."
msgstr "Non fai parte di questo gruppo." msgstr "Non fai parte di questo gruppo."
#: actions/deletegroup.php:146 #. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
#: actions/deletegroup.php:150
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Could not delete group %2$s." msgid "Could not delete group %s."
msgstr "Impossibile aggiornare il gruppo." msgstr "Impossibile aggiornare il gruppo."
#: actions/deletegroup.php:153 #. TRANS: Message given after deleting a group.
#. TRANS: %s is the deleted group's name.
#: actions/deletegroup.php:159
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Deleted group %2$s" msgid "Deleted group %s"
msgstr "%1$s ha lasciato il gruppo %2$s" msgstr "%1$s ha lasciato il gruppo %2$s"
#: actions/deletegroup.php:169 actions/deletegroup.php:194 #. TRANS: Title.
#. TRANS: Form legend for deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete group" msgid "Delete group"
msgstr "Elimina utente" msgstr "Elimina utente"
#: actions/deletegroup.php:197 #: actions/deletegroup.php:206
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about " "Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
@ -1134,13 +1145,13 @@ msgstr ""
"dell'utente dal database, senza una copia di sicurezza." "dell'utente dal database, senza una copia di sicurezza."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group. #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:215 #: actions/deletegroup.php:224
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not delete this group" msgid "Do not delete this group"
msgstr "Non eliminare il messaggio" msgstr "Non eliminare il messaggio"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group. #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:222 #: actions/deletegroup.php:231
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete this group" msgid "Delete this group"
msgstr "Elimina questo utente" msgstr "Elimina questo utente"
@ -7688,31 +7699,3 @@ msgstr "Nessun utente specificato: viene usato l'utente di backup."
#, php-format #, php-format
msgid "%d entries in backup." msgid "%d entries in backup."
msgstr "%d voci nel backup." msgstr "%d voci nel backup."
#~ msgid ""
#~ "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an "
#~ "access token."
#~ msgstr ""
#~ "Il token di richiesta %s è stato autorizzato. Scambiarlo con un token di "
#~ "accesso."
#~ msgid "Deny"
#~ msgstr "Nega"
#~ msgid "Path to locales"
#~ msgstr "Percorso alle localizzazioni"
#~ msgid "Theme server"
#~ msgstr "Server del tema"
#~ msgid "Theme path"
#~ msgstr "Percorso del tema"
#~ msgid "Background server"
#~ msgstr "Server dello sfondo"
#~ msgid "Background path"
#~ msgstr "Percorso dello sfondo"
#~ msgid "Background directory"
#~ msgstr "Directory dello sfondo"

View File

@ -12,17 +12,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-18 20:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:41:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:50:48+0000\n"
"Language-Team: Japanese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n" "Language-Team: Japanese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74965); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ja\n" "X-Language-Code: ja\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:31:24+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:28:37+0000\n"
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
@ -900,7 +900,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154 #: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154
#: actions/deletegroup.php:211 actions/deletenotice.php:150 #: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:150
#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178 #: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "No" msgid "No"
@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "このユーザをアンブロックする"
#. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161 #: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161
#: actions/deletegroup.php:218 actions/deletenotice.php:157 #: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:157
#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185 #: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
@ -936,10 +936,12 @@ msgstr "このユーザをブロックする"
msgid "Failed to save block information." msgid "Failed to save block information."
msgstr "ブロック情報の保存に失敗しました。" msgstr "ブロック情報の保存に失敗しました。"
#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. #. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. #. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:98 #: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100
#: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
@ -1093,38 +1095,47 @@ msgstr "このアプリケーションを削除しないでください"
msgid "Delete this application" msgid "Delete this application"
msgstr "このアプリケーションを削除" msgstr "このアプリケーションを削除"
#: actions/deletegroup.php:65 #. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
#: actions/deletegroup.php:64
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You must be logged in to delete a group." msgid "You must be logged in to delete a group."
msgstr "グループから離れるにはログインしていなければなりません。" msgstr "グループから離れるにはログインしていなければなりません。"
#: actions/deletegroup.php:93 actions/joingroup.php:88 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88
#: actions/leavegroup.php:88 #: actions/leavegroup.php:88
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No nickname or ID." msgid "No nickname or ID."
msgstr "ニックネームがありません。" msgstr "ニックネームがありません。"
#: actions/deletegroup.php:104 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
#: actions/deletegroup.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You are not allowed to delete this group." msgid "You are not allowed to delete this group."
msgstr "このグループのメンバーではありません。" msgstr "このグループのメンバーではありません。"
#: actions/deletegroup.php:146 #. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
#: actions/deletegroup.php:150
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Could not delete group %2$s." msgid "Could not delete group %s."
msgstr "グループを更新できません。" msgstr "グループを更新できません。"
#: actions/deletegroup.php:153 #. TRANS: Message given after deleting a group.
#. TRANS: %s is the deleted group's name.
#: actions/deletegroup.php:159
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Deleted group %2$s" msgid "Deleted group %s"
msgstr "%1$s はグループ %2$s に残りました。" msgstr "%1$s はグループ %2$s に残りました。"
#: actions/deletegroup.php:169 actions/deletegroup.php:194 #. TRANS: Title.
#. TRANS: Form legend for deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete group" msgid "Delete group"
msgstr "ユーザ削除" msgstr "ユーザ削除"
#: actions/deletegroup.php:197 #: actions/deletegroup.php:206
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about " "Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
@ -1135,13 +1146,13 @@ msgstr ""
"ベースからユーザに関するすべてのデータをクリアします。" "ベースからユーザに関するすべてのデータをクリアします。"
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group. #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:215 #: actions/deletegroup.php:224
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not delete this group" msgid "Do not delete this group"
msgstr "このつぶやきを削除できません。" msgstr "このつぶやきを削除できません。"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group. #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:222 #: actions/deletegroup.php:231
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete this group" msgid "Delete this group"
msgstr "このユーザを削除" msgstr "このユーザを削除"
@ -7643,31 +7654,3 @@ msgstr "ユーザIDの記述がありません。"
#, php-format #, php-format
msgid "%d entries in backup." msgid "%d entries in backup."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an "
#~ "access token."
#~ msgstr ""
#~ "リクエストトークン %s は承認されました。 アクセストークンとそれを交換して"
#~ "ください。"
#~ msgid "Deny"
#~ msgstr "拒絶"
#~ msgid "Path to locales"
#~ msgstr "ロケールのパス"
#~ msgid "Theme server"
#~ msgstr "テーマサーバー"
#~ msgid "Theme path"
#~ msgstr "テーマパス"
#~ msgid "Background server"
#~ msgstr "バックグラウンドサーバー"
#~ msgid "Background path"
#~ msgstr "バックグラウンドパス"
#~ msgid "Background directory"
#~ msgstr "バックグラウンドディレクトリ"

View File

@ -9,17 +9,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-18 20:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:41:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:50:49+0000\n"
"Language-Team: Georgian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ka>\n" "Language-Team: Georgian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ka>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74965); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ka\n" "X-Language-Code: ka\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:31:24+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:28:37+0000\n"
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
@ -884,7 +884,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154 #: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154
#: actions/deletegroup.php:211 actions/deletenotice.php:150 #: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:150
#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178 #: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "No" msgid "No"
@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "არ დაბლოკო ეს მომხმარებელი
#. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161 #: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161
#: actions/deletegroup.php:218 actions/deletenotice.php:157 #: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:157
#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185 #: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes" msgid "Yes"
@ -919,10 +919,12 @@ msgstr "დაბლოკე ეს მომხმარებელი"
msgid "Failed to save block information." msgid "Failed to save block information."
msgstr "დაბლოკვის შესახებ ინფორმაციის შენახვა ვერ მოხერხდა." msgstr "დაბლოკვის შესახებ ინფორმაციის შენახვა ვერ მოხერხდა."
#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. #. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. #. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:98 #: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100
#: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
@ -1075,37 +1077,46 @@ msgstr "არ წაშალო ეს აპლიკაცია"
msgid "Delete this application" msgid "Delete this application"
msgstr "აპლიკაციის წაშლა" msgstr "აპლიკაციის წაშლა"
#: actions/deletegroup.php:65 #. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
#: actions/deletegroup.php:64
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You must be logged in to delete a group." msgid "You must be logged in to delete a group."
msgstr "გჯუფის დატოვებისათვის საჭიროა ავტორიზაცია." msgstr "გჯუფის დატოვებისათვის საჭიროა ავტორიზაცია."
#: actions/deletegroup.php:93 actions/joingroup.php:88 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88
#: actions/leavegroup.php:88 #: actions/leavegroup.php:88
msgid "No nickname or ID." msgid "No nickname or ID."
msgstr "მეტსახელი ან ID უცნობია." msgstr "მეტსახელი ან ID უცნობია."
#: actions/deletegroup.php:104 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
#: actions/deletegroup.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You are not allowed to delete this group." msgid "You are not allowed to delete this group."
msgstr "თვენ არ ხართ ამ ჯგუფის წევრი." msgstr "თვენ არ ხართ ამ ჯგუფის წევრი."
#: actions/deletegroup.php:146 #. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
#: actions/deletegroup.php:150
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Could not delete group %2$s." msgid "Could not delete group %s."
msgstr "ჯგუფის განახლება ვერ მოხერხდა." msgstr "ჯგუფის განახლება ვერ მოხერხდა."
#: actions/deletegroup.php:153 #. TRANS: Message given after deleting a group.
#. TRANS: %s is the deleted group's name.
#: actions/deletegroup.php:159
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Deleted group %2$s" msgid "Deleted group %s"
msgstr "%1$s-მა დატოვა ჯგუფი %2$s" msgstr "%1$s-მა დატოვა ჯგუფი %2$s"
#: actions/deletegroup.php:169 actions/deletegroup.php:194 #. TRANS: Title.
#. TRANS: Form legend for deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete group" msgid "Delete group"
msgstr "მომხმარებლის წაშლა" msgstr "მომხმარებლის წაშლა"
#: actions/deletegroup.php:197 #: actions/deletegroup.php:206
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about " "Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
@ -1116,13 +1127,13 @@ msgstr ""
"მომხმარებლის შესახებ სარეზერვო ასლის გარეშე." "მომხმარებლის შესახებ სარეზერვო ასლის გარეშე."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group. #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:215 #: actions/deletegroup.php:224
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not delete this group" msgid "Do not delete this group"
msgstr "არ წაშალო ეს შეტყობინება" msgstr "არ წაშალო ეს შეტყობინება"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group. #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:222 #: actions/deletegroup.php:231
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete this group" msgid "Delete this group"
msgstr "ამ მომხმარებლის წაშლა" msgstr "ამ მომხმარებლის წაშლა"
@ -7564,21 +7575,3 @@ msgstr "მომხმარებლის ID მითითებული
#, php-format #, php-format
msgid "%d entries in backup." msgid "%d entries in backup."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Deny"
#~ msgstr "აკრძალვა"
#~ msgid "Theme server"
#~ msgstr "იერსახის სერვერი"
#~ msgid "Theme path"
#~ msgstr "იერსახის გზა"
#~ msgid "Background server"
#~ msgstr "ფონების სერვერი"
#~ msgid "Background path"
#~ msgstr "ფონების გზა"
#~ msgid "Background directory"
#~ msgstr "ფონების დირექტორია"

View File

@ -11,17 +11,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-18 20:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:41:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:50:49+0000\n"
"Language-Team: Korean <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ko>\n" "Language-Team: Korean <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ko>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74965); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ko\n" "X-Language-Code: ko\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:31:24+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:28:37+0000\n"
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
@ -889,7 +889,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154 #: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154
#: actions/deletegroup.php:211 actions/deletenotice.php:150 #: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:150
#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178 #: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "No" msgid "No"
@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "이용자를 차단하지 않는다."
#. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161 #: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161
#: actions/deletegroup.php:218 actions/deletenotice.php:157 #: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:157
#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185 #: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes" msgid "Yes"
@ -924,10 +924,12 @@ msgstr "이 사용자 차단하기"
msgid "Failed to save block information." msgid "Failed to save block information."
msgstr "정보차단을 저장하는데 실패했습니다." msgstr "정보차단을 저장하는데 실패했습니다."
#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. #. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. #. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:98 #: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100
#: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
@ -1079,38 +1081,47 @@ msgstr "이 응용프로그램 삭제 않기"
msgid "Delete this application" msgid "Delete this application"
msgstr "이 응용프로그램 삭제" msgstr "이 응용프로그램 삭제"
#: actions/deletegroup.php:65 #. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
#: actions/deletegroup.php:64
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You must be logged in to delete a group." msgid "You must be logged in to delete a group."
msgstr "그룹을 떠나기 위해서는 로그인해야 합니다." msgstr "그룹을 떠나기 위해서는 로그인해야 합니다."
#: actions/deletegroup.php:93 actions/joingroup.php:88 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88
#: actions/leavegroup.php:88 #: actions/leavegroup.php:88
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No nickname or ID." msgid "No nickname or ID."
msgstr "별명이 없습니다." msgstr "별명이 없습니다."
#: actions/deletegroup.php:104 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
#: actions/deletegroup.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You are not allowed to delete this group." msgid "You are not allowed to delete this group."
msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다." msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
#: actions/deletegroup.php:146 #. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
#: actions/deletegroup.php:150
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Could not delete group %2$s." msgid "Could not delete group %s."
msgstr "그룹을 업데이트 할 수 없습니다." msgstr "그룹을 업데이트 할 수 없습니다."
#: actions/deletegroup.php:153 #. TRANS: Message given after deleting a group.
#. TRANS: %s is the deleted group's name.
#: actions/deletegroup.php:159
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Deleted group %2$s" msgid "Deleted group %s"
msgstr "%1$s의 상태 (%2$s에서)" msgstr "%1$s의 상태 (%2$s에서)"
#: actions/deletegroup.php:169 actions/deletegroup.php:194 #. TRANS: Title.
#. TRANS: Form legend for deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete group" msgid "Delete group"
msgstr "이용자 삭제" msgstr "이용자 삭제"
#: actions/deletegroup.php:197 #: actions/deletegroup.php:206
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about " "Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
"the group from the database, without a backup. Public posts to this group " "the group from the database, without a backup. Public posts to this group "
@ -1118,13 +1129,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group. #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:215 #: actions/deletegroup.php:224
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not delete this group" msgid "Do not delete this group"
msgstr "이 통지를 지울 수 없습니다." msgstr "이 통지를 지울 수 없습니다."
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group. #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:222 #: actions/deletegroup.php:231
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete this group" msgid "Delete this group"
msgstr "이 사용자 삭제" msgstr "이 사용자 삭제"
@ -7452,21 +7463,3 @@ msgstr "프로필을 지정하지 않았습니다."
#, php-format #, php-format
msgid "%d entries in backup." msgid "%d entries in backup."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Deny"
#~ msgstr "거부"
#~ msgid "Theme server"
#~ msgstr "테마 서버"
#~ msgid "Theme path"
#~ msgstr "테마 경로"
#~ msgid "Background server"
#~ msgstr "항상"
#~ msgid "Background path"
#~ msgstr "배경 경로"
#~ msgid "Background directory"
#~ msgstr "배경 디렉터리"

View File

@ -10,17 +10,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-18 20:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:41:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:50:50+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" "Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74965); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n" "X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:31:24+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:28:37+0000\n"
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
@ -908,7 +908,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154 #: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154
#: actions/deletegroup.php:211 actions/deletenotice.php:150 #: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:150
#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178 #: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "No" msgid "No"
@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "Не го блокирај корисников"
#. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161 #: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161
#: actions/deletegroup.php:218 actions/deletenotice.php:157 #: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:157
#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185 #: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes" msgid "Yes"
@ -943,10 +943,12 @@ msgstr "Блокирај го корисников"
msgid "Failed to save block information." msgid "Failed to save block information."
msgstr "Не можев да ги снимам инофрмациите за блокот." msgstr "Не можев да ги снимам инофрмациите за блокот."
#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. #. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. #. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:98 #: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100
#: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
@ -1100,37 +1102,46 @@ msgstr "Не го бриши овој програм"
msgid "Delete this application" msgid "Delete this application"
msgstr "Избриши го програмов" msgstr "Избриши го програмов"
#: actions/deletegroup.php:65 #. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
#: actions/deletegroup.php:64
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You must be logged in to delete a group." msgid "You must be logged in to delete a group."
msgstr "Мора да сте најавени за да можете да ја напуштите групата." msgstr "Мора да сте најавени за да можете да ја напуштите групата."
#: actions/deletegroup.php:93 actions/joingroup.php:88 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88
#: actions/leavegroup.php:88 #: actions/leavegroup.php:88
msgid "No nickname or ID." msgid "No nickname or ID."
msgstr "Нема прекар или ID." msgstr "Нема прекар или ID."
#: actions/deletegroup.php:104 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
#: actions/deletegroup.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You are not allowed to delete this group." msgid "You are not allowed to delete this group."
msgstr "Не членувате во оваа група." msgstr "Не членувате во оваа група."
#: actions/deletegroup.php:146 #. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
#: actions/deletegroup.php:150
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Could not delete group %2$s." msgid "Could not delete group %s."
msgstr "Не можев да ја подновам групата." msgstr "Не можев да ја подновам групата."
#: actions/deletegroup.php:153 #. TRANS: Message given after deleting a group.
#. TRANS: %s is the deleted group's name.
#: actions/deletegroup.php:159
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Deleted group %2$s" msgid "Deleted group %s"
msgstr "%1$s ја напушти групата %2$s" msgstr "%1$s ја напушти групата %2$s"
#: actions/deletegroup.php:169 actions/deletegroup.php:194 #. TRANS: Title.
#. TRANS: Form legend for deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete group" msgid "Delete group"
msgstr "Бриши корисник" msgstr "Бриши корисник"
#: actions/deletegroup.php:197 #: actions/deletegroup.php:206
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about " "Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
@ -1141,13 +1152,13 @@ msgstr ""
"избрише сите податоци за корисникот од базата, без да може да се вратат." "избрише сите податоци за корисникот од базата, без да може да се вратат."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group. #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:215 #: actions/deletegroup.php:224
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not delete this group" msgid "Do not delete this group"
msgstr "Не ја бриши оваа забелешка" msgstr "Не ја бриши оваа забелешка"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group. #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:222 #: actions/deletegroup.php:231
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete this group" msgid "Delete this group"
msgstr "Избриши овој корисник" msgstr "Избриши овој корисник"
@ -7718,29 +7729,3 @@ msgstr "Нема назначено корисник. Ќе го употреба
#, php-format #, php-format
msgid "%d entries in backup." msgid "%d entries in backup."
msgstr "%d резервни ставки." msgstr "%d резервни ставки."
#~ msgid ""
#~ "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an "
#~ "access token."
#~ msgstr "Жетонот на барањето %s е одобрен. Заменете го со жетон за пристап."
#~ msgid "Deny"
#~ msgstr "Одбиј"
#~ msgid "Path to locales"
#~ msgstr "Патека до локалите"
#~ msgid "Theme server"
#~ msgstr "Oпслужувач на темата"
#~ msgid "Theme path"
#~ msgstr "Патека до темата"
#~ msgid "Background server"
#~ msgstr "Oпслужувач на позаднината"
#~ msgid "Background path"
#~ msgstr "Патека до позадината"
#~ msgid "Background directory"
#~ msgstr "Директориум на позадината"

View File

@ -10,17 +10,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-18 20:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:42:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:50:53+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n" "Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74965); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n" "X-Language-Code: no\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:31:24+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:28:37+0000\n"
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
@ -895,7 +895,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154 #: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154
#: actions/deletegroup.php:211 actions/deletenotice.php:150 #: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:150
#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178 #: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "No" msgid "No"
@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "Ikke blokker denne brukeren"
#. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161 #: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161
#: actions/deletegroup.php:218 actions/deletenotice.php:157 #: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:157
#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185 #: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes" msgid "Yes"
@ -930,10 +930,12 @@ msgstr "Blokker denne brukeren"
msgid "Failed to save block information." msgid "Failed to save block information."
msgstr "Kunne ikke lagre blokkeringsinformasjon." msgstr "Kunne ikke lagre blokkeringsinformasjon."
#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. #. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. #. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:98 #: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100
#: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
@ -1088,37 +1090,46 @@ msgstr "Ikke slett dette programmet"
msgid "Delete this application" msgid "Delete this application"
msgstr "Slett dette programmet" msgstr "Slett dette programmet"
#: actions/deletegroup.php:65 #. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
#: actions/deletegroup.php:64
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You must be logged in to delete a group." msgid "You must be logged in to delete a group."
msgstr "Du må være innlogget for å forlate en gruppe." msgstr "Du må være innlogget for å forlate en gruppe."
#: actions/deletegroup.php:93 actions/joingroup.php:88 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88
#: actions/leavegroup.php:88 #: actions/leavegroup.php:88
msgid "No nickname or ID." msgid "No nickname or ID."
msgstr "ngen kallenavn eller ID." msgstr "ngen kallenavn eller ID."
#: actions/deletegroup.php:104 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
#: actions/deletegroup.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You are not allowed to delete this group." msgid "You are not allowed to delete this group."
msgstr "Du er ikke et medlem av denne gruppen." msgstr "Du er ikke et medlem av denne gruppen."
#: actions/deletegroup.php:146 #. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
#: actions/deletegroup.php:150
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Could not delete group %2$s." msgid "Could not delete group %s."
msgstr "Kunne ikke oppdatere gruppe." msgstr "Kunne ikke oppdatere gruppe."
#: actions/deletegroup.php:153 #. TRANS: Message given after deleting a group.
#. TRANS: %s is the deleted group's name.
#: actions/deletegroup.php:159
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Deleted group %2$s" msgid "Deleted group %s"
msgstr "%1$s forlot gruppe %2$s" msgstr "%1$s forlot gruppe %2$s"
#: actions/deletegroup.php:169 actions/deletegroup.php:194 #. TRANS: Title.
#. TRANS: Form legend for deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete group" msgid "Delete group"
msgstr "Slett bruker" msgstr "Slett bruker"
#: actions/deletegroup.php:197 #: actions/deletegroup.php:206
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about " "Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
@ -1129,13 +1140,13 @@ msgstr ""
"om brukeren fra databasen, uten sikkerhetskopi." "om brukeren fra databasen, uten sikkerhetskopi."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group. #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:215 #: actions/deletegroup.php:224
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not delete this group" msgid "Do not delete this group"
msgstr "Ikke slett denne notisen" msgstr "Ikke slett denne notisen"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group. #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:222 #: actions/deletegroup.php:231
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete this group" msgid "Delete this group"
msgstr "Slett denne brukeren" msgstr "Slett denne brukeren"
@ -7613,24 +7624,3 @@ msgstr "Ingen bruker-ID spesifisert."
#, php-format #, php-format
msgid "%d entries in backup." msgid "%d entries in backup."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Deny"
#~ msgstr "Nekt"
#~ msgid "Path to locales"
#~ msgstr "Lokaliseringssti"
#~ msgid "Theme server"
#~ msgstr "Tematjener"
#~ msgid "Theme path"
#~ msgstr "Temasti"
#~ msgid "Background server"
#~ msgstr "Bakgrunnstjener"
#~ msgid "Background path"
#~ msgstr "Bakgrunnssti"
#~ msgid "Background directory"
#~ msgstr "Bakgrunnsmappe"

View File

@ -12,17 +12,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-18 20:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:41:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:50:51+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74965); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n" "X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:31:24+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:28:37+0000\n"
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
@ -343,10 +343,10 @@ msgid "No message text!"
msgstr "Het bericht is leeg!" msgstr "Het bericht is leeg!"
#: actions/apidirectmessagenew.php:127 #: actions/apidirectmessagenew.php:127
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "That's too long. Maximum message size is %d character." msgid "That's too long. Maximum message size is %d character."
msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters." msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters."
msgstr[0] "Dat is te lang. De maximale berichtlengte is %d tekens." msgstr[0] "Dat is te lang. De maximale berichtlengte is %d teken."
msgstr[1] "Dat is te lang. De maximale berichtlengte is %d tekens." msgstr[1] "Dat is te lang. De maximale berichtlengte is %d tekens."
#. TRANS: Client error displayed if a recipient user could not be found (403). #. TRANS: Client error displayed if a recipient user could not be found (403).
@ -363,7 +363,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed trying to direct message self (403). #. TRANS: Client error displayed trying to direct message self (403).
#: actions/apidirectmessagenew.php:154 #: actions/apidirectmessagenew.php:154
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." "Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr "Stuur geen berichten naar uzelf. Zeg het gewoon in uw hoofd." msgstr "Stuur geen berichten naar uzelf. Zeg het gewoon in uw hoofd."
@ -555,18 +554,16 @@ msgid "Upload failed."
msgstr "Uploaden is mislukt." msgstr "Uploaden is mislukt."
#: actions/apioauthaccesstoken.php:108 #: actions/apioauthaccesstoken.php:108
#, fuzzy
msgid "Invalid request token or verifier." msgid "Invalid request token or verifier."
msgstr "Het opgegeven token is ongeldig." msgstr "Het opgegeven token of controlegetal is ongeldig."
#: actions/apioauthauthorize.php:109 #: actions/apioauthauthorize.php:109
msgid "No oauth_token parameter provided." msgid "No oauth_token parameter provided."
msgstr "Er is geen oauth_token parameter opgegeven." msgstr "Er is geen oauth_token parameter opgegeven."
#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:130 #: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:130
#, fuzzy
msgid "Invalid request token." msgid "Invalid request token."
msgstr "Ongeldig token." msgstr "Ongeldig verzoektoken."
#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:268
#: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74
@ -664,24 +661,22 @@ msgid "Allow"
msgstr "Toestaan" msgstr "Toestaan"
#: actions/apioauthauthorize.php:383 #: actions/apioauthauthorize.php:383
#, fuzzy
msgid "Authorize access to your account information." msgid "Authorize access to your account information."
msgstr "Toegang tot uw gebruikersgegevens toestaan of ontzeggen." msgstr "Toegang tot uw gebruikersgegevens geven."
#: actions/apioauthauthorize.php:433 #: actions/apioauthauthorize.php:433
#, fuzzy
msgid "Authorization canceled." msgid "Authorization canceled."
msgstr "IM-bevestiging geannuleerd." msgstr "Autorisatie geannuleerd."
#: actions/apioauthauthorize.php:435 #: actions/apioauthauthorize.php:435
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "The request token %s has been revoked." msgid "The request token %s has been revoked."
msgstr "Het verzoektoken %s is geweigerd en ingetrokken." msgstr "Het verzoektoken %s is ingetrokken."
#: actions/apioauthauthorize.php:453 #: actions/apioauthauthorize.php:453
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "You have successfully authorized %s." msgid "You have successfully authorized %s."
msgstr "U hebt niet de juiste toegangsrechten." msgstr "U hebt %s geautoriseerd."
#: actions/apioauthauthorize.php:458 #: actions/apioauthauthorize.php:458
#, php-format #, php-format
@ -689,6 +684,8 @@ msgid ""
"Please return to %s and enter the following security code to complete the " "Please return to %s and enter the following security code to complete the "
"process." "process."
msgstr "" msgstr ""
"Ga terug naar %s en voer daar de volgende beveiligingscode in om het proces "
"af te ronden."
#: actions/apistatusesdestroy.php:112 #: actions/apistatusesdestroy.php:112
msgid "This method requires a POST or DELETE." msgid "This method requires a POST or DELETE."
@ -916,7 +913,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154 #: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154
#: actions/deletegroup.php:211 actions/deletenotice.php:150 #: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:150
#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178 #: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "No" msgid "No"
@ -935,7 +932,7 @@ msgstr "Gebruiker niet blokkeren"
#. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161 #: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161
#: actions/deletegroup.php:218 actions/deletenotice.php:157 #: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:157
#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185 #: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes" msgid "Yes"
@ -951,10 +948,12 @@ msgstr "Deze gebruiker blokkeren"
msgid "Failed to save block information." msgid "Failed to save block information."
msgstr "Het was niet mogelijk om de blokkadeinformatie op te slaan." msgstr "Het was niet mogelijk om de blokkadeinformatie op te slaan."
#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. #. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. #. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:98 #: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100
#: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
@ -1108,37 +1107,44 @@ msgstr "Deze applicatie niet verwijderen"
msgid "Delete this application" msgid "Delete this application"
msgstr "Deze applicatie verwijderen" msgstr "Deze applicatie verwijderen"
#: actions/deletegroup.php:65 #. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
#, fuzzy #: actions/deletegroup.php:64
msgid "You must be logged in to delete a group." msgid "You must be logged in to delete a group."
msgstr "U moet aangemeld zijn om een groep te kunnen verlaten." msgstr "U moet aangemeld zijn om een groep te kunnen verwijderen."
#: actions/deletegroup.php:93 actions/joingroup.php:88 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88
#: actions/leavegroup.php:88 #: actions/leavegroup.php:88
msgid "No nickname or ID." msgid "No nickname or ID."
msgstr "Geen gebruikersnaam of ID." msgstr "Geen gebruikersnaam of ID."
#: actions/deletegroup.php:104 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
#, fuzzy #: actions/deletegroup.php:107
msgid "You are not allowed to delete this group." msgid "You are not allowed to delete this group."
msgstr "U bent geen lid van deze groep." msgstr "U mag deze groep niet verwijderen."
#: actions/deletegroup.php:146 #. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
#: actions/deletegroup.php:150
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Could not delete group %2$s." msgid "Could not delete group %s."
msgstr "Het was niet mogelijk de groep bij te werken." msgstr "Het was niet mogelijk de groep bij te werken."
#: actions/deletegroup.php:153 #. TRANS: Message given after deleting a group.
#. TRANS: %s is the deleted group's name.
#: actions/deletegroup.php:159
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Deleted group %2$s" msgid "Deleted group %s"
msgstr "%1$s heeft de groep %2$s verlaten" msgstr "%1$s heeft de groep %2$s verlaten"
#: actions/deletegroup.php:169 actions/deletegroup.php:194 #. TRANS: Title.
#. TRANS: Form legend for deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete group" msgid "Delete group"
msgstr "Gebruiker verwijderen" msgstr "Gebruiker verwijderen"
#: actions/deletegroup.php:197 #: actions/deletegroup.php:206
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about " "Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
@ -1150,13 +1156,13 @@ msgstr ""
"niet mogelijk ze terug te zetten." "niet mogelijk ze terug te zetten."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group. #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:215 #: actions/deletegroup.php:224
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not delete this group" msgid "Do not delete this group"
msgstr "Deze mededeling niet verwijderen" msgstr "Deze mededeling niet verwijderen"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group. #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:222 #: actions/deletegroup.php:231
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete this group" msgid "Delete this group"
msgstr "Gebruiker verwijderen" msgstr "Gebruiker verwijderen"
@ -7763,31 +7769,3 @@ msgstr "Geen gebruiker opgegeven; de back-upgebruiker wordt gebruikt."
#, php-format #, php-format
msgid "%d entries in backup." msgid "%d entries in backup."
msgstr "%d regels in de back-up." msgstr "%d regels in de back-up."
#~ msgid ""
#~ "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an "
#~ "access token."
#~ msgstr ""
#~ "Het verzoektoken %s is geautoriseerd. Wissel het alstublieft uit voor een "
#~ "toegangstoken."
#~ msgid "Deny"
#~ msgstr "Ontzeggen"
#~ msgid "Path to locales"
#~ msgstr "Talenpad"
#~ msgid "Theme server"
#~ msgstr "Vormgevingsserver"
#~ msgid "Theme path"
#~ msgstr "Vormgevingspad"
#~ msgid "Background server"
#~ msgstr "Achtergrondenserver"
#~ msgid "Background path"
#~ msgstr "Achtergrondpad"
#~ msgid "Background directory"
#~ msgstr "Achtergrondenmap"

View File

@ -10,17 +10,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-18 20:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:42:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:50:52+0000\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nn>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nn>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74965); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nn\n" "X-Language-Code: nn\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:31:24+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:28:37+0000\n"
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
@ -909,7 +909,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154 #: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154
#: actions/deletegroup.php:211 actions/deletenotice.php:150 #: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:150
#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178 #: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "No" msgid "No"
@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "Lås opp brukaren"
#. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161 #: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161
#: actions/deletegroup.php:218 actions/deletenotice.php:157 #: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:157
#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185 #: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
@ -946,10 +946,12 @@ msgstr "Blokkér denne brukaren"
msgid "Failed to save block information." msgid "Failed to save block information."
msgstr "Lagring av informasjon feila." msgstr "Lagring av informasjon feila."
#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. #. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. #. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:98 #: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100
#: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
@ -1107,38 +1109,47 @@ msgstr "Kan ikkje sletta notisen."
msgid "Delete this application" msgid "Delete this application"
msgstr "Slett denne notisen" msgstr "Slett denne notisen"
#: actions/deletegroup.php:65 #. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
#: actions/deletegroup.php:64
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You must be logged in to delete a group." msgid "You must be logged in to delete a group."
msgstr "Du må være innlogga for å melde deg ut av ei gruppe." msgstr "Du må være innlogga for å melde deg ut av ei gruppe."
#: actions/deletegroup.php:93 actions/joingroup.php:88 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88
#: actions/leavegroup.php:88 #: actions/leavegroup.php:88
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No nickname or ID." msgid "No nickname or ID."
msgstr "Ingen kallenamn." msgstr "Ingen kallenamn."
#: actions/deletegroup.php:104 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
#: actions/deletegroup.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You are not allowed to delete this group." msgid "You are not allowed to delete this group."
msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa." msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa."
#: actions/deletegroup.php:146 #. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
#: actions/deletegroup.php:150
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Could not delete group %2$s." msgid "Could not delete group %s."
msgstr "Kann ikkje oppdatera gruppa." msgstr "Kann ikkje oppdatera gruppa."
#: actions/deletegroup.php:153 #. TRANS: Message given after deleting a group.
#. TRANS: %s is the deleted group's name.
#: actions/deletegroup.php:159
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Deleted group %2$s" msgid "Deleted group %s"
msgstr "%1$s sin status på %2$s" msgstr "%1$s sin status på %2$s"
#: actions/deletegroup.php:169 actions/deletegroup.php:194 #. TRANS: Title.
#. TRANS: Form legend for deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete group" msgid "Delete group"
msgstr "Slett" msgstr "Slett"
#: actions/deletegroup.php:197 #: actions/deletegroup.php:206
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about " "Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
"the group from the database, without a backup. Public posts to this group " "the group from the database, without a backup. Public posts to this group "
@ -1146,13 +1157,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group. #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:215 #: actions/deletegroup.php:224
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not delete this group" msgid "Do not delete this group"
msgstr "Kan ikkje sletta notisen." msgstr "Kan ikkje sletta notisen."
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group. #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:222 #: actions/deletegroup.php:231
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete this group" msgid "Delete this group"
msgstr "Slett denne notisen" msgstr "Slett denne notisen"

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-18 20:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:42:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:50:54+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pl>\n" "Language-Team: Polish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pl>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,11 +20,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && "
"(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" "(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74965); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pl\n" "X-Language-Code: pl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:31:24+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:28:37+0000\n"
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
@ -902,7 +902,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154 #: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154
#: actions/deletegroup.php:211 actions/deletenotice.php:150 #: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:150
#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178 #: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "No" msgid "No"
@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Nie blokuj tego użytkownika"
#. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161 #: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161
#: actions/deletegroup.php:218 actions/deletenotice.php:157 #: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:157
#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185 #: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes" msgid "Yes"
@ -937,10 +937,12 @@ msgstr "Zablokuj tego użytkownika"
msgid "Failed to save block information." msgid "Failed to save block information."
msgstr "Zapisanie informacji o blokadzie nie powiodło się." msgstr "Zapisanie informacji o blokadzie nie powiodło się."
#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. #. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. #. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:98 #: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100
#: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
@ -1093,37 +1095,46 @@ msgstr "Nie usuwaj tej aplikacji"
msgid "Delete this application" msgid "Delete this application"
msgstr "Usuń tę aplikację" msgstr "Usuń tę aplikację"
#: actions/deletegroup.php:65 #. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
#: actions/deletegroup.php:64
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You must be logged in to delete a group." msgid "You must be logged in to delete a group."
msgstr "Musisz być zalogowany, aby opuścić grupę." msgstr "Musisz być zalogowany, aby opuścić grupę."
#: actions/deletegroup.php:93 actions/joingroup.php:88 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88
#: actions/leavegroup.php:88 #: actions/leavegroup.php:88
msgid "No nickname or ID." msgid "No nickname or ID."
msgstr "Brak pseudonimu lub identyfikatora." msgstr "Brak pseudonimu lub identyfikatora."
#: actions/deletegroup.php:104 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
#: actions/deletegroup.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You are not allowed to delete this group." msgid "You are not allowed to delete this group."
msgstr "Nie jesteś członkiem tej grupy." msgstr "Nie jesteś członkiem tej grupy."
#: actions/deletegroup.php:146 #. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
#: actions/deletegroup.php:150
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Could not delete group %2$s." msgid "Could not delete group %s."
msgstr "Nie można zaktualizować grupy." msgstr "Nie można zaktualizować grupy."
#: actions/deletegroup.php:153 #. TRANS: Message given after deleting a group.
#. TRANS: %s is the deleted group's name.
#: actions/deletegroup.php:159
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Deleted group %2$s" msgid "Deleted group %s"
msgstr "Użytkownik %1$s opuścił grupę %2$s" msgstr "Użytkownik %1$s opuścił grupę %2$s"
#: actions/deletegroup.php:169 actions/deletegroup.php:194 #. TRANS: Title.
#. TRANS: Form legend for deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete group" msgid "Delete group"
msgstr "Usuń użytkownika" msgstr "Usuń użytkownika"
#: actions/deletegroup.php:197 #: actions/deletegroup.php:206
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about " "Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
@ -1134,13 +1145,13 @@ msgstr ""
"bazy danych, bez utworzenia kopii zapasowej." "bazy danych, bez utworzenia kopii zapasowej."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group. #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:215 #: actions/deletegroup.php:224
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not delete this group" msgid "Do not delete this group"
msgstr "Nie usuwaj tego wpisu" msgstr "Nie usuwaj tego wpisu"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group. #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:222 #: actions/deletegroup.php:231
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete this group" msgid "Delete this group"
msgstr "Usuń tego użytkownika" msgstr "Usuń tego użytkownika"
@ -7692,30 +7703,3 @@ msgstr "Nie podano użytkownika; używanie użytkownika zapasowego."
#, php-format #, php-format
msgid "%d entries in backup." msgid "%d entries in backup."
msgstr "%d wpisów w kopii zapasowej." msgstr "%d wpisów w kopii zapasowej."
#~ msgid ""
#~ "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an "
#~ "access token."
#~ msgstr ""
#~ "Token żądania %s został upoważniony. Proszę wymienić go na token dostępu."
#~ msgid "Deny"
#~ msgstr "Odrzuć"
#~ msgid "Path to locales"
#~ msgstr "Ścieżka do lokalizacji"
#~ msgid "Theme server"
#~ msgstr "Serwer motywu"
#~ msgid "Theme path"
#~ msgstr "Ścieżka do motywu"
#~ msgid "Background server"
#~ msgstr "Serwer tła"
#~ msgid "Background path"
#~ msgstr "Ścieżka do tła"
#~ msgid "Background directory"
#~ msgstr "Katalog tła"

View File

@ -13,17 +13,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-18 20:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:42:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:50:55+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n" "Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74965); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n" "X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:31:24+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:28:37+0000\n"
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
@ -897,7 +897,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154 #: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154
#: actions/deletegroup.php:211 actions/deletenotice.php:150 #: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:150
#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178 #: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "No" msgid "No"
@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "Não bloquear este utilizador"
#. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161 #: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161
#: actions/deletegroup.php:218 actions/deletenotice.php:157 #: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:157
#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185 #: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes" msgid "Yes"
@ -932,10 +932,12 @@ msgstr "Bloquear este utilizador"
msgid "Failed to save block information." msgid "Failed to save block information."
msgstr "Não foi possível gravar informação do bloqueio." msgstr "Não foi possível gravar informação do bloqueio."
#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. #. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. #. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:98 #: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100
#: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
@ -1089,37 +1091,46 @@ msgstr "Não apagar esta aplicação"
msgid "Delete this application" msgid "Delete this application"
msgstr "Apagar esta aplicação" msgstr "Apagar esta aplicação"
#: actions/deletegroup.php:65 #. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
#: actions/deletegroup.php:64
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You must be logged in to delete a group." msgid "You must be logged in to delete a group."
msgstr "Tem de iniciar uma sessão para deixar um grupo." msgstr "Tem de iniciar uma sessão para deixar um grupo."
#: actions/deletegroup.php:93 actions/joingroup.php:88 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88
#: actions/leavegroup.php:88 #: actions/leavegroup.php:88
msgid "No nickname or ID." msgid "No nickname or ID."
msgstr "Nenhum utilizador ou ID." msgstr "Nenhum utilizador ou ID."
#: actions/deletegroup.php:104 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
#: actions/deletegroup.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You are not allowed to delete this group." msgid "You are not allowed to delete this group."
msgstr "Não é membro deste grupo." msgstr "Não é membro deste grupo."
#: actions/deletegroup.php:146 #. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
#: actions/deletegroup.php:150
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Could not delete group %2$s." msgid "Could not delete group %s."
msgstr "Não foi possível actualizar o grupo." msgstr "Não foi possível actualizar o grupo."
#: actions/deletegroup.php:153 #. TRANS: Message given after deleting a group.
#. TRANS: %s is the deleted group's name.
#: actions/deletegroup.php:159
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Deleted group %2$s" msgid "Deleted group %s"
msgstr "%1$s deixou o grupo %2$s" msgstr "%1$s deixou o grupo %2$s"
#: actions/deletegroup.php:169 actions/deletegroup.php:194 #. TRANS: Title.
#. TRANS: Form legend for deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete group" msgid "Delete group"
msgstr "Apagar utilizador" msgstr "Apagar utilizador"
#: actions/deletegroup.php:197 #: actions/deletegroup.php:206
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about " "Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
@ -1130,13 +1141,13 @@ msgstr ""
"utilizador serão eliminados da base de dados, sem haver cópias." "utilizador serão eliminados da base de dados, sem haver cópias."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group. #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:215 #: actions/deletegroup.php:224
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not delete this group" msgid "Do not delete this group"
msgstr "Não apagar esta nota" msgstr "Não apagar esta nota"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group. #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:222 #: actions/deletegroup.php:231
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete this group" msgid "Delete this group"
msgstr "Apagar este utilizador" msgstr "Apagar este utilizador"
@ -7683,30 +7694,3 @@ msgstr "Não foi especificado um ID de utilizador."
#, php-format #, php-format
msgid "%d entries in backup." msgid "%d entries in backup."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an "
#~ "access token."
#~ msgstr ""
#~ "A chave de pedido %s foi autorizada. Troque-a por uma chave de acesso."
#~ msgid "Deny"
#~ msgstr "Negar"
#~ msgid "Path to locales"
#~ msgstr "Localização das línguas"
#~ msgid "Theme server"
#~ msgstr "Servidor do tema"
#~ msgid "Theme path"
#~ msgstr "Localização do tema"
#~ msgid "Background server"
#~ msgstr "Servidor de fundos"
#~ msgid "Background path"
#~ msgstr "Localização dos fundos"
#~ msgid "Background directory"
#~ msgstr "Directório dos fundos"

View File

@ -15,18 +15,18 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-18 20:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:42:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:50:55+0000\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt-" "Language-Team: Brazilian Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt-"
"br>\n" "br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74965); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt-br\n" "X-Language-Code: pt-br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:31:24+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:28:37+0000\n"
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
@ -914,7 +914,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154 #: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154
#: actions/deletegroup.php:211 actions/deletenotice.php:150 #: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:150
#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178 #: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "No" msgid "No"
@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "Não bloquear este usuário"
#. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161 #: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161
#: actions/deletegroup.php:218 actions/deletenotice.php:157 #: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:157
#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185 #: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes" msgid "Yes"
@ -949,10 +949,12 @@ msgstr "Bloquear este usuário"
msgid "Failed to save block information." msgid "Failed to save block information."
msgstr "Não foi possível salvar a informação de bloqueio." msgstr "Não foi possível salvar a informação de bloqueio."
#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. #. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. #. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:98 #: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100
#: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
@ -1106,37 +1108,46 @@ msgstr "Não excluir esta aplicação"
msgid "Delete this application" msgid "Delete this application"
msgstr "Excluir esta aplicação" msgstr "Excluir esta aplicação"
#: actions/deletegroup.php:65 #. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
#: actions/deletegroup.php:64
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You must be logged in to delete a group." msgid "You must be logged in to delete a group."
msgstr "Você deve estar autenticado para sair de um grupo." msgstr "Você deve estar autenticado para sair de um grupo."
#: actions/deletegroup.php:93 actions/joingroup.php:88 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88
#: actions/leavegroup.php:88 #: actions/leavegroup.php:88
msgid "No nickname or ID." msgid "No nickname or ID."
msgstr "Nenhum apelido ou identificação." msgstr "Nenhum apelido ou identificação."
#: actions/deletegroup.php:104 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
#: actions/deletegroup.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You are not allowed to delete this group." msgid "You are not allowed to delete this group."
msgstr "Você não é membro deste grupo." msgstr "Você não é membro deste grupo."
#: actions/deletegroup.php:146 #. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
#: actions/deletegroup.php:150
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Could not delete group %2$s." msgid "Could not delete group %s."
msgstr "Não foi possível atualizar o grupo." msgstr "Não foi possível atualizar o grupo."
#: actions/deletegroup.php:153 #. TRANS: Message given after deleting a group.
#. TRANS: %s is the deleted group's name.
#: actions/deletegroup.php:159
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Deleted group %2$s" msgid "Deleted group %s"
msgstr "%1$s deixou o grupo %2$s" msgstr "%1$s deixou o grupo %2$s"
#: actions/deletegroup.php:169 actions/deletegroup.php:194 #. TRANS: Title.
#. TRANS: Form legend for deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete group" msgid "Delete group"
msgstr "Excluir usuário" msgstr "Excluir usuário"
#: actions/deletegroup.php:197 #: actions/deletegroup.php:206
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about " "Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
@ -1147,13 +1158,13 @@ msgstr ""
"deste usuário do banco de dados, sem cópia de segurança." "deste usuário do banco de dados, sem cópia de segurança."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group. #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:215 #: actions/deletegroup.php:224
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not delete this group" msgid "Do not delete this group"
msgstr "Não excluir esta mensagem." msgstr "Não excluir esta mensagem."
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group. #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:222 #: actions/deletegroup.php:231
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete this group" msgid "Delete this group"
msgstr "Excluir este usuário" msgstr "Excluir este usuário"
@ -7721,31 +7732,3 @@ msgstr "Não foi especificado nenhum ID de usuário."
#, php-format #, php-format
msgid "%d entries in backup." msgid "%d entries in backup."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an "
#~ "access token."
#~ msgstr ""
#~ "O token de requisição %s foi autorizado. Por favor, troque-o por um token "
#~ "de acesso."
#~ msgid "Deny"
#~ msgstr "Negar"
#~ msgid "Path to locales"
#~ msgstr "Caminho para os locales"
#~ msgid "Theme server"
#~ msgstr "Servidor de temas"
#~ msgid "Theme path"
#~ msgstr "Caminho dos temas"
#~ msgid "Background server"
#~ msgstr "Servidor de imagens de fundo"
#~ msgid "Background path"
#~ msgstr "Caminho das imagens de fundo"
#~ msgid "Background directory"
#~ msgstr "Diretório das imagens de fundo"

View File

@ -14,18 +14,18 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-18 20:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:42:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:50:56+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n" "Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74965); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n" "X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:31:24+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:28:37+0000\n"
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
@ -906,7 +906,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154 #: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154
#: actions/deletegroup.php:211 actions/deletenotice.php:150 #: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:150
#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178 #: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "No" msgid "No"
@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "Не блокировать этого пользователя"
#. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161 #: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161
#: actions/deletegroup.php:218 actions/deletenotice.php:157 #: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:157
#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185 #: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes" msgid "Yes"
@ -941,10 +941,12 @@ msgstr "Заблокировать пользователя."
msgid "Failed to save block information." msgid "Failed to save block information."
msgstr "Не удаётся сохранить информацию о блокировании." msgstr "Не удаётся сохранить информацию о блокировании."
#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. #. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. #. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:98 #: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100
#: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
@ -1098,37 +1100,46 @@ msgstr "Не удаляйте это приложение"
msgid "Delete this application" msgid "Delete this application"
msgstr "Удалить это приложение" msgstr "Удалить это приложение"
#: actions/deletegroup.php:65 #. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
#: actions/deletegroup.php:64
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You must be logged in to delete a group." msgid "You must be logged in to delete a group."
msgstr "Вы должны авторизоваться, чтобы покинуть группу." msgstr "Вы должны авторизоваться, чтобы покинуть группу."
#: actions/deletegroup.php:93 actions/joingroup.php:88 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88
#: actions/leavegroup.php:88 #: actions/leavegroup.php:88
msgid "No nickname or ID." msgid "No nickname or ID."
msgstr "Нет имени или ID." msgstr "Нет имени или ID."
#: actions/deletegroup.php:104 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
#: actions/deletegroup.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You are not allowed to delete this group." msgid "You are not allowed to delete this group."
msgstr "Вы не являетесь членом этой группы." msgstr "Вы не являетесь членом этой группы."
#: actions/deletegroup.php:146 #. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
#: actions/deletegroup.php:150
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Could not delete group %2$s." msgid "Could not delete group %s."
msgstr "Не удаётся обновить информацию о группе." msgstr "Не удаётся обновить информацию о группе."
#: actions/deletegroup.php:153 #. TRANS: Message given after deleting a group.
#. TRANS: %s is the deleted group's name.
#: actions/deletegroup.php:159
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Deleted group %2$s" msgid "Deleted group %s"
msgstr "%1$s покинул группу %2$s" msgstr "%1$s покинул группу %2$s"
#: actions/deletegroup.php:169 actions/deletegroup.php:194 #. TRANS: Title.
#. TRANS: Form legend for deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete group" msgid "Delete group"
msgstr "Удалить пользователя" msgstr "Удалить пользователя"
#: actions/deletegroup.php:197 #: actions/deletegroup.php:206
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about " "Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
@ -1139,13 +1150,13 @@ msgstr ""
"всех данных о пользователе из базы данных без возможности восстановления." "всех данных о пользователе из базы данных без возможности восстановления."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group. #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:215 #: actions/deletegroup.php:224
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not delete this group" msgid "Do not delete this group"
msgstr "Не удалять эту запись" msgstr "Не удалять эту запись"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group. #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:222 #: actions/deletegroup.php:231
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete this group" msgid "Delete this group"
msgstr "Удалить этого пользователя" msgstr "Удалить этого пользователя"
@ -7703,30 +7714,3 @@ msgstr "Не указан идентификатор пользователя."
#, php-format #, php-format
msgid "%d entries in backup." msgid "%d entries in backup."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an "
#~ "access token."
#~ msgstr ""
#~ "Ключ запроса %s авторизован. Пожалуйста, обменяйте его на ключ доступа."
#~ msgid "Deny"
#~ msgstr "Запретить"
#~ msgid "Path to locales"
#~ msgstr "Путь к локализациям"
#~ msgid "Theme server"
#~ msgstr "Сервер темы"
#~ msgid "Theme path"
#~ msgstr "Путь темы"
#~ msgid "Background server"
#~ msgstr "Сервер фонового изображения"
#~ msgid "Background path"
#~ msgstr "Путь к фоновому изображению"
#~ msgid "Background directory"
#~ msgstr "Директория фонового изображения"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-18 20:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -866,7 +866,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154 #: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154
#: actions/deletegroup.php:211 actions/deletenotice.php:150 #: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:150
#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178 #: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "No" msgid "No"
@ -885,7 +885,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161 #: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161
#: actions/deletegroup.php:218 actions/deletenotice.php:157 #: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:157
#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185 #: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes" msgid "Yes"
@ -901,10 +901,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save block information." msgid "Failed to save block information."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. #. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. #. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:98 #: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100
#: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
@ -1055,34 +1057,43 @@ msgstr ""
msgid "Delete this application" msgid "Delete this application"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/deletegroup.php:65 #. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
#: actions/deletegroup.php:64
msgid "You must be logged in to delete a group." msgid "You must be logged in to delete a group."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/deletegroup.php:93 actions/joingroup.php:88 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88
#: actions/leavegroup.php:88 #: actions/leavegroup.php:88
msgid "No nickname or ID." msgid "No nickname or ID."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/deletegroup.php:104 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
#: actions/deletegroup.php:107
msgid "You are not allowed to delete this group." msgid "You are not allowed to delete this group."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/deletegroup.php:146 #. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
#: actions/deletegroup.php:150
#, php-format #, php-format
msgid "Could not delete group %2$s." msgid "Could not delete group %s."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/deletegroup.php:153 #. TRANS: Message given after deleting a group.
#. TRANS: %s is the deleted group's name.
#: actions/deletegroup.php:159
#, php-format #, php-format
msgid "Deleted group %2$s" msgid "Deleted group %s"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/deletegroup.php:169 actions/deletegroup.php:194 #. TRANS: Title.
#. TRANS: Form legend for deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202
msgid "Delete group" msgid "Delete group"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/deletegroup.php:197 #: actions/deletegroup.php:206
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about " "Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
"the group from the database, without a backup. Public posts to this group " "the group from the database, without a backup. Public posts to this group "
@ -1090,12 +1101,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group. #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:215 #: actions/deletegroup.php:224
msgid "Do not delete this group" msgid "Do not delete this group"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group. #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:222 #: actions/deletegroup.php:231
msgid "Delete this group" msgid "Delete this group"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -11,17 +11,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-18 20:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:42:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:50:57+0000\n"
"Language-Team: Swedish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n" "Language-Team: Swedish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74965); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: sv\n" "X-Language-Code: sv\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:31:24+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:28:37+0000\n"
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
@ -896,7 +896,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154 #: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154
#: actions/deletegroup.php:211 actions/deletenotice.php:150 #: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:150
#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178 #: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "No" msgid "No"
@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "Blockera inte denna användare"
#. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161 #: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161
#: actions/deletegroup.php:218 actions/deletenotice.php:157 #: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:157
#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185 #: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes" msgid "Yes"
@ -931,10 +931,12 @@ msgstr "Blockera denna användare"
msgid "Failed to save block information." msgid "Failed to save block information."
msgstr "Misslyckades att spara blockeringsinformation." msgstr "Misslyckades att spara blockeringsinformation."
#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. #. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. #. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:98 #: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100
#: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
@ -1089,37 +1091,46 @@ msgstr "Ta inte bort denna applikation"
msgid "Delete this application" msgid "Delete this application"
msgstr "Ta bort denna applikation" msgstr "Ta bort denna applikation"
#: actions/deletegroup.php:65 #. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
#: actions/deletegroup.php:64
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You must be logged in to delete a group." msgid "You must be logged in to delete a group."
msgstr "Du måste vara inloggad för att lämna en grupp." msgstr "Du måste vara inloggad för att lämna en grupp."
#: actions/deletegroup.php:93 actions/joingroup.php:88 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88
#: actions/leavegroup.php:88 #: actions/leavegroup.php:88
msgid "No nickname or ID." msgid "No nickname or ID."
msgstr "Inget smeknamn eller ID." msgstr "Inget smeknamn eller ID."
#: actions/deletegroup.php:104 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
#: actions/deletegroup.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You are not allowed to delete this group." msgid "You are not allowed to delete this group."
msgstr "Du är inte en medlem i denna grupp." msgstr "Du är inte en medlem i denna grupp."
#: actions/deletegroup.php:146 #. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
#: actions/deletegroup.php:150
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Could not delete group %2$s." msgid "Could not delete group %s."
msgstr "Kunde inte uppdatera grupp." msgstr "Kunde inte uppdatera grupp."
#: actions/deletegroup.php:153 #. TRANS: Message given after deleting a group.
#. TRANS: %s is the deleted group's name.
#: actions/deletegroup.php:159
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Deleted group %2$s" msgid "Deleted group %s"
msgstr "%1$s lämnade grupp %2$s" msgstr "%1$s lämnade grupp %2$s"
#: actions/deletegroup.php:169 actions/deletegroup.php:194 #. TRANS: Title.
#. TRANS: Form legend for deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete group" msgid "Delete group"
msgstr "Ta bort användare" msgstr "Ta bort användare"
#: actions/deletegroup.php:197 #: actions/deletegroup.php:206
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about " "Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
@ -1130,13 +1141,13 @@ msgstr ""
"data om användaren från databasen, utan en säkerhetskopia." "data om användaren från databasen, utan en säkerhetskopia."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group. #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:215 #: actions/deletegroup.php:224
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not delete this group" msgid "Do not delete this group"
msgstr "Ta inte bort denna notis" msgstr "Ta inte bort denna notis"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group. #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:222 #: actions/deletegroup.php:231
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete this group" msgid "Delete this group"
msgstr "Ta bort denna användare" msgstr "Ta bort denna användare"
@ -7661,29 +7672,3 @@ msgstr "Ingen användar-ID angiven."
#, php-format #, php-format
msgid "%d entries in backup." msgid "%d entries in backup."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an "
#~ "access token."
#~ msgstr "Begäran-token %s har godkänts. Byt ut den mot en åtkomst-token."
#~ msgid "Deny"
#~ msgstr "Neka"
#~ msgid "Path to locales"
#~ msgstr "Sökväg till lokaliseringfiler (locales)"
#~ msgid "Theme server"
#~ msgstr "Server med teman"
#~ msgid "Theme path"
#~ msgstr "Sökväg till teman"
#~ msgid "Background server"
#~ msgstr "Server med bakgrunder"
#~ msgid "Background path"
#~ msgstr "Sökväg till bakgrunder"
#~ msgid "Background directory"
#~ msgstr "Katalog med bakgrunder"

View File

@ -10,17 +10,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-18 20:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:42:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:50:58+0000\n"
"Language-Team: Telugu <http://translatewiki.net/wiki/Portal:te>\n" "Language-Team: Telugu <http://translatewiki.net/wiki/Portal:te>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74965); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: te\n" "X-Language-Code: te\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:31:24+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:28:37+0000\n"
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
@ -887,7 +887,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154 #: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154
#: actions/deletegroup.php:211 actions/deletenotice.php:150 #: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:150
#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178 #: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "No" msgid "No"
@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "ఈ వాడుకరిని నిరోధించకు"
#. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161 #: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161
#: actions/deletegroup.php:218 actions/deletenotice.php:157 #: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:157
#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185 #: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes" msgid "Yes"
@ -922,10 +922,12 @@ msgstr "ఈ వాడుకరిని నిరోధించు"
msgid "Failed to save block information." msgid "Failed to save block information."
msgstr "నిరోధపు సమాచారాన్ని భద్రపరచడంలో విఫలమయ్యాం." msgstr "నిరోధపు సమాచారాన్ని భద్రపరచడంలో విఫలమయ్యాం."
#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. #. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. #. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:98 #: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100
#: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
@ -1078,37 +1080,46 @@ msgstr "ఈ ఉపకరణాన్ని తొలగించకు"
msgid "Delete this application" msgid "Delete this application"
msgstr "ఈ ఉపకరణాన్ని తొలగించు" msgstr "ఈ ఉపకరణాన్ని తొలగించు"
#: actions/deletegroup.php:65 #. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
#: actions/deletegroup.php:64
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You must be logged in to delete a group." msgid "You must be logged in to delete a group."
msgstr "గుంపుని వదిలివెళ్ళడానికి మీరు ప్రవేశించి ఉండాలి." msgstr "గుంపుని వదిలివెళ్ళడానికి మీరు ప్రవేశించి ఉండాలి."
#: actions/deletegroup.php:93 actions/joingroup.php:88 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88
#: actions/leavegroup.php:88 #: actions/leavegroup.php:88
msgid "No nickname or ID." msgid "No nickname or ID."
msgstr "Jabber ID లేదు." msgstr "Jabber ID లేదు."
#: actions/deletegroup.php:104 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
#: actions/deletegroup.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You are not allowed to delete this group." msgid "You are not allowed to delete this group."
msgstr "మీరు ఈ గుంపులో సభ్యులు కాదు." msgstr "మీరు ఈ గుంపులో సభ్యులు కాదు."
#: actions/deletegroup.php:146 #. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
#: actions/deletegroup.php:150
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Could not delete group %2$s." msgid "Could not delete group %s."
msgstr "గుంపుని తాజాకరించలేకున్నాం." msgstr "గుంపుని తాజాకరించలేకున్నాం."
#: actions/deletegroup.php:153 #. TRANS: Message given after deleting a group.
#. TRANS: %s is the deleted group's name.
#: actions/deletegroup.php:159
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Deleted group %2$s" msgid "Deleted group %s"
msgstr "%2$s గుంపు నుండి %1$s వైదొలిగారు" msgstr "%2$s గుంపు నుండి %1$s వైదొలిగారు"
#: actions/deletegroup.php:169 actions/deletegroup.php:194 #. TRANS: Title.
#. TRANS: Form legend for deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete group" msgid "Delete group"
msgstr "వాడుకరిని తొలగించు" msgstr "వాడుకరిని తొలగించు"
#: actions/deletegroup.php:197 #: actions/deletegroup.php:206
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about " "Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
@ -1119,13 +1130,13 @@ msgstr ""
"వెనక్కి తేలేకుండా." "వెనక్కి తేలేకుండా."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group. #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:215 #: actions/deletegroup.php:224
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not delete this group" msgid "Do not delete this group"
msgstr "ఈ నోటీసుని తొలగించకు" msgstr "ఈ నోటీసుని తొలగించకు"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group. #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:222 #: actions/deletegroup.php:231
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete this group" msgid "Delete this group"
msgstr "ఈ వాడుకరిని తొలగించు" msgstr "ఈ వాడుకరిని తొలగించు"
@ -7560,23 +7571,3 @@ msgstr "గుంపు ఏమీ పేర్కొనలేదు."
#, php-format #, php-format
msgid "%d entries in backup." msgid "%d entries in backup."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Deny"
#~ msgstr "తిరస్కరించు"
#~ msgid "Theme server"
#~ msgstr "అలంకారాల సేవకి"
#, fuzzy
#~ msgid "Theme path"
#~ msgstr "అలంకారం"
#~ msgid "Background server"
#~ msgstr "నేపథ్యాల సేవకి"
#, fuzzy
#~ msgid "Background path"
#~ msgstr "నేపథ్యం"
#~ msgid "Background directory"
#~ msgstr "నేపథ్యాల సంచయం"

View File

@ -11,17 +11,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-18 20:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:42:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:50:59+0000\n"
"Language-Team: Turkish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tr>\n" "Language-Team: Turkish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74965); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tr\n" "X-Language-Code: tr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:31:24+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:28:37+0000\n"
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
@ -906,7 +906,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154 #: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154
#: actions/deletegroup.php:211 actions/deletenotice.php:150 #: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:150
#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178 #: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "No" msgid "No"
@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "Bu kullanıcıyı engelleme"
#. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161 #: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161
#: actions/deletegroup.php:218 actions/deletenotice.php:157 #: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:157
#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185 #: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes" msgid "Yes"
@ -941,10 +941,12 @@ msgstr "Bu kullanıcıyı engelle"
msgid "Failed to save block information." msgid "Failed to save block information."
msgstr "Engelleme bilgisinin kaydedilmesi başarısızlığa uğradı." msgstr "Engelleme bilgisinin kaydedilmesi başarısızlığa uğradı."
#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. #. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. #. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:98 #: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100
#: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
@ -1098,38 +1100,47 @@ msgstr "Bu uygulamayı silme"
msgid "Delete this application" msgid "Delete this application"
msgstr "Bu uygulamayı sil" msgstr "Bu uygulamayı sil"
#: actions/deletegroup.php:65 #. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
#: actions/deletegroup.php:64
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You must be logged in to delete a group." msgid "You must be logged in to delete a group."
msgstr "Bir grup oluşturmak için giriş yapmış olmanız gerekir." msgstr "Bir grup oluşturmak için giriş yapmış olmanız gerekir."
#: actions/deletegroup.php:93 actions/joingroup.php:88 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88
#: actions/leavegroup.php:88 #: actions/leavegroup.php:88
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No nickname or ID." msgid "No nickname or ID."
msgstr "Takma ad yok" msgstr "Takma ad yok"
#: actions/deletegroup.php:104 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
#: actions/deletegroup.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You are not allowed to delete this group." msgid "You are not allowed to delete this group."
msgstr "Bu grubun bir üyesi değilsiniz." msgstr "Bu grubun bir üyesi değilsiniz."
#: actions/deletegroup.php:146 #. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
#: actions/deletegroup.php:150
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Could not delete group %2$s." msgid "Could not delete group %s."
msgstr "Grup güncellenemedi." msgstr "Grup güncellenemedi."
#: actions/deletegroup.php:153 #. TRANS: Message given after deleting a group.
#. TRANS: %s is the deleted group's name.
#: actions/deletegroup.php:159
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Deleted group %2$s" msgid "Deleted group %s"
msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları " msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları "
#: actions/deletegroup.php:169 actions/deletegroup.php:194 #. TRANS: Title.
#. TRANS: Form legend for deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete group" msgid "Delete group"
msgstr "Kullanıcıyı sil" msgstr "Kullanıcıyı sil"
#: actions/deletegroup.php:197 #: actions/deletegroup.php:206
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about " "Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
@ -1140,13 +1151,13 @@ msgstr ""
"kullanıcıya ait tüm verileri herhangi bir yedek olmaksızın temizleyecektir." "kullanıcıya ait tüm verileri herhangi bir yedek olmaksızın temizleyecektir."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group. #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:215 #: actions/deletegroup.php:224
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not delete this group" msgid "Do not delete this group"
msgstr "Bu durum mesajını silme" msgstr "Bu durum mesajını silme"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group. #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:222 #: actions/deletegroup.php:231
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete this group" msgid "Delete this group"
msgstr "Bu kullanıcıyı sil" msgstr "Bu kullanıcıyı sil"
@ -7503,13 +7514,3 @@ msgstr "Yeni durum mesajı"
#, php-format #, php-format
msgid "%d entries in backup." msgid "%d entries in backup."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an "
#~ "access token."
#~ msgstr ""
#~ "İstek belirteci %s yetkilendirilmemiş. Bir giriş belirteci için "
#~ "değiştirin."
#~ msgid "Deny"
#~ msgstr "Reddet"

View File

@ -12,18 +12,18 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-18 20:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:42:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:51:00+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74965); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n" "X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:31:24+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:28:37+0000\n"
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
@ -905,7 +905,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154 #: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154
#: actions/deletegroup.php:211 actions/deletenotice.php:150 #: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:150
#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178 #: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "No" msgid "No"
@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "Не блокувати цього користувача"
#. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161 #: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161
#: actions/deletegroup.php:218 actions/deletenotice.php:157 #: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:157
#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185 #: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes" msgid "Yes"
@ -940,10 +940,12 @@ msgstr "Блокувати користувача"
msgid "Failed to save block information." msgid "Failed to save block information."
msgstr "Збереження інформації про блокування завершилось невдачею." msgstr "Збереження інформації про блокування завершилось невдачею."
#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. #. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. #. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:98 #: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100
#: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
@ -1097,37 +1099,46 @@ msgstr "Не видаляти додаток"
msgid "Delete this application" msgid "Delete this application"
msgstr "Видалити додаток" msgstr "Видалити додаток"
#: actions/deletegroup.php:65 #. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
#: actions/deletegroup.php:64
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You must be logged in to delete a group." msgid "You must be logged in to delete a group."
msgstr "Ви повинні спочатку увійти на сайт, аби залишити спільноту." msgstr "Ви повинні спочатку увійти на сайт, аби залишити спільноту."
#: actions/deletegroup.php:93 actions/joingroup.php:88 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88
#: actions/leavegroup.php:88 #: actions/leavegroup.php:88
msgid "No nickname or ID." msgid "No nickname or ID."
msgstr "Немає імені або ІД." msgstr "Немає імені або ІД."
#: actions/deletegroup.php:104 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
#: actions/deletegroup.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You are not allowed to delete this group." msgid "You are not allowed to delete this group."
msgstr "Ви не стоїте у цій спільноті." msgstr "Ви не стоїте у цій спільноті."
#: actions/deletegroup.php:146 #. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
#: actions/deletegroup.php:150
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Could not delete group %2$s." msgid "Could not delete group %s."
msgstr "Не вдалося оновити спільноту." msgstr "Не вдалося оновити спільноту."
#: actions/deletegroup.php:153 #. TRANS: Message given after deleting a group.
#. TRANS: %s is the deleted group's name.
#: actions/deletegroup.php:159
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Deleted group %2$s" msgid "Deleted group %s"
msgstr "%1$s залишив спільноту %2$s" msgstr "%1$s залишив спільноту %2$s"
#: actions/deletegroup.php:169 actions/deletegroup.php:194 #. TRANS: Title.
#. TRANS: Form legend for deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete group" msgid "Delete group"
msgstr "Видалити користувача" msgstr "Видалити користувача"
#: actions/deletegroup.php:197 #: actions/deletegroup.php:206
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about " "Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
@ -1138,13 +1149,13 @@ msgstr ""
"можливості відновлення." "можливості відновлення."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group. #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:215 #: actions/deletegroup.php:224
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not delete this group" msgid "Do not delete this group"
msgstr "Не видаляти цей допис" msgstr "Не видаляти цей допис"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group. #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:222 #: actions/deletegroup.php:231
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete this group" msgid "Delete this group"
msgstr "Видалити цього користувача" msgstr "Видалити цього користувача"
@ -7697,31 +7708,3 @@ msgstr ""
#, php-format #, php-format
msgid "%d entries in backup." msgid "%d entries in backup."
msgstr "У резервному файлі збережено %d дописів." msgstr "У резервному файлі збережено %d дописів."
#~ msgid ""
#~ "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an "
#~ "access token."
#~ msgstr ""
#~ "Токен запиту %s було авторизовано. Будь ласка, обміняйте його на токен "
#~ "доступу."
#~ msgid "Deny"
#~ msgstr "Відхилити"
#~ msgid "Path to locales"
#~ msgstr "Шлях до локалей"
#~ msgid "Theme server"
#~ msgstr "Сервер теми"
#~ msgid "Theme path"
#~ msgstr "Шлях до теми"
#~ msgid "Background server"
#~ msgstr "Сервер фонів"
#~ msgid "Background path"
#~ msgstr "Шлях до фонів"
#~ msgid "Background directory"
#~ msgstr "Директорія фонів"

View File

@ -14,18 +14,18 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-18 20:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:42:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:51:01+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-" "Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
"hans>\n" "hans>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74965); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n" "X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:31:24+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:28:37+0000\n"
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
@ -889,7 +889,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154 #: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154
#: actions/deletegroup.php:211 actions/deletenotice.php:150 #: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:150
#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178 #: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "No" msgid "No"
@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "不要屏蔽这个用户"
#. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161 #: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161
#: actions/deletegroup.php:218 actions/deletenotice.php:157 #: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:157
#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185 #: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes" msgid "Yes"
@ -924,10 +924,12 @@ msgstr "屏蔽这个用户"
msgid "Failed to save block information." msgid "Failed to save block information."
msgstr "保存屏蔽信息失败。" msgstr "保存屏蔽信息失败。"
#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. #. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. #. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:98 #: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100
#: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
@ -1080,37 +1082,46 @@ msgstr "不删除该应用"
msgid "Delete this application" msgid "Delete this application"
msgstr "删除这个应用" msgstr "删除这个应用"
#: actions/deletegroup.php:65 #. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
#: actions/deletegroup.php:64
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You must be logged in to delete a group." msgid "You must be logged in to delete a group."
msgstr "你必须登录才能离开小组。" msgstr "你必须登录才能离开小组。"
#: actions/deletegroup.php:93 actions/joingroup.php:88 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88
#: actions/leavegroup.php:88 #: actions/leavegroup.php:88
msgid "No nickname or ID." msgid "No nickname or ID."
msgstr "没有昵称或 ID。" msgstr "没有昵称或 ID。"
#: actions/deletegroup.php:104 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
#: actions/deletegroup.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You are not allowed to delete this group." msgid "You are not allowed to delete this group."
msgstr "你不是该小组成员。" msgstr "你不是该小组成员。"
#: actions/deletegroup.php:146 #. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
#: actions/deletegroup.php:150
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Could not delete group %2$s." msgid "Could not delete group %s."
msgstr "无法更新小组" msgstr "无法更新小组"
#: actions/deletegroup.php:153 #. TRANS: Message given after deleting a group.
#. TRANS: %s is the deleted group's name.
#: actions/deletegroup.php:159
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Deleted group %2$s" msgid "Deleted group %s"
msgstr "%1$s离开了%2$s小组。" msgstr "%1$s离开了%2$s小组。"
#: actions/deletegroup.php:169 actions/deletegroup.php:194 #. TRANS: Title.
#. TRANS: Form legend for deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete group" msgid "Delete group"
msgstr "删除用户" msgstr "删除用户"
#: actions/deletegroup.php:197 #: actions/deletegroup.php:206
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about " "Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
@ -1120,13 +1131,13 @@ msgstr ""
"你确定要删除这个用户吗?这将从数据库中清除有关这个用户的所有数据,没有备份。" "你确定要删除这个用户吗?这将从数据库中清除有关这个用户的所有数据,没有备份。"
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group. #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:215 #: actions/deletegroup.php:224
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not delete this group" msgid "Do not delete this group"
msgstr "不要删除这个消息" msgstr "不要删除这个消息"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group. #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:222 #: actions/deletegroup.php:231
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete this group" msgid "Delete this group"
msgstr "删除这个用户" msgstr "删除这个用户"
@ -7491,29 +7502,3 @@ msgstr "没有用户被指定;使用备份用户。"
#, php-format #, php-format
msgid "%d entries in backup." msgid "%d entries in backup."
msgstr "备份中有 %d 个条目。" msgstr "备份中有 %d 个条目。"
#~ msgid ""
#~ "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an "
#~ "access token."
#~ msgstr "Request token 已被批准。请为它换一个 access token。"
#~ msgid "Deny"
#~ msgstr "阻止"
#~ msgid "Path to locales"
#~ msgstr "本地化文件路径"
#~ msgid "Theme server"
#~ msgstr "主题服务器"
#~ msgid "Theme path"
#~ msgstr "主题路径"
#~ msgid "Background server"
#~ msgstr "背景服务器"
#~ msgid "Background path"
#~ msgstr "背景图路径"
#~ msgid "Background directory"
#~ msgstr "背景图目录"