2012-06-04 16:02:34 +01:00
|
|
|
|
# Translation of StatusNet - Msn to Ukrainian (українська)
|
2011-03-08 01:18:32 +00:00
|
|
|
|
# Exported from translatewiki.net
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Author: Boogie
|
|
|
|
|
# --
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: StatusNet - Msn\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2012-06-11 00:42:52 +01:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:41:58+0000\n"
|
2011-09-11 15:54:08 +01:00
|
|
|
|
"Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
|
2011-03-08 01:18:32 +00:00
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2011-12-19 01:02:49 +00:00
|
|
|
|
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:56+0000\n"
|
2012-06-11 00:42:52 +01:00
|
|
|
|
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n"
|
2012-03-01 16:22:45 +00:00
|
|
|
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
2011-03-08 01:18:32 +00:00
|
|
|
|
"X-Language-Code: uk\n"
|
|
|
|
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-msn\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
|
|
|
|
|
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
|
|
|
|
|
|
2011-04-27 13:53:02 +01:00
|
|
|
|
#. TRANS: MSN bot status message.
|
|
|
|
|
msgid "Send me a message to post a notice"
|
2011-05-05 22:24:49 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Надіслати повідомлення, щоб опублікувати новий допис."
|
2011-04-27 13:53:02 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Server exception thrown when a message to be sent through MSN cannot be added to the database queue.
|
|
|
|
|
msgid "Database error inserting queue item."
|
2011-05-05 22:24:49 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Помилка бази даних при вставці елемента черги."
|
2011-04-27 13:53:02 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Display name of the MSN instant messaging service.
|
2011-03-08 01:18:32 +00:00
|
|
|
|
msgid "MSN"
|
|
|
|
|
msgstr "MSN"
|
|
|
|
|
|
2011-04-27 13:53:02 +01:00
|
|
|
|
#. TRANS: Exception thrown when configuration for the MSN plugin is incomplete.
|
|
|
|
|
msgid "Must specify a user."
|
2011-05-05 22:24:49 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Необхідно зазначити користувача."
|
2011-04-27 13:53:02 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Exception thrown when configuration for the MSN plugin is incomplete.
|
|
|
|
|
msgid "Must specify a password."
|
2011-05-05 22:24:49 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Необхідно вказати пароль."
|
2011-04-27 13:53:02 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Exception thrown when configuration for the MSN plugin is incomplete.
|
|
|
|
|
msgid "Must specify a nickname."
|
2011-05-05 22:24:49 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Необхідно вказати псевдонім."
|
2011-04-27 13:53:02 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Plugin description.
|
2011-03-08 01:18:32 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The MSN plugin allows users to send and receive notices over the MSN network."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Додаток MSN дозволяє користувачам надсилати і отримувати дописи у мережі MSN."
|