Commit Graph

88 Commits

Author SHA1 Message Date
yktd26
b2ce732bf9 added chinese translations for validator messages 2011-07-12 15:13:38 +02:00
Tobias Sjösten
4764cfb8d6 [FrameworkBundle] Added Swedish translation 2011-07-11 23:51:58 +02:00
jdreesen
f0765618de [FrameworkBundle] Synced German validator translation 2011-07-11 12:41:21 +02:00
Arnout Boks
bf7ca509a2 [FrameworkBundle] Synced Dutch validator translation 2011-07-11 12:06:18 +02:00
Joseph Bielawski
e54ad66e7d [Validator] Polish translation sync. 2011-07-11 02:48:27 -07:00
Fabien Potencier
c188ca85b9 merged branch vicb/form/translate (PR #1627)
Commits
-------

24e0d71 [FrameworkBundle] Fix a translatable string from the Form default validator
30d348d [Form] Make the default invalid message translatable

Discussion
----------

[Form] Translation

The first commit adds the ability to customize the default message when the form is invalid:

  * Make it an option in the form builder,
  * Allow placeholders in the message,
  * The default value `This value is not valid` exists in the translation files.

The second commit updates a source string in the XLIFF files to make it translatable. All translations should be updated accordingly. The source string is from the [default validator](https://github.com/symfony/symfony/blob/master/src/Symfony/Component/Form/Extension/Core/Validator/DefaultValidator.php#L27).

This PR should fix The issue #997.

---------------------------------------------------------------------------

by fabpot at 2011/07/11 01:53:05 -0700

The first commit is not about making the message translatable, but to make it customizable (as the message is used for very different purposes depending on the Type).

---------------------------------------------------------------------------

by fabpot at 2011/07/11 01:55:11 -0700

The "This value is not valid" string should be added to the translation files too.

---------------------------------------------------------------------------

by vicb at 2011/07/11 02:02:51 -0700

@fabpot it was not translatable as the name was hardcoded in the message (instead of using a placeholder). So yes it becomes translatable now (and "customize"able as explained in the PR message).

I have also removed the form name from the default message as I don't think it brings any added value.

`This value is not valid` already exists in the translation files (see id=24).
2011-07-11 11:25:45 +02:00
DerStoffel
377ef7974f Error Message id 1 & 2 changed in "true" & "false", since direct german translation (wahr, falsch) are properly missleading. Corrected typos. 2011-07-11 01:18:45 -07:00
Victor Berchet
24e0d71d92 [FrameworkBundle] Fix a translatable string from the Form default validator 2011-07-11 08:41:58 +02:00
Fabien Potencier
9301ad00fd merged branch tero/master (PR #1624)
Commits
-------

0149ba9 Added finnish translation for validator messages

Discussion
----------

Created finnish translation file for validator messages
2011-07-10 21:55:14 +02:00
Fabien Potencier
ff92ba79f0 merged branch davideborsatto/translation-it (PR #1623)
Commits
-------

f359e3d Updated italian translations

Discussion
----------

Updated and corrected italian translations

---------------------------------------------------------------------------

by davideborsatto at 2011/07/10 12:41:29 -0700

Previously they were not translated that good, plus there were a few typos here and there.
2011-07-10 21:53:42 +02:00
Tero Alén
0149ba99d6 Added finnish translation for validator messages 2011-07-10 22:44:49 +03:00
Davide Borsatto
f359e3db18 Updated italian translations 2011-07-10 12:37:17 -07:00
Guilherme Blanco
89c8962574 Fixed minor portuguese brazilian messages. File is pretty much up to date, just small glitches. 2011-07-10 12:19:10 -07:00
Fabien Potencier
1a5b14d49d merged branch xmontana/master (PR #1618)
Commits
-------

b8b8869 updated translation to catalan

Discussion
----------

Edited src/Symfony/Bundle/FrameworkBundle/Resources/translations/validators.ca.xliff
2011-07-10 19:53:41 +02:00
Fabien Potencier
99f5eac71a merged branch wtfzdotnet/patch-2 (PR #1619)
Commits
-------

0be00c1 Edited src/Symfony/Bundle/FrameworkBundle/Resources/translations/validators.nl.xliff via GitHub

Discussion
----------

Edited src/Symfony/Bundle/FrameworkBundle/Resources/translations/validato

Edited src/Symfony/Bundle/FrameworkBundle/Resources/translations/validators.nl.xliff via GitHub
2011-07-10 19:53:25 +02:00
Fabien Potencier
f88a7a78b0 merged branch 77web/add_ja_translation_11_july (PR #1620)
Commits
-------

d53f312 changed "should" to "must" in message 6 and 7. also moved message 32 as replacement of message 5, according to note by yethee
e151c80 updated japanese translations

Discussion
----------

updated japanese translations

Please update japanese translations.
I  picked up some messages from the latest sources of validation classes on your master branch, because translations for many other languages seems not to contain messages for recent validator classes, such as Image,Ip,Locale,Language.
Thanks in advance!

---------------------------------------------------------------------------

by yethee at 2011/07/10 09:23:01 -0700

> "One or more..." is on message#33 in my commit, should I locate #33 just after #5?

Not necessarily, the order of messages is not important, AFAIK.
2011-07-10 19:53:09 +02:00
77web
d53f312e2b changed "should" to "must" in message 6 and 7. also moved message 32 as replacement of message 5, according to note by yethee 2011-07-11 00:50:09 +09:00
Michael Roterman
0be00c13dd Edited src/Symfony/Bundle/FrameworkBundle/Resources/translations/validators.nl.xliff via GitHub 2011-07-10 08:24:56 -07:00
Xmontana
b8b8869f05 updated translation to catalan 2011-07-10 17:07:42 +02:00
77web
e151c805a0 updated japanese translations 2011-07-10 23:53:04 +09:00
Vladislav
cd7eb02816 Edited src/Symfony/Bundle/FrameworkBundle/Resources/translations/validators.ru.xliff via GitHub 2011-07-10 06:28:16 -07:00
Javier Eguíluz
bb6eefed55 [FrameworkBundle] Updated Spanish validator translations 2011-07-10 13:39:21 +02:00
Deni
c3f89992b5 [FrameworkBundle] Fixes Russian translations for the validators. 2011-07-10 12:47:22 +04:00
Fabien Potencier
21cf0b15ab merged branch yethee/ru_translations (PR #1601)
Commits
-------

c1cab27 [FrameworkBundle] Updated Russian translations for validators.

Discussion
----------

[FrameworkBundle] Updated Russian translations for validators.

Sync translations with the actual validator constraints.

Removed some translations (they are not found among the constraints):

  - `This value should be instance of class {{ class }}`
  - `This field group should not contain extra fields`
  - `The uploaded file was too large. Please try to upload a smaller file`
2011-07-10 09:58:31 +02:00
excelwebzone
801e578112 Add hebrew translations 2011-07-09 10:37:38 -07:00
Deni
c1cab277be [FrameworkBundle] Updated Russian translations for validators. 2011-07-09 18:49:22 +04:00
Alif Rachmawadi
937af2f7d2 add indonesian translations 2011-07-09 09:52:20 +07:00
Fabien Potencier
aed87c50f0 merged branch aboks/dutch_translations (PR #1586)
Commits
-------

45c2da7 [FrameworkBundle] Updated Dutch validator translations

Discussion
----------

[FrameworkBundle] Updated Dutch validator translations

Synchronized Dutch validator translations for some recent changes.
2011-07-08 10:45:31 +02:00
Arnout Boks
45c2da75cf [FrameworkBundle] Updated Dutch validator translations 2011-07-08 10:39:56 +02:00
Sortex
d0258dd483 [FrameworkBundle]Slovak translations 2011-07-08 09:23:39 +02:00
Fabien Potencier
6645cb44c7 merged branch dlsniper/romanian-validation (PR #1568)
Commits
-------

8a6ac0c Added Romanian translations for validators

Discussion
----------

[Validator] Added Romanian translations

Added all strings up to commit SHA: d58ba34246
2011-07-07 07:10:20 +02:00
Fabien Potencier
430b5cdfa9 merged branch lenar/validator-et (PR #1567)
Commits
-------

b4cdecd Additional et translations

Discussion
----------

[Validator] Additional Estonian translations
2011-07-07 07:09:45 +02:00
Florin Patan
8a6ac0ce4e Added Romanian translations for validators 2011-07-06 18:59:43 -04:00
lenar
b4cdecd423 Additional et translations 2011-07-07 00:24:48 +03:00
jdreesen
39d3a90b6c Sync German translation with commit: d58ba34246 2011-07-06 22:55:00 +02:00
Michel Weimerskirch
a5822314eb Complete Luxembourgish translation 2011-07-06 12:41:51 -07:00
Joseph Bielawski
23ec11949e Revert copy&paste 2011-07-06 10:25:12 -07:00
Joseph Bielawski
7a95330804 Sync polish translation with commit: d58ba34246 2011-07-06 10:22:51 -07:00
Victor Berchet
d58ba34246 [Validator] Consider the ini directive 'upload_max_filesize' while validating an uploaded file (fixes GH-1441) 2011-07-05 20:05:50 +02:00
Martin Hason
7f95ea69aa [FrameworkBundle] Validator messages: added Czech translation 2011-05-10 14:18:57 +02:00
jsor
e4c87cf558 Corrected german spelling of email (See: http://de.wikipedia.org/wiki/E-Mail#Artikel_und_Schreibweise) 2011-05-09 13:47:57 +02:00
Bart00
f9940b4175 Change "zou moeten" to "moet", ("zou moeten" implies that the problem is not so severe and was translated from english too literally)
Also  fixes some typo's
2011-05-04 05:11:50 -07:00
Fabien Potencier
2e5bd42be3 Merge remote branch 'hollodk/master'
* hollodk/master:
  Made some better translation.
  First sample of translation.
2011-05-04 13:00:33 +02:00
Michael Holm
dc58b79e58 Made some better translation. 2011-05-04 12:47:06 +02:00
lenar
1cfed9e24e added translation for Estonian 2011-05-04 12:20:22 +03:00
Michael Holm
8be22f19d7 First sample of translation. 2011-05-04 01:59:48 +02:00
wtfzdotnet
898019559a Some changes to the translation of "should" -> "zou moeten", "must" -> "moeten". 2011-05-03 14:06:33 -07:00
Daniel Gomes
0147df6b22 added translation for European Portugues (Portugal) 2011-05-03 14:27:37 +01:00
Deni
9dfe5bc5a4 [FrameworkBundle] Fixed russian translation of the Choice constraint 2011-04-30 01:20:20 +04:00
Xmontana
277bfb28b0 renamed catalan translation filename according to locale 2011-04-28 21:00:29 +02:00