gnu-social/plugins/OStatus/locale/OStatus.pot

1087 lines
29 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-01 09:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. TRANS: String in the gettext speed test script. Unimportant.
#: tests/gettext-speedtest.php:58
msgid "Feeds"
msgstr ""
#. TRANS: Link to subscribe to a remote entity.
2010-09-19 16:44:29 +01:00
#. TRANS: Link text for a user to subscribe to an OStatus user.
#: OStatusPlugin.php:256 OStatusPlugin.php:277 OStatusPlugin.php:1279
2010-04-30 00:43:06 +01:00
msgid "Subscribe"
msgstr ""
#. TRANS: Fieldset legend.
#: OStatusPlugin.php:296
msgid "Tag remote profile"
msgstr ""
#. TRANS: Field label.
#: OStatusPlugin.php:305
msgctxt "LABEL"
msgid "Remote profile"
msgstr ""
#. TRANS: Field title.
#. TRANS: Tooltip for field label "Subscribe to".
#: OStatusPlugin.php:307 actions/ostatussub.php:71
msgid ""
"OStatus user's address, like nickname@example.com or http://example.net/"
"nickname."
msgstr ""
#. TRANS: Button text to fetch remote profile.
#: OStatusPlugin.php:311
msgctxt "BUTTON"
msgid "Fetch"
msgstr ""
#. TRANS: Exception in OStatus when invalid URI was entered.
#: OStatusPlugin.php:329 OStatusPlugin.php:366
msgid "Invalid URI."
msgstr ""
#. TRANS: Error message in OStatus plugin. Do not translate the domain names example.com
#. TRANS: and example.net, as these are official standard domain names for use in examples.
#: OStatusPlugin.php:339 OStatusPlugin.php:373 actions/ostatussub.php:234
#: actions/ostatussub.php:242 actions/ostatussub.php:268
msgid ""
"Sorry, we could not reach that address. Please make sure that the OStatus "
"address is like nickname@example.com or http://example.net/nickname."
msgstr ""
#. TRANS: Title. %s is a domain name.
#: OStatusPlugin.php:588
#, php-format
2010-04-30 00:43:06 +01:00
msgid "Sent from %s via OStatus"
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when setup of remote subscription fails.
#: OStatusPlugin.php:660
2010-04-30 00:43:06 +01:00
msgid "Could not set up remote subscription."
msgstr ""
#. TRANS: Title for unfollowing a remote profile.
#: OStatusPlugin.php:735
msgctxt "TITLE"
2010-09-19 16:44:29 +01:00
msgid "Unfollow"
msgstr ""
#. TRANS: Success message for unsubscribe from user attempt through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the unsubscriber's name, %2$s is the unsubscribed user's name.
#: OStatusPlugin.php:738
2010-09-19 16:44:29 +01:00
#, php-format
msgid "%1$s stopped following %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when setup of remote group membership fails.
#: OStatusPlugin.php:766
2010-04-30 00:43:06 +01:00
msgid "Could not set up remote group membership."
msgstr ""
#. TRANS: Title for joining a remote groep.
#: OStatusPlugin.php:786
msgctxt "TITLE"
msgid "Join"
msgstr ""
#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
#: OStatusPlugin.php:789
#, php-format
msgid "%1$s has joined group %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when joining a remote group fails.
#: OStatusPlugin.php:798
2010-04-30 00:43:06 +01:00
msgid "Failed joining remote group."
msgstr ""
#. TRANS: Title for leaving a remote group.
#: OStatusPlugin.php:838
msgctxt "TITLE"
2010-04-30 00:43:06 +01:00
msgid "Leave"
msgstr ""
#. TRANS: Success message for unsubscribe from group attempt through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the unsubscribed group's name.
#: OStatusPlugin.php:841
#, php-format
msgid "%1$s has left group %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when setup of remote list subscription fails.
#: OStatusPlugin.php:866
msgid "Could not set up remote list subscription."
msgstr ""
#. TRANS: Title for following a remote list.
#: OStatusPlugin.php:884
msgctxt "TITLE"
msgid "Follow list"
msgstr ""
#. TRANS: Success message for remote list follow through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the subscriber name, %2$s is the list, %3$s is the tagger's name.
#: OStatusPlugin.php:887
#, php-format
msgid "%1$s is now following people listed in %2$s by %3$s."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when subscription to remote list fails.
#: OStatusPlugin.php:897
msgid "Failed subscribing to remote list."
msgstr ""
#. TRANS: Title for unfollowing a remote list.
#: OStatusPlugin.php:934
msgid "Unfollow list"
msgstr ""
#. TRANS: Success message for remote list unfollow through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the subscriber name, %2$s is the list, %3$s is the tagger's name.
#: OStatusPlugin.php:937
#, php-format
msgid "%1$s stopped following the list %2$s by %3$s."
msgstr ""
#. TRANS: Title for listing a remote profile.
#: OStatusPlugin.php:1014
msgctxt "TITLE"
msgid "List"
msgstr ""
#. TRANS: Success message for remote list addition through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the list creator's name, %2$s is the added list member, %3$s is the list name.
#: OStatusPlugin.php:1017
#, php-format
msgid "%1$s listed %2$s in the list %3$s."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when subscribing to a remote list fails.
#: OStatusPlugin.php:1031
#, php-format
msgid ""
"Could not complete subscription to remote profile's feed. List %s could not "
"be saved."
msgstr ""
#. TRANS: Title for unlisting a remote profile.
#: OStatusPlugin.php:1071
msgctxt "TITLE"
msgid "Unlist"
msgstr ""
#. TRANS: Success message for remote list removal through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the list creator's name, %2$s is the removed list member, %3$s is the list name.
#: OStatusPlugin.php:1074
#, php-format
msgid "%1$s removed %2$s from the list %3$s."
msgstr ""
#. TRANS: Title for unliking a remote notice.
#: OStatusPlugin.php:1122
msgid "Unlike"
2010-09-19 16:44:29 +01:00
msgstr ""
#. TRANS: Success message for remove a favorite notice through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the unfavoring user's name, %2$s is URI to the no longer favored notice.
#: OStatusPlugin.php:1125
2010-09-19 16:44:29 +01:00
#, php-format
msgid "%1$s no longer likes %2$s."
2010-09-19 16:44:29 +01:00
msgstr ""
#. TRANS: Link text for link to remote subscribe.
#: OStatusPlugin.php:1201
2010-04-30 00:43:06 +01:00
msgid "Remote"
msgstr ""
2010-09-19 16:44:29 +01:00
#. TRANS: Title for activity.
#: OStatusPlugin.php:1241
2010-04-30 00:43:06 +01:00
msgid "Profile update"
msgstr ""
2010-09-15 00:16:45 +01:00
#. TRANS: Ping text for remote profile update through OStatus.
#. TRANS: %s is user that updated their profile.
#: OStatusPlugin.php:1244
2010-04-30 00:43:06 +01:00
#, php-format
msgid "%s has updated their profile page."
msgstr ""
#. TRANS: Link text for a user to tag an OStatus user.
#: OStatusPlugin.php:1288
msgid "Tag"
msgstr ""
2010-09-19 16:44:29 +01:00
#. TRANS: Plugin description.
#: OStatusPlugin.php:1303
2010-04-30 00:43:06 +01:00
msgid ""
"Follow people across social networks that implement <a href=\"http://ostatus."
"org/\">OStatus</a>."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception.
#: actions/pushhub.php:66
msgid "Publishing outside feeds not supported."
2010-09-19 16:44:29 +01:00
msgstr ""
#. TRANS: Client exception. %s is a mode.
#: actions/pushhub.php:69
2010-09-19 16:44:29 +01:00
#, php-format
msgid "Unrecognized mode \"%s\"."
2010-09-19 16:44:29 +01:00
msgstr ""
#. TRANS: Client exception. %s is a topic.
#: actions/pushhub.php:89
2010-09-19 16:44:29 +01:00
#, php-format
msgid ""
"Unsupported hub.topic %s this hub only serves local user and group Atom "
"feeds."
2010-09-19 16:44:29 +01:00
msgstr ""
#. TRANS: Client exception. %s is sync or async.
#: actions/pushhub.php:95
2010-09-19 16:44:29 +01:00
#, php-format
msgid "Invalid hub.verify \"%s\". It must be sync or async."
2010-09-19 16:44:29 +01:00
msgstr ""
#. TRANS: Client exception. %s is the invalid lease value.
#: actions/pushhub.php:101
#, php-format
msgid "Invalid hub.lease \"%s\". It must be empty or positive integer."
2010-09-19 16:44:29 +01:00
msgstr ""
#. TRANS: Client exception. %s is the invalid hub secret.
#: actions/pushhub.php:109
#, php-format
msgid "Invalid hub.secret \"%s\". It must be under 200 bytes."
2010-09-19 16:44:29 +01:00
msgstr ""
#. TRANS: Client exception. %s is a feed URL.
#: actions/pushhub.php:161
#, php-format
msgid "Invalid hub.topic \"%s\". User does not exist."
2010-09-19 16:44:29 +01:00
msgstr ""
#. TRANS: Client exception. %s is a feed URL.
#: actions/pushhub.php:170
#, php-format
msgid "Invalid hub.topic \"%s\". Group does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception. %s is a feed URL.
#: actions/pushhub.php:186
#, php-format
msgid "Invalid hub.topic %s; list does not exist."
2010-09-19 16:44:29 +01:00
msgstr ""
#. TRANS: Client exception.
#. TRANS: %1$s is this argument to the method this exception occurs in, %2$s is a URL.
#: actions/pushhub.php:211
2010-09-19 16:44:29 +01:00
#, php-format
msgid "Invalid URL passed for %1$s: \"%2$s\""
2010-09-19 16:44:29 +01:00
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when trying to tag a local object as if it is remote.
#: actions/ostatustag.php:40
msgid "You can use the local tagging!"
msgstr ""
#. TRANS: Header for tagging a remote object. %s is a remote object's name.
#: actions/ostatustag.php:55
#, php-format
msgid "Tag %s"
msgstr ""
#. TRANS: Button text to tag a remote object.
#: actions/ostatustag.php:57
msgctxt "BUTTON"
msgid "Go"
msgstr ""
#. TRANS: Field label.
#: actions/ostatustag.php:69 actions/ostatusinit.php:136
msgid "User nickname"
msgstr ""
#. TRANS: Field title.
#: actions/ostatustag.php:71
msgid "Nickname of the user you want to tag."
msgstr ""
#. TRANS: Field label.
#: actions/ostatustag.php:75 actions/ostatusinit.php:146
msgid "Profile Account"
msgstr ""
#. TRANS: Field title.
#: actions/ostatustag.php:77
msgid "Your account id (for example user@identi.ca)."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when remote profile could not be looked up.
#. TRANS: Client error.
#: actions/ostatustag.php:93 actions/ostatusinit.php:182
msgid "Could not look up OStatus account profile."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when remote profile address could not be confirmed.
#. TRANS: Client error.
#: actions/ostatustag.php:106 actions/ostatusinit.php:195
msgid "Could not confirm remote profile address."
msgstr ""
#. TRANS: Title for an OStatus list.
#: actions/ostatustag.php:124
msgid "OStatus list"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when referring to a non-existing or empty feed.
#: actions/pushcallback.php:51
msgid "Empty or invalid feed id."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception. %s is a feed ID.
#: actions/pushcallback.php:57
2010-09-19 16:44:29 +01:00
#, php-format
msgid "Unknown PuSH feed id %s"
2010-09-19 16:44:29 +01:00
msgstr ""
#. TRANS: Client exception. %s is an invalid feed name.
#: actions/pushcallback.php:97
2010-09-19 16:44:29 +01:00
#, php-format
msgid "Bad hub.topic feed \"%s\"."
2010-09-19 16:44:29 +01:00
msgstr ""
#. TRANS: Client exception. %1$s the invalid token, %2$s is the topic for which the invalid token was given.
#: actions/pushcallback.php:102
#, php-format
msgid "Bad hub.verify_token %1$s for %2$s."
2010-09-19 16:44:29 +01:00
msgstr ""
#. TRANS: Client exception. %s is an invalid topic.
#: actions/pushcallback.php:109
2010-04-30 00:43:06 +01:00
#, php-format
msgid "Unexpected subscribe request for %s."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception. %s is an invalid topic.
#: actions/pushcallback.php:114
2010-04-30 00:43:06 +01:00
#, php-format
msgid "Unexpected unsubscribe request for %s."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when referring to a non-existing user.
#. TRANS: Client error.
#: actions/ownerxrd.php:40 actions/usersalmon.php:45
#: actions/ostatusinit.php:221 actions/ostatusinit.php:235
msgid "No such user."
msgstr ""
#. TRANS: Field label for a field that takes an OStatus user address.
#: actions/ostatussub.php:68
msgid "Subscribe to"
2010-09-19 16:44:29 +01:00
msgstr ""
#. TRANS: Button text.
#. TRANS: Button text to continue joining a remote list.
#: actions/ostatussub.php:75 actions/ostatusgroup.php:87
#: actions/ostatuspeopletag.php:82
msgctxt "BUTTON"
msgid "Continue"
2010-09-19 16:44:29 +01:00
msgstr ""
#. TRANS: Button text.
#: actions/ostatussub.php:110
msgid "Join"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for button "Join".
#: actions/ostatussub.php:112
msgctxt "BUTTON"
msgid "Join this group"
2010-09-19 16:44:29 +01:00
msgstr ""
#. TRANS: Button text.
#: actions/ostatussub.php:115
msgctxt "BUTTON"
msgid "Confirm"
2010-09-19 16:44:29 +01:00
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for button "Confirm".
#: actions/ostatussub.php:117
msgid "Subscribe to this user"
2010-09-19 16:44:29 +01:00
msgstr ""
#. TRANS: Extra paragraph in remote profile view when already subscribed.
#: actions/ostatussub.php:139
msgid "You are already subscribed to this user."
2010-09-19 16:44:29 +01:00
msgstr ""
#. TRANS: Error text.
#: actions/ostatussub.php:246 actions/ostatussub.php:250
#: actions/ostatussub.php:254 actions/ostatussub.php:258
#: actions/ostatussub.php:262
msgid ""
"Sorry, we could not reach that feed. Please try that OStatus address again "
"later."
2010-09-19 16:44:29 +01:00
msgstr ""
#. TRANS: OStatus remote subscription dialog error.
#. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error.
#: actions/ostatussub.php:300 actions/ostatuspeopletag.php:144
msgid "Already subscribed!"
2010-09-19 16:44:29 +01:00
msgstr ""
#. TRANS: OStatus remote subscription dialog error.
#: actions/ostatussub.php:305
msgid "Remote subscription failed!"
2010-09-19 16:44:29 +01:00
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
#: actions/ostatussub.php:353 actions/ostatusinit.php:69
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
#. TRANS: Form title.
#: actions/ostatussub.php:381
msgid "Subscribe to user"
msgstr ""
#. TRANS: Page title for OStatus remote subscription form.
#: actions/ostatussub.php:401
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. TRANS: Instructions.
#: actions/ostatussub.php:413
msgid ""
"You can subscribe to users from other supported sites. Paste their address "
"or profile URI below:"
msgstr ""
#. TRANS: Field label.
#: actions/ostatusgroup.php:78
msgid "Join group"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label "Join group". Do not translate the "example.net"
#. TRANS: domain name in the URL, as it is an official standard domain name for examples.
#: actions/ostatusgroup.php:82
msgid "OStatus group's address, like http://example.net/group/nickname."
msgstr ""
#. TRANS: Error text displayed when trying to join a remote group the user is already a member of.
#: actions/ostatusgroup.php:107
msgid "You are already a member of this group."
msgstr ""
#. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error.
#: actions/ostatusgroup.php:142
msgid "Already a member!"
msgstr ""
#. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error.
#: actions/ostatusgroup.php:150
msgid "Remote group join failed!"
msgstr ""
#. TRANS: Page title for OStatus remote group join form
#: actions/ostatusgroup.php:163
msgid "Confirm joining remote group"
2010-09-19 16:44:29 +01:00
msgstr ""
#. TRANS: Form instructions.
#: actions/ostatusgroup.php:174
2010-09-19 16:44:29 +01:00
msgid ""
"You can subscribe to groups from other supported sites. Paste the group's "
"profile URI below:"
2010-09-19 16:44:29 +01:00
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed trying to perform an action without providing an ID.
2010-09-19 16:44:29 +01:00
#. TRANS: Client error.
#. TRANS: Client error displayed trying to perform an action without providing an ID.
#: actions/usersalmon.php:38 actions/groupsalmon.php:40
#: actions/peopletagsalmon.php:40
2010-09-19 16:44:29 +01:00
msgid "No ID."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when an undefied activity is performed.
#. TRANS: Client exception.
#: actions/usersalmon.php:73 classes/Ostatus_profile.php:489
msgid "Cannot handle that kind of post."
msgstr ""
2010-09-19 16:44:29 +01:00
#. TRANS: Client exception.
#: actions/usersalmon.php:86
2010-09-19 16:44:29 +01:00
msgid "In reply to unknown notice."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception.
#: actions/usersalmon.php:91
2010-09-19 16:44:29 +01:00
msgid "In reply to a notice not by this user and not mentioning this user."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception.
#: actions/usersalmon.php:98
msgid "To the attention of user(s), not including this one."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception.
#: actions/usersalmon.php:102
msgid "Not to anyone in reply to anything."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception.
#: actions/usersalmon.php:163
msgid "This is already a favorite."
msgstr ""
2010-09-19 16:44:29 +01:00
#. TRANS: Client exception.
#: actions/usersalmon.php:168
2010-09-19 16:44:29 +01:00
msgid "Could not save new favorite."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception.
#: actions/usersalmon.php:185
msgid "Notice was not favorited!"
msgstr ""
2010-09-19 16:44:29 +01:00
#. TRANS: Client exception.
#: actions/usersalmon.php:196 actions/usersalmon.php:230
msgid "Not a person object."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception.
#: actions/usersalmon.php:204
msgid "Unidentified profile being tagged."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception.
#: actions/usersalmon.php:209
msgid "This user is not the one being tagged."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception.
#: actions/usersalmon.php:220
msgid "The tag could not be saved."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception.
#: actions/usersalmon.php:238
msgid "Unidentified profile being untagged."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception.
#: actions/usersalmon.php:243
msgid "This user is not the one being untagged."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception.
#: actions/usersalmon.php:255
msgid "The tag could not be deleted."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception.
#: actions/usersalmon.php:269
msgid "Cannot favorite/unfavorite without an object."
2010-09-19 16:44:29 +01:00
msgstr ""
#. TRANS: Client exception.
#: actions/usersalmon.php:281
msgid "Cannot handle that kind of object for liking/faving."
2010-09-19 16:44:29 +01:00
msgstr ""
#. TRANS: Client exception. %s is an object ID.
#: actions/usersalmon.php:288
2010-09-19 16:44:29 +01:00
#, php-format
msgid "Notice with ID %s unknown."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception. %1$s is a notice ID, %2$s is a user ID.
#: actions/usersalmon.php:293
2010-09-19 16:44:29 +01:00
#, php-format
msgid "Notice with ID %1$s not posted by %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Field label.
#: actions/ostatuspeopletag.php:74
msgid "Subscribe to list"
msgstr ""
#. TRANS: Field title.
#: actions/ostatuspeopletag.php:77
msgid "Address of the OStatus list, like http://example.net/user/all/tag."
msgstr ""
#. TRANS: Error text displayed when trying to subscribe to a list already a subscriber to.
#: actions/ostatuspeopletag.php:102
msgid "You are already subscribed to this list."
msgstr ""
#. TRANS: Page title for OStatus remote list subscription form
#: actions/ostatuspeopletag.php:165
msgid "Confirm subscription to remote list"
msgstr ""
#. TRANS: Instructions for OStatus list subscription form.
#: actions/ostatuspeopletag.php:177
msgid ""
"You can subscribe to lists from other supported sites. Paste the list's URI "
"below:"
msgstr ""
2010-09-19 16:44:29 +01:00
#. TRANS: Client error.
#: actions/groupsalmon.php:47 actions/ostatusinit.php:229
2010-09-19 16:44:29 +01:00
msgid "No such group."
msgstr ""
#. TRANS: Client error.
#: actions/groupsalmon.php:56
msgid "Cannot accept remote posts for a remote group."
msgstr ""
2010-09-19 16:44:29 +01:00
#. TRANS: Client error.
#: actions/groupsalmon.php:130
msgid "Cannot read profile to set up group membership."
msgstr ""
2010-09-19 16:44:29 +01:00
#. TRANS: Client error.
#. TRANS: Client error displayed when trying to have a group join another group.
#: actions/groupsalmon.php:134 actions/groupsalmon.php:174
msgid "Groups cannot join groups."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group the user is blocked from by a group admin.
#: actions/groupsalmon.php:148
2010-09-19 16:44:29 +01:00
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr ""
#. TRANS: Server error. %1$s is a profile URI, %2$s is a group nickname.
#: actions/groupsalmon.php:156
#, php-format
2010-04-30 00:43:06 +01:00
msgid "Could not join remote user %1$s to group %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when group membership cannot be cancelled
#. TRANS: because the remote profile could not be read.
#: actions/groupsalmon.php:170
msgid "Cannot read profile to cancel group membership."
msgstr ""
2010-09-19 16:44:29 +01:00
#. TRANS: Server error. %1$s is a profile URI, %2$s is a group nickname.
#: actions/groupsalmon.php:184
2010-04-30 00:43:06 +01:00
#, php-format
msgid "Could not remove remote user %1$s from group %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when referring to a non-existing list.
#. TRANS: Client error.
#: actions/peopletagsalmon.php:47 actions/ostatusinit.php:244
msgid "No such list."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when trying to send a message to a remote list.
#: actions/peopletagsalmon.php:54
msgid "Cannot accept remote posts for a remote list."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when referring to a non-existing remote list.
#: actions/peopletagsalmon.php:92
msgid "Cannot read profile to set up list subscription."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when trying to subscribe a group to a list.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unsubscribe a group from a list.
#: actions/peopletagsalmon.php:96 actions/peopletagsalmon.php:133
msgid "Groups cannot subscribe to lists."
msgstr ""
#. TRANS: Server error displayed when subscribing a remote user to a list fails.
#. TRANS: %1$s is a profile URI, %2$s is a list name.
#: actions/peopletagsalmon.php:116
#, php-format
msgid "Could not subscribe remote user %1$s to list %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when trying to unsubscribe from non-existing list.
#: actions/peopletagsalmon.php:129
msgid "Cannot read profile to cancel list subscription."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when trying to unsubscribe a remote user from a list fails.
#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a list name.
#: actions/peopletagsalmon.php:145
#, php-format
msgid "Could not unsubscribe remote user %1$s from list %2$s."
msgstr ""
2010-09-19 16:44:29 +01:00
#. TRANS: Client error.
#: actions/ostatusinit.php:44
2010-04-30 00:43:06 +01:00
msgid "You can use the local subscription!"
msgstr ""
#. TRANS: Form title.
#: actions/ostatusinit.php:88
msgctxt "TITLE"
msgid "Subscribe to user"
msgstr ""
#. TRANS: Form legend. %s is a group name.
#: actions/ostatusinit.php:103
#, php-format
2010-04-30 00:43:06 +01:00
msgid "Join group %s"
msgstr ""
#. TRANS: Button text to join a group.
#: actions/ostatusinit.php:105
2010-09-19 16:44:29 +01:00
msgctxt "BUTTON"
msgid "Join"
msgstr ""
#. TRANS: Form legend. %1$s is a list, %2$s is a tagger's name.
#: actions/ostatusinit.php:108
2010-04-30 00:43:06 +01:00
#, php-format
msgid "Subscribe to list %1$s by %2$s"
msgstr ""
#. TRANS: Button text to subscribe to a list.
#. TRANS: Button text to subscribe to a profile.
#: actions/ostatusinit.php:110 actions/ostatusinit.php:116
2010-09-19 16:44:29 +01:00
msgctxt "BUTTON"
msgid "Subscribe"
msgstr ""
#. TRANS: Form legend. %s is a nickname.
#: actions/ostatusinit.php:114
#, php-format
msgid "Subscribe to %s"
msgstr ""
2010-09-19 16:44:29 +01:00
#. TRANS: Field label.
#: actions/ostatusinit.php:131
msgid "Group nickname"
msgstr ""
#. TRANS: Field title.
#: actions/ostatusinit.php:133
msgid "Nickname of the group you want to join."
msgstr ""
#. TRANS: Field title.
#: actions/ostatusinit.php:138
2010-09-15 00:16:45 +01:00
msgid "Nickname of the user you want to follow."
msgstr ""
2010-09-19 16:44:29 +01:00
#. TRANS: Tooltip for field label "Profile Account".
#: actions/ostatusinit.php:148
msgid "Your account ID (e.g. user@identi.ca)."
msgstr ""
2010-09-19 16:44:29 +01:00
#. TRANS: Client error.
#: actions/ostatusinit.php:170
2010-04-30 00:43:06 +01:00
msgid "Must provide a remote profile."
msgstr ""
#. TRANS: Client error.
#: actions/ostatusinit.php:247
msgid "No local user or group nickname provided."
msgstr ""
2010-09-19 16:44:29 +01:00
#. TRANS: Page title.
#: actions/ostatusinit.php:254
2010-04-30 00:43:06 +01:00
msgid "OStatus Connect"
msgstr ""
2010-09-19 16:44:29 +01:00
#. TRANS: Server exception.
#: classes/FeedSub.php:253
msgid "Attempting to start PuSH subscription for feed with no hub."
2010-09-19 16:44:29 +01:00
msgstr ""
#. TRANS: Server exception.
#: classes/FeedSub.php:284
msgid "Attempting to end PuSH subscription for feed with no hub."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception. %s is a URI
#: classes/Ostatus_profile.php:174 classes/Ostatus_profile.php:192
2010-09-19 16:44:29 +01:00
#, php-format
msgid "Invalid ostatus_profile state: Two or more IDs set for %s."
2010-09-19 16:44:29 +01:00
msgstr ""
#. TRANS: Server exception. %s is a URI
#: classes/Ostatus_profile.php:177 classes/Ostatus_profile.php:195
2010-09-19 16:44:29 +01:00
#, php-format
msgid "Invalid ostatus_profile state: All IDs empty for %s."
2010-09-19 16:44:29 +01:00
msgstr ""
#. TRANS: Server exception.
#. TRANS: %1$s is the method name the exception occured in, %2$s is the actor type.
#: classes/Ostatus_profile.php:292
2010-09-19 16:44:29 +01:00
#, php-format
msgid "Invalid actor passed to %1$s: %2$s."
2010-09-19 16:44:29 +01:00
msgstr ""
#. TRANS: Server exception.
#: classes/Ostatus_profile.php:388
msgid ""
"Invalid type passed to Ostatus_profile::notify. It must be XML string or "
"Activity entry."
msgstr ""
#. TRANS: Exception.
#: classes/Ostatus_profile.php:421
msgid "Unknown feed format."
msgstr ""
#. TRANS: Exception.
#: classes/Ostatus_profile.php:445
msgid "RSS feed without a channel."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception. %s is a source URI.
#: classes/Ostatus_profile.php:547
2010-09-19 16:44:29 +01:00
#, php-format
msgid "No content for notice %s."
2010-09-19 16:44:29 +01:00
msgstr ""
#. TRANS: Shown when a notice is longer than supported and/or when attachments are present. At runtime
#. TRANS: this will usually be replaced with localised text from StatusNet core messages.
#: classes/Ostatus_profile.php:582
msgid "Show more"
msgstr ""
#. TRANS: Exception. %s is a profile URL.
#: classes/Ostatus_profile.php:779
2010-09-19 16:44:29 +01:00
#, php-format
msgid "Could not reach profile page %s."
msgstr ""
#. TRANS: Exception. %s is a URL.
#: classes/Ostatus_profile.php:837
#, php-format
msgid "Could not find a feed URL for profile page %s."
msgstr ""
#. TRANS: Feed sub exception.
#: classes/Ostatus_profile.php:935
msgid "Cannot find enough profile information to make a feed."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception. %s is a URL.
#: classes/Ostatus_profile.php:999
#, php-format
msgid "Invalid avatar URL %s."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception. %s is a URI.
#: classes/Ostatus_profile.php:1010
#, php-format
msgid "Tried to update avatar for unsaved remote profile %s."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception. %s is a URL.
#: classes/Ostatus_profile.php:1020
#, php-format
msgid "Unable to fetch avatar from %s."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception.
#: classes/Ostatus_profile.php:1214
msgid "No author ID URI found."
msgstr ""
#. TRANS: Exception.
#: classes/Ostatus_profile.php:1240
msgid "No profile URI."
msgstr ""
#. TRANS: Exception.
#: classes/Ostatus_profile.php:1246
msgid "Local user cannot be referenced as remote."
msgstr ""
#. TRANS: Exception.
#: classes/Ostatus_profile.php:1251
msgid "Local group cannot be referenced as remote."
msgstr ""
#. TRANS: Exception.
#: classes/Ostatus_profile.php:1259
msgid "Local list cannot be referenced as remote."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception.
#: classes/Ostatus_profile.php:1312 classes/Ostatus_profile.php:1323
msgid "Cannot save local profile."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception.
#: classes/Ostatus_profile.php:1334
msgid "Cannot save local list."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception.
#: classes/Ostatus_profile.php:1342
msgid "Cannot save OStatus profile."
msgstr ""
#. TRANS: Exception.
#: classes/Ostatus_profile.php:1655 classes/Ostatus_profile.php:1682
msgid "Not a valid webfinger address."
msgstr ""
#. TRANS: Exception. %s is a webfinger address.
#: classes/Ostatus_profile.php:1760
#, php-format
msgid "Could not save profile for \"%s\"."
msgstr ""
#. TRANS: Exception. %s is a webfinger address.
#: classes/Ostatus_profile.php:1779
#, php-format
msgid "Could not save OStatus profile for \"%s\"."
msgstr ""
#. TRANS: Exception. %s is a webfinger address.
#: classes/Ostatus_profile.php:1787
#, php-format
msgid "Could not find a valid profile for \"%s\"."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception.
#: classes/Ostatus_profile.php:1830
msgid "Could not store HTML content of long post as file."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception.
#. TRANS: %1$s is a protocol, %2$s is a URI.
#: classes/Ostatus_profile.php:1862
#, php-format
msgid "Unrecognized URI protocol for profile: %1$s (%2$s)."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception. %s is a URI.
#: classes/Ostatus_profile.php:1869
#, php-format
msgid "No URI protocol for profile: %s."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception. %s is a HTTP status code.
#: classes/HubSub.php:212
#, php-format
msgid "Hub subscriber verification returned HTTP %s."
msgstr ""
#. TRANS: Exception. %1$s is a response status code, %2$s is the body of the response.
#: classes/HubSub.php:359
#, php-format
msgid "Callback returned status: %1$s. Body: %2$s"
msgstr ""
#. TRANS: Exception.
#: lib/magicenvelope.php:79
msgid "Unable to locate signer public key."
msgstr ""
#. TRANS: Exception.
#: lib/salmon.php:126
msgid "Salmon invalid actor for signing."
msgstr ""
#. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated.
#: lib/salmonaction.php:43
msgid "This method requires a POST."
msgstr ""
#. TRANS: Client error. Do not translate "application/magic-envelope+xml".
#: lib/salmonaction.php:48
msgid "Salmon requires \"application/magic-envelope+xml\"."
msgstr ""
#. TRANS: Client error.
#: lib/salmonaction.php:58
msgid "Salmon signature verification failed."
msgstr ""
#. TRANS: Client error.
#: lib/salmonaction.php:70
msgid "Salmon post must be an Atom entry."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception.
#: lib/salmonaction.php:126
msgid "Unrecognized activity type."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception.
#: lib/salmonaction.php:136
msgid "This target does not understand posts."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception.
#: lib/salmonaction.php:142
msgid "This target does not understand follows."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception.
#: lib/salmonaction.php:148
msgid "This target does not understand unfollows."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception.
#: lib/salmonaction.php:154
msgid "This target does not understand favorites."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception.
#: lib/salmonaction.php:160
msgid "This target does not understand unfavorites."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception.
#: lib/salmonaction.php:166
msgid "This target does not understand share events."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception.
#: lib/salmonaction.php:172
msgid "This target does not understand joins."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception.
#: lib/salmonaction.php:178
msgid "This target does not understand leave events."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception.
#: lib/salmonaction.php:184
msgid "This target does not understand tag events."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception.
#: lib/salmonaction.php:190
msgid "This target does not understand untag events."
msgstr ""
#. TRANS: Exception.
#: lib/salmonaction.php:218
msgid "Received a salmon slap from unidentified actor."
2010-09-19 16:44:29 +01:00
msgstr ""