Brion Vibber
9937767a9e
Drop binary .mo localization files from git repo to aid in development.
...
Added a Makefile in locale subdirectory to rebuild them -- needs to be made part of deployment and packaging.
2009-11-30 12:10:05 -08:00
Siebrand Mazeland
4588f816ce
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
2009-11-28 21:03:53 +01:00
Siebrand Mazeland
4e55251c57
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
2009-11-28 00:57:40 +01:00
Siebrand Mazeland
b805208733
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
2009-11-26 22:44:46 +01:00
Siebrand Mazeland
e0ae89867b
Loalisation updates for Polish. Contributed by Piotr Drąg
2009-11-24 22:16:49 +01:00
Siebrand Mazeland
5ffb7999fc
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
...
* There is an issue with the export for 'pt', hence it was left out.
2009-11-23 22:57:43 +01:00
Siebrand Mazeland
486ec4c916
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
2009-11-22 19:56:32 +01:00
Siebrand Mazeland
589c9204a0
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
2009-11-21 12:55:43 +01:00
Siebrand Mazeland
7abf48932b
Fix plural forms notation: replace " or " by " || ". Missed the comment on http://translate.sourceforge.net/wiki/l10n/pluralforms
2009-11-21 01:30:23 +01:00
Siebrand Mazeland
a9f87de314
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
2009-11-20 11:43:51 +01:00
Siebrand Mazeland
69af084bcb
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net
...
* adding plural forms for all localisations
2009-11-19 21:24:24 +01:00
Siebrand Mazeland
cc662ec1e6
Localisation updates from !translatewiki !StatusNet
2009-11-18 20:40:08 +01:00
Siebrand Mazeland
ca77d54384
Localisation updates from !translatewiki !StatusNet
2009-11-16 20:54:19 +01:00
Siebrand Mazeland
017f8dc645
Localisation updates from translatewiki.net
2009-11-14 22:12:25 +01:00
Siebrand Mazeland
8dcde1c3a8
Localisation updates from translatewiki.net (2009-11-13)
2009-11-13 21:48:04 +01:00
Siebrand Mazeland
c27dc71277
Localisation updates from translatewiki.net (2009-11-12)
2009-11-12 22:58:28 +01:00
Ciaran Gultnieks
15de8892f5
Badly formatted message in en_GB translation resulted in '%s and friends' being displayed
2009-11-12 10:08:01 +00:00
Siebrand Mazeland
d9b9784b21
Localisation updates from translatewiki.net (2009-11-10)
2009-11-10 22:05:16 +01:00
Siebrand Mazeland
da372c4d88
Localisation updates from translatewiki.net
...
* adding Arabic localisation
2009-11-10 22:03:11 +01:00
Siebrand Mazeland
5a5c6b145d
Update pot
2009-11-10 22:02:27 +01:00
Siebrand Mazeland
b78a35ec73
Localisation updates from translatewiki.net (2009-11-08)
2009-11-09 00:00:57 +01:00
Siebrand Mazeland
c4f28a2d36
Update pot again
2009-11-08 23:52:01 +01:00
Siebrand Mazeland
ccdabf4446
Rebuild pot file *without* --join-existing to get rid of the cruft. Not sure why "--join-existing" must be in. Only thing I can think of is manual additions, which I could not find.
2009-11-08 23:50:12 +01:00
Brion Vibber
fc5002015b
Revert "* [Cc]an't -> [Cc]annot"
...
This reverts commit 0ab17f382b
.
2009-11-08 23:28:51 +01:00
Siebrand Mazeland
0ab17f382b
* [Cc]an't -> [Cc]annot
...
* [Cc]ould't -> [Cc]ould not
2009-11-08 23:22:38 +01:00
Siebrand Mazeland
da444f8a15
Remove unused message
2009-11-08 22:46:30 +01:00
Siebrand Mazeland
c10e390395
Remove unused message
2009-11-08 22:41:11 +01:00
Siebrand Mazeland
99a3c3abd2
Remove unused message from pot
2009-11-08 22:29:09 +01:00
Siebrand Mazeland
5c428f8adf
Localisation updates from translatewiki.net
...
* found some duplication in the large "Commands:" messages. Manually removed from the pot file, and then updated. Have to ask someone if I can just rebuild the complete pot from scratch, or if --join-existing is always needed (and if so, why). File appears to contain at least some dirt.
2009-11-08 13:03:48 +01:00
Siebrand Mazeland
c67772badc
Localisation updates from translatewiki.net (2009-11-07)
2009-11-08 00:12:18 +01:00
Siebrand Mazeland
769e5b7622
Localisation updates from translatewiki.net (2009-11-06)
...
* fixes incorrect formatting in previous l10n update
2009-11-06 17:40:52 +01:00
Siebrand Mazeland
972dc020f4
Localisation updates from translatewiki.net (2009-11-06)
2009-11-06 15:21:01 +01:00
Brion Vibber
06a5090bfc
Update translations from TranslateWiki
...
scripts/update_translations.php now pulls updated files from TranslateWiki and merges them to an updated master.
Note that the .po files exported from TranslateWiki do lose some of the old manual comments for now.
2009-11-03 12:13:24 -08:00
Brion Vibber
12eec0fea2
Update Russian localization from apaskal's branch
...
Updated from version in merge request 1762 - http://www.gitorious.org/statusnet/mainline/merge_requests/1762
2009-11-02 11:56:44 -08:00
Brion Vibber
b62e473087
Update master .po template & merge updates to all localizations
2009-11-02 11:29:13 -08:00
Brion Vibber
4ef0665408
Galician translation (out of date but functional... unless you have locale issues of course)
...
.po file from http://status.net/trac/ticket/481 last updated by mvazquez
2009-10-16 16:29:50 +00:00
Brion Vibber
d0bf06c65c
More i18n cleanup, updating and fixing broken locales...
...
Removed some non-matching fuzzy entries in mk, tr, zh_TW that prevented .mo regeneration by triggering "fatal errors" from msgfmt
Rebuilt all .mo files, fixing total breakage for four languages:
* it
* mk
* pt_BR
* vi
2009-10-16 16:16:46 +00:00
Brion Vibber
03de1bd13d
Removed unnecessary country specifiers from message directories.
...
We sometimes need to specify a country when setting a locale but the system knows how to grab the generic dir, and that seems to play better with translation tools such as transifex
2009-10-16 16:03:23 +00:00
Brion Vibber
bf4626ddf6
Update Polish translations from Raven's bug tracker submission:
...
http://status.net/trac/ticket/1411
2009-10-13 12:22:03 -07:00
Brion Vibber
304b3cfff8
Pull all localization updates from the current Pootle incarnation before we rebuild it:
...
* el_GR - Greek localization updates
* he_IL - one additional Hebrew message, removed two fuzzies that gettext doesn't like
* is_IS - added new Icelandic localization file from Pootle
* nb_NO - Norwegian Bokmål updates
* zh_CN - a few Chinese message updates
2009-10-13 11:55:16 -07:00
Evan Prodromou
e3a53251c0
last scrub of Laconica -> StatusNet
2009-08-26 03:33:43 -04:00
Evan Prodromou
3567b9d708
global search and replace for laconica -> statusnet
2009-08-25 18:53:24 -04:00
Evan Prodromou
9d98768e83
change Laconica and laconi.ca in locale files
2009-08-25 18:37:41 -04:00
Evan Prodromou
c87e1de017
Rename Laconica to StatusNet
2009-08-25 17:56:10 -04:00
Zach Copley
783231c327
Updated master laconica.po file and merged in lastest translations work from Pootle.
2009-07-14 10:39:18 -07:00
Sarven Capadisli
5033c057f8
Updated Polish translations made by Piotr Drąg.
2009-04-12 18:33:56 +00:00
root
6d7c106a23
Update from Pootle on 12 Mar 2009
...
Automated update from Pootle on 12 Mar 2009
2009-03-12 16:28:27 +00:00
CiaranG
e6a3e6d451
Updated update_pot.sh to point to renamed file and generated new laconica.po with all the latest translatable text included
2009-03-11 16:37:03 +00:00
Laconica Pootle server
810b5f571c
compile message files
2009-01-30 18:12:09 +00:00
Laconica Pootle server
1c51263a83
merge from pootle
2009-01-30 18:08:33 +00:00
Laconica Pootle server
aa1ad66ea9
merge from pootle
2009-01-30 18:08:20 +00:00
Laconica Pootle Server
27d0ba7ae4
move files to their Pootle locations
2009-01-29 20:49:49 +00:00
Evan Prodromou
c4097750ad
Revert "Fixup already-subscribed string"
...
This reverts commit 6055516aaf
.
2009-01-27 20:34:57 -05:00
Adrian Lang
6055516aaf
Fixup already-subscribed string
2009-01-26 14:21:01 +01:00
Evan Prodromou
408ae46261
Remove empty New Zealand English translation
2009-01-11 08:12:47 -05:00
Evan Prodromou
ff4675f7ed
Remove empty Danish translation
2009-01-11 08:12:06 -05:00
Evan Prodromou
2f5f36a687
Remove empty Esperanto translation
2009-01-11 08:11:21 -05:00
Evan Prodromou
d95ad3ca51
Add Vietnamese translation
2009-01-11 08:09:03 -05:00
Evan Prodromou
3c3110b145
Update Ukrainian translation
2009-01-11 08:07:07 -05:00
Evan Prodromou
3a48474c44
Update Turkish translation from Entrans
2009-01-11 08:05:03 -05:00
Evan Prodromou
3be1141982
Added Taiwanese Chinese translation
...
Wouldn't compile.
2009-01-11 08:04:03 -05:00
Evan Prodromou
0c82eaebec
Add Telugu translation
2009-01-11 08:01:32 -05:00
Evan Prodromou
811d739dc6
Update Swedish translation
2009-01-11 08:00:17 -05:00
Evan Prodromou
2c1b434e4c
Update Spanish translation from Entrans
2009-01-11 07:57:46 -05:00
Evan Prodromou
03d6bce781
Add Simplified Chinese po (does not compile)
2009-01-11 07:56:24 -05:00
Evan Prodromou
e8d4071195
Update Russian translation
2009-01-11 07:54:25 -05:00
Evan Prodromou
7ba240b68b
Update Brazilian Portuguese
2009-01-11 07:52:44 -05:00
Evan Prodromou
7a26fadb13
Update Portuguese translations
2009-01-11 07:42:31 -05:00
Evan Prodromou
85143275c1
Update Polish translations
2009-01-11 07:41:41 -05:00
Evan Prodromou
da169bb5d2
Update Norwegian (Bokmal) translations
2009-01-11 07:40:36 -05:00
Evan Prodromou
59b7df2200
Update Macedonian translations
2009-01-11 07:39:35 -05:00
Evan Prodromou
39a3240322
Update Korean translations from Entrans
2009-01-11 07:36:33 -05:00
Evan Prodromou
0f565b8fac
Update Japanese translation from Entrans
2009-01-11 07:34:55 -05:00
Evan Prodromou
557ac0c4f6
Update Italian translations from Entrans
2009-01-11 07:32:55 -05:00
Evan Prodromou
1b12cf4420
Updated Hebrew translation files
...
Couldn't compile the po to an mo; got some string errors. Probably
related to the RTL direction...?
2009-01-11 07:31:41 -05:00
Evan Prodromou
f899efc9c0
Added Greek translation
2009-01-11 07:29:41 -05:00
Evan Prodromou
e6bc1ce6da
Update German translations from Entrans
2009-01-11 07:28:07 -05:00
Evan Prodromou
0c59668b3a
Update French translation files from Entrans
2009-01-11 07:27:03 -05:00
Evan Prodromou
25ce776141
Updated British English locale from Entrans
2009-01-11 07:23:23 -05:00
Evan Prodromou
4bf654b15f
Update Dutch messages from Entrans
2009-01-11 07:22:20 -05:00
Evan Prodromou
88e1dee4b8
Update Czech locale data from Entrans
2009-01-11 07:21:19 -05:00
Evan Prodromou
8e2b56b39d
Update Catalan locale data
2009-01-11 07:20:12 -05:00
Evan Prodromou
c905c98d9c
Add Bulgarian localisation files
2009-01-11 07:18:39 -05:00
CiaranG
ab6c83dab8
Script to update laconica.pot from source, and the results of running it
...
darcs-hash:20081013200837-f6e2c-201363fdb98e3dff815eb3ac76125dc6b060db68.gz
2008-10-13 16:08:37 -04:00
CiaranG
9967b7ffc7
New pt_BR translation, 100% complete
...
darcs-hash:20081004144441-f6e2c-9a7855e35331f1330d582927c4314a6e5553ff41.gz
2008-10-04 10:44:41 -04:00
CiaranG
b49c2f051a
Combined language patches that got missed due to repo dependencies
...
darcs-hash:20081002181338-f6e2c-cf9cf3791680634fa457cb83dc2e4f933073a9b1.gz
2008-10-02 14:13:38 -04:00
CiaranG
81febf1acc
Another batch of translations
...
darcs-hash:20080926104442-f6e2c-6684c535eef665f6196f160f02e4763957c3613c.gz
2008-09-26 06:44:42 -04:00
CiaranG
0c73cc3206
Latest translation updates
...
darcs-hash:20080925113246-f6e2c-3791dad4a43f3c5f295f3cb7d629eaddc8b44a28.gz
2008-09-25 07:32:46 -04:00
CiaranG
3ea4a46f06
More translations
...
darcs-hash:20080924210153-f6e2c-77281b7f449435bd0129addb4850860b6e85739b.gz
2008-09-24 17:01:53 -04:00
CiaranG
ac3d015d04
Translations updates using script
...
darcs-hash:20080924205318-f6e2c-fd8ae92a29a3f915cce45dd6797a8c294713d65b.gz
2008-09-24 16:53:18 -04:00
CiaranG
8349931432
A load of translations, including de_DE,es,it_IT,nl_NL,en_GB
...
darcs-hash:20080924194608-f6e2c-cb28d1df4a79b8bb47e22f4c323e90b00a6917ae.gz
2008-09-24 15:46:08 -04:00
Evan Prodromou
3fba1d51ce
update to translation
...
darcs-hash:20080827185817-84dde-d6de1bcb00d1e3e49f6e669a921feadb6f27d672.gz
2008-08-27 14:58:17 -04:00
Evan Prodromou
1ba234a9b6
make settings and search menus localisable
...
darcs-hash:20080817150244-84dde-7f2e4dec226aa9754dfc970386e62076f952db72.gz
2008-08-17 11:02:44 -04:00
Evan Prodromou
5793a998be
update French translation with msgmerge
...
darcs-hash:20080806161748-84dde-2d2e6a3ed224abfc440fa6dd2533dd6c4b8231d0.gz
2008-08-06 12:17:48 -04:00
Evan Prodromou
4014f8cfef
update .pot from source code
...
darcs-hash:20080803232102-84dde-6a070b8ff0d7fe25b8a69e0e9e4f8caa2c335f9b.gz
2008-08-03 19:21:02 -04:00
Evan Prodromou
76ee6cb093
Poster -> Envoi (coding by microblog, probably a first)
...
darcs-hash:20080731033641-84dde-188b32028a6a44ee0582f50b373338ec61593560.gz
2008-07-30 23:36:41 -04:00
Evan Prodromou
64bacfa6c7
Envoyer -> Poster
...
darcs-hash:20080731031652-d018c-23797e9624816572114e2e497e3618d03fac6968.gz
2008-07-30 23:16:52 -04:00
Mike Cochrane
9d89e7b4ac
Update some gettext strings and number the arguements so life is easier for translators
...
darcs-hash:20080729080641-533db-560337e226a02dd6fc671f090883d4bedd50eaaa.gz
2008-07-29 04:06:41 -04:00
Mike Cochrane
d48609ac51
Update POT file
...
darcs-hash:20080721123519-533db-d3977a69493f5a57e202c80fd6ecaa2445d111d7.gz
2008-07-21 08:35:19 -04:00
florian
b6efc9889f
Update of the fr_FR translation
...
darcs-hash:20080719162355-0dc29-8ad0a40a93697853117c4a85c7e3e66bec564abb.gz
2008-07-19 12:23:55 -04:00
Mike Cochrane
85d9cbe165
Update pot file
...
darcs-hash:20080717235306-533db-499c63251966a404081c8b0aa1c92a18c28cc27d.gz
2008-07-17 19:53:06 -04:00
Mike Cochrane
6d83130f32
The first translation of laconica, fr_FR translation from Florian Biree <florian at biree.name>. Thanks :-)
...
To test locales add code like this to your index.php:
/* Set locale */
setlocale(LC_ALL, 'fr_FR');
bindtextdomain("laconica", './locale');
bind_textdomain_codeset("laconica", 'UTF-8');
textdomain("laconica");
UI coming soon from someone else for changing your language.
darcs-hash:20080714091448-533db-d87b53ea5c270d41449fb2dfa1c0bd0680262eea.gz
2008-07-14 05:14:48 -04:00
Mike Cochrane
9cd39cc058
Update laconica.pot with latest strings
...
darcs-hash:20080714091337-533db-86af7bdde30397459299e4604ee6f38f473d4b9e.gz
2008-07-14 05:13:37 -04:00
Mike Cochrane
9b4d50202d
locale/laconica.pot can be used as a translation template to translate loconica.
...
I have added an en_NZ translation which has a few of the spelling differences that we have down here.
Until a language interface is created add something like:
/* Set locale */
setlocale(LC_ALL, 'en_NZ');
bindtextdomain("laconica", './locale');
textdomain("laconica");
to index.php to allow you to test your new locale. I used http://www.poedit.net/ to edit the locale. Also see http://nz2.php.net/manual/en/function.setlocale.php#82288 is you're having issues getting you locale to work on linux.
darcs-hash:20080713060055-533db-ad45b43abeeab1e2b4326b15597c4f67ea921a56.gz
2008-07-13 02:00:55 -04:00